INSTRUKCJA OBSŁUGI. MicroMax

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MiniStart STEROWNIK OBROTOWEGO WYMIENNIKA CIEPŁA. (Flexomix ) (Envistar Top 04-10) Rewizja F

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MiniMax V / VK

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła MiniMax V/VK. (do central Flexomix )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MiniMax V / VK

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK OBROTOWEGO WYMIENNIKA CIEPŁA. MicroMax180. Numer artykułu F IBC control Made in Sweden

IBC control. MicroMax180 Numer artykułu F INSTRUKCJA OBSŁUGI. Z regulowaną funkcją booster i wartością progową. Since 1983

IBC control. MicroMax750 Numer artykułu F INSTRUKCJA OBSŁUGI. Since Połączenia śrubowe EMC są dostępne jako opcja dodatkowa

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Nr dokumentu: Wydanie: r3 Data wydania: Copyright Emotron AB

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V AC 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Zestawienie zasilaczy i sterowników DGP. Osprzęt DGP. Zasilanie i sterowniki DGP SYSTEMY KOMINOWE SYSTEMY DGP STEROWANIE WENTYLACJA

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU Funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Softstart z hamulcem MCI 25B

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

Kondensacyjna suszarka do bielizny Whirlpool

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Driver LED 1x1,5A/60V

INSTRUKCJA O B S Ł U G I

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

6.4 WZMACNIACZE ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - SERWONAPĘDY VERSAMOTION

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 25 SD sprężyna w dół AME 25 SU sprężyna do góry

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA GSM-44. Zakład Automatyki Przemysłowej i UŜytkowej MODUS ul. Rączna Kraków

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia

Falownik PWM LFP32 TYP1204

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Zasada działania sprężarki inwerterowej o zmiennej wydajności na przykładzie lodówek firmy Liebherr

Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06. Instrukcja obs³ugi

SZAFKI Z TWORZYWA DLA 2-POMPOWEJ PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW Seria : PT-12/ pompy 1-fazowe

Moduł sterujący Air-Kit do agregatów inwerterowych AlpicAir

PRZEZNACZENIE DANE TECHNICZNE

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Xelee Mini IR / DMX512

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 25 SD z funkcją bezpieczeństwa (sprężyna w dół), AME 25 SU z funkcją bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

rh-s6 Nadajnik sześciokanałowy systemu F&Home RADIO.

/ Moc transformatora 50. Skok [mm] Siła docisku 900

Napęd elektromotoryczny Dane techniczne

Zestawienie zasilaczy i sterowników DGP. Osprzęt DGP. Zasilanie i sterowniki DGP SYSTEMY KOMINOWE SYSTEMY DGP STEROWANIE WENTYLACJA

Centrala Sterująca 540BPR

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008

Regulator wielostopniowy ETT-6 12

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Cyfrowy regulator prądu typ 20RC10 E

ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR POZIOMU SPMS-4

Wyświetlacz funkcyjny C6

T 1000 PLUS Tester zabezpieczeń obwodów wtórnych

rh-tsr1s2 DIN LR Przekaźnik roletowy z dwoma wejściami systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

AP3.8.4 Adapter portu LPT

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2. Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3. Sterowania w trybie ISOBAR 4. Sterowanie ręczne 5

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

INSTRUKCJA INSTALATORA

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK OBROTOWEGO WYMIENNIKA CIEPŁA (Flexomix S 150-600) MicroMax Rewizja 01-12-05 Wersja 1.2

Deklaracja producenta Deklaracja producenta o zgodności produktu z wymogami DYREKTYWY EMC 89/336/EEG wraz z załącznikami 92/31 EEG i 93/68/EEG Producent Produkt Oznaczenie typu Dyrektywy UE odnoszące się do produktu IBC automatic i Höganäs AB Brännerigatan 5, 263 37 HÖGANÄS Sterownik obrotowego wymiennika ciepła (przetwornik częstotliwości) MicroMax EN50081-1, wydanie 1, 1992 EN50081-2, wydanie 1, 1993 EN50082-1, wydanie 1, 1992 EN50082-2, wydanie 1, 1995 Producent na własną odpowiedzialność oświadcza, Ŝe produkt, którego dotyczy niniejsza deklaracja spełnia wymagania wyŝej wymienionych dyrektyw UE. Höganäs 2001-12-05 IBC automatic i Höganäs AB Christer Persson PREZES W celu spełnienia wymagań dyrektywy EMC, do podłączenia silnika i sygnałów sterujących naleŝy zastosować kable ekranowane. Ekran naleŝy podłączyć na obu końcach.

Instrukcja obsługi: MicroMax Spis treści Opis działania Dane techniczne Schemat podłączeń Podłączenia Sprawdź przed załączeniem napięcia Procedura startowa Sygnalizacja pracy 2 3 3 4 4 4 5 Sygnalizacja alarmu 6 1

Opis działania MicroMax - w obudowie IP54, jest nowoczesnym przetwornikiem częstotliwości z funkcjami dodatkowymi niezbędnymi do optymalnego sterowania obrotowym wymiennikiem ciepła. Sygnał wejściowy 0-10 V. Ilość obrotów wymiennika ciepła oraz jego wydajność regulowane są przez sterownik w taki sposób, Ŝe ilość obrotów wirnika jest proporcjonalna do sygnału wejściowego z centralki regulacyjnej. Pozostałe funkcje robocze Czyszczenie Wymiennik ciepła obraca się z min. ilością obrotów przez 10 sekund i uruchamia się co 30 minut, jeśli sygnał wejściowy jest niŝszy od wartości progowej. Funkcję moŝna wyłączyć za pomocą przełącznika DIP. Czujnik obrotów Wartość progowa Reset Ponowne uruchomienie Rozłączanie Czujnik obrotów (magnes zamontowany na wirniku z dołączonym czujnikiem magnetycznym) zatrzymuje wirnik i wysyła alarm w przypadku zerwania paska napędowego, itp. Sterownik uruchamia alarm, jeśli co 5 minut nie zostanie odebrany impuls. Funkcję moŝna rozłączyć za pomocą przełącznika DIP. Sterownik posiada ustawioną na stałe wartość progową wynoszącą 0,1 V. W przypadku, gdy sygnał jest niŝszy od tej wartości, wirnik ulega zatrzymaniu. Za pomocą przycisku reset lub ewentualnie w przypadku zaniku napięcia. Automatyczne ponowne uruchomienie po zaniku napięcia. Rozłączanie pomiędzy silnikiem a przetwornikiem częstotliwości nie powinno mieć miejsca przy obciąŝeniu. 2

Dane techniczne Maks. moc silnika Maks. natęŝenie prądu silnika PrzeciąŜenie 2 min/30 min Napięcie przyłączeniowe Częstotliwość przyłączeniowa Napięcie wyjściowe Częstotliwość wyjściowa Częstotliwość min. Częstotliwość maks. Czas przyspieszenia Czas zatrzymania Temperatura otoczenia, nie kondensująca Klasa ochronna Waga Wymiary, wys. szer. głęb. Bezpiecznik wew. Maks. bezp. wejściowy 90 W 1,0 A 1,3 A 1x230,+6-10% V 50-60 Hz 3 0-230 V 4-100 Hz (Stała) 4 Hz 40 100 Hz (Stały) 30 s (Stały) 30 s 0-45 o C IP54 0,9 kg 158x164x60 mm 2 AT 10 A Schemat podłączeń Kraftdel Zasilanie Signaler Sygnały L N U V W T T 13 14 15 2 3 9 10 wbi b br S Wejście Ink. 11x230V x Wyście Utgång 3x230 3 x 230V V Wyjście przekaźnik Utgång alarmowy larmrelä ( Max 8A / 250V AC ) + - Sygnał Insignal wejściowy 0-10V 0-10 V Wejście Ingång termokontakt termokontakt Wejście Ingång rotationsvakt czujnik obrotów 3

Podłączenia Termokontakt (T-T) Przekaźnik alarmowy (13-14-15) Sygnał wejściowy (2-3) Czujnik obrotów (9-10) NaleŜy zmostkować jeśli termokontakt w silniku nie zostanie podłączony. Zwiera 14-15 w przypadku alarmu lub zaniku napięcia. Maks. 8A/250V AC. 0-10V Biały kabel jest podłączany do złącza 9, brązowy do złącza 10. Magnes jest montowany południową stroną zwróconą w kierunku czujnika. Maksymalna odległość 15 mm. Praca ręczna (podczas testu) Wysokie obroty Niskie obroty Silnik obraca się z ustawioną maksymalną ilością obrotów, kiedy przełącznik DIP jest załączony. Silnik obraca się z ustawioną minimalną ilością obrotów, kiedy przełącznik DIP jest załączony. Sprawdź przed załączeniem napięcia Sprawdź czy silnik jest podłączony dla 3 x 230V (napięcie wyjściowe). Jeśli pomiędzy silnikiem a sterownikiem jest podłączony wyłącznik roboczy, termokontakt silnika naleŝy podłączyć poprzez styk pomocniczy w wyłączniku roboczym. Sprawdź czy sterownik został podłączony zgodnie z instrukcją na stronie 3. Napięcie zasilające 1x230V, + 6-10 %. Sprawdź czy czujnik obrotów i funkcja czyszczenia są podłączone. Rozruch wyposaŝenia Procedura powinna być wykonywana w następującej kolejności Sprawdź czy Regulacja maksymalnej ilości obrotów silnik obraca się we właściwym kierunku w stosunku do kierunku obrotów wirnika. W przypadku błędu naleŝy zamienić miejscami dwie fazy podłączone do silnika. Przestaw przełącznik DIP na wysokie obroty w pozycji załączonej lub wykorzystać sygnał wejściowy 0-10 V. Ustaw maksymalną ilość obrotów tak by wirnik obracał się z prędkością 10-12 obr/min (lub z inną prędkością podaną przez producenta). 4

Kontrola min. ilości obrotów Kontrola czujnika obrotów Czyszczenie Zakończ Przestaw przełącznik DIP na niskie obroty w pozycji załączonej. Sprawdź czy wirnik jest w ruchu. Minimalna ilość obrotów jest ustawiona na stałe. Przestaw przełącznik DIP na wysokie obroty w trybie załączonym. Sygnalizacja "obroty (Ŝółta dioda 2) miga gdy magnes mija czujnik magnetyczny. Dzieje się tak bez względu na to, czy przełącznik DIP dla czujnika obrotów" jest w pozycji załączonej lub wyłączonej. Funkcja jest testowana podczas załączania napięcia. Jeśli przełącznik DIP dla funkcji czyszczenia jest załączony, a sygnał wejściowy jest niŝszy od wartości progowej (0,1 V), wirnik uruchomi się w trybie czyszczenia bezpośrednio po załączeniu napięcia. Pozwalając regulatorowi sterować wirnikiem przy minimalnej i maksymalnej ilości obrotów i sprawdź czy prędkość wirnika jest prawidłowa. Sygnalizacja pracy Napięcie załączone (zielona) Praca (Ŝółta 1) Obroty (Ŝółta 2) Wskazuje włączone zasilanie, świeci światłem stałym. Miga kiedy przetwornik sygnalizuje alarm. Świeci kiedy praca jest dozwolona, tzn. wtedy, gdy sygnał wejściowy przekracza wartość progową. Miga kiedy czujnik obrotów jest aktywny. Bez względu na ustawienia przełącznika DIP. 5

Sygnalizacja alarmu Zielona dioda miga, a czerwona dioda świeci się. Wszystkie alarmy pozostają do czasu usunięcia przyczyn W poniŝszych przypadkach naleŝy zresetować sterownik. Czujnik obrotów (czerwona 1) przyczyna błędu podczas instalacji: przyczyna błędu podczas pracy: Temperatura silnika (czerwona 2) Zbyt wysokie napięcie (czerwona 3) Zbyt niskie napięcie (czerwona 4) Sterownik wskazuje awarię z powodu czujnika obrotów. - Źle odwrócony magnes. - Źle podłączony czujnik magnetyczny (zła polaryzacja). Patrz podłączenia na stronie 3. -Zerwanie paska. -Pasek ślizga się. -Wirnik zablokował się. -Czujnik magnetyczny lub magnes nieaktywny. Termokontakt w silniku wyzwolił się z powodu zbyt wysokiej temperatury uzwojenia. -Patrz Alt. 1 Zbyt wysokie natęŝenie na stronie 7. Termokontakt w silniku powraca do normalnej pozycji po obniŝeniu się temperatury. Zbyt wysokie napięcie. - Napięcie wejściowe przekracza 250 V przez dłuŝej niŝ 4-5 sek., po czym następuje zatrzymanie wirnika. Zbyt niskie napięcie. - Napięcie wejściowe jest niŝsze niŝ 205V przez ponad 4-5 sek., po czym następuje zatrzymanie wirnika. 6

Zbyt wysokie napięcie i zbyt niskie napięcie (czerwona 3 i 4) Alt. 1. Zbyt wysokie natęŝenie Sterownik ogranicza natęŝenie prądu przy 1,2A po czym następuje zatrzymanie wirnika po 4-5 sek. - Silnik jest zbyt mały w stosunku do średnicy wirnika - Wirnik obraca się z trudem - Zepsuty silnik, np. wada łoŝyska NaleŜy zmierzyć natęŝenie prądu. UWAGA! W przypadku silnika wymiennika 25 W/75 obr/min wirnik nie zatrzyma się, poniewaŝ nawet przy zatrzymanej osi silnika, natęŝenie jest niŝsze od 1,2A. Oznacza to, Ŝe wirnik po 5-6 min ulegnie zatrzymaniu przez czujnik obrotów. Wirnik moŝe takŝe ew. zostać zatrzymany przez termokontakt w przypadku, gdy silnik za mocno się rozgrzeje. Alt 2. Zwarcie międzyfazowe Sterownik ogranicza natęŝenie prądu przy 1,2A po czym sygnalizuje awarię po 4-5 sek. - Błąd uzwojenia w silniku. Zmierz rezystancję silnika, powinna być podobna we wszystkich fazach. - Zwarcie pomiędzy fazami w kablu. Alt 3. Zwarcie faza-uziemienie (zwarcie doziemne). Sterownik natychmiast wskazuje awarię. - Zwarcie doziemne w silniku lub kablu. UWAGA W celu zresetowania sterownika w przypadku zwarcia doziemnego naleŝy odłączyć od niego napięcie. UWAGA Właściwą wartość napięcia i natęŝenia moŝna zmierzyć wyłącznie za pomocą miernika elektromagnetycznego. 7

Brännerigatan 5 S - 263 37 HÖGANÄS TEL 042-33 00 10 FAX 042-33 03 75