(Polish) DM-CN0001-03 Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11
WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych. Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie przeszkoleni do montażu rowerów, nie powinni samodzielnie zajmować się montażem komponentów, używając tego podręcznika sprzedawcy. Jeśli jakiekolwiek informacje umieszczone w tym podręczniku nie są zrozumiałe, nie należy kontynuować montażu. Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru. Należy przeczytać wszystkie instrukcje obsługi dołączone do produktu. Nie wolno demontować ani modyfikować produktu w sposób inny, niż podano w informacjach znajdujących się w tym podręczniku sprzedawcy. Wszystkie podręczniki sprzedawcy i instrukcje obsługi można przeglądać w trybie online na naszej stronie internetowej (http://si.shimano.com). Należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji prawnych danego kraju lub regionu, w którym podmiot prowadzi działalność jako sprzedawca. Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem sprzedawcy przed użyciem produktu i przestrzegać go podczas jego użytkowania. Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia obrażeniom oraz uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia. Instrukcje zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością możliwych szkód, które mogą wynikać z nieprawidłowego użytkowania produktu. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niezastosowanie się do podanych instrukcji spowoduje śmierć albo poważne obrażenia. OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować śmiercią albo poważnymi obrażeniami. PRZESTROGA Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować obrażeniami albo uszkodzeniami wyposażenia i otoczenia. 2
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO Podczas montażu komponentów należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w instrukcji obsługi. Zaleca się korzystanie wyłącznie z oryginalnych części Shimano. Jeśli takie części jak śruby i nakrętki poluzują się lub zostaną uszkodzone, może to spowodować nagły upadek z roweru i poważne obrażenia. Ponadto w przypadku nieprawidłowego wykonania regulacji mogą wystąpić problemy, które spowodują nagły upadek z roweru i poważne obrażenia. OSTRZEŻENIE Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych, np. wymiany części, należy założyć okulary ochronne, które będą chronić oczy. Po uważnym przeczytaniu niniejszego podręcznika sprzedawcy należy zachować go na przyszłość. Należy również upewnić się, że użytkownikom przekazano następujące informacje: Długość okresów międzykonserwacyjnych jest uzależniona od użytkowania oraz warunków, w jakich odbywa się jazda. Łańcuch należy czyścić regularnie, używając odpowiedniego środka do czyszczenia łańcucha. Nigdy nie stosować rozpuszczalników na bazie kwasów ani zasad, takich jak odrdzewiacze. Użycie takiego rozpuszczalnika może spowodować zerwanie łańcucha i w konsekwencji poważne obrażenia. Sprawdzić, czy łańcuch nie jest uszkodzony (deformacje, pęknięcia lub korozja), czy występuje wydłużenie wywołane zużyciem, czy łańcuch przeskakuje lub czy występują inne nieprawidłowości, np. samoistna zmiana przełożeń. W przypadku występowania jakichkolwiek problemów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem sprzedaży. Jeśli rower będzie nadal używany w tym stanie, łańcuch może ulec zablokowaniu, powodując upadek roweru i poważne obrażenia. Montaż na rowerze i konserwacja:: Łańcuch należy zawsze łączyć za pomocą narzędzia i sworzni łączących przeznaczonych dla modelu, który podano w tabeli. Gdy zastosowano nieodpowiednie sworznie lub użyto nieodpowiedniego narzędzia do danego typu łańcucha, połączenie łańcucha może być zbyt słabe, co może spowodować rozerwanie lub spadanie łańcucha. Łańcuch Sworzeń łączący Wyciskacz do łańcucha CN-9000/6800/HG900-11/ HG701-11/HG700-11/HG600-11, 11-rzędów 5,8 mm TL-CN34 TL-CN28 Jeżeli konieczne jest wyregulowanie długości łańcucha z powodu zmiany liczby zębów zębatek, należy skrócić łańcuch w innym miejscu niż miejsce, w którym łańcuch został połączony, za pomocą wzmocnionego sworznia łączącego. Łańcuch zostanie uszkodzony, jeżeli zostanie skrócony w miejscu, gdzie został połączony za pomocą wzmocnionego sworznia łączącego. Wzmocniony sworzeń łączący Sworzeń ogniwa Sworzeń ogniwa Ponownie dopasowując długość łańcucha, należy upewnić się, że wzmocniony sworzeń łączący jest wkładany z tej samej strony, z której umieszczono wypinacz łańcucha (w tym samym kierunku, co podczas skracania łańcucha). 3
Upewnij się, że sworzeń łączący nie wystaje znad zewnętrznej powierzchni ogniwa od strony, od której sworzeń był wkładany. Należy to sprawdzić, przesuwając palcem nad sworzniem. Sworzeń będzie nieznacznie wystawać po usunięciu części odłamywanej. Kierunek jazdy Powierzchnia ogniwa Lekkie wystawanie Powierzchnia ogniwa Sworzeń łączący Sworzeń łączący UWAGA Należy również upewnić się, że użytkownikom przekazano następujące informacje: Tarcze i zębatki należy okresowo myć neutralnym środkiem czyszczącym i następnie ponownie je smarować. Ponadto czyszczenie łańcucha neutralnym środkiem czyszczącym i smarowanie może być skutecznym sposobem zwiększenia trwałości łańcucha. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia lub pogorszenia działania wynikającego z normalnego użytkowania. Montaż na rowerze i konserwacja: Jak przedstawiono na rysunku A, zaleca się umieszczenie sworznia łączącego w otworze zewnętrznego ogniwa, z przodu w kierunku ruchu łańcucha. W porównaniu z metodą przedstawioną na rysunku B poziom wytrzymałości łańcucha został zwiększony. A Ogniwo wewnętrzne Kierunek ruchu łańcucha Ogniwo zewnętrzne Sworzeń łączący B Ogniwo wewnętrzne Ogniwo zewnętrzne Sworzeń łączący 4
< Dotyczy CN-HG900-11/HG701-11/HG700-11/HG600-11 > Aby zapewnić płynną zmianę przełożeń, łańcuch CN-HG900-11, CN-HG700-11 i CN-HG600-11 ma strony do przodu i do tyłu, które są odpowiednio oznaczone, co umożliwia prawidłowy montaż. Przód (strona zewnętrzna) Strona z oznaczeniem pokazanym na rysunku jest stroną przednią (strona zewnętrzna). Tył (strona wewnętrzna) Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na rysunku, ponieważ ten podręcznik służy głównie do wyjaśnienia procedur użytkowania tego produktu. 5
MONTAŻ Sposób użycia Wypinacz łańcucha (1) Wcisnąć (2) Nacisnąć (3) Po wciśnięciu (4) Odłamać wystającą część Podczas pracy z wyciskaczem łańcucha należy ustawić w nim łańcuch w sposób pokazany na rysunku. Jeśli łańcuch zostanie ustawiony nieprawidłowo w wyciskaczu łańcucha, płytka pozycjonująca zostanie uszkodzona. 6
Długość łańcucha Metoda regulacji długości łańcucha różni się w zależności od rodzaju przerzutki tylnej. Przerzutka tylna do ROWERÓW SZOSOWYCH: <Montaż standardowy z zębatką maks. 27T i mniejszą> Najmniejsza zębatka Największa tarcza Kółko prowadzące Łańcuch Konstrukcja działa z dwu- Kółko napinające 90 Prawidłowy kąt z podłożem <Montaż z zębatką maks. 28T lub większą> Należy dodać dwa ogniwa (z łańcuchem na największej zębatce i największej tarczy). Największa zębatka Największa tarcza Łańcuch Konstrukcja działa z dwu- +2 ogniwa 7
W przypadku używania przerzutki tylnej do rowerów górskich (MTB/TREKKING): Długość (A) zależy od skoku tylnego amortyzatora. Z tego powodu duże obciążenie może oddziaływać na układ napędowy, jeżeli długość łańcucha jest zbyt mała. Tylny amortyzator pracuje i osiąga największe wydłużenie oznaczone wymiarem (A). (A ) (A) < W przypadku trzyrzędowych lub dwurzędowych tarcz mechanizmu korbowego > Łańcuch znajduje się na największej zębatce i największej tarczy mechanizmu korbowego. Następnie należy określić długość łańcucha za pomocą dwóch dodatkowych ogniw. < W przypadku użycia pojedynczej przedniej tarczy mechanizmu korbowego > Nałożyć łańcuch na największą zębatkę i przednie przełożenie. Następnie dodać 2 ogniwa do łańcucha w celu ustalenia jego długości. Największa zębatka Największa tarcza mechanizmu korbowego Łańcuch +2 ogniwa Przednie jednorzędowe/ dwurzędowe/trzyrzędowe 8
Uwaga: w przypadku wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)