Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 1030

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 1030"

Transkrypt

1 Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1030 Dziękujemy za wybór naszego telefonu. W celu lepszego wykorzystania proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Telefon myphone 1030 przeznaczony jest do używania w sieci GSM. Duże klawisze z czytelnym opisem, kontrastowy wyświetlacz, blokada klawiatury, latarka i radio włączone dedykowanymi włącznikami z boku obudowy, funkcja SOS pozwalająca wezwać pomoc w sytuacji awaryjnej to znaki szczególne telefonu myphone Proszę mieć na uwadze, że używanie telefonu w temperaturach poniżej 0ºC lub wpowyżej 25ºC może przyczynić się do uszkodzenia podzespołów oraz baterii telefonu. 1

2 Spis treści Pierwsze kroki...6 Instalowanie kart SIM i baterii...6 Ładowanie baterii...8 Włączanie i wyłączanie telefonu...13 Ikony wyświetlacza...14 Rozmieszczenie ikon...15 Antena...16 Informacje o telefonie...17 Podstawowe informacje...17 Klawisze i inne elementy...19 Latarka...21 Blokada klawiatury...21 Radio...22 Funkcje połączeń...28 Szybkie wybieranie...28 Połączenia...29 Odbieranie połączeń...31 Połączenie alarmowe...33 Jak aktywować połączenia alarmowe?

3 Jak ustawić połączenia alarmowe?...33 Kontakty...36 Dodawanie kontaktów...36 Usuwanie kontaktów...37 Wiadomości tekstowe SMS...38 Wprowadzanie tekstu...41 Tworzenie i wysyłanie wiadomości SMS...42 Ust. alarm...44 Wydarzenie...45 Kalkulator...46 Rejestr...46 Ustawienia telefonu...47 Ogólne zasady prawidłowego utrzymania telefonu...54 Uwagi na temat poprawnego używania baterii...54 Utrzymanie telefonu...55 Informacje o bezpieczeństwie...56 Bezpieczeństwo podczas jazdy...56 Bezpieczeństwo otoczenia...57 Kryteria technologiczne

4 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM Stosuj się. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwo na drodze. ZAKŁÓCENIA Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. 4

5 OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w samolocie, przy aparaturze medycznej, w składzie paliw, chemikaliów i na terenie robót strzelniczych. PROFESJONALNY SERWIS Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel firmy myphone lub jej autoryzowanych serwisów. BATERIE I AKCESORIA Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów. WODOODPORNOŚĆ To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią. 5

6 * Uwaga: * W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, dostawcy usług, karty SIM lub kraju, niektóre z opisów zamieszczonych w tej instrukcji mogą nie odpowiadać funkcjom telefonu. * W zależności od kraju i operatora, karty SIM, telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji. Wersja: Pierwsze kroki Instalowanie kart SIM i baterii Kartę SIM przechowuj w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W sprawie dostępności i sposobu korzystania z usług karty SIM skontaktuj się ze sprzedawcą tej karty. 1. Zdejmij tylną część obudowy przesuwając ją w dół, zgodnie z tym, co prezentuje zdjęcie: KROK 1. 6

7 KROK 1. KROK Włóż kartę SIM we wnękę, wsuwając ją z góry do dołu za metalową zapadkę (KROK 2). Pozłacane piny karty SIM powinny być skierowane w dół. Po włączeniu telefonu aparat odczyta ją 7

8 jako SIM1, wyświetlając odpowiedni komunikat na ekranie telefonu. 3. Włóż baterię do telefonu, przykładając bieguny baterii do pozłacanych złączy we wnęce telefonu. 4. Załóż tylną (KROK 3). klapkę ponownie Ładowanie baterii Uwaga: Korzystaj wyłącznie z baterii i ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę myphone do użytku z tym właśnie modelem 8

9 urządzenia. Stosowanie akcesoriów innego typu unieważni gwarancję, a może być nawet niebezpieczne. Przed użyciem ładowarki sprawdź nazwę i numer jej modelu. Do zasilania tego telefonu (ładowania baterii) przeznaczona jest ładowarka myphone. O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów dowiesz się od sprzedawcy. Odłączając przewód któregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę nie za przewód. Aby ładować urządzenie z gniazdka sieciowego, podłącz ładowarkę do gniazda w telefonie a następnie do gniazda sieciowego 230V. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, 9

10 może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można korzystać z telefonu. Czas ładowania zależy od rodzaju baterii i typu ładowarki. Gniazdo ładowania znajduje się na spodzie telefonu: Po zakończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę od telefonu i wyjąć wtyczkę z gniazdka 230V. *Uwaga: Jeżeli baterię w telefonie doładowujemy z reguły "przypadkowo", tj. nie czekając na jej zupełne rozładowanie przed 10

11 podłączeniem telefonu do ładowarki, jej czas funkcjonowania ulega skróceniu. Aby choć w małym stopniu dokonać "reanimacji", powinniśmy wykonać proces formowania baterii. Krążą różne opinie na temat sensu formowania ogniw litowo-jonowych (Li-Ion) i litowo-polimerowych (Li-Pol), które ponoć nie posiadają efektu ubocznego doładowywania, ale z pewnością formowanie im nie zaszkodzi. Opis formowania baterii: 1. Korzystamy z telefonu do momentu całkowitego rozładowania akumulatora, czyli do chwili 11

12 samoczynnego telefonu. wyłączenia się 2. Podłączamy wyłączony telefon do ładowarki na czas godzin. 3. Odłączamy telefon od zasilania, uruchamiamy i użytkujemy do ponownego całkowitego rozładowania baterii. 4. Ponownie ładujemy wyłączony telefon przez godzin. 5. Po trzykrotnym cyklu rozładowań i ładowań, czas funkcjonowania baterii (a przez to oczywiście telefonu) powinien się wydłużyć. Cykl można powtarzać dla lepszego rezultatu. Wskaźnik baterii Wskaźnik baterii znajduje się w prawym, górnym rogu wyświetlacza. 12

13 Gdy bateria jest naładowana, w tym miejscu widnieje poniższa ikona: Bateria naładowana W miarę wyczerpywania się baterii, zmniejsza się ilość poziomych kresek we wskaźniku poziomu baterii. Może wyglądać to tak, jak na poniższym zdjęciu: Gdy wskaźnik zostanie bez pionowych kresek, oznaczać to będzie, że wkrótce będzie trzeba naładować baterię telefonu. Włączanie i wyłączanie telefonu Uwaga: Nie włączaj telefonu w miejscach, w których zabrania się 13

14 korzystania z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Aby włączyć telefon, przytrzymaj klawisz słuchawki. naciśnij i czerwonej Jeśli pojawi się żądanie podania kodu PIN, wprowadź kod (zobaczysz go w postaci gwiazdek: ****) i naciśnij klawisz zielonej słuchawki. Ikony wyświetlacza Stan baterii 14

15 Status sygnału sieci Alarm Nowa wiadomość SMS Ikona blokady klawiatury Ikona pojawiająca się po podłączeniu słuchawek Tryb cichy (wyłączone dźwięki) Rozmieszczenie ikon 15

16 Główny wyświetlacz: 1. Sygnał sieci (zasięg GSM); 2. Aktywne funkcje; 3. Poziom naładowania baterii; 4. Identyfikator operatora GSM; 5. Godzina; 6. Data. Antena To urządzenie nie posiada wbudowanej anteny wewnętrznej. Jakość odbioru radia może się poprawić po podłączeniu słuchawek: 16

17 Można uruchomić radio FM bez podpiętych słuchawek, ale odbiór może być nieodpowiedni (mogą pojawić się liczne zakłócenia). Wbudowana antena, jaką posiada ten telefon, to antena GSM. Informacje o telefonie Podstawowe informacje myphone 1030 HALO jest to dwuzakresowy (900 i 1800 MHz) prosty telefon posiadający najpotrzebniejsze funkcje jakie powinien spełniać prosty telefon 17

18 użytkowy. Daje użytkownikowi możliwość prostego dzwonienia czy pisania krótkich wiadomości SMS. Można zapisać 250 kontaktów w książce telefonicznej. Posiada specjalną funkcję powiadamiania w razie sytuacji w której posiadacz telefonu potrzebował będzie pomocy. Dane techniczne: Wymiary i waga : 107 x 52 x 17mm, 97 g; Ilość kontaktów : 250 wpisów; Wiadomości : SMS; Funkcje dodatkowe : alarm, kalkulator, zegar, radio, latarka, klawisz SOS. 18

19 Klawisze i inne elementy 1. Klawisz nawigacyjny. > wciśnij w górę aby wejść do Menu telefonu; > wciśnij w dół aby wejść w podmenu Kontakty. 2. Klawisz regulacji głośności radia i profili użytkownika. 3. Klawisz zielonej słuchawki. 19

20 > klawisz odbioru połączenia; > wciśnięcie w trybie gotowości powoduje wejście w podmenu rejestru połączeń. 4. Suwak włączający radio FM. 5. Klawiatura numeryczna. 6. Suwak blokady klawiatury. 7. Suwak włączający radio FM. 8. Klawisz regulacji głośności. 9. Przycisk SOS. 10. Suwak włączający latarkę. 11. Klawisz czerwonej słuchawki. > włączenie telefonu; > wyłączenie telefonu; > klawisz usunięcia tekstu w wiadomości SMS; > klawisz wyjścia/wstecz. 12. Słuchawka. 20

21 Latarka Aby włączyć latarkę należy, po prawej stronie telefonu (na prawym boku), przesunąć przycisk w górę. Aby wyłączyć latarkę, ten sam przycisk należy przesunąć w dół. Blokada klawiatury Aby zablokować klawiaturę należy po prawej stronie telefonu (na prawym 21

22 boku) przesunąć przycisk (oznaczony symbolem kłódki) w dół. Aby odblokować klawiaturę należy przesunąć ten sam przycisk w górę. Radio Radio włączamy / wyłączamy poprzez przesunięcie w górę / w dół przycisku FM, zlokalizowanego po lewej stronie telefonu. 22

23 Funkcje przycisków Przycisk Naciśnij aby wykonać odbierania połączenie, lub gdy połączeń telefon dzwoni aby (zielona odebrać połączenie. W słuchawka) trybie normalnym naciśniecie powoduje wejście do rejestru połączeń. Podczas obsługi funkcji telefonu użycie przycisku zatwierdza wejście w wybrana funkcję. 23

24 Przycisk Wyłączony telefon: kończenia Przytrzymaj przycisk (czerw. aby włączyć telefon; słuchawka) Włączony telefon: Przytrzymaj przycisk aby wyłączyć telefon. Funkcyjnie: Wciśnij aby wrócić do poprzedniego widoku menu (funkcja wstecz ). Klawisz Wciśnij aby przejść do nawigacy głównego menu. jny: góra Wciśnij aby przesunąć kursor w górę. 24

25 Klawisz Wciśnij aby przejść do nawigacy spisu telefonów (spisu jny: dół kontaktów). Wciśnij aby przesunąć kursor w dół. Przytrzymaj przycisk Przycisk dłużej aby połączyć się bezpośrednio z # wcześniej ustawionym numerem. Wciśnij krótko aby wprowadzić #. Podczas edytowania wpisów (SMS): Wciśnij aby zmienić wielkość liter. 25

26 Przycisk * Przycisk regulacji głośności Przytrzymaj przycisk dłużej aby połączyć się bezpośrednio z wcześniej ustawionym numerem. Wciśnij krótko aby wprowadzić symbole *, P,+. Wciśnij przycisk + aby zwiększyć poziom głośności, wciśnij przycisk aby zmniejszyć poziom głośności. (Jest możliwe aby używać przyciski podczas rozmowy, słuchania radia oraz ustawienia głośności). 26

27 Przycisk Przesuń w górę aby FM włączyć radio. Przesuń w dół aby wyłączyć radio. Przycisk latarki Przesuń w górę aby włączyć latarkę. Przesuń w dół aby wyłączyć latarkę. Przycisk Przesuń w dół aby blokady zablokować klawiaturę. klawiatury Przesuń w górę aby odblokować. 27

28 Funkcje połączeń Szybkie wybieranie Telefon umożliwia aktywowanie funkcji Szybkiego wybierania. Szybkie wybieranie pozwala wybierać numery telefonu przez proste naciśnięcie kilku przycisków (klawiatury numerycznej oraz klawiszy * oraz #). Aby przypisać numery do klawiatury oraz aby aktywować funkcję Szybkiego wybierania, należy wybrać opcję: Menu Kontakty [7] Szybkie wyb. Do klawiszy: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, *, # można przypisywać dowolne numery telefonów. 28

29 Należy wybrać odpowiedni klawisz, na przykład: 2, wcisnąć zieloną słuchawkę a następnie wybrać opcję: [1] Edytuj (zieloną słuchawką). Wpisz numer telefonu, wciśnij zieloną słuchawkę, następnie wpisz nazwę kontaktu i wciśnij zieloną słuchawkę aby zapisać kontakt pod dany klawisz. Wykonywanie połączenia odbywa się w następujący sposób: Wciśnij i przytrzymaj (około 3 sekund) klawisz pod który przypisano numer. Po tym czasie nastąpi nawiązanie połączenia. Połączenia 1. Wciśnij dwa razy przycisk * (gwiazdkę) aby otrzymać + (plus). 29

30 Następnie wprowadź numer kierunkowy (bez zer) kraju oraz numer telefonu. Wciśnij zieloną słuchawkę aby wykonać połączenie. Wciśnij klawisz Menu w dół i wpisz nazwę kontaktu (używając klawiatury numerycznej). Po wpisaniu nazwy pojawi się odpowiedni kontakt. Wybierz [2] Wybierz aby nawiązać połączenie. 2. Wybierz klawisz kończenia (czerwona słuchawka) aby wykasować błędnie wprowadzony numer. Wciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia aby wyczyścić wprowadzone znaki (numer telefonu). 30

31 Odbieranie połączeń Wciśnij klawisz odbierania połączeń (zielona słuchawka) aby odebrać połączenie przychodzące. Podczas rozmowy poprzez wciśnięcie klawisza odbierania (zielona słuchawka) możesz wykonywać operacje: Wycisz. Wstrzymaj zawieś połączenie. Głośnik przejdź do trybu głośnomówiącego. Rozłącz zakończ połączenie. Menu główne przejdź (za pomocą wciśnięcia zielonej

32 słuchawki) do podmenu, gdzie będzie możliwe: Wiadomość napisanie wiadomości. Kontakty podejrzenie spisu telefonów. Spis połączeń podejrzenie spisu połączeń. Ustawienia wejście w podmenu ustawień telefonu. Latarka włączenie/wyłączenie latarki Telefon będzie sygnalizował nadejście nowego połączenia sygnałem dźwiękowym. Wciśnij przycisk kończenia/wyjścia (czerwona słuchawka) aby zakończyć rozmowę. 32

33 Połączenie alarmowe Jak aktywować połączenia alarmowe? Wybierz: wciśnij klawisz w górę Ustawienia [2] SOS [1] Ustaw. SOS Włącz Wtedy nastąpi aktywacja klawisza SOS. Będzie on reagował dźwiękiem po wciśnięciu, a także próbował połączyć się z numerem 112 (jeśli w telefonie nie ma włożonej karty SIM) oraz zaprogramowanymi numerami alarmowymi. Jak ustawić połączenia alarmowe? Wejdź do głównego menu (strzałką w górę ) a następnie: 33

34 Ustawienia [2] SOS [2] Numer SOS Pojawi się lista pięciu pustych pól, gdzie możemy przypisać numery alarmowe. Aby wpisać numer, wybierz jedno z pustych pól, a następnie: wciśnij zieloną słuchawkę [1] Edytuj wpisz numer telefonu wciśnij zieloną słuchawkę wpisz nazwę kontaktu wciśnij zieloną słuchawkę Aby usunąć wybierz: numer alarmowy, Ustawienia [2] SOS [2] Numer SOS wybierz numer, który chcesz usunąć wciśnij zieloną 34

35 słuchawkę wybierz: [2] Usuń wciśnij zieloną słuchawkę Aktywacja powoduje : przycisku SOS Włączenie sygnału alarmowego. Wysłanie wiadomości SMS. Próbę nawiązania połączenia głosowego. *Uwaga: Nie należy ustawiać tych numerów alarmowych, które mają aktywną pocztę głosową. *Uwaga: Można aktywować przycisk SOS przy zablokowanej klawiaturze. *Uwaga: W każdym kraju gdzie dostępna jest sieć GSM możesz użyć połączenia alarmowego pod 35

36 warunkiem że jesteś w zasięgu sieci. Jeśli twoja sieć nie dostarcza usługi roamingu w tym obszarze, na telefonie będzie wyświetlona informacja tylko połączenia alarmowe. To oznacza że możesz wybierać tylko i wyłącznie połączenia alarmowe. Jeśli znajdujesz się w zasięgu sieci, możesz wybierać alarmowe numery bez karty SIM. Kontakty Dodawanie kontaktów Aby dodać kontakt należy wejść w: Menu (wcisnąć klawisz w górę ) wybierz opcję Kontakty wciśnij zieloną słuchawkę najedź na 36

37 pozycję [2] Nowy wciśnij zieloną słuchawkę. Pojawią się następujące pola: [1] Na SIM wciśnij zieloną słuchawkę aby zapisać kontakt do pamięci karty SIM. [2] Na telefon najedź (za pomocą klawisza w dół na tą opcję i wciśnij zieloną słuchawkę aby zapisać kontakt do pamięci telefonu. W pamięci telefonu można zapisać 250 kontaktów. Usuwanie kontaktów Aby usunąć kontakt należy wejść w: Menu (wcisnąć klawisz w górę ) Kontakty [3] Usuń Pojawi się następująca lista opcji: 37

38 > Pojedynczo wciśnięcie zielonej słuchawki pozwoli na pojedyncze usuwanie kontaktów ze Spisu telefonów. Należy wcisnąć zieloną słuchawkę, wpisać nazwę kontaktu i ponownie wcisnąć zieloną słuchawkę, aby usunąć kontakt. > Usuń wszystko wciśnij zieloną słuchawkę aby usunąć wszystkie kontakty ze spisu telefonów. Wiadomości tekstowe SMS Z usług wiadomości tekstowych można korzystać tylko wtedy, gdy oferuje je operator sieci lub usługodawca. *Uwaga: Gdy wysyłasz wiadomość, na wyświetlaczu możesz zobaczyć komunikat Wiadomość została 38

39 wysłana (lub podobny). Oznacza to, że wiadomość została wysłana z urządzenia na numer centrum wiadomości zaprogramowany w urządzeniu. Nie jest to równoznaczne z potwierdzeniem odbioru wiadomości przez jej adresata. Więcej o wysyłaniu i odbieraniu wiadomości dowiesz się od usługodawcy. Wiadomości tekstowe (SMS) Urządzenie umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych (SMS). Dłuższe wiadomości są wysyłane w postaci kilku następujących po sobie wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę. Znaki akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla niektórych 39

40 języków zajmują zwykle więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać pojedyncza wiadomość. Wiadomość tekstowa SMS to usługa pozwalająca wysyłać i odbierać przez telefon wiadomości tekstowe (usługa sieciowa). Aby móc wpisywać tekst, wybierz: Menu (wcisnąć klawisz w górę ) SMS wciśnij zieloną słuchawkę [1] Nowy SMS Pojawi się okno wpisywania tekstu. W górnej części wyświetlacza, po prawej stronie, widoczny jest wskaźnik liczby znaków, które można jeszcze wprowadzić. 40

41 Na przykład. 5/160 oznacza, że napisano 5 znaków (na przykład liter) na 160 możliwych znaków do wprowadzenia w wiadomości SMS. Wprowadzanie tekstu Aby zmienić tekst z dużych liter na małe, jak również przełączyć na wpisywanie cyfr naciśnij #. Ikona wielkości liter widoczna jest w lewym górnym rogu wyświetlacza. Naciskaj klawisz numeryczny (od 2 do 9), aż pojawi się żądany znak. Dostępność poszczególnych znaków zależy od wybranego języka. Jeśli kolejna litera znajduje się na tym samym klawiszu, co litera właśnie wprowadzona, poczekaj na 41

42 pojawienie się kursora, po czym wprowadź tę literę. Dostęp do najczęściej używanych znaków interpunkcyjnych i znaków specjalnych można uzyskać, naciskając kilkakrotnie klawisz numeryczny 1 lub naciskając *, aby wybrać znak specjalny. Tworzenie i wysyłanie wiadomości SMS 1. Wejdź w: Menu (wcisnąć klawisz w górę ) SMS wciśnij zieloną słuchawkę [1] Nowy SMS 2. Wpisz treść wiadomości Wskaźnik w lewym górnym rogu informuje nas, jaki typ liter wpisujemy. 42

43 PL oznacza wielkich liter. wpisywanie tylko Pl oznacza wpisywanie pierwszej litery wielkiej a następnych liter małych. 123 oznacza wpisywanie tylko cyfr. Po wpisaniu treści wiadomości należy wcisnąć zieloną słuchawkę, a następnie wybrać opcję: [1] Wyślij aby wysłać wiadomość; [2] Zapisz i wyślij aby zapisać wiadomość i ją wysłać; [3] Wyślij do wielu wyślij wiadomość do więcej niż jednego odbiorcy. Wciśnij zieloną słuchawkę, wybierz kontakty ze spisu telefonów i wyślij wiadomość. 43

44 [4] Wstaw szablon wciśnij zieloną słuchawkę, wybierz jeden ze standardowych tekstów wiadomości i ponownie wciśnij zieloną słuchawkę aby wstawić ten tekst do redagowanej wiadomości. Ust. alarm Alarm funkcja w telefonie, która może służyć jako budzik. Aby wejść w opcję Alarm wybierz: Menu Ustawienia [11] Ustaw. alarm. Wciśnij zieloną słuchawkę, następnie ustaw Włącz (aby włączyć alarm). Wpisz dokładną godzinę rozpoczęcia alarmu. Ustaw opcję alarmu (Raz czy ma być wykonany tylko raz; Tygodniowy czy ma być wykonany w każdy dzień tygodnia). 44

45 Aby wyłączyć alarm, wybierz dany alarm z listy a następnie: Wyłącz (za pomocą wciśnięcia zielonej słuchawki). Wydarzenie Funkcja która umożliwia wpisanie istotnych notatek do pamięci telefonu. Wybierz opcję: Menu Ustawienia [9] Wydarzenie wciśnij zieloną słuchawkę [1] Nowe. Po wciśnięciu należy: zielonej słuchawki 1. Ustawić datę notatki i wcisnąć zieloną słuchawkę; 2. Ustawić godzinę notatki wcisnąć zieloną słuchawkę; 3. i Wpisać treść notatki i wcisnąć 45

46 zieloną słuchawkę. Kalkulator Kalkulator funkcja w telefonie, pozwoli w prosty sposób coś szybko policzyć. Aby wejść w opcję kalkulator wybierz: Menu Ustawienia [10] Kalkulator. Wpisz daną liczbę, wybierz klawiszami w górę lub w dół rodzaj działania, wciśnij zieloną słuchawkę, aby zaakceptować wybór. Wpisz drugą liczbę i wciśnij zieloną słuchawkę aby otrzymać wynik działania. Rejestr Jest to rejestr połączeń. Można w nim sprawdzić do kogo były wykonywane połączenia, kto dzwonił na telefon myphone 1030 HALO. 46

47 Menu Rejstr [1] Przychodzące informacja o połączeniach które były nawiązywane do posiadacza telefonu myphone 1030 HALO. [2] Wychodzące informacja o połączeniach, które posiadacz myphone 1030 HALO wykonywał do innych osób. [3] Nieodebrane informacja o połączeniach których posiadacz myphone 1030 nie odebrał. [4] Usuń usuń podmenu Rejestr. informacje w [5] Czas połączeń podgląd czasów połączeń posiadacza telefonu. Ustawienia telefonu W tej opcji Menu informacje dotyczące: znajdują się 47

48 [1] Ustawień zegara Wciśnij zieloną słuchawkę aby wejść w podmenu. Tam znajdują się opcje: [1] Data i czas wciśnij zieloną słuchawkę aby ustawić aktualny czas i datę. [2] Format daty wciśnij zieloną słuchawkę aby ustalić format wyświetlania daty. Dostępne formaty to: RRRR-MM-DD/MM-DD-RRRR/DD-MMRRRR DD dzień; MM miesiąc; RRRR rok. [2] SOS opcja opisana Połączeniach alarmowych. przy [3] Profile 48

49 Jest to lista pięciu profili, jakie może sobie wybrać posiadacz telefonu. W profilu można ustawić (za pomocą opcji [2] Dostosuj): Dzwonek wybrać z listy dzwonek połączeń przychodzących. 1. Dźwięk SMS wybrać z listy dzwonek połączeń przychodzących. 2. Dźwięk alarmu wybrać z listy dzwonek połączeń przychodzących. 3. Typ alertu wybrać typ alarmu. Zaleca się aby ustawiona była opcja: Powtórz. 4. Głośność dzwonka ustalenie głośności dzwonka Głośność SMS ustalenie 49

50 głośności przychodzącej SMS. sygnału wiadomości Głośność włącz. ustalenie głośności włączania telefonu. 7. Głośność wyłącz. ustalenie głośności wyłączania telefonu. 8. Głos. klaw. ustalenie poziomu głośności głosowego wyboru numerów i głosowej informacji o numerze w połączeniu przychodzącym Głośność klawiszy ustalenie głośności klawiatury. 11. Wibracje włączenie wibracji telefonu. [4] Ustaw. telefonu Są to ustawienia dotyczące: telefonu 50

51 > wyboru języka ([1] Język); > włączenia/wyłączena wygaszacza ekranu; > [3] Podświetlenie ustawienie długości podświetlenia wyświetlacza. [5] Ustaw. połącz. Ustawienia dotyczące połączeń. Po wciśnięciu zielonej słuchawki pojawia się lista podopcji: [1] Numer własny podgląd własnego numeru telefonu; [2] Oczekujące możliwość ustawienia połączeń oczekujących (wymaga aktualizacji u operatora GSM); [3] Przekierowanie połączeń 51

52 [4] Blokada połączeń (wychodzących / międzynarodowych itp.). Aby aktywować lub wyłączyć, należy wpisać hasło: 0000 (cztery zera). [5] ID rozmówcy proszę wybrać ustawienie: Ustalone przez sieć. [6] Auto wybieranie możliwość ustawienia opcji automatycznego nawiązywania połączenia. [7] Pokaż czas rozm. opcja która po aktywacji będzie pokazywała czas połączeń. [8] Odbiór klawiszem dowolnym [6] Ustaw. sieci 52

53 Ustawienie wyboru sieci. Zaleca się aby był to wybór automatyczny. [7] Tryb zabezpiecz. Możliwość ustawienia własnego kodu PIN (jeśli posiadacz telefonu ma kartę pre-paidową doładowuje kartę co pewien czas). [8] Głos. klawiatura Włączenie mówiącej klawiatury. [9] Wydarzenie opisane wcześniej w instrukcji. [10] Kalkulator opisane wcześniej w instrukcji. [11] Ustaw. alarm wcześniej w instrukcji. opisane [12] Ustaw. fabryczne wpisz hasło: 1234 aby przywrócić ustawienia 53

54 fabryczne telefonu. Ogólne zasady prawidłowego utrzymania telefonu Uwagi na temat poprawnego używania baterii Baterie w tym telefonie mogą być zasilane za pomocą ładowarki. Jeśli poziom baterii jest niski, naładuj ją. Aby przedłużyć żywotność baterii, pozwól jej się maksymalnie wyładować przed podłączeniem do ładowarki. Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od telefonu. Przeładowanie spowoduje skrócenie czasu żywotności baterii. Temperatura baterii ma wpływ na jakość jej ładowania. Zanim rozpocznie się proces ładowania, baterię można ochłodzić lub podnieść jej temperaturę, aby była zbliżona do standardowej w warunkach pokojowych. Jeśli temperatura baterii przekracza 40 stopni, bateria nie może być ładowana! 54

55 Używaj baterii tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Unikaj pozostawienia baterii w polu magnetycznym, bo skraca to jej żywotność. Nie używaj uszkodzonej baterii. Żywotność baterii może być skrócona, jeśli jest ona wystawiona na działanie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury; powoduje to zakłócenia w działaniu telefonu, nawet jeśli bateria została naładowana poprawnie. Nie wrzucaj baterii do ognia! Nie wyrzucaj starej zużytej baterii prześlij ją lub oddaj do autoryzowanego miejsca recyklingu. Utrzymanie telefonu Aby przedłużyć żywotność postępuj zgodnie z wytycznymi: telefonu, Przechowuj telefon oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci. Unikaj kontaktu telefonu z cieczą; może ona powodować korozje metalowych części. 55

56 Unikaj eksponowania telefonu w wysokiej temperaturze; może ona powodować skrócenie żywotności elektronicznych komponentów aparatu, stopić plastik i zniszczyć baterię. Nie próbuj rozmontować aparatu. Nieprofesjonalna ingerencja w strukturę aparatu może go poważnie uszkodzić lub zniszczyć. Do czyszczenia nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym. Używaj jedynie akcesoriów oryginalnych; złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji. Informacje o bezpieczeństwie Używając telefonu, weź pod uwagę regulacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika i jego otoczenia. Bezpieczeństwo podczas jazdy Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z aparatu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu 56

57 słuchawkowego, który zapewni bezpieczeństwo spowoduje, iż możliwości ruchowe użytkownika aparatu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z aparatu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy. Pewne elementy elektroniczne samochodu, bez odpowiedniej ochrony, mogą być poddane oddziaływaniu fal emitowanych przez aparat; wskazane jest używanie telefonu w samochodzie tylko wtedy, gdy zewnętrzna antena pojazdu jest zabezpieczona. Skorzystaj z usług specjalisty przy instalacji telefonu w samochodzie. Bezpieczeństwo otoczenia Zapoznaj się z regulacjami prawnymi w zakresie użytkowania telefonów komórkowych. Wyłącz telefon w miejscach, gdzie zakazane jest jego używanie lub 57

58 gdzie może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo. Używanie wszelkich aparatów wykorzystujących fale radiowe powoduje zakłócenia w pracy urządzeń medycznych (np. stetoskopu czy rozrusznika), jeśli nie są one prawidłowo zabezpieczone (w razie wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego). *Uwaga: W miejscach, gdzie jest zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu GSM w tych miejscach. Kryteria technologiczne Sieć: GSM 900/DCS1800 WAŻNE: Niektóre usługi mogą zależeć od Twojego operatora, stanu lokalnej sieci komórkowej, wersji użytkowanej karty SIM oraz sposobu w jaki używasz telefonu. Więcej informacji uzyskasz od swojego usługodawcy. Uwaga Oświadczenie 58

59 Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem telefonu lub niezastosowaniem się do powyższych zaleceń. Wersja może być ulepszona bez wcześniejszego powiadomienia. Reprezentant zachowuje sobie prawo do decydowania o właściwej interpretacji powyższej instrukcji. Informacja o certyfikatach (SAR) Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Został zaprojektowany i wyprodukowany według obowiązujących norm bezpieczeństwa tak, by energia fal radiowych nie przekraczała nigdy limitów ustalonych przez Radę Unii Europejskiej. Limity te określają dozwolone poziomy oddziaływania fal radiowych dla całej populacji i zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie wyników szczegółowych badań naukowych, z uwzględnieniem dużego marginesu bezpieczeństwa. Mają na celu 59

60 zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich osób, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. W odniesieniu do telefonów komórkowych poziom narażenia na działanie fal radiowych jest mierzony wartością SAR (ang. Specific Absorption Rate). Limit współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej wynosi 2W/kg i dotyczy wartości uśrednionej w przeliczeniu na 10 gram tkanki. Najwyższa wartość współczynnika SAR dla telefonu myphone 1030 HALO jest równa 0,544 W/kg. Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej Niniejszym myphone Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami Dyrektywy Europejskiej 1999/5/EC wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE Na stronie: możesz obejrzeć Deklarację zgodności dotyczącą 60

61 danego produktu, wybierając jego nazwę z umieszczonej tam listy. Prawidłowe pozbycie się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w 61

62 wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt. Masa sprzętu Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3 Ustawy z dn. 29 lipca 2005 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, waga poszczególnych produktów jest następująca: 62

63 Telefon komórkowy 1030 HALO: waga telefonu w tym bateria myphone 97g 23g Instrukcja została sporządzona w oparciu o oprogramowanie w wersji: S180_MyPhone_ _SPANSION_PL_CS_SK 63

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1 1 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Copyright 2010 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2010 myphone. All rights reserved. 1 1 Spis treści BEZPIECZEŃSTWO...4 1. Pierwsze kroki...6 Instalowanie karty SIM i baterii...6 Ładowanie baterii...8 Włączanie i wyłączanie telefonu...10 Ikony wyświetlacza...11 Rozmieszczenie ikon...12 2.

Bardziej szczegółowo

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1 1 Spis treści BEZPIECZEŃSTWO...4 1. Pierwsze kroki...6 Instalowanie karty SIM i baterii...6 Ładowanie baterii...8 Włączanie i wyłączanie telefonu...11 Ikony wyświetlacza...12 Rozmieszczenie ikon...13 2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone DECO

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone DECO Instrukcja użytkowania telefonu myphone DECO Dziękujemy za wybór naszego telefonu. Proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Telefon myphone DECO przeznaczony jest do używania w sieci GSM

Bardziej szczegółowo

myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved.

myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1 myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 2 Bezpieczeństwo Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1 Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1 Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1050 simply Dziękujemy za wybór naszego telefonu. W celu lepszego poznania funkcji telefonu, proszę o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem

Bardziej szczegółowo

myphone 2012. All rights reserved. Instrukcja użytkowania telefonów myphone 1045 SIMPLY myphone 1082 ELEGANT myphone 1062 TALK myphone 1065 SPECTRUM

myphone 2012. All rights reserved. Instrukcja użytkowania telefonów myphone 1045 SIMPLY myphone 1082 ELEGANT myphone 1062 TALK myphone 1065 SPECTRUM Instrukcja użytkowania telefonów myphone 1045 SIMPLY myphone 1082 ELEGANT myphone 1062 TALK myphone 1065 SPECTRUM 1 Dziękujemy za wybór naszego telefonu. Proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. Bez uprzedniej

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Bardziej szczegółowo

myphone 6650 Copyright 2008 myphone. All rights reserved.

myphone 6650 Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1 myphone 6650 Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 2 Bezpieczeństwo Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIKI DO LAPTOPA MGK01 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. Bez uprzedniej pisemnej

Bardziej szczegółowo

CTKMINI. Instrukcja obsługi

CTKMINI. Instrukcja obsługi CTKMINI Instrukcja obsługi 1 Ogólne informacje 1.1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup telefonu CTKMINI. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu, zaleca się przeczytad poniższą instrukcje

Bardziej szczegółowo

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03 Dziękujemy za wybranie urządzenia firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami urządzenia. Bez uprzedniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Connection Manager

Instrukcja obsługi Connection Manager Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego

Bardziej szczegółowo

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01 Dziękujemy za wybranie urządzenia firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami urządzenia. Bez uprzedniej pisemnej

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny rozdzielacz USB PODGRZEWACZ POD KUBEK

Uniwersalny rozdzielacz USB PODGRZEWACZ POD KUBEK Uniwersalny rozdzielacz USB INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZ POD KUBEK UNIWERSALNY ROZDZIELACZ USB Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia. Dziękujemy za wybranie urządzenia firmy myphone.

Bardziej szczegółowo

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1 1 Spis treści Informacje o bezpieczeństwie...4 1. Podstawowe informacje...5 Karta SIM...5 Ładowanie baterii telefonu...6 Włączanie i wyłączanie telefonu...6 Specyfikacja techniczna...7 Opisu wyświetlacza...8

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia. Nr partii: 201606 Dziękujemy za wybranie urządzenia marki HYKKER. Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

myphone 8810TV Na dobry początek

myphone 8810TV Na dobry początek 1 myphone 8810TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 2 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Życzymy przyjemnego użytkowania. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 5300 FORCE

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 5300 FORCE Instrukcja użytkowania telefonu FORCE Dziękujemy za wybór naszego telefonu. Proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Telefon FORCE przeznaczony jest do używania w sieci GSM 900/1800 MHz.

Bardziej szczegółowo

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi CTKOFFROAD Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego CTKOFFROAD. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania zaleca się przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Do właściwego działania zegarka z lokalizacją niezbędne są: zasięg sieci

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu. Bez uprzedniej pisemnej

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Przed użyciem, proszę dokładnie przeczytać instrukcję. Zegarek pracuje tylko z dedykowanym akumulatorem, ładowarką i akcesoriami, producent/sprzedawca

Bardziej szczegółowo

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie.

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie. Motorola Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80 Defy są widoczne w powiadomieniach (górny pasek) Można włączyć tylko 1 kanał. Aby zobaczyć wiadomości innego kanału niż

Bardziej szczegółowo

Wyprodukowano w chinach

Wyprodukowano w chinach INSTRUKCJA OBSŁUGI PODŚWIETLANA PODKŁADKA POD MYSZKĘ Z ROZDZIELACZEM USB Dziękujemy za wybranie produktu firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Bardziej szczegółowo

2017 myphone. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rumba. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Rumba

2017 myphone. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rumba. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Rumba SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Rumba Nr partii: 201703 Dziękujemy za wybór telefonu myphone Rumba. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj

Bardziej szczegółowo

2012 myphone Sp. z o. o. Wszystkie prawa zastrzeżone. mysafe T300A PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lokalizator GPS: mysafe T300A

2012 myphone Sp. z o. o. Wszystkie prawa zastrzeżone. mysafe T300A PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lokalizator GPS: mysafe T300A INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator GPS: mysafe T300A 1 Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup lokalizatora GPS, jakim jest mysafe T300A. Lokalizator GPS mysafe T300A zapewnia większe bezpieczeństwo dla Twojej

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

myphone 2015. Wszystkie prawa zastrzeżone. myphone 3210 Instrukcja obsługi telefonu myphone 3210

myphone 2015. Wszystkie prawa zastrzeżone. myphone 3210 Instrukcja obsługi telefonu myphone 3210 Instrukcja obsługi telefonu myphone 3210 Dziękujemy za wybór telefonu myphone 3210. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Nr partii: 201509 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie

Bardziej szczegółowo

2018 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CLASSIC II

2018 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CLASSIC II SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU HYKKER CLASSIC II Nr partii: 201803 Dziękujemy za wybór telefonu HYKKER CLASSIC II. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Bez uprzedniej

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

CTKCLASSIC. Instrukcja obsługi

CTKCLASSIC. Instrukcja obsługi CTKCLASSIC Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego dla seniora Compas E04. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania zaleca się przeczytanie

Bardziej szczegółowo

Doładowywanie akumulatora

Doładowywanie akumulatora INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego

Bardziej szczegółowo

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+ 1 2 Spis treści Spis treści...10 Zawartość zestawu myphone Hammer 2+...14 Parametry techniczne telefonu myphone Hammer 2+...15 1. Wygląd telefonu wprowadzenie...16

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

E06 Telefon dla seniora

E06 Telefon dla seniora E06 Telefon dla seniora Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego dla seniora Compas E04. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego

Bardziej szczegółowo

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu Siemens C25 2. Wybierz opcję Inne 3. Wybierz CB Ustawienia 4. Wybierz Tematy 5. Wybierz Dodaj nowy temat; pojawi się lista kanałów 6. Wybierz Zdefiniować nowy t...; pojawia się: Nr Id. Tematu 7. Wpisz

Bardziej szczegółowo

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika. www.angelgts.eu

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika. www.angelgts.eu V 16 GPS Instrukcja użytkownika www.angelgts.eu 1 Szybkie pozycjonowanie, Funkcje lokalizatora Ciągłe pozycjonowanie- transmisja GPRS lub lokalizacja przez SMS, Alert wejścia/wyjścia z geo- strefy (np.

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka 01-402 Warszawa ul E. Ciołka 8/210 tel 22 5814499 www.bigshop.com.pl Str 1 Przeczytaj uważnie instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania zegarka. Zegarek

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3 Fabryczna

Bardziej szczegółowo

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Dziękujemy za wybór telefonu myphone 3300. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.

Dziękujemy za wybór telefonu myphone 3300. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Dziękujemy za wybór telefonu myphone 3300. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych zaleceń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

2018 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. ELEGANT II SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU ELEGANT II

2018 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. ELEGANT II SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU ELEGANT II SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU ELEGANT II Nr partii: 201804 Dziękujemy za wybór telefonu HYKKER ELEGANT II. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Bez uprzedniej pisemnej

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone HALO MINI 2. Nr partii:

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone HALO MINI 2. Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone HALO MINI 2 Nr partii: 201708 Dziękujemy za wybór telefonu myphone HALO MINI 2. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWKA POD TELEFON I UNIWERSALNY CZYTNIK KART PAMIĘCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWKA POD TELEFON I UNIWERSALNY CZYTNIK KART PAMIĘCI INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWKA POD TELEFON I UNIWERSALNY CZYTNIK KART PAMIĘCI Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami

Bardziej szczegółowo

Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Twist

Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Twist Nr partii: 201707 INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Twist Dziękujemy za wybór telefonu myphone Twist. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA

Bardziej szczegółowo

mptech Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER PATRIOT+ Skrócona instrukcja użytkowania telefonu HAMMER PATRIOT+ Nr partii:

mptech Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER PATRIOT+ Skrócona instrukcja użytkowania telefonu HAMMER PATRIOT+ Nr partii: mptech 2019. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER PATRIOT+ Skrócona instrukcja użytkowania telefonu HAMMER PATRIOT+ Nr partii: 201901 1 Instrukcja obsługi 2. Bezpieczeństwo Instrukcja obejmuje różne wersje

Bardziej szczegółowo

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika DWM-157 Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika Spis treści Podstawowe funkcje modemu D-Link DWM-157... 3 Połączenie z Internetem... 7 Wiadomości SMS... 7 Kontakty..... 9 Krótkie Kody (USSD)... 10 Opcje...

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD 2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD 2.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD 2.0 (Podkładka chłodząca pod laptopa) Nr partii: 201811 Dziękujemy za wybranie urządzenia marki HYKKER. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Ogólna prezentacja telefonu

Ogólna prezentacja telefonu Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85 Krótkofalówki PMR służą do komunikacji między dwoma lub kilkoma użytkownikami. Pozwala na szybki i wygodny kontakt. Idealnie sprawdza się podczas wędrówek, pracy, wędkarstwie,

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S99

SMARTWATCH ZGPAX S99 Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

COMPAS CTK3DS. Instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup telefonu Compas CTK3DS. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z

COMPAS CTK3DS. Instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup telefonu Compas CTK3DS. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z COMPAS CTK3DS Instrukcja obsługi 1.1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup telefonu Compas CTK3DS. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu, zaleca się przeczytad ten podręcznik przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B3, GEN-B3C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B GEN-B3 GEN-B3C OPIS Baza z klawiaturą Pager Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800 ma Bateria litowo-jonowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: 201811 W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi. Dane producenta: mptech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.   XL390 XL395 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi programu Neofon

instrukcja obsługi programu Neofon instrukcja obsługi programu Neofon spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...2 2. Główne okno aplikacji...3 3. Panel dolny...4 4. Klawiatura numeryczna...5 5. Regulacja głośności...6 6. Książka adresowa...7

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Uwaga Telefon pracuje w sieci GSM 900/1800. Przed włączeniem należy poprawnie włożyć kartę SIM.

Uwaga Telefon pracuje w sieci GSM 900/1800. Przed włączeniem należy poprawnie włożyć kartę SIM. Jeżeli wymagana jest pomoc techniczna, należy skontaktować się z infolinią pod numerem (+48) 32 325 07 00 lub serwis@maxcom.pl Nasza strona internetowa: http://www.maxcom.pl/ Zawartość kompletu Telefon

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B4, GEN-B4C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B KAL-B4 KAL-B4C OPIS Baza z klawiaturą Odbiornik powiadomienia Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800

Bardziej szczegółowo

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.

Bardziej szczegółowo

Telefon dla seniora FAS-18100M

Telefon dla seniora FAS-18100M Telefon dla seniora FAS-18100M www.facebook.com/denverelectronics Instrukcja obsługi Polski POL-1 Rozpoczęcie użytkowania Wkładanie/wyjmowanie baterii Wkładanie baterii 1. Otworzyć pokrywę baterii 2. Włożyć

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD190 CD195 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo