Seria MS9500 Voyager

Podobne dokumenty
MS5145 Eclipse. Uproszczona instrukcja obsługi

STACJONARNY WIELOKIERUNKOWY LASEROWY CZYTNIK POZIOMY. MS7600 Horizon. Uproszczona instrukcja obsługi

STACJONARNY WIELOKIERUNKOWY LASEROWY CZYTNIK LADOWY MAGELLAN 2300HS

STACJONARNY WIELOKIERUNKOWY LASEROWY CZYTNIK PIONOWY PSC MAGELLAN 2200VS. Uproszczona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200

INSTRUKCJA OBSŁUGI Voyager MS-9520 / MS-9540

Schematy Połączeń Kas Fiskalnych z Wagami Elektronicznymi

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy profesjonalny czytnik kodów ze stacją dokującą HD8900

Instrukcja obsługi Profesjonalny bezprzewodowy czytnik kodów HD2000

CZYTNIK KODÓW KRESKOWYCH MS5145 ECLIPSE. Instrukcja obsługi i instalacji

XL Laserowy wolnostojący czytnik kodów kreskowych. Skrócona instrukcja obsługi.

MS3780 Fusion. Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja obsługi Stacjonarny czytnik kodów kreskowych HD-S80

MS3580 Quantum T. Instrukcja instalacji i obsługi

Czytnik kart zbliżeniowych PROX 4k Instrukcja obsługi kartą Master

CD Czytnik kodów kreskowych. Dokumentacja UŜytkownika

Instrukcja obsługi czytnika kodów kreskowych AS8000

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

POŁĄCZENIE KASY KF-03 BURSZTYN Z PROGRAMEM MAGAZYNOWYM SMALLBUSINESS

CM Konwerter ModBus RTU slave ModBus RTU slave

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

MS9535 VoyagerBT. Instrukcja instalacji i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Kod produktu: MP01611-ZK

Czytnik kodów kreskowych 2D DATALOGIC Magellan 1100i

Ręczny czytnik kodów kreskowych BIRCH CD-108e

Ręczny czytnik kodów kreskowych BIRCH BS-915

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

EH9160CWDG. Mi Mi

Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej Poznań tel ; fax:

Czytnik kodów kreskowych Magellan 1000i

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

Redakcja 1.0. Spis treści

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach.

Ręczny czytnik kodów kreskowych BIRCH BD-388 II

CM Konwerter SUCOM_A Master - ModBus RTU Slave

Konwerter Transmisji KT-02

Kod produktu: MP01611-ZK

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy czytnik kodów kreskowych HD45

Instrukcja Obsługi. Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Kod produktu: MP01611

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

Ręczny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC Heron (D130)

STHR-6610 Naścienny przetwornik temperatury i wilgotności

Czytnik kodów kreskowych 2D DATALOGIC Magellan 800i

UW-DAL-MAN v2 Dotyczy urządzeń z wersją firmware UW-DAL v5 lub nowszą.

MS7220 ArgusSCAN. Instrukcja instalacji i obsługi

Stacjonarny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC Magellan 3300HSi

5 / 6 TX (A) RX (A) RX (B) TX (B) COM DTM CKM DT1 CK1 DT2 CK2 COM H L H L R B M S

Ręczny czytnik kodów kreskowych LS2208. Instrukcja obsługi. wrzesień 2006

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

CM Konwerter Modus RTU master easycan

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

Instrukcja do konwertera USB-RS232

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP BUDOWA WAGI CAT 17/S3 Saturn ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO MONTAŻ MIERNIKA WAGI UMIESZCZENIE POMOSTU...5

INSTRUKCJA OBSŁUGI TACHOTERMINAL PRO. Firmware

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

Instrukcja programowania kasy Bursztyn z aplikacji PLU Manager (KF-03) 2013

Dokumentacja Techniczna. Czytnik RFID UW-M4GM

RS485 MODBUS Module 6RO

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

STEROWNIK MODUŁÓW PRZEKAŹNIKOWYCH SMP-8

Kod produktu: MP01105

Instrukcja uruchomienia i obsługi Programu Użytkownika Kas Posnet PUK

STEROWNIK ŚWIATEŁ i SZLABANÓW SWS-4/485K/UK

Moduł Komunikacyjny MCU42 do systemu AFS42

RS485 MODBUS Module 6RO

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

Systemy Zabezpieczeń Bankowych Wojciech Pogorzałek. Czytnik Kontroli Dostępu CZM 503/SC/1L CZM 503/SC/1P CZM 503/SC/1L/z CZM 503/SC/1P/z

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992

Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA KONFIGURACJI WAG ECO LABEL, PROXIMA W PROGRAMIE SMALL BUSINESS SYMPLEX

RS485 MODBUS Module 6RO

Laserowy czytnik kodów kreskowych MS6220 Pulsar

Kod produktu: MP01105T

Koncentrator USB-4xRS (HUB USB-4xRS)

Modem radiowy MR10-GATEWAY-S

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

Modem radiowy MR10-NODE-S

Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3v1 IU SY3

Instrukcja instalacji

Opis Ogólny OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.

Przekaźnika sygnalizacyjnego PS-1

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Wybór urządzenia/ Scanner Selection Screen: Skrócony Opis Programu MetroSet 2

Czytnik kodów kreskowych Z-3190

1. Przeznaczenie Podłączenie Przykładowe sposoby podłączenia Obsługa programowa Konfiguracja w sieci LAN/WAN 5

Transkrypt:

Seria MS9500 Voyager Uproszczona instrukcja obsługi

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP...2 2. BUDOWA I WYMIARY CZYTNIKA...3 3. PODŁĄCZENIE CZYTNIKA DO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO...4 3.1. PODŁĄCZENIE I ODŁĄCZENIE KABLA KOMUNIKACYJNEGO...4 3.2. INTERFEJS KLAWIATUROWY...5 3.3. INTERFEJS RS232...6 3.4. INTERFEJS USB...6 4. MONTAŻ STATYWU...8 4.1. STATYW WOLNOSTOJĄCY (MLPN 46-46128)...8 4.2. ZESTAW DO PRZYTWIERDZENIA STATYWU (MLPN 46-46351)...9 5. TRYBY PRACY...11 6. SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWA ORAZ ŚWIETLNA...12 6.1. SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWA...12 6.2. SYGNALIZACJA ŚWIETLNA...13 6.3. SYGNALIZACJA BŁĘDÓW...14 7. PODŁĄCZENIE CZYTNIKA DO KAS MARKI ELZAB...15 7.1. PODŁĄCZENIE CZYTNIKA W WERSJI KLAWIATUROWEJ...15 7.2. PODŁĄCZENIE CZYTNIKA W WERSJI RS232...16 8. KONFIGURACJA CZYTNIKA DO PRACY Z KASAMI ELZAB...17 8.1. KONFIGURACJA CZYTNIKA Z INTERFEJSEM KLAWIATUROWYM (KB)...17 8.2. KONFIGURACJA CZYTNIKA Z INTERFEJSEM RS...18 1

1. WSTĘP Instrukcja przedstawia w sposób uproszczony podstawowe informacje dotyczące sposobu instalacji oraz konfiguracji i używania czytnika serii MS9500 Voyager. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności z wykorzystaniem czytnika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Bardziej zaawansowani użytkownicy mogą pobrać obszerne instrukcje obsługi i programowania ze strony www.metrologic.com. W celu poprawy niezawodności, konstrukcji i funkcjonalności urządzenia, informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą zostać zmienione bez podania przyczyny i w żadnym wypadku nie stanowią zobowiązań ze strony producenta. 2

2. BUDOWA I WYMIARY CZYTNIKA Dioda żółta (tylko MS9540) Dioda czerwona Przycisk CodeGate (tylko MS9540) Dioda zielona Rys. 1. Widok z góry Zewnętrzne okno Podłączenie kabla Rys. 2. Widok z boku Rys. 3. Wymiary 3

3. PODŁĄCZENIE CZYTNIKA DO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Poniżej przedstawiono sposoby podłączania czytnika do urządzeń zewnętrznych typu komputer, kasa elektroniczna, terminal etc. Czytnik można podłączać do portów klawiaturowych, RS232 oraz USB. Podłączenie do urządzenia zewnętrznego powinno zostać poprzedzone podłączeniem kabla komunikacyjnego do czytnika. 3.1. PODŁĄCZENIE I ODŁĄCZENIE KABLA KOMUNIKACYJNEGO Rys. 4. Podłączenie kabla komunikacyjnego Wsunąć kabel do gniazda czytnika aż do usłyszenia charakterystycznego kliknięcia. Delikatnie sprawdzić, czy kabel został prawidłowo podłączony. Nieprawidłowe podłączenie kabla może skutkować przerwami w dopływie prądu. Przed odłączeniem kabla należy wyłączyć urządzenie zewnętrzne, do którego podłączony jest czytnik oraz odłączyć zasilacz (jeżeli jest podłączony). Rys. 5. Odłączenie kabla komunikacyjnego Następnie należy wykonać następujące czynności: 1. Zlokalizować niewielki otwór w tylnej części górnej powierzchni czytnika. 2. Odpowiednio zagiąć typowy spinacz do kształtu pokazanego na rysunku. 3. Umieścić zakończenie spinacza w otworze. 4. Po usłyszeniu charakterystycznego kliknięcia delikatnie wysunąć kabel. 4

3.2. INTERFEJS KLAWIATUROWY 1. Wyłączyć urządzenie zewnętrzne (kasa, komputer, terminal etc.). 2. Podłączyć 10-stykową końcówkę RJ45 kabla komunikacyjnego PowerLink (MLPN 53-53002x-3) do gniazda w czytniku. Charakterystyczne kliknięcie potwierdzi prawidłowość podłączenia. UWAGA Jeżeli czytnik otrzymuje zasilanie z urządzenia zewnętrznego, przejdź do pkt. 5. Zasilacz jest elementem opcjonalnym w przypadku czytnika z interfejsem klawiaturowym. 3. Podłączyć zasilacz do gniazda w kablu komunikacyjnym PowerLink. Rys. 6. Interfejs klawiaturowy 4. Sprawdzić, czy parametry elektryczne zasilacza są zgodne z napięciem sieciowym. Podłączyć zasilacz do sieci. Gniazdo sieciowe powinno znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne. 5. Odłączyć klawiaturę od urządzenia zewnętrznego (komputera, kasa, terminal etc.), jeżeli jest podłączona. 6. Podłączyć kabel komunikacyjny do klawiatury i portu klawiaturowego urządzenia zewnętrznego lub tylko do portu klawiaturowego urządzenia zewnętrznego, jeżeli klawiatura zewnętrzna nie jest używana. W razie konieczności użyć kabel przejściowy. 7. Włączyć urządzenie zewnętrzne (kasa, komputer, terminal etc.). UWAGA Podłączenie czytnika do portu w urządzeniu zewnętrznym nie gwarantuje, że odczytana przez czytnik informacja zostanie przesłana do tego urządzenia. Czytnik i urządzenie zewnętrzne muszą używać tego samego protokołu komunikacji. W celu zmiany ustawień fabrycznych patrz: przewodnik programowania MetroSelect Single-Line Configuration Guide lub program MetroSet2 (dostępne na www.metrologic.com). 5

3.3. INTERFEJS RS232 1. Wyłączyć urządzenie zewnętrzne (kasa, komputer, terminal etc.). 2. Podłączyć 10-stykową końcówkę RJ45 kabla komunikacyjnego PowerLink (MLPN 53-53000x-3) do gniazda w czytniku. Charakterystyczne kliknięcie potwierdzi prawidłowość podłączenia. UWAGA Jeżeli czytnik otrzymuje zasilanie z urządzenia zewnętrznego, przejdź do pkt. 5. 3. Podłączyć zasilacz do gniazda w kablu komunikacyjnym PowerLink. 4. Sprawdzić, czy parametry elektryczne zasilacza są Rys. 7. Interfejs RS-232 zgodne z napięciem sieciowym. Podłączyć zasilacz do sieci. Gniazdo sieciowe powinno znajdować się blisko urządzenia i być łatwo dostępne. 5. Podłączyć kabel komunikacyjny do właściwego portu w urządzeniu zewnętrznym (kasa, komputer, terminal etc.). 6. Włączyć urządzenie zewnętrzne (kasa, komputer, terminal etc.). UWAGA Podłączenie czytnika do portu w urządzeniu zewnętrznym nie gwarantuje, że odczytana przez czytnik informacja zostanie przesłana do tego urządzenia. Czytnik i urządzenie zewnętrzne muszą używać tego samego protokołu komunikacji. W celu zmiany ustawień fabrycznych patrz: przewodnik programowania MetroSelect Single-Line Configuration Guide lub program MetroSet2 (dostępne na www.metrologic.com). 6

3.4. INTERFEJS USB 1. Wyłączyć komputer. 2. Podłączyć 10-stykową końcówkę RJ45 kabla komunikacyjnego USB (MLPN 53-53235x-N-3) do gniazda w czytniku. Charakterystyczne kliknięcie potwierdzi prawidłowość podłączenia. 3. Podłączyć końcówkę kabla komunikacyjnego do portu USB w komputerze. 4. Włączyć komputer. Rys. 8. Interfejs USB UWAGA Podłączenie czytnika do portu w urządzeniu zewnętrznym nie gwarantuje, że odczytana przez czytnik informacja zostanie przesłana do tego urządzenia. Czytnik i urządzenie zewnętrzne muszą używać tego samego protokołu komunikacji. W celu zmiany ustawień fabrycznych patrz: przewodnik programowania MetroSelect Single-Line Configuration Guide lub program MetroSet2 (dostępne na www.metrologic.com). 7

4. MONTAŻ STATYWU 4.1. STATYW WOLNOSTOJĄCY (MLPN 46-46128) 1. Umieścić fartuch (50-50440) na statywie (36-00454). Fartuch Statyw 2. Przytwierdzić fartuch do statywu : Rys. 9. Statyw wolnostojący zakładka z jednej strony, dwa wkręty M3 x 6 mm (18-18670) oraz dwie podkładki #5 (18-18671) - z drugiej strony. Fartuch Statyw Zakładka Wkręt 3M x 6 mm Podkładka #5 Rys. 10. Statyw wolnostojący, widok z dołu 8

4.2. ZESTAW DO PRZYTWIERDZENIA STATYWU (MLPN 46-46351) 1. Wywiercić cztery otwory #39 w ladzie. 5,08 cm 5,08 cm Rys. 11. 2. Przytwierdzić podstawę (36-36080) do lady za pomocą czterech wkrętów #8 (18-18057). Wkręt #8 Podstawa Rys. 12. 3. Przytwierdzić element łączący (50-50449) do podstawy. Element łączący Podstawa Rys. 13. 9

4. Delikatnie usunąć płytkę znajdującą się na statywie. 5. Umieścić statyw na podstawie. Rys. 14. Rys. 15. 6. Przytwierdzić statyw do podstawy przy pomocy śruby mocującej M3 (18-18672). 7. Ponownie umieścić płytkę. Rys. 16. Rys. 17. 10

5. TRYBY PRACY Istnieją trzy tryby pracy czytnika: - tryb automatycznego wyzwalacza, gdzie laser i transmisja danych odbywają się automatycznie, - tryb CodeGate (tylko MS9540), gdzie laser aktywowany jest automatycznie, a transmisja danych następuje po wciśnięciu przycisku CodeGate, - tryb ręcznej aktywacji, gdzie laser aktywowany jest przyciskiem CodeGate, a odczyt i transmisja danych odbywają się przy wciśniętym przycisku (funkcja standardowo nieaktywna). CODEGATE RĘCZNA AKTYWACJA* 1. Czujnik IR aktywuje laser 1. Nakierować czytnik na kod 2. Nakierować promień lasera na kod 2. Wcisnąć i przytrzymać przycisk CG w celu dokonania odczytu i transmisji danych Wcisnąć i przytrzymać 3. Przesył danych po wciśnięciu przycisku CG Przycisnąć Sygnał dźwiękowy * Funkcja standardowo nieaktywna. W celu aktywacji patrz: przewodnik programowania MetroSelect Single- Line Configuration Guide lub program MetroSet2 (dostępne na www.metrologic.com). 11

6. SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWA ORAZ ŚWIETLNA Podczas pracy czytnik emituje sygnały dźwiękowe i świetlne informujące o aktualnym stanie urządzenia. Dodatkowo czytnik sygnalizuje także ewentualne błędy. Dostępnych jest osiem ustawień tonu (normalny, 6 zmiennych lub brak). W celu zmiany ustawień patrz: przewodnik MetroSelect Single-Line Configuration Guide lub Program MetroSet2 (dostępne na www.metrologic.com). 6.1. SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWA Pojedynczy sygnał dźwiękowy po podłączeniu zasilania Po podłączeniu zasilania zapala się dioda zielona, rozbłyskuje dioda czerwona oraz jednocześnie czytnik emituje pojedynczy sygnał dźwiękowy. Przez cały okres trwania dźwięku dioda czerwona pozostaje zapalona. Czytnik jest gotowy do pracy. Pojedynczy sygnał dźwiękowy podczas pracy Po prawidłowym odczycie kodu rozbłyskuje dioda czerwona oraz jednocześnie czytnik emituje pojedynczy sygnał dźwiękowy (o ile tak został zaprogramowany). Brak dźwięku i rozbłyśnięcia czerwonej diody informuje o braku prawidłowego odczytu kodu. Dźwięk ostrzegawczy Emisja tego dźwięku informuje o zaistniałym błędzie. Podwójny sygnał dźwiękowy po podłączeniu zasilania Emisja tego dźwięku z następczym naprzemiennym rozbłyskiem diody zielonej i czerwonej informuje o konieczności uaktualnienia pamięci FlashROM. Potrójny sygnał dźwiękowy po podłączeniu zasilania Emisja tego dźwięku informuje o zaistniałym błędzie. Potrójny sygnał dźwiękowy podczas pracy Po wejściu w tryb programowania rozbłyskuje dioda czerwona oraz czytnik emituje potrójny sygnał dźwiękowy. Diody czerwona i zielona rozbłyskują przez cały okres pozostawania czytnika w trybie programowania. Po wyjściu z trybu programowania czytnik emituje potrójny sygnał dźwiękowy, a dioda czerwona gaśnie. Po skonfigurowaniu, podczas normalnego trybu odczytu, potrójny sygnał informuje o upływie limitu czasu komunikacji. Podczas programowania metodą pojedynczego kodu czytnik emituje potrójny sygnał dźwiękowy w sekwencji : aktualnie wybrany ton, krótka pauza, wysoki ton oraz niski ton, informując o dokonaniu konfiguracji. 12

6.2. SYGNALIZACJA ŚWIETLNA MS9540 posiada trzy diody wskaźnikowe (zieloną, czerwoną i żółtą) zlokalizowane na głowicy czytnika. MS9520 posiada dwie diody wskaźnikowe (zieloną i czerwoną) zlokalizowane na głowicy czytnika. Rozbłysk lub ciągłe światło diod wskaźnikowych informuje o pracy i aktualnym stanie czytnika. Brak światła diody zielonej, czerwonej i żółtej (MS9540) Czytnik nie otrzymuje zasilania z zasilacza lub komputera. Czytnik znajduje się w trybie spoczynkowym, a CodeGate jest włączony. Prezentacja kodu powoduje włączenie się diody zielonej i aktywację lasera. Ciągłe światło diody żółtej (tylko MS9540) CodeGate jest wyłączony. Prezentacja kodu powoduje aktywację lasera. Odczyt i transmisja danych następuje automatycznie. Ciągłe światło diody zielonej Przez cały okres aktywności lasera dioda zielona pozostaje włączona. Ciągłe światło diody zielonej i rozbłysk diody czerwonej Po prawidłowym odczycie kodu rozbłyskuje dioda czerwona oraz jednocześnie czytnik emituje pojedynczy sygnał dźwiękowy. Brak dźwięku i rozbłysku diody czerwonej informuje o braku prawidłowego odczytu kodu. Ciągłe światło diody zielonej i diody czerwonej Po dokonaniu odczytu dane wysyłane są do komputera. W niektórych ustawieniach wymagane jest wysłanie przez komputer zwrotnego sygnału o gotowości do przyjęcia danych. Przez cały okres oczekiwania na sygnał dioda czerwona pozostaje włączona. Naprzemiennie rozbłyskujące diody zielona i czerwona Informacja o pozostawaniu czytnika w trybie programowania. Emisja dźwięku ostrzegawczego w tym trybie informuje o odczycie nieprawidłowego kodu konfiguracyjnego. Naprzemiennie rozbłyskujące diody zielona i czerwona oraz potrójny sygnał dźwiękowy po podłączeniu zasilania informują o konieczności uaktualnienia pamięci flashrom. Ciągłe światło diody czerwonej, dioda zielona wyłączona Czytnik oczekuje na komunikację z komputerem. 13

6.3. SYGNALIZACJA BŁĘDÓW Rozbłyskująca dioda zielona i pojedynczy dźwięk ostrzegawczy Informacja o uszkodzeniu lasera. Czytnik należy przekazać do autoryzowanego punktu naprawy. Rozbłyskujące diody czerwona i zielona oraz podwójny dźwięk ostrzegawczy Informacja o uszkodzeniu modułu skanującego. Czytnik należy przekazać do autoryzowanego punktu naprawy. Ciągły dźwięk ostrzegawczy i brak światła obu diod po podłączeniu zasilania Informacja o uszkodzeniu układu elektrycznego. Czytnik należy przekazać do autoryzowanego punktu naprawy. Potrójny sygnał dźwiękowy po podłączeniu zasilania Informacja o uszkodzeniu pamięci przechowującej ustawienia czytnika. Czytnik należy przekazać do autoryzowanego punktu naprawy. 14

7. PODŁĄCZENIE CZYTNIKA DO KAS MARKI ELZAB W celu poprawnej współpracy czytnika kodów kreskowych serii MS9500 z kasami fiskalnymi produkcji Z.U.K. ELZAB S.A. należy, w zależności od rodzaju interfejsu czytnika (KB/RS), użyć odpowiedniej przejściówki przeznaczonej dla konkretnego typu kasy fiskalnej oraz odpowiednio skonfigurować sam czytnik. Zalecany jest wybór czytnika z interfejsem klawiaturowym. 7.1. PODŁĄCZENIE CZYTNIKA W WERSJI KLAWIATUROWEJ Tabela 1 wskazuje na sposoby podłączenia czytnika serii MS9500 w wersji klawiaturowej (KB) do poszczególnych kas produkowanych przez Z.U.K. ELZAB S.A., a także na możliwości jednoczesnego podłączenia do tych kas wag ELZAB Prima oraz wag serii CAT 17. Tab. 1. Podłączenie czytnika serii MS9500 KB do kasy wraz z ewentualnym jednoczesnym podłączeniem wag TYP KASY ELZAB Jota ELZAB Alfa ELZAB Eco ELZAB Delta PODŁĄCZENIE CZYTNIKA Czytnik podłączany do gniazda łącze szeregowe DIN6 (PS2) Czytnik podłączany do gniazda łącze szeregowe DIN5 Ustawienia na kasie: FUNKCJE KIEROWNIKA USTAWIENIA WEJŚCIA SZEREGOWE WAGA I/LUB CZ.KLAW. Czytnik podłączany do gniazda łącze szeregowe DIN6 (PS2) Czytnik podłączany do gniazda czytnika kodów kreskowych DIN6 (PS2) RÓWNOCZESNE PODŁĄCZENIE WAGI CAT 17 TAK - przez zastosowanie rozgałęźnika kasy Jota (kod 01610) TAK - przez zastosowanie rozgałęźnika do kasy ALFA (kod 01607) Ustawienia na kasie: FUNKCJE KIEROWNIKA USTAWIENIA WEJŚCIA SZEREGOWE WAGA I/LUB CZ.KLAW. TAK przez zastosowanie kabla wagi do kasy Delta IIG (kod 01614) TAK przez zastosowanie kabla wagi do kasy Delta IIG (kod 01614) ELZAB PRIMA TAK do łącza PC lub w przypadku gdy kasa podłączona jest do komputera przez zastosowanie przejściówki PRIMA/DELTA (kod 01601) wraz z rozgałęźnikiem do kasy Jota (kod 01610) TAK stosując przejściówkę PRIMA / CZYTNIK / ALFA (kod 01602) TAK bezpośrednio do łącza szeregowego TAK bezpośrednio do złącza wagi 15

7.2. PODŁĄCZENIE CZYTNIKA W WERSJI RS232 Tabela 2 wskazuje na sposoby podłączenia czytnika serii MS9500 w wersji RS do poszczególnych kas produkowanych przez Z.U.K. ELZAB S.A., a także na możliwości jednoczesnego podłączenia do tych kas wag ELZAB Prima oraz wag serii CAT 17. Tab. 2. Podłączenie czytnika serii MS9500 RS do kasy wraz z ewentualnym jednoczesnym podłączeniem wag TYP KASY ELZAB Jota ELZAB Alfa ELZAB Eco ELZAB Delta PODŁĄCZENIE CZYTNIKA Brak możliwości podłączenia Z użyciem rozgałęźnika do kasy ALFA (kod 01607) Ustawienia na kasie: FUNKCJE KIEROWNIKA USTAWIENIA WEJŚCIA SZEREGOWE CZYTNIK SZEREGOWY Z użyciem kabla czytnika RS232/RJ12 (kod 01639) Ustawienia na kasie: FUNKCJE KIEROWNIKA USTAWIENIA USTAWIENIA WAGI TYP WAGI / CZYTNIK CZYTNIK SZEREGOWY Z użyciem rozgałęźnika do kasy Jota (kod 01610) RÓWNOCZESNE PODŁĄCZENIE WAGI CAT 17 Brak możliwości podłączenia Brak możliwości podłączenia Brak możliwości podłączenia TAK przez zastosowanie kabla wagi do kasy Delta IIG (kod 01614) ELZAB PRIMA Brak możliwości podłączenia Brak możliwości podłączenia Brak możliwości podłączenia TAK bezpośrednio do złącza wagi 16

8. KONFIGURACJA CZYTNIKA DO PRACY Z KASAMI ELZAB Programowanie (konfigurowanie) czytnika odbywa się poprzez odczyt odpowiednich kodów kreskowych zamieszczonych w niniejszej instrukcji (osobne sekwencje kodów dla czytnika z interfejsem RS oraz z interfejsem klawiaturowym). W celu uniknięcia odczytu niewłaściwego kodu w czasie programowania czytnika, można zakryć kartką te kody, które w danej chwili nie są używane. 8.1. KONFIGURACJA CZYTNIKA Z INTERFEJSEM KLAWIATUROWYM (KB) 1. Przywrócenie ustawień fabrycznych 2. Wejście do trybu programowania czytnika (potrójny dźwięk) 3. Wybór interfejsu klawiaturowego 4. Wyjście z trybu programowania czytnika (potrójny dźwięk) 17

8.2. KONFIGURACJA CZYTNIKA Z INTERFEJSEM RS 1. Przywrócenie ustawień fabrycznych 2. Wejście do trybu programowania czytnika (potrójny dźwięk) 3. Wybór interfejsu RS232 4. Znaki dodatkowe (suffix CR) 5. Znaki dodatkowe (suffix LF) 18

6. Prędkość 9600 6. Parzystość 7. Bity danych 8. Bit stopu 9. Wyjście z trybu programowania czytnika (potrójny dźwięk) UWAGA ELZAB S.A. nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwą pracę lub wady powstałe na skutek niewłaściwie przeprowadzonych zmian sposobu zaprogramowania czytnika. 19

NOTATKI 20