Bezprzewodowy aparat telefoniczny operujący w standardzie DECT z automatyczną sekretarką Instrukcja obsługi Euro 282
2 Euro 282 2
1 Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa..... 4 2 Uruchomienie aparatu telefonicznego...... 6 3 Elementy obsługi.................... 8 4 W jaki sposób obsługuję mój telefon?...... 9 5 Prowadzenie rozmów telefonicznych....... 12 6 Automatyczna sekretarka............... 17 7 Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added........................... 23 8 Struktura menu...................... 25 9 Funkcje szczególne................... 29 10 Jeeli zaistnieją problemy.............. 30 11 Właściwości techniczne................ 32 12 Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja. 34 13 Spis haseł......................... 35 3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Naley dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy telefon jest przeznaczony do prowadzenia rozmów w obrębie sieci telefonicznej. Kade inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Zabrania się dokonywania samowolnych modyfikacji lub przebudowy. W adnym wypadku nie naley otwierać korpusu urządzenia i usiłować dokonać naprawy w zakresie własnym. Miejsce ustawienia Naley unikać takich obciąeń, jak zadymienie, pył, wstrząsy, środki chemiczne, wilgoć, wysokie temperatury lub bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Nie wolno stosować słuchawki w pomieszczeniach z zagroeniem wybuchowym. Zasilacz sieciowy Uwaga: Naley eksploatować jedynie zasilacz sieciowy, będący częścią składową dostawy, poniewa inne zasilacze sieciowe mogą uszkodzić aparat telefoniczny. Nie wolno blokować dojścia do zasilacza sieciowego przy pomocy mebli lub innych elementów wyposaenia mieszkania. Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania Uwaga: Nie wolno wrzucać akumulatorków do ognia lub do wody. Przerwa w zasilaniu prądem W przypadku przerwy w zasilaniu prądem prowadzenie rozmów telefonicznych przy pomocy tego aparatu nie jest moliwe. Prosimy dla takiego rodzaju przypadków przygotować przewodowy aparat telefoniczny, który działa take w razie braku prądu. 4
Urządzenia medyczne Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Nie naley eksploatować tego aparatu telefonicznego w pobliu urządzeń medycznych. Nie mona w pełni wykluczyć wzajemnego oddziaływania. Aparaty telefoniczne DECT 1 mogą wywoływać nieprzyjemny przydwięk w aparatach słuchowych. Usuwanie odpadów i elementów wyeksploatowanych Na podstawie przepisów prawa jesteście Państwo zobowiązani do stosownego usuwania odpadów i elementów wyeksploatowanych przedmiotów codziennego uytku. Symbol przedstawiony obok na Państwa aparacie telefonicznym oznacza, e wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie naley usuwać wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Zuyte i wyeksploatowane urządzenia elektryczne i elektroniczne naley usuwać oddając je w miejscu zbiórki odpowiedniego podmiotu, zajmującego się utylizacją odpadów. Akumulatorki naley usuwać, oddając je w placówce handlowej, oferującej takie akumulatorki do sprzeday a take we właściwych w tym celu miejscach zbiorczych, w których znajdują się odpowiednie zbiorniki. Materiał opakowania naley usuwać według przepisów lokalnych. 1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Standard dla telefonów bezprzewodowych. 5
Uruchomienie aparatu telefonicznego 2 Uruchomienie aparatu telefonicznego Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Przed uruchomieniem naley koniecznie zapoznać się z wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, zawartymi w rozdziale nr 1. Sprawdzenie zawartości opakowania Do zakresu dostawy zaliczamy: jedną stację bazy z zasilaczem sieciowym dwie słuchawki jedną stację do ładowania z zasilaczem sieciowym Podłączenie stacji bazy jeden kabel do podłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej cztery akumulatorki jedną instrukcję obsługi Uwaga: Stację bazy naley ustawić w odstępie przynajmniej 1 metra od pozostałych urządzeń elektronicznych, poniewa moe w innym wypadku dojść do wzajemnych zakłóceń. Stację bazy naley podłączyć w sposób, przedstawiony na szkicu. Zwaając na zasady bezpieczeństwa eksploatacji naley stosować jedynie zasilacz sieciowy, będący częścią dostawy, a take załączony kabel do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej. Gniazdko do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej Gniazdko sieci elektrycznej 6
Podłączenie stacji do ładowania Stację do ładowania naley podłączyć w sposób, przedstawiony na szkicu. Zwaając na zasady bezpieczeństwa naley Uruchomienie aparatu telefonicznego Gniazdko sieci elektrycznej stosować jedynie zasilacz elektryczny, będący elementem dostawy. Zakładanie akumulatorków Akumulatorki naley załoyć do otwartego schowka na baterie. Naley stosować jedynie akumulatorki typu AAA Ni MH 1,2 V. Prosimy zwrócić uwagę na poprawną biegunowość! Następnie naley zamknąć schowek na baterie. Ładowanie akumulatorków 2 Przed pierwszą eksploatacją naley słuchawkę włoyć do stacji bazy/stacji ładowania na okres przynajmniej 14 godzin. Po poprawnym wstawieniu słuchawki do stacji bazy/stacji ładowania rozbrzmiewa sygnał akustyczny. Słuchawka podgrzewa się podczas procesu ładowania. Jest to zjawisko normalne i nieszkodliwe. Nie wolno ładować słuchawki przy pomocy ładowarek innych producentów. Aktualny poziom ładowania akumulatorków zostaje przedstawiony na wyświetlaczu: pełny pół wyczerpany słaby wyczerpany Nastawienie daty i czasu słuchawki Na stronie 27 zostały przedstawione informacje dotyczące sposobu nastawienia daty i poprawnego czasu w słuchawce. Nastawienie dnia tygodnia i czasu automatycznej sekretarki Dzień tygodnia i zegar automatycznej sekretarki zostaje nastawiony w sposób automatyczny przez słuchawkę. Prywatne centrale abonenckie Na stronie 23 zostały przedstawione informacje dotyczące moliwości podłączenia tego aparatu telefonicznego do prywatnej centrali abonenckiej. 7
Elementy obsługi 3 Elementy obsługi Słuchawka 1 Wyświetlacz w formie matrycy punktowej (Dot Matrix) 2 Klawisz menu / Klawisz OK 3 Wertowanie w dół / lista rozmów telefonicznych 4 Ksiąka telefoniczna 5 Blokada klawiszy 6 Specjalna ksiąka telefoniczna 7 Klawisz R 8 Za i wyłączenie dzwonka 9 Klawisz do podejmowania rozmów telefonicznych 10 Prowadzenie rozmowy przez głośnik Wł. / Wył. 11 Wertowanie do góry / Powtórzenie wybierania ostatniego numeru 12 Kasowanie / milczący Stacja bazy 1 Klawisz funkcji Paging (wzywanie słuchawki) Stacja do ładowania 12 11 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 8 1 Klawisze zostają przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi w sposób jednolity. Moliwe są odchylenia wyglądu pomiędzy klawiszami Państwa aparatu telefonicznego, a symbolami, przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
W jaki sposób obsługuję mój telefon? 4 W jaki sposób obsługuję mój telefon? Wizualizacja i sposoby opisu Podać cyfry lub litery Naciskać krótko na przedstawiony obok klawisz 2 sek. Naciskać na klawisz, przedstawiony obok, przez okres 2 sekund Słuchawka dzwoni Podjąć słuchawkę ze stacji bazy Wstawić słuchawkę do stacji bazy New lub Tekst lub symbole na wyświetlaczu Symbole wyświetlacza Symbol Opis Wertowanie w menu. Nie ulegający zmianie: Dobre połączenie ze stacją bazy. Pulsujący: Połączenie ze stacją bazy nie jest za dobre. Proszę przybliyć się do stacji bazy. Nie ulegający zmianie: Prowadzimy zewnętrzną rozmowę telefoniczną. Pulsujący: Nadchodząca rozmowa zewnętrzna. Strona 12 Aktywowano funkcję prowadzenia rozmowy przez głośnik. Strona 13 Automatyczna sekretarka jest załączona. Strona 17 Dwięk dzwonka został wyłączony. Strona 14 Mikrofon został wyciszony. Strona 14 Blokada klawiszy została aktywowana. Strona 14 Nie ulegający zmianie: Wizualizacja poziomu załadowania akumulatorków. Pulsujący: Naley załadować akumulatorki. Segmenty przebiegające: Akumulatorki ładują się Strona 7 9
W jaki sposób obsługuję mój telefon? 12:10 Wskazanie nastawionego czasu. Strona 27 1 Wewnętrzny numer telefonu słuchawki. Strona 15 Nawigacja w menu Wszystkie funkcje są dostępne przez rónego rodzaju menu. Droga, prowadząca do ądanej funkcji, została przedstawiona w odzwierciedleniu struktury menu. Strona 25 Otworzyć menu główne lub Wybrać ądane menu podrzędne Otworzyć menu podrzędne lub Wybrać ądaną funkcję Otworzyć funkcję lub Wybrać ądane nastawienie Podać cyfry lub litery przy pomocy klawiszy cyfrowych Potwierdzić podane informacje Powrót o jeden poziom 2 sek. Przerwanie procesów programowania i zapisu w pamięć i powrót do trybu gotowości eksploatacyjnej standby Kady proces zostaje przerywany w sposób automatyczny, jeeli nie zostanie przeprowadzona operacja wprowadzenia danych w okresie 30 sekund. 10
W jaki sposób obsługuję mój telefon? Zapisy w ksiące telefonicznej przykład 3 Sposób prowadzenia nawigacji i podawania danych zostaje tutaj przedstawiony na podstawie przykładu Wykonywanie zapisów w ksiące telefonicznej. W ramach pozostałych nastawień naley postępować w sposób, przedstawiony w tym przykładzie. Otworzyć ksiąkę telefoniczną, New Otworzyć funkcję i potwierdzić, Podać numer abonenta (maks. 20 cyfr) i potwierdzić podanie, Podać nazwisko (maks. 12 znaków) i potwierdzić podanie 11
Prowadzenie rozmów telefonicznych 5 Prowadzenie rozmów telefonicznych Podejmowanie rozmowy telefonicznej, lub lub Podjąć rozmowę telefoniczną Zakończyć rozmowę telefoniczną lub Telefonowanie lub Zakończyć rozmowę telefoniczną Podać numer abonenta (maks. 20 cyfr) W przypadku błędnego zapisu skasować ostatnią cyfrę Wybór numeru abonenta Mona take wpierw nacisnąć na klawisz do podejmowania rozmów telefonicznych, po czym słyszymy sygnał wolnej linii telefonicznej. Podawane cyfry numeru abonenta zostają wtedy natychmiast wybierane. W tej formie wybierania numeru abonenta brak jest moliwości korygowania błędnie podanego numeru. Powtórzenie wybierania ostatniego numeru Ten aparat telefoniczny zapisuje 10 ostatnio wybieranych numerów abonenta w liście numerów do powtórnego wybierania. Otworzyć listę powtórnego wybierania numeru lub, Wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku Oddzwonienie do rozmówców Państwa aparat telefoniczny zapisuje 10 ostatnio nadchodzących rozmów telefonicznych w liście rozmów telefonicznych. Otworzyć listę rozmów telefonicznych lub, Wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku 12
Prowadzenie rozmów telefonicznych Wybór numeru abonenta z ksiąki telefonicznej Numer abonenta musi być zapisany w zasobach pamięci ksiąki telefonicznej. Strona 11 i 28 lub Otworzyć ksiąkę telefoniczną lub, Wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku Łączenie z sobą numerów abonenta i ich transmitowanie Funkcję tą stosuje się w przypadku kompleksowych usług oferentów sieci telefonicznych, jak przykładowo felefonbanking, Call by Call lub metoda Calling Card. Istnieje moliwość transmitowania kilku numerów z zasobów pamięci ksiąki telefonicznej podczas istniejącego połączenia. Istnieje moliwość połączenia transmisji numerów z ksiąki telefonicznej z numerami, podanymi w sposób manualny. Istnieje moliwość połączenia z sobą dowolnej ilości numerów, zapisanych w ksiące telefonicznej, i transmitowania ich. lub Otworzyć ksiąkę telefoniczną podczas istniejącego połączenia telefonicznego lub, Wybrać zapis w ksiące telefonicznej i transmitować ten numer Nastawiane stopnia głośności słuchawki Podczas rozmowy telefonicznej istnieje moliwość dostosowania głośności w 5 stopniach. lub, Dostosować głośność Przedstawienie informacji odnośnie okresu trwania rozmowy telefonicznej Podczas trwania rozmowy telefonicznej okres trwania rozmów zostaje wyświetlany na wyświetlaczu w formie godzin, minut i sekund. Prowadzenie rozmowy przez głośnik 4 Tą funkcję naley stosować, chcąc słyszeć partnera rozmowy na głos przez głośnik. Włączanie układu prowadzenia rozmowy przez głośnik Wyłączanie układu prowadzenia rozmowy przez głośnik 13
Prowadzenie rozmów telefonicznych Wyłączenie mikrofonu słuchawki 5 Istnieje moliwość za i wyłączania mikrofonu słuchawki podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej. Wyłączenie mikrofonu (wyciszenie) Włączenie mikrofonu Blokada klawiszy 6 Nadchodzące rozmowy mona przyjmować w znany sposób take w przypadku załączonej blokady klawiszy. 2 sek. Włączenie blokady klawiszy 2 sek. Wyłączenie blokady klawiszy Melodia dzwonka słuchawki 7 Istnieje moliwość wyłączenia melodii dzwonka słuchawki. 2 sek. Wyłączanie melodii dzwonka Nadchodzące rozmowy nie zostają sygnalizowane. 2 sek. Włączanie melodii dzwonka Szukanie słuchawki (funkcja Paging) W przypadku zagubienia słuchawki istnieje moliwość jej prostego odnalezienia przy zastosowaniu dwięku akustycznego funkcji poszukiwania. Startować dwięk akustyczny funkcji poszukiwania lub Zakończyć dwięk akustyczny funkcji poszukiwania 14
8 Prowadzenie rozmów telefonicznych Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych Aby móc prowadzić bezpłatne wewnętrzne rozmowy telefoniczne musimy dysponować przynajmniej dwoma słuchawkami (SŁ1, SŁ2,...), podłączonymi do jednej stacji bazy. SŁ1:, lub Call intern,, n.p.: SŁ2: SŁ1 / SŁ2: 9 Wybrać wewnętrzny numer ądanej słuchawki Podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki Zakończyć wewnętrzną rozmowę telefoniczną Przełączanie zewnętrznych rozmów telefonicznych SŁ1:, lub Call intern,, n.p.: Wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzenia zewnętrznej rozmowy telefonicznej SŁ2: Podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki SŁ1: Przełączyć rozmowę Jeeli wzywana słuchawka nie podejmuje tej rozmowy, wtedy mona przez nacisk na klawisz rozmowę tą przełączyć z powrotem. Połączenie zwrotne / Przełączanie Istnieje podczas prowadzenia rozmowy zewnętrznej moliwość połączenia się z inną słuchawką, aby przykładowo w formie rozmowy tej zasięgnąć informacji. Zewnętrzna rozmowa telefoniczna nie zostaje przerwana, lecz przytrzymywana, kiedy rozmawiamy z drugim wewnętrznym partnerem rozmowy. Mona dowolnie często przełączać pomiędzy tymi rozmowami. SŁ1:, lub Call intern,, n.p.: Wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzenia zewnętrznej rozmowy telefonicznej 15
Prowadzenie rozmów telefonicznych SŁ2: SŁ1:, lub Brokering, Podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki Przełączać pomiędzy partnerami rozmowy Prowadzenie rozmów w układzie konferencyjnym Istnieje moliwość podłączenia dalszego rozmówcy wewnętrznego do prowadzonej rozmowy zewnętrznej i kontynuowania takiej rozmowy w układzie konferencyjnym. SŁ1:, lub Call intern,, n.p.: SŁ2: SŁ1:, lub Conference, SŁ1 / SŁ2: Wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzenia zewnętrznej rozmowy telefonicznej Podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki Startować rozmowę w układzie konferencyjnym Rozmowa w układzie konferencyjnym zostaje zakończona po odłoeniu słuchawki przez jednego z wewnętrznych partnerów rozmowy 16
6 Automatyczna sekretarka Automatyczna sekretarka Państwa automatyczna sekretarka została wyposaona w akustyczny system kierowania operatorem. Prosimy dostosować się do tych instrukcji i wskazań. Otworzenie menu nastawczego Automatyczną sekretarkę obsługuje się przy pomocy słuchawki. Nastawień automatycznej sekretarki dokonuje się przy pomocy słuchawki. Otworzyć menu główne lub Ans. machine, Wybrać menu podrzędne i potwierdzić wybór lub Ans settings, Wybrać menu nastawcze i potwierdzić wybór Funkcje klawiszy w menu nastawczym Znajdując się w menu nastawczym ** Listen ** istnieje moliwość wprowadzenia zmian w nastawieniu automatycznej sekretarki. Ponisza tabela przedstawia odpowiednie funkcje poszczególnych klawiszy w menu nastawczym. Klawisz Funkcje Odegranie menu nastawczego Kasowanie zapowiedzi podczas procesu odtwarzania Wybór trybu zapowiedzi: Zapowied 1 lub 2 (tylko zapowied, bez moliwości nagrania wiadomości) Odegranie aktualnie nastawionego tekstu zapowiedzi Nagranie tekstu zapowiedzi 1 lub 2 (tylko zapowied, bez moliwości nagrania wiadomości) Za i wyłączanie automatycznej sekretarki Nastawienie opónienia w procesie przyjmowania rozmów telefonicznych / zakończenie nagrania zapowiedzi Opuszczenie menu nastawczego 2 sek. Opuszczenie menu nastawczego i przełączanie do trybu gotowości eksploatacyjnej standby 17
Automatyczna sekretarka Nastawienie wersji językowej 10 Wiadomości akustyczne automatycznej sekretarki emitowane są w niemieckiej wersji językowej. Brak jest moliwości zmiany tej wersji językowej. Nastawienie dnia tygodnia i czasu 11 W przypadku odgrywania nagranych wiadomości do kadej wiadomości zostają dodatkowo odgrywane informacje dotyczące dnia tygodnia i czasu jej nagrania. Nastawienie dnia tygodnia i czasu Strona 27 Maksymalna długość nagrania Automatyczna sekretarka moe nagrywać do 99 wiadomości. Maksymalna długość nagrania wynosi 15 minut. Maksymalna długość poszczególnej wiadomości wynosi 3 minuty. Po wyczerpaniu zasobów pamięci do nagrywania adna inna wiadomość nie będzie nagrywana. Opónienie w procesie przyjmowania rozmów telefonicznych Istnieje moliwość nastawienia ilości dzwonków pomiędzy 2 do 8, a take nastawienia opcji Oszczędzanie opłat telefonicznych w celu przeprowadzenia bezpłatnego wstępnego zdalnego odegrania nagranych wiadomości. Przy pomocy funkcji wstępnego zdalnego odegrania nagranych wiadomości istnieje moliwość stwierdzenia, czy automatyczna sekretarka nagrała nowe wiadomości. Jeeli automatyczna sekretarka nagrała nowe wiadomości, wtedy podejmie ona naszą rozmowę ju po 2 dzwonkach. Nie zostały jednak nagrane nowe wiadomości, wtedy rozmowa ta zostanie podjęta dopiero po 6 dzwonkach. Przed 6 dzwonkiem naley odłoyć słuchawkę. W ten sposób nie powstają adne opłaty telefoniczne. Dalsze informacje dotyczące zdalnego odgrywania wiadomości Strona 21 Przejmowanie rozmowy Istnieje moliwość przejęcia rozmowy telefonicznej, podjętej ju przez automatyczną sekretarkę. Proces nagrywania takiej wiadomości zostaje w tym przypadku przerwany w sposób automatyczny. lub Przejąć rozmowę telefoniczną 18
Automatyczna sekretarka Wybór trybu zapowiedzi Automatyczna sekretarka oferuje dwa teksty zapowiedzi do dyspozycji, które zostały nastawione wstępnie. W przypadku tekstu zapowiedzi 1 istnieje moliwość nagrania wiadomości. Tekst zapowiedzi nr 2 jest czystym tekstem zapowiedzi, bez moliwości nagrania wiadomości. Tekst zapowiedzi 1 i 2 moe zostać zastąpiony tekstem zapowiedzi własnej. W przypadku wyczerpania zasobu pamięci do nagrywania automatycznej sekretarki zostaje w sposób automatyczny odgrywany tekst zapowiedzi 2. Nagrywanie i kasowanie zapowiedzi Nagranie zapowiedzi Przed nagraniem zapowiedzi naley wybrać tryb teje zapowiedzi (tekst zapowiedzi 1 lub 2), dla której ma zostać nagrany tekst. Długość nagrania zapowiedzi własnej moe wynosić do 120 sekund. Kasowanie nagrania zapowiedzi własnej i powrót do zapowiedzi standardowej Po skasowaniu nagrania tekstu własnego zostaje aktywowane w sposób automatyczny nagranie zapowiedzi standardowej. Otwieranie menu wiadomości Otworzyć menu główne lub Ans. machine, Wybrać menu podrzędne i potwierdzić wybór lub Play message, Wybrać menu wiadomości i potwierdzić wybór 19
Automatyczna sekretarka Funkcje klawiszy menu wiadomości Ponisza tabela przedstawia odpowiednie funkcje poszczególnych klawiszy w menu wiadomości. Klawisz Funkcje Start / zatrzymanie procesu odtworzenia wiadomości Powtórzenie wiadomości 2 x Odegranie poprzedniej wiadomości Kasowanie wiadomości podczas procesu odtwarzania Odegranie następnej wiadomości 2 sek. Opuszczenie menu wiadomości i przełączanie do trybu gotowości eksploatacyjnej standby Odgrywanie nagranych wiadomości Nagrane wiadomości zostają odtwarzane w kolejności według ich nagrania. Przed ich odegraniem słyszymy wiadomości dotyczące dnia tygodnia i godziny nagrania poszczególnej wiadomości. Kasowanie wszystkich starych wiadomości Wszystkie stare wiadomości zostaną skasowane. Nowe wiadomości pozostają. Otworzyć menu główne lub Ans. machine, Wybrać menu podrzędne i potwierdzić wybór lub Del all old, Wybrać funkcję i potwierdzić wybór 20
Automatyczna sekretarka Zdalne odsłuchiwanie nagranych wiadomości automatycznej sekretarki 12 Moemy połączyć się z automatyczną sekretarką, aby przykładowo odsłuchać nagrania wiadomości lub nastawić dalsze funkcje. Warunkiem tego jest aparat telefoniczny z tonową metodą wyboru numeru abonenta. Kod PIN dla zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości Nastawienie fabryczne tego kodu PIN brzmi "0000". Aby móc przeprowadzić zdalne odsłuchanie nagranych wiadomości naley wpierw zmienić nastawienie fabryczne kodu PIN "0000". Mona w trybie zdalnym odegrać wiadomości jedynie tylko wtedy, jeeli kod PIN jest odmienny od nastawienia fabrycznego 0000". Zmiana kodu PIN Strona 27 Rozpoczęcie procesu zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości Wybór własnego numeru telefonu, Nacisnąć podczas zapowiedzi i podać kod PIN W przypadku błędnego podania rozbrzmiewa ponownie zapowied automatycznej sekretarki. Po trzykrotnym błędnym podaniu kodu PIN połączenie telefoniczne zostaje przerwane w sposób automatyczny. Mamy teraz moliwość przeprowadzenia dalszych funkcji. Tabela Funkcje klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości Zdalne załączanie automatycznej sekretarki Wybór własnego numeru telefonu Jeeli automatyczna sekretarka nie została pomyłkowo włączona, wtedy nasza rozmowa telefoniczna zostanie podjęta dopiero po 10 dzwonkach., Nacisnąć podczas zapowiedzi i podać kod PIN Za /wyłączanie automatycznej sekretarki Mamy teraz moliwość przeprowadzenia dalszych funkcji. Tabela Funkcje klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości 21
Automatyczna sekretarka Funkcje klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości Proces zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości zostanie przerwany w sposób automatyczny, jeeli w przeciągu 8 sekund nie zostaną podane adne informacje. Ponisza tabela przedstawia odpowiednie funkcje poszczególnych klawiszy. Klawisz Funkcje Odegranie menu pomocy Włączenie odtwarzania wszystkich wiadomości Włączenie odtwarzania nowych wiadomości Powtórzenie odtwarzanej wiadomości 2 x Odegranie poprzedniej wiadomości Kasowanie wiadomości podczas procesu odtwarzania Odegranie następnej wiadomości Wybór trybu zapowiedzi: Zapowied 1 lub 2 (tylko zapowied, bez moliwości nagrania wiadomości) Odegranie aktualnie nastawionego tekstu zapowiedzi Nagranie tekstu zapowiedzi 1 lub 2 (tylko zapowied, bez moliwości nagrania wiadomości) Za i wyłączanie automatycznej sekretarki Zakończenie procesu nagrania tekstu zapowiedzi Odkładając słuchawkę kończymy proces zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości. 22
Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added 7 Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami abonenckimi Jeeli Państwa aparat telefoniczny został podłączony do prywatnej centrali abonenckiej, wtedy istnieje moliwość stosując klawisz R skorzystania z funkcji takich, jak n. p. przełączanie rozmów i oddzwonienie do abonenta w sposób automatyczny. Informacje dotyczące czasu Flash, który naley nastawić, aby móc skorzystać z tych funkcji, znajdują się w instrukcji obsługi centrali abonenckiej. W kwestii, czy Państwa aparat telefoniczny będzie bez zastrzeeń współdziałał wraz z stosowaną prywatną centralą abonencką, prosimy zwrócić się do tej placówki handlowej, w której została zakupiona ta prywatna centrala abonencka. Nastawienie czasu flash Strona 27. Wybór cyfry dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej W niektórych prywatnych centralach abonenckich istnieje konieczność wyboru odpowiedniego numeru w celu osiągnięcia wolnej linii telefonicznej. Istnieje moliwość zapisu tej cyfry dla wyboru wolnej linii telefonicznej w pamięci. Jeeli Państwa aparat telefoniczny rozpozna wybór nastawionej cyfry wolnej linii telefonicznej przed podanym numerem abonenta, wtedy zostaje w sposób automatyczny wprowadzona przerwa w procesie wyboru numeru abonenta po tej właśnie cyfrze. Klawisz R i usługi dodatkowe Państwa aparat telefoniczny wspiera funkcję usług dodatkowych, oferowanych przez oferenta sieci telefonicznej, takich jak przykładowo przełączanie, zapukiwanie i rozmowy w układzie konferencyjnym. Z usług tych mona korzystać, stosując klawisz R. Informacji, dotyczących czasu Flash, wymaganego w kwestii skorzystania z tych usług dodatkowych, naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. W kwestii aktywacji usług dodatkowych prosimy zgłosić się do właściwego oferenta sieci telefonicznej. Nastawienie czasu flash Strona 27. 23
Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added Wskanik numeru abonenta (funkcja CLIP 1 ) 13 Jeeli funkcja ta jest oferowana w Państwa linii telefonicznej, wtedy na wyświetlaczu pojawia się numer dzwoniącego abonenta w chwili, kiedy aparat telefoniczny zaczyna dzwonić. Jeeli dzwoniący do Państwa abonent wyłączył identyfikację jego numeru, wtedy na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat. Numer taki nie moe zostać wykazany, a więc nie moe take zostać zapisany w liście rozmów telefonicznych. Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. 24 1 CLIP: Calling Line Identification Presentation
8 Struktura menu Struktura menu Menu główne Do menu głównego przedostajemy się po nacisku na klawisz. Przy pomocy klawisza względnie naley wybrać ądane menu podrzędne Ans. machine Play message Del all old Delete all? Deleted Ans settings ** Listen ** Dalsze informacje dotyczące automatycznej sekretarki Rozdział 6. Redial Zapis 1 Select Zapis 2 Store No. Name Zapis... Delete Delete? Delete list Delete list? Calls log 1 Zapis 1 Select Zapis 2 Store No. Name Zapis... Delete Delete? Delete list Delete list? Call intern Number Dalsze informacje Strona 15 1 W kwestii wyświetlania i zapisu numerów abonenta konieczna jest funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego CLIP 2. Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Dalsze informacje Strona 24 2 CLIP: Calling Line Identification Presentation 25
Struktura menu 14 Setup HS Ring melody Melody 1 6 Ring volume Ring volume 1 5 / Off Tones Battery low On Off No coverage On Off Key beeps On Off Language Deutsch English TÜRKÇE Set back Set back? 26
15 Struktura menu Setup BS Change PIN 1 Enter PIN New PIN Repeat PIN Dial mode DTMF Pulse Flash time 80, 100, 120, 180, 250, 300, 600 lub 800 ms Access code 2 Number Set back Enter PIN 1 Set back? Date/Time Year Date Time 1 Nastawienie fabryczne systemowego kodu PIN: 0000 2 Dalsze informacje dotyczące prywatnych central abonenckich Rozdział 7. 27
Struktura menu Ksiąka telefoniczna 16 Do ksiąki telefonicznej przedostajemy się po nacisku na klaiwsz. Zapis 1 New Number Name 1 Zapis 2 Zapis... Select Change Number Name 1 Delete Delete? Specjalna ksiąka telefoniczna 2 Do specjalnej ksiąki telefonicznej przedostajemy się po nacisku na klawisz. Empty Select Empty... Change Number Name 1 Delete Delete? 28 1 Klawisze cyfrowe zostały opatrzone w litery. Na skutek kilkakrotnego nacisku na odpowiedni klawisz istnieje moliwość podania liter, cyfr i znaków specjalnych. 2 Zapisu do specjalnej ksiąki telefonicznej dokonuje się przez menu podrzędne "Change".
Funkcje szczególne 9 Funkcje szczególne Metoda wyboru numeru abonenta Istnieje moliwość eksploatacji Państwa aparatu telefonicznego wraz z analogowym stanowiskiem połączeniowym (impulsowa metoda wyboru numeru abonenta), a take z nowoczesnymi cyfrowymi stanowiskami połączeniowymi (tonowa metoda wyboru abonenta). Strona 27 Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru abonenta Jeeli moemy eksploatować aparat telefoniczny jedynie przy pomocy impulsowej metody wyboru numeru abonenta, wtedy nie musimy koniecznie zrezygnować z korzyści metody wyboru tonowego (przykładowo odgrywanie nagrań rozmów automatycznej sekretarki w sieci telefonicznej). Istnieje moliwość przejściowego przełączenia do tonowej metody wyboru numeru abonenta podczas trwającego połączenia. 1 sek. Nacisnąć podczas trwania rozmowy Po zakończeniu rozmowy następuje automatyczne przełączenie do impulsowego trybu wyboru numeru. 29
Jeeli zaistnieją problemy 10 Jeeli zaistnieją problemy Jeeli zaistnieją problemy w zakresie eksploatacji tego aparatu telefonicznego naley wpierw sprawdzić następujące informacje. W przypadku zaistnienia problemów technicznych lub roszczeń gwarancyjnych proszę zwrócić się do specjalistycznej placówki handlowej, w której dokonano zakupu. Pytania i odpowiedzi Pytania Brak moliwości prowadzenia rozmów telefonicznych Połączenie jest przerywane, zanika Brak moliwości wybierania numeru abonenta System nie reaguje lub znajduje się w stanie niezdefiniowanym Odpowiedzi Przewód do podłączenia aparatu telefonicznego został podłączony w sposób niepoprawny lub istnieje zakłócenie. Uywać jedynie załączonego przewodu do podłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej. Przy pomocy innego aparatu telefonicznego naley sprawdzić, czy linia telefoniczna poprawnie działa. Zasilacz sieciowy nie został podłączony do sieci lub istnieje zanik sieci elektrycznej na skutek zakłócenia. Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania są wyczerpane lub uszkodzone. Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy. Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy. Błędne miejsce ustawienia stacji bazy. Błędnie nastawiona metoda wyboru numerów abonenta. Proszę przestawić wszystkie funkcje do nastawień fabrycznych. Proszę na krótki okres czasu odłączyć zasilacz sieciowy od sieci elektrycznej. 30
Jeeli zaistnieją problemy Słuchawka sama się wyłącza Proszę słuchawkę wstawić na okres 14 godzin do stacji bazy. Naley odnowić akumulatorki, nadające się do ponownego ładowania. Po okresie ładowania na poziomie 14 godzin na wyświetlaczu pojawia się bez zmian symbol Wskanik wyświetlacza nie pali się Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego (CLIP) nie działa Automatyczna sekretarka nie podejmuje rozmów telefonicznych Brak jest moliwości zdalnego odsłuchania nagranych wiadomości automatycznej sekretarki Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania są wyczerpane lub uszkodzone. Proszę słuchawkę poprawnie wstawić do stacji bazy. Styki kontaktowe słuchawki i stacji bazy naley wyczyścić przy pomocy suchej i miękkiej ścierki. Przyczyną jest bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Naley ochłodzić słuchawkę. Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Abonent dzwoniący do Państwa wyłączył funkcję transmitowania jego numeru telefonicznego. Proszę upewnić się o poprawności podłączenia stacji bazy. Proszę sprawdzić, czy zasoby pamięci automatycznej sekretarki nie zostały wyczerpane. W razie konieczności naley skasować nagrane wiadomości. Proszę sprawdzić, czy stosowany kod zabezpieczający dla zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości jest poprawny. Aparat telefoniczny, z którego dokonujemy zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości, musi zostać nastawiony do metody wyboru tonowego. 31
Właściwości techniczne 11 Właściwości techniczne Parametry techniczne Właściwość Wartość Standard DECT 1 Zasilanie elektryczne Wejście: 220/230 V, 50 Hz Wyjście: 6 V, 300 ma Zasięg (zewnątrz / wewnątrz 300 m, 50 m pomieszczeń) Gotowość eksploatacyjna Standby do 100 h Maks. okres trwania rozmowy telefonicznej do 10 h Standardowe akumulatorki z moliwością ponownego ładowania 2 x 1.2 V, Wielkość: AAA Metoda wyboru numeru Tonowa metoda wyboru numerów abonenta (DTMF) Impulsowa metoda wyboru numerów abonenta (IWV) Dopuszczalna temperatura otoczenia 10 C do 30 C Dopuszczalna relatywna wilgotność 20% do 75% powietrza Funkcja Flash 80, 100, 120, 180, 250, 300, 600 lub 800 ms 32 1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Standard dla telefonów bezprzewodowych.
Nastawienia fabryczne Słuchawka Właściwości techniczne Głośność dzwonka: 5 Ksiąka telefoniczna: bez zapisu Melodia dzwonka: 1 Blokada klawiszy: wył. Akustyczny sygnał Głośność głośnika: 3 ostrzegawczy akumulatorka:wł. Akustyczny sygnał ostrzegawczy zasięgu: Lista numerów wybieranych powtórnie:bez zapisu wł. Dwięki klawiszy: wł. Głośność słuchawki: 3 Stacja bazy Kod PIN: 0000 Metoda wyboru numeru abonenta DTMF Cyfra, przy pomocy której osiąga się wolną linię telefoniczną: bez zapisu Automatyczna sekretarka Lista rozmów telefonicznych: Czas Flash: bez zapisu 100 ms Automatyczna sekretarka: wł. Zapowied: Zapowied 1 Opónienie: 6 sygnałów dzwonka Deklaracja zgodności z przepisami UE Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw i wytycznych UE: 1999/5/WE Wytyczna dot. radiostacji i stacji nadawczych z zakresu telekomunikacji a take wzajemnego uznania ich zgodności. Zgodność z powyszą wytyczną zostaje potwierdzona znakiem CE, znajdującym się na urządzeniu. W kwestii całej treści deklaracji zgodności z przepisami UE prosimy skorzystać z bezpłatnej moliwości pobierania plików Download z naszej strony internetowej www.audioline.de. 33
Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja 12 Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja Instrukcje dotyczące pielęgnacji Powierzchnie korpusu aparatu telefonicznego naley czyścić przy pomocy miękkiej i nie strzępiącej się ściereczki. Nie uywać środków czyszczących lub rozpuszczalników. Gwarancja Urządzenia firmy AUDIOLINE są produkowane i kontrolowane według najnowocześniejszych metod produkcyjnych. Wyselekcjonowane materiały i technologie na wysokim poziomie zapewniają niezawodność funkcji i długą ywotność. Wyklucza się moliwość dochodzenia roszczeń gwarancyjnych, jeeli przyczyną błędnej funkcji urządzenia jest działanie oferenta sieci telefonicznej lub ewentualnie podłączonej prywatnej centrali abonenckiej. Gwarancja nie obowiązuje dla zastosowanych w produktach akumulatorów i ich zestawów. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące, poczynając z dniem zakupu. W okresie gwarancji wszystkie wady, których przyczyną jest wada materiału lub wytworzenia, zostaną bezpłatnie usuwane. Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez klienta lub osoby trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub niefachowej obsługi, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego podłączenia lub instalacji, a take szkody, powstałe na skutek siły wyszej lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji. W przypadku reklamacji zastrzegamy sobie moliwość naprawy części uszkodzonych lub ich wymiany, lub take wymiany całego urządzenia. Wymienione części lub urządzenia stają się naszą własnością. Wyklucza się roszczenia odszkodowawcze, jeeli nie powstały one na skutek działań rozmyślnych lub raącego niedbalstwa producenta. Jeeli urządzenie to wbrew wszystkiemu wykae defekt w czasie gwarancji, wtedy prosimy zwrócić się za przedłoeniem potwierdzenia zakupu wyłącznie do tej placówki handlowej, w której dokonano zakupu tego urządzenia firmy AUDIO- LINE. Wszystkie roszczenia gwarancyjne naley kierować według tych ustaleń wyłącznie do i dochodzić ich od handlu specjalistycznego. Po upływie okresu dwóch lat od daty zakupu i przekazania naszych produktów brak jest moliwości dochodzenia roszczeń gwarancyjnych. 34
13 Spis haseł A Automatyczna sekretarka, 17 B Blokada klawiszy, 14 D Deklaracja zgodności z przepisami UE, 33 E Elementy obsługi, 8 F Funkcja Paging, 14 Funkcje klawiszy menu wiadomości, 20 Funkcje klawiszy w menu nastawczym, 17 Funkcje klawiszy w procesie zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości, 22 Funkcje szczególne, 29 G Głośność słuchawki, 13 Gwarancja, 34 I Instrukcje dotyczące pielęgnacji, 34 J Jeeli zaistnieją problemy, 30 K Kasowanie wiadomości, 20 Kasowanie wszystkich starych wiadomości, 20 Kasowanie zapowiedzi, 19 Klawisz R i usługi dodatkowe, 23 Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami abonenckimi, 23 Kod PIN dla zdalnego odsłuchiwania nagranych wiadomości, 21 Ksiąka telefoniczna, 28 L Ładowanie akumulatorków, 7 Łączenie z sobą numerów abonenta i ich transmitowanie, 13 M Maksymalna długość nagrania, 18 Melodia dzwonka, 14 Menu główne, 25 Metoda wyboru numeru abonenta, 29 N Nagranie zapowiedzi, 19 Nastawienia fabryczne, 33 Nastawienie dnia tygodnia i czasu automatycznej sekretarki, 18 Nastawienie wersji językowej automatycznej sekretarki, 18 Spis haseł O Oddzwonienie do rozmówców, 12 Okres trwania rozmowy telefonicznej, 13 Opónienie w procesie przyjmowania rozmów telefonicznych, 18 Oszczędzanie opłat telefonicznych, 18 Otwieranie menu wiadomości, 19 Otworzenie menu nastawczego, 17 35
Spis haseł P Parametry techniczne, 32 Połączenie zwrotne, 15 Podłączenie stacji bazy, 6 Podłączenie stacji do ładowania, 7 Podejmowanie rozmowy telefonicznej, 12 Powtórzenie wybierania ostatniego numeru, 12 Poziom załadowania akumulatorków, 7 Prowadzenie rozmów telefonicznych, 12 Prowadzenie rozmów w układzie konferencyjnym, 16 Prowadzenie rozmowy przez głośnik, 13 Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych, 15 Prywatne centrale abonenckie, 23 Przełączanie, 15 Przełączanie zewnętrznych rozmów telefonicznych, 15 Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru abonenta, 29 Przejmowanie rozmowy, 18 Przerwa w procesie wyboru numeru, 23 Pytania i odpowiedzi, 30 S Sposoby opisu, 9 Struktura menu, 25 Symbole wyświetlacza, 9 Szukanie słuchawki, 14 T Telefonowanie, 12 U Uruchomienie aparatu telefonicznego, 6 Usługi typu value added, 23 Usuwanie błędów, 30 W W jaki sposób obsługuję mój telefon?, 9 Wizualizacja, 9 Wskanik numeru abonenta, 24 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, 4 Wyłączanie mikrofonu, 14 Wybór cyfry dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej, 23 Wybór numeru abonenta z ksiąki telefonicznej, 13 Wybór trybu zapowiedzi, 19 Z Zakładanie akumulatorków, 7 Zakończyć rozmowę telefoniczną, 12 Zapisy w ksiące telefonicznej, 11 Zawartość opakowania, 6 Zdalne odsłuchiwanie nagranych wiadomości automatycznej sekretarki, 21 Zdalne załączanie automatycznej sekretarki, 21 36
Spis haseł 37
38 Spis haseł
Spis haseł 39
Wane wskazówki dotyczące gwarancji Okres gwarancji dla produktu firmy AUDIOLINIE zaczyna się z dniem nabycia. Roszczenie gwarancyjne istnieje w przypadku usterek, spowodowanych wadą materiału lub produkcji. Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez klienta lub osoby trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub niefachowej obsługi, naturalnego zuycia, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego podłączenia lub instalacji, a take szkody, powstałe na skutek siły wyszej lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji. PROSZĘ W PRZYPADKU ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCH ZWRÓCIĆ SIĘ WYŁĄCZNIE DO TEJ PLACÓWKI HANDLOWEJ, W KTÓREJ DOKONANO ZAKUPU TEGO URZĄDZENIA, I PRZEDŁOYĆ TAM POTWIERDZENIE TEGO ZAKUPU. ABY UNIKNĄĆ ZBĘDNYCH I DŁUGICH OKRESÓW OCZEKIWANIA NIE NALEY WYSYŁAĆ URZĄDZEŃ PODLEGAJĄCYCH REKLAMACJI NA ADRES NASZEGO BIURA. W PRZYPADKU KWESTII DOTYCZĄCYCH OBSŁUGI LUB ŚWIADCZEŃ GWARANCYJNYCH PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI OBSŁUGI LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WŁAŚCIWĄ SPECJALISTYCZNĄ PLACÓWKĄ HANDLU. AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: www.audioline.de E mail: info@audioline.de Wersja 1.0 27.03.2006