W1060 Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika Witamy
Spis treści Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...3 Wprowadzenie...7 Funkcje projektora... 7 Zawartość opakowania... 8 Widok zewnętrzny projektora... 9 Elementy sterowania i ich funkcje... 10 Umiejscowienie projektora...15 Wybór odpowiedniego miejsca... 15 Uzyskanie preferowanego rozmiaru wyświetlanego obrazu... 16 Połączenia...19 Podłączanie komputera lub monitora. 19 Podłączanie urządzeń wideo... 20 Podłączanie źródłowych urządzeń HDMI... 21 Obsługa urządzenia...25 Uruchamianie projektora... 25 Używanie menu... 26 Zabezpieczanie projektora... 26 Korzystanie z funkcji hasła... 27 Przełączanie sygnału wejściowego... 29 Regulacja wyświetlanego obrazu... 30 Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów... 32 Wybór formatu obrazu... 32 Optymalizacja obrazu... 35 Ukrywanie obrazu... 40 Ustawianie Timer uśpienia... 40 Zdalny odbiornik... 41 Zatrzymywanie obrazu... 41 Obsługa urządzenia w miejsach wysoko położonych... 41 Regulacja dźwięku... 42 Dostosowywanie wyświetlania menu projektora... 43 Wyłączanie projektora... 43 Obsługa menu... 44 Konserwacja urządzenia...52 Procedury ochrony projektora... 52 Informacje na temat lampy... 53 Rozwiązywanie problemów technicznych...59 Parametry techniczne...60 Charakterystyka projektora... 60 Wymiary... 61 Tabela częstotliwości... 62 Informacje o gwarancji i prawach autorskich...66 2 Spis treści
Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Projektor został zaprojektowany i przetestowany w taki sposób, aby spełniać najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu komputerowego. Jednakże, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie niniejszego produktu, należy przestrzegać instrukcji zawartych w tym Podręczniku i podanych na urządzeniu. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Podręcznik ten należy dokładnie przeczytać przed użytkowaniem projektora. Należy zachować go, aby móc odwoływać się do niego w przyszłości. 2. W czasie działania projektora nie należy patrzeć bezpośrednio w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok. 4. W niektórych krajach napięcie w sieci elektycznej jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do bezpiecznego działania, gdy napięcie sieci elektrycznej mieści się w przedziale od 100 do 240 V, jednak może działać wadliwie, jeśli występować będą przerwy w dostawie prądu lub wahania napięcia w granicach +/ 10 V. W obszarach narażonych na występowanie takich zjawisk zaleca się podłączanie projektora do stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub źródła zasilania awaryjnego (UPS). 3. Naprawę urządzenia należy powierzyć tylko wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. 5. Nie wolno zastawiać obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest użytkowany, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację, a nawet zapalenie się tych przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij BLANK na projektorze lub pilocie. Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) 6. W trakcie użytkowania projektora lampa moco nagrzewa się. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu jej wymiany należy odczekać ok. 45 minut, aby projektor schłodził się. 9. Nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Może to doprowadzić do upadku urządzenie, powodując jego poważne uszkodzenie. 7. Nie należy używać lampy po upływie podanego okresu jej żywotności. Nadmierna eksploatacja lampy może w niektórych sytuacjach doprowadzić do jej pęknięcia. 8. Nie wolno wymieniać zespołu lampy lub elementów elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od gniazda elektrycznego. 10. Nie wolno samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występują elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które może doprowadzić do zgonu w momencie ich dotknięcia. Tylko lampa, wyposażona w zdejmowalną osłonę, jest jedyną częścią, którą użytkownik może obsługiwać we własnym zakresie. W żadnym wypadku nie wolno usuwać lub zdejmować innych osłon. Naprawa urządzenia powinna być wykonywana tylko przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników serwisu. 11. W trakcie użytkowania projektora z kratki wentylacyjnej może wydostawać się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie wskazuje na wadliwe działanie produktu. 4 Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) 12. Nie należy ustawiać projektora w miejscach, gdzie: - Wentylacja jest niedostateczna lub przestrzeń jest zamknięta. Należy zapewnić przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego. - Temperatura nadmiernie wzrasta, np. wewnątrz samochodu z całkowicie skręconymi szybami. - Występowanie nadmiernej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego może doprowadzać do zanieczyszczenia części optycznych, które skraca czasu użytkowania projektora i powoduje przyciemnianie obrazu. 13. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych. - Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach. - Nie wolno przykrywać projektora żadnym materiałem. - W pobliżu projektora nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych. - W pobliżu występują czujniki przeciwpożarowe. - Temperatura otoczenia wynosi powyżej 35 C. - Wysokość wynosi powyżej 3 000 metrów. Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, nadmiernie nagrzane wnętrze projektora może doprowadzić do wystąpienia pożaru. 14. Podczas użytkowania projektor należy ustawiać na równej i poziomej powierzchni. - Nie należy używać urządzenia, jeśli jest przechylone pod kątem powyżej 10 stopni w prawą stronę, albo powyżej 15 stopni do przodu. Używanie projektora, który nie jest ustawiony poziomo może spowodować wadliwe działanie lampy lub jej uszkodzenie. 3000 m (10 000 stóp) 15. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji pionowej. Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, doprowadzając do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. 0 m (0 stóp) Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 5
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) 16. Nie wolno stawać na projektorze, ani umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Takie postępowanie, oprócz uszkodzenia projektora, może doprowadzić do wypadków i obrażeń ciała. 17. Nie wolno umieszczać żadnych płynów na projektorze lub w jego pobliżu. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli jednak projektor ulegnie zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy. 18. Urządzenie to umożliwia wyświetlanie odwróconego obrazu w przypadku jego montażu na suficie. Do montażu projektora na suficie należy używać tylko zestawu do montażu sufitowego firmy BenQ. Należy upewnić się, że projektor jest solidnie zamocowany. Mocowanie projektora na suficie Dążąc do zapewnienia komfortu użytkowania projektora firmy BenQ, chcielibyśmy zwrócić szczególną uwagę na te kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała użytkowników. Jeśli planowany jest montaż projektora na suficie, zalecamy używanie właściwego zestawu do montażu projektora na suficie firmy BenQ, a także sprawdzenie, że montaż wykonany jest solidnie i w sposób zapewniający bezpieczeństwo. W przypadku używania zestawu do montażu projektora na suficie innej firmy, istnieje ryzyko, że projektor odpadnie od sufitu z powodu nieprawidłowego wykonania mocowania z zastosowaniem śrubek o niewłaściwej średnicy lub długości. Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora firmy BenQ. Firma BenQ zaleca także zakup oddzielnie sprzedawanej blokady typu Kensington i solidne zamocowanie jej w gnieździe blokady Kensington projektora oraz na podstawie wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie ona pełnić rolę dodatkowego zamocowania projektora na wypadek poluzowania się wspornika mocującego. 6 Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor łączy w sobie system projekcji optycznej o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika w celu zapewnienia niezawodności i prostoty użytkowania. Projektor oferuje następujące funkcje: Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału Wybieralne funkcje zabezpieczone hasłem Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia regulację kolorów zależnie od potrzeb Wybieralna funkcja szybkiego chłodzenia, która zapewnia szybsze ochłodzenie projektora Jednoprzyciskowa automatyczna regulacja zapewniająca wyświetlanie obrazu o najlepszej jakości Cyfrowa korekcja trapezu w celu poprawienia zniekształconych obrazów Kontrola balansu kolorów w celu wyświetlania danych/obrazu, którą można dostosowywać Lampa projekcyjna o wysokiej jasności Możliwość wyświetlania 1,07 mld kolorów Wielojęzyczne menu ekranowe OSD Przełączalny tryb normalny i ekonomiczny w celu zmniejszenia zużycia energii Zgodność z Component HDTV (YPbPr) Ręcznie regulowany obiektyw zoom o wysokiej jakości Wbudowane głośniki zapewniają mieszany dźwięk monofoniczny, gdy podłączone jest wejście audio Zaawansowana funkcja AV w celu zapewnienia wysokiej jakości obrazu wideo Zgodność HDCP Podwóje wejścia HDMI Funkcja automatycznej korekcji trapezu w celu poprawienia jakości obrazu Rzeczywista jasność wyświetlanego obrazu zależeć będzie od warunków oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/ jasności sygnału wejściowego, oraz jest ona bezpośrednio proporcjonalna do odległości projekcji. Jasność lamy będzie zmieniać się z czasem i może różnić się w zależności od parametrów technicznych producenta. Jest to typowe i przewidywalne zjawisko. Wprowadzenie 7
2011 P/N: 4J.J5701.001 Dansk Suomi Norsk 2011 P/N:5B.J5701.001 Zawartość opakowania Należy ostrożnie rozpakować urządzenie oraz sprawdzić, czy na wyposażeniu znajdują się elementy przedstawione poniżej. W przypadku, gdy jakiegoś elementu brakuje, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Standardowe akcesoria Dostarczone akcesoria są odpowiednie dla danego kraju i mogą odbiegać od tych, które przedstawione są na ilustracji. Projektor Pilot wraz z baterią (UK) (US) (KOREA) (CHINA) (AU) (JAPAN) (EU) Kabel zasilający Kabel VGA W1060 Video Projector Quick Start Guide Skrócona instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika na płycie CD Karta gwarancyjna* Akcesoria opcjonalne 1. Zapasowy zestaw lampy 2. Zestaw do montażu sufitowego 3. Torba 4. Kabel RS-232 *Niniejsza karta gwarancyjna dostarcza jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą. 8 Wprowadzenie
Widok zewnętrzny projektora Widok z przodu/od 2 4 3 1 Widok z tyłu/od spodu 10 11 12 13 COMPONENT 5 COMPUTER S-VIDEO VIDEO PC HDMI-1 HDMI-2 USB OUT RS-232 AUDIO IN 14 15 16 L AUDIO R 25 24 23 22 21 20 19 18 17 7 8 9 6 1. Wywietrznik (wylot nagrzanego powietrza) 2. Osłona lampy 3. Przycisk szybkiego zwalniania 4. Obiektyw projekcyjny 5. Zewnętrzny panel sterowania (Patrz "Projektor" na stronie 10 w celu uzyskania szczegółowych informacji). 6. Górny sensor podczerwieni zdalnego sterowania 7. Pierścień regulacji ostrości oraz pierścień powiększenia 8. Otwory wentylacyjne (wlot zimnego powietrza) 9. Przedni czujnik podczerwieni zdalnego sterowania 10. Gniazda wejścia COMPONENT 11. Gniazdo wejścia S-VIDEO 12. Gniazdo wejścia USB 13. Gniazdo wejścia VIDEO 14. Gniazdo wejścia PC 15. Gniazdo wejścia HDMI 1 16. Gniazdo wejścia HDMI 2 17. Tylna stopka regulatora 18. Gniazdo blokady Kensington zabezpieczenia przed kradzieżą 19. Gniazdo wejścia AUDIO (prawe) 20. Gniazdo wejścia AUDIO (lewe) 21. Gniazdo wejścia AUDIO 22. Gniazdo wejścia AUDIO 23. Nóżka szybkiego zwalniania 24. Port sterowania RS-232 25. Wejście przewodu zasilającego prądu zmiennego Wprowadzenie 9
Elementy sterowania i ich funkcje Projektor 1 2 3 4 5 6 1. Pierścień FOCUS/ZOOM Służy do regulacji wyglądu wyświetlanego obrazu. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Precyzyjna regulacja rozmiaru i wyrazistości obrazu" na stronie 31. 2. Kontrolka POWER (ZASILANIE) Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Kontrolki" na stronie 58. 3. MENU/EXIT Umożliwia włączenie menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu OSD, wyjście oraz zapisanie ustawień menu. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Używanie menu" na stronie 26. 4. W lewo/zmniejszenie poziomu głośności Zmniejszenie głośności. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja poziomu głośności dźwięku" na stronie 42. 5. POWER Umożliwia przełączanie projektora między trybem stanu gotowości, a trybem włączenia. Przejdź do rozdziału "Uruchamianie projektora" na stronie 25 i "Wyłączanie projektora" na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych informacji. 6. BLANK Służy do ukrywania obrazu na ekranie. Przejdź do rozdziału "Ukrywanie obrazu" na stronie 40 w celu uzyskania szczegółowych informacji. 7 8 9 10 11 12 13 8 7. Kontrolka TEMP (TEMPERATURA) Świeci na czerwono, jeśli temperatura w projektorze jest zbyt wysoka. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Kontrolki" na stronie 58. 8. Keystone/Przyciski strzałek ( / W górę, / W dół) Umożliwia ręczną korekcję zniekształconego obrazu powstałego w wyniku projekcji pod kątem. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Korekcja trapezowa" na stronie 31. 9. Kontrolka LAMP (LAMPA) Umożliwia wyświetlenie statusu lampy. Zapala się lub miga, w przypadku wystąpienia problemów z lampą. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Kontrolki" na stronie 58. 10. AUTOMATYCZNE Automatyczne określenie najlepszego taktowania dla wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Automatyczna regulacja obrazu" na stronie 30. 11. W prawo/zwiększenie poziomu głośności Zwiększenie głośności. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja poziomu głośności dźwięku" na stronie 42. Po uaktywnieniu menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), przyciski #4, #8 i #11 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Używanie menu" na stronie 26. 12. MODE/ENTER Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawiania obrazu Szczegółowe informacje znajdują się w części "Wybór trybu obrazu" na stronie 35. Włączenie elementu menu ekranowego (OSD). Patrz "Używanie menu" na stronie 26 w celu uzyskania szczegółowych informacji. 13. SOURCE Umożliwia wyświetlenie paska wyboru źródła. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 29. 10 Wprowadzenie
Pilot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1. Nadajnik podczerwieni Transmisja sygnału do projektora. 2. Wskaźnik LED Świeci wyłącznie po naciśnięciu przycisku 3. POWER WŁ. Umożliwia przełączanie projektora między trybem stanu gotowości, a trybem włączenia. Szczegóły "Uruchamianie projektora" na stronie 25 pisano w sekcji. 4. VIDEO Wyświetla wybór źródła VIDEO. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 29. 5. COMP Wyświetla wybór źródła COMPONENT. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 29. 6. HDMI 1 Wyświetla wybór źródła HDMI 1. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 29. 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 16 30 7. Kursor w górę/korekcja trapezu ( / ) : Służy do nawigacji po menu OSD oraz zmiany ustawień. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Używanie menu" na stronie 26. : Umożliwia ręczną korekcję zniekształconego obrazu powstałego w wyniku projekcji pod kątem. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Korekcja trapezowa" na stronie 31. 8. Kursor w lewo/zmniejszenie poziomu głośności ( / ) : Służy do nawigacji po menu OSD oraz zmiany ustawień. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Używanie menu" na stronie 26. : Zmniejszenie głośności. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja poziomu głośności dźwięku" na stronie 42. 9. TRYB/ENTER TRYB: Wybór odpowiedniego trybu ustawień wstępnych dla środowiska używania. ENTER: Przycisk Enter dla menu OSD. 10. MENU/ZAKOŃCZ MENU: Umożliwia włączenie menu ekranowego OSD. ZAKOŃCZ: Umożliwia przejście do poprzedniego menu OSD, wyjście oraz zapisanie ustawień menu. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Używanie menu" na stronie 26. 11. MUTE Wyciszenie wbudowanego głośnika. 12. UŻYTKOWNIK 1/Użytkownik 2/ Użytkownik 3 Wybór ustawień pamięci użytkownika. 13. JASNY Służy do wyświetlania paska ustawień JASNY. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja Jasność" na stronie 36. 14. COLOR (KOLOR) Służy do wyświetlania paska ustawień COLOR (KOLOR). Przejdź do rozdziału "Wybór Temper. kolorów" na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji. 15. INFO (INFORMACJE) Umożliwia uruchomienie funkcji INFORMACJE. Wprowadzenie 11
16. LIGHT (ŚWIATŁO) Włączenie lub wyłączenie podświetlenia pilota zdalnego sterowania na około 10 sekund. Naciśnięcie dowolnego innego przycisku przy włączonym podświetleniu, przedłuża podświetlenie o następne 10 sekund. 17. POWER WYŁ. Wyłączenie projektora. Szczegóły "Wyłączanie projektora" na stronie 43 pisano w sekcji. 18. S-VIDEO Wyświetla wybór źródła S-VIDEO. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 29. 19. PC Wyświetla wybór źródła PC. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 29. 20. HDMI 2 Wyświetla wybór źródła HDMI 2. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 29. 21. Kursor w prawo/zwiększenie poziomu głośności ( / ) : Służy do nawigacji po menu OSD oraz zmiany ustawień. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 29. : Zwiększenie głośności. 22. Kursor w dół/korekcja trapezu ( / ) : Służy do nawigacji po menu OSD oraz zmiany ustawień. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Używanie menu" na stronie 26. :Umożliwia ręczną korekcję zniekształconego obrazu powstałego w wyniku projekcji pod kątem. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Korekcja trapezowa" na stronie 31. 23. ASPECT (PROPORCJE) Wybór współczynnika proporcji obrazu. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Wybór formatu obrazu" na stronie 32. 24. FREEZE Zatrzymanie/wyłącznie zatrzymania obrazu ekranowego. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Zatrzymywanie obrazu" na stronie 41. 25. AUTOMATYCZNE Automatyczne określenie najlepszego taktowania dla wyświetlanego obrazu. 26. SHARP (OSTRY) Służy do wyświetlania paska ustawień OSTROŚĆ. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja Ostrość" na stronie 36. 27. KONTRAST Służy do wyświetlania paska ustawień KONTRAST. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja Kontrast" na stronie 36. 28. BLANK Ukrywanie obrazu ekranowego. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Ukrywanie obrazu" na stronie 40. 29. ODCIEŃ Służy do wyświetlania paska ustawień ODCIEŃ. Przejdź do rozdziału "Regulacja Odcień" na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji. 30. TEST Wyświetlanie wzoru testowego. 12 Wprowadzenie
Ok. ±15 Efektywny zasięg działania pilota Czujnik podczerwieni pilota umieszczony jest z przodu i w górnej części projektora. Pilot należy trzymać pod kątem 30 stopni prostopadle do czujnika podczerwieni pilota, aby działa prawidłowo. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikiem nie powinna być większa niż 7 metrów. Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem a czujnikiem podczerowni na prjektorze nie występują żadne przeszkody, które mogłyby zakłócić strumień podczerwieni. Ok. ±15 Wprowadzenie 13
Wymiana baterii w pilocie 1. Należy zdjąć pokrywkę komory baterii poprzez jej przesunięcie w kierunku oznaczonym strzałką. 2. Baterie znajdujące się na wyposażeniu należy włożyć zwracają uwagę na biegunowość (+/-) przedstawioną tutaj. 3. Należy ponownie zamocować pokrywkę. Należy unikać zbyt wysokiej temperatury i wilgotności. Jeżeli bateria jest włożona nieprawidłowo, może ona ulec uszkodzeniu. Baterie należy wymieniać na tego samego rodzaju lub jej odpowiednik zalecany przez producenta baterii. Zużytą baterię należy wyrzucać zgodnie z zaleceniami producenta. Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Może doprowadzić to do wybuchu. W przypadku zużycia baterii, bądź jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterię, aby zapobiec uszkodzeniu pilota w wyniku ewentualnego rozlania się baterii. 14 Wprowadzenie
Umiejscowienie projektora Wybór odpowiedniego miejsca Układ pomieszczenia lub własne preferencje będą decydować wyborze miejsca ustawienia projektora. Należy uwzględnić rozmiar i umiejscowienie ekranu, położenie odpowiedniego gniazdka elektrycznego, a także umiejscowienie i odległość między projektorem a pozostałym sprzętem. Projektor zaprojektowany jest w taki sposob, aby umożliwić jego montaż w jednym z czterech dostępnych położeń: 1. Przód - stół Wybierz to położenie z projektorem ustawionym na stole przodem do ekranu. Jest to najbardziej powszechny sposób ustawiania projektora w celu szybkiej konfiguracji i możliwości jego przenoszenia. 2. Przód - sufit Wybierz to ustawienie z projektorem zawieszonym na suficie spodem do góry i skierowanym przodem do ekranu. Aby zamontować projektor na suficie, zakup zestaw do montażu projektora na suficie firmy BenQ. Ustaw Przód - sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. 3. Tył - stół Wybierz to położenie z projektorem ustawionym na stole znajdującym się za ekranem. Należy pamiętać, że w tym celu wymagane jest używanie specjalnego tylnego ekranu projekcyjnego. Ustaw Tył - stół w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. 4. Tył - sufit Wybierz to ustawienie z projektorem zawieszonym na suficie spodem do góry za ekranem. Należy pamiętać, że w przypadku takiego ustawienia konieczne jest używanie tylnego ekranu projekcyjnego oraz posiadanie zestawu do montażu projektora na suficie firmy BenQ. Ustaw Tył - sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora. *Aby ustawić położenie projektora: 1. Naciśnij MENU/EXIT na projektorze lub pilocie, a następnie naciśnij /, aż wyświetlone zostanie USTAWIENIE SYSTEMU: Podświetlone jest podstawowe menu. Naciśnij /, aby podświetlić Położenie projektora, a następnie naciśnij /, aż zostanie wybrane prawidłowe położenie. Umiejscowienie projektora 15
Uzyskanie preferowanego rozmiaru wyświetlanego obrazu Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienie zoom (jeśli jest dostępny) i format video wpływają na rozmiar wyświetlanego obrazu. Domyślnym formatem obrazu jest 16:9. Projektor W1060 może wyświetlać obraz w pełnym formacie 16:9 (szeroki ekran). Obraz w formacie 4:3 wyświetlany w 16:9 obszar wyświetlania formatu obrazu Obraz w formacie 16:9 skalowany do obszaru wyświetlania w formacie 4:3 Projektor powinien zawsze być ustawiany poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio prostopadle (pod kątem prostym) do poziomo położonego środka ekranu. Zapobiega to zniekształceniu obrazu, które spowodowane jest wyświetlaniem pod kątem (lub wyświetlaniem na pochylonych powierzchniach). Współczesne projektory cyfrowe nie wyświetlają obrazu bezpośrednio do przodu (tak jak tradycyjne projektory szpulowe). Zamiast tego, cyfrowe projektory zaprojektowane są w taki sposób, aby wyświetlać obraz pod niewielkim kątem skierowanym ku górze w odchyleniu od płaszczyzny poziomej projektora. W ten sposób mogą być one ustawiane bez trudu na stole, zapewniając wyświetlanie do przodu i w górę na ekranie umieszczonym w taki sposób, że jego dolna krawędź znajduje się powyżej blatu stołu (i wszyscy w pomieszczeniu mogą widzieć ekran). Jeśli projektor jest zamontowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz pod kątem lekko kierowanym do dołu. Na rysunku przedstawionym na stronie 18 można zauważyć, że ten sposób wyświetlania powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi wyświetlanego obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. To samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu, gdy projektor zamontowany jest na suficie. Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz powiększa się przy jednoczesnym proporcjonalnym powiększeniu pionowego przesunięcia. Podczas ustalania położenia ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej. Firma BenQ udostępnia tabelę rozmiarów ekranu, która jest pomocna przy ustalaniu idealnego ustawienia projektora. Należy odwołać się do "Wartości wyświetlania dla projektora W1060" na stronie 18 w zależności od używanego projektora. Należy brać pod uwagę dwie wielkości: prostopadłą odległość w poziomie od środka ekranu (odległość projekcyjna) oraz wysokość pionowego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie). 16 Umiejscowienie projektora
W jaki sposób ustalić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu 1. Wybierz rozmiar ekranu. 2. Odwołaj się do tabeli i znajdź najlepsze dopasowanie do rozmiaru ekranu w kolumnach z lewej strony o nazwie "Ekran 16:9". Używając tej wartości, wyszukaj w tym samym wierszu, przesuwając się w prawą stronę, odpowiednią średnią odległość od wartości ekranu podanej w kolumnie o nazwie "Średnia". To jest właśnie odległość projekcyjna. 3. W tym samym wierszu przejdź do kolumny po prawej stronie i odczytaj wartość "Przesunięcie pionowe w mm". Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie przesunięcia pionowego projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu. 4. Zalecane położenie projektora to ustawienie wyrównane prostopadle do poziomego środka ekranu przy odległości od ekranu wyznaczonej w kroku 2 opisanym powyżej oraz z przesunięciem o wartości określonej powyżej w kroku 3. Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-calowy, średnia odległość projekcyjna wynosi 4636 mm przy przesunięciu pionowym o wartości 224 mm. Jeśli projektor ustawiony jest w innym położeniu niż zalecane, należy przechylić go w dół lub w górę, aby wyśrodkować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może wystąpić niewielkie zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezu, aby wyeliminować zniekształcenie. Przejdź do rozdziału "Korekcja trapezowa" na stronie 31 w celu uzyskania szczegółowych informacji. W jaki sposób określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości Metoda ta może być stosowana w sytuacji, gdy zakupiony jest projektor i chcemy wiedzieć, jaki rozmiar ekranu będzie odpowiedni dla danego pomieszczenia. Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pomieszczeniu. 1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem a miejscem, w którym ma być ustawiony ekran. To jest właśnie odległość projekcyjna. 2. Skorzystaj z tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej odległości od ekranu w kolumnie nazwanej "Średnia". Jeśli w tabeli znajdują się wartości min. i maks., sprawdź, czy zmierzona odległość mieści się w zakresie wartości minimalnej i maksymalnej podanej z każdej strony średniej wartości odległości. 3. Użyj tej wartości i przejdź w tym samym wierszu w lewą stronę, aby odszukać odpowiednią przekątną ekranu w dany wierszu. Jest to projekcyjny rozmiar obrazu przy danej odległości projekcyjnej. 4. W tym samym wierszu przejdź do pawej kolumny i odczytaj wartość "Przesunięcie pionowe w mm". Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4 m to najbardziej dopasowaną wartością w kolumnie "Średnia" jest 3863 mm. Przeglądając ten wiersz mozna stwierdzić, że zalecany jest ekran 100-calowy. Umiejscowienie projektora 17
Wartości wyświetlania dla projektora W1060 Przed obliczeniem właściwego położenia przejdź do "Wymiary" na stronie 61, aby wyśrodkować wartości obiektywu tego projektora. Maksymalny zoom Minimalny zoom Ekran Wyśrodkowanie obiektywu Przesunięcie pionowe Odległość projekcji przekątna Ekran 16:9 Szero kość Wysok ość Cale mm mm mm Zalecana odległość projekcyjna od ekranu w mm Min. Maks. długość długość Średnia (min. (z maks. powiększe zoomem) nie) Przesuni ęcie pionowe w mm 27,6 604 526 296 - - 999 44 40 1016 886 498 1408 1545 1682 75 50 1270 1107 623 1760 1932 2103 93 60 1524 1328 747 2112 2318 2524 112 80 2032 1771 996 2816 3090 3365 149 100 2540 2214 1245 3520 3863 4206 187 120 3048 2657 1494 4224 4636 5047 224 150 3810 3321 1868 5280 5795 6309 280 200 5080 4428 2491 7040 7726 8412 374 220 5588 4870 2740 7744 8499 9254 411 250 6350 5535 3113 8800 9658 10516 467 284,1 7216 6289 3538 10000 - - 531 Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, wartości te podane są z 5% tolerancją. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe sprawdzić fizycznie rozmiar wyświetlania i odległość przy użyciu konkretnego projektora, zanim zostanie on zamocowany, co pozwoli uwzględnić właściwości optyczne projektora. Umożliwi to dokładne wyznaczenie miejsca montażu, które będzie najlepiej dopasowane do lokalizacji. 18 Umiejscowienie projektora
CO M PO NENT CO M PUTER S-VIDEO VIDEO PC HDM I-1 H D M I-2 USB OUT RS-232 AUDIO IN L AUDIO R Połączenia Podczas podłączania źródła sygnału do projektora należy upewnić się, że: 1. Przed podłączeniem cały sprzęt jest wyłączony. 2. Używane są odpowiednie kable dla każdego źródła. 3. Kable są dokładnie podpięte. W przedstawionym poniżej schemacie połączeń widoczne są kable, które nie są dołączone do projektora (patrz "Zawartość opakowania" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach elektronicznych. Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie do komputera Projektor wyposażony jest w gniazdo wejściowe VGA, do którego można podłączać zarówno komputery zgodne z IBM oraz Macintosh. Jeżeli podłączana jest starsza wersja komputera Macintosh, konieczne jest użycie odpowiedniego adaptera Mac (akcesoria opcjonalne). Aby podłączyć projektor do laptopa lub komputera stacjonarnego: Przy użyciu kabla VGA: Przy użyciu kabla HDMI: 1. Podłącz jeden koniec kabla VGA do gniazda wyjścia D-Sub w komputerze. Drugi koniec kabla VGA podłącz do gniazda wejścia sygnału Komputer musi być wyposażony w złącze wyjścia HDMI. 1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI w komputerze. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału HDMI w projektorze. w projektorze. 2. Aby używać głośniki projektora (mieszany sygnał monofoniczny) podczas prezentacji, należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w komputerze, a drugi koniec do AUDIO gniazda w projektorze. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu ekranowego OSD projektora. Przejdź do rozdziału "Ustawienia dźwięku" na stronie 50 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Ostateczny sposób wykonania połączeń powinien być zgodny z poniższym schematem: Laptop lub komputer stacjonarny 3 2 1 1. Kabel HDMI 2. Kabel VGA 3. Kabel audio W niektórych laptopach zewnętrzne gniazda wideo nie są włączane po podłączeniu projektora. Zazwyczaj użycie kombinacji klawiszy, np. FN + F3 lub CRT/LCD powoduje włączenie lub wyłączenie zewnętrznego monitora. Odszukaj w laptopie klawisz funkcyjny oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij jednocześnie klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby dowiedzieć się o dostępnej kombinacji klawiszy. Połączenia 19
Podłączanie urządzeń wideo Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjściowych: HDMI Component Video S-Video Video (composite) Należy podłączyć projektor do urządzenia wideo przy użyciu jednego ze sposobów opisanych powyższych, aczkolwiek każdy z nich zapewnia różny poziom jakości obrazu. Wybór sposobu najprawdopodobniej uzależniony będzie od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej: Najlepsza jakość wideo Najlepszym dostępnym sposobem połączenia wideo jest HDMI. Jeżeli urządzenie źródłowe wyposażone jest w złącze HDMI uzyskiwana jest nieskompresowana cyfrowa jakość obrazu. Przejdź do rozdziału "Podłączanie źródłowych urządzeń HDMI" na stronie 21 w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat podłączania projektora do urządzenia źródłowego HDMI. Jeżeli nie jest dostępne źródło HDMI, kolejnym najlepszym sygnałem wideo jest Component Video (nie należy mylić z composite Video). Cyfrowe tunery telewizyjne i odtwarzacze DVD wyposażone są fabrycznie w wyjście Component Video, dlatego jeśli istnieje taka możliwość, zaleca się korzystanie z tego połączenia zamiast S-Video lub (composite) Video. Przejdź do rozdziału "Podłączanie urządzeń wideo typu Component Video" na stronie 22 w celu uzyskania informacji na temat podłączania projektora do urządzenia Component video. Lepsza jakość video Metoda S-Video oferuje lepszą jakość obrazu analogowego w porównaniu ze standardowym composite Video. W przypadku urządzenia wideo wyposażonego w gniazda wyjściowe Video oraz S-Video, preferowanym wyjściem powinno być S-Video. Najniższa jakość wideo Composite Video jest analogowym sygnał wideo zapewniającym wystarczające, ale nie optymalne rezultaty podczas używania projektora, ponieważ spośród metod tu opisanych zapewnia najniższą jakość sygnału wideo. Przejdź do rozdziału "Podłączanie źródłowych urządzeń S-Video" na stronie 23 w celu uzyskania informacji na temat sposobu podłączania projektora do urządzenia S-Video. Podłączanie audio Projektor posiada wbudowany głośnik monofoniczny, który zapewniania podstawową funkcjonalność audio, która powiązana jest z prezentacjami danych wyłącznie w celach biznesowych. Jest on nieodpowiedni i nie służy do odtwarzania stereofonicznego materiału dźwiękowego, jakiego można oczekiwać w zestawach kina domowego. Dowolne wejście dźwięku stereofonicznego (jeśli jest na wyposażeniu) jest miksowane do zwykłego wyjścia dźwięku monofonicznego przez głośnik projektora. 20 Połączenia
Podłączanie źródłowych urządzeń HDMI Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączanie urządzenia ze źródłowym urządzeniem HDMI, np. odtwarzaczem DVD, tunerem DTV lub monitorem. HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Wysokiej jakości interfejs multimedialny]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, np. tunerami DTV, odtwarzaczami DVD, czy monitorami przy użyciu pojedynczego kabla. HDMI zapewnia czysty cyfrowy obraz i dźwięk. Sprawdź źródłowe urządzenie wideo w celu określenia, czy dostępny jest zestaw wolnych gniazd wyjścia HDMI: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie niniejszej procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. W celu połączenia projektora do źródłowego urządzenia HDMI: 1. Przygotuj kabel HDMI i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia HDMI źródłowego urządzenia HDMI. Drugi koniec kabla podłącz do gniazda wejścia sygnału HDMI w projektorze. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu ekranowego OSD projektora. Przejdź do rozdziału "Ustawienia dźwięku" na stronie 50 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Ostateczny sposób wykonania połączeń powinien być zgodny z poniższym schematem: Urządzenie audio-wideo (AV) CO M PO NENT CO M PUTER S-VIDEO VIDEO PC HDM I-1 H D M I-2 USB RS-232 AUDIO L AUDIO R OUT IN HDMI Kabel HDMI HDMI W przypadku podłączania projektora do otwarzacza DVD, co jest mało prawdopodobne, i wyświetlania obrazu z błędnymi kolorami, zmień przestrzeń barwową (RGB/SDTV/HDTV). Przejdź do rozdziału "Zmiana przestrzeni barwowej" na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Połączenia 21
Podłączanie urządzeń wideo typu Component Video Sprawdź źródłowe urządzenie wideo w celu określenia, czy jest dostępny wolne zestaw gniazd wyjścia Component Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie niniejszej procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródłowego urządzenia typu Component Video: 1. Przygotuj kabel Component Video i podłącz jego jeden koniec wyposażony w 3 złącza RCA do gniazd wyjścia Component źródłowego urządzenia wideo. Dopasuj kolory wtyczek do gniazd; zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego. 2. Podłącz drugi koniec kabla Component Video do gniazda COMPONENT w projektorze. Dopasuj kolory wtyczek do gniazd; zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego. W celu podłączenia projektora do źródłowego urządzenia Audio: 1. Przygotuj odpowiedni kabel audio i podłącz jego jeden koniec do wejścia L/R urządzenia AV. Drugi koniec kabla podłącz do wejścia L/R w projektorze. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu ekranowego OSD projektora. Przejdź do rozdziału "Regulacja dźwięku" na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Ostateczny sposób wykonania połączeń powinien być zgodny z poniższym schematem: Urządzenie audiowideo (AV) Kabel Component video Kabel audio COMPONENT COMPUTER S-VIDEO VIDEO PC HDMI-1 HDMI-2 USB RS-232 AUDIO L AUDIO R OUT IN Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrane zostało prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy źródłowe urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy kable są prawidłowo podłączone. Jeśli wykonane zostało połączenie HDMI Video pomiędzy projektorem a źródłowym urządzeniem Component Video przy użyciu połączeń HDMI Video, nie ma potrzeby podłączania tego urządzenia przy użyciu Component Video, ponieważ zbędne jest kolejne połączenie o gorszej jakości obrazu. Przejdź do rozdziału "Podłączanie urządzeń wideo" na stronie 20 w celu uzyskania szczegółowych informacji. 22 Połączenia
Podłączanie źródłowych urządzeń S-Video Upewnij się, czy źródłowe urządzenie wideo jest wyposażone w dostępne wolne gniazdo wyjścia S-Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie niniejszej procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródłowego urządzenia S-Video: 1. Przygotuj kabel S-Video i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia S-Video źródłowego urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla S-Video do gniazda S-VIDEO w projektorze. W celu podłączenia projektora do źródłowego urządzenia Audio: 1. Przygotuj odpowiedni kabel audio i podłącz jego jeden koniec do gniazda AUDIO OUT w urządzeniu AV. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda AUDIO IN w projektorze. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu ekranowego OSD projektora. Przejdź do rozdziału "Regulacja dźwięku" na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Ostateczny sposób wykonania połączeń powinien być zgodny z poniższym schematem: Urządzenie audio-wideo (AV) Kabel S-Video COMPONENT COMPUTER S-VIDEO VIDEO PC HDMI-1 HDMI-2 USB RS-232 AUDIO L AUDIO R OUT IN Kabel audio Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrane zostało prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy źródłowe urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy kable są prawidłowo podłączone. Jeśli projektor i urządzenie źródła S-Video zostały już połączone przez Component Video, nie ma potrzeby podłączania tego urządzenia połączeniem S-Video, który stanowi wówczas zbędne połączenie obrazu o niższej jakości. Przejdź do rozdziału "Podłączanie urządzeń wideo" na stronie 20 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Połączenia 23
Podłączanie źródłowych urządzeń wideo typu Composite Video Sprawdź źródłowe urządzenie Video, aby upewnić się, że jest wyposażone w dostępny wolny zestaw gniazd wyjścia Composite Video: Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie niniejszej procedury. Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródłowego urządzenia typu composite Video: 1. Przygotuj kabel Video i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia composite Video w źródłowym urządzeniu wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla Video do gniazda VIDEO w projektorze. W celu podłączenia projektora do źródłowego urządzenia Audio: 1. Przygotuj odpowiedni kabel audio i podłącz jego jeden koniec do gniazda AUDIO OUT w urządzeniu AV. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda AUDIO IN w projektorze. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu ekranowego OSD projektora. Przejdź do rozdziału "Tylna stopka regulatora" na stronie 9 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Ostateczny sposób wykonania połączeń powinien być zgodny z poniższym schematem: Urządzenie audio-wideo (AV) Kabel video COMPONENT COMPUTER S-VIDEO VIDEO PC HDMI-1 HDMI-2 USB RS-232 AUDIO L AUDIO R OUT IN Kabel audio Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a wybrane zostało prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy źródłowe urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy kable są prawidłowo podłączone. Jeżeli nie są dostępne wejścia HDMI, Component Video lub S-Video, możliwe jest tylko wykonanie połączenia przy użyciu Composite Video. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie urządzeń wideo" na stronie 20. 24 Połączenia
Obsługa urządzenia Uruchamianie projektora 1. Podłącz kabel zasilający do projektora i do gniazdka elektrycznego. Włącz przełącznik gniazda sieciowego (jeśli jest dostępny). Sprawdź, czy po podłączeniu zasilania kontrolka Kontrolka POWER (ZASILANIE) na projektorze świeci na pomarańczowo. W celu uniknięcia ewentualnych zagrożeń, w szczególności porażenia prądem elektrycznym lub pożaru używaj w urządzeniu tylko i wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilającego). 2. Naciśnij POWER na projektorze lub pilocie, aby uruchomić projektor i włączyć dźwięki tonowe. Kontrolka Kontrolka POWER (ZASILANIE) zacznie migać na zielono i zaświeci się po włączeniu projektora Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania wyświetlane jest logo startowe. Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować wyrazistość obrazu (w razie potrzeby). Aby wyłączyć dźwięk pierścienia, przejdź do rozdziału "Wyłączanie Dźwięk włączania/ wyłączania" na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund. 3. Aby używać menu OSD, w pierwszej kolejności ustaw odpowiedni język. Przejdź do rozdziału "Dostosowywanie wyświetlania menu projektora" na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych informacji. 4. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła, wprowadź sześciocyfrowe hasło naciskając klawisze strzałek. Przejdź do rozdziału "Korzystanie z funkcji hasła" na stronie 27 w celu uzyskania szczegółowych informacji. 5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia. 6. Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnału wejściowego. Aktualnie skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym narożniku ekranu. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany jest komunikat 'Brak sygnału' do momentu wykrycia sygnału wejściowego. Można również nacisnąć przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Przejdź do rozdziału "Przełączanie sygnału wejściowego" na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego wykracza poza zakres roboczy projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat 'Poza zakresem'. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Przejdź do rozdziału "Tabela częstotliwości" na stronie 62 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Aby utrzymać żywotność lampy, po włączeniu projektora odczekaj co najmniej 5 minut, zanim wyłączysz urządzenie. Obsługa urządzenia 25
Używanie menu Projektor wyposażony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór różnych ustawień i konfiguracji. Poniżej przedstawiono menu w wersji angielskiej. Ikona menu głównego Menu główne Podświetlenie Podmenu Bieżący sygnał wejściowy Aby używać menu OSD, w pierwszej kolejności ustaw odpowiedni język. 1. Naciśnij MODE/ENTER przycisk na projektorze lub pilocie, aby włączyć menu ekranowe OSD. Status Naciśnij MENU/EXIT, aby powrócić do poprzedniej strony lub wyjść z menu. 3. Naciśnij przycisk, aby podświetlić Język i naciśnij MODE/ENTER, aby wybrać preferowany język. 2. Użyj /, aby podświetlić menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa. 4. Dwukrotnie* naciśnij przycisk MENU/EXIT na projektorze lub pilocie, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia. *Pierwsze naciśnięcie przycisku powoduje powrót do menu głównego, a kolejne zamknięcie menu ekranowego OSD. Zabezpieczanie projektora Używanie blokady zabezpieczającej Projektor należy zamontować w zabezpieczonym miejscu, aby uniknąć kradzieży. W przeciwnym razie należy zakupić blokadę, np. typu Kensington, aby zabezpieczyć projektor. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z lewej strony projektora. Przejdź do rozdziału "Tylna stopka regulatora" na stronie 9 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Blokada zabezpieczająca Kensington to zwykle połączenie kluczyka (ów) z zamknięciem. W celu uzyskania informacji na temat używania blokady zapoznaj się z odpowiednią dokumentacją. 26 Obsługa urządzenia