PL HOME Easy Box Instrukcja obsługi Wersja 1.0 / 2014
Zawartość 1 Wstęp... 3 2 Przeznaczenie... 4 3 Zabezpieczenia i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... 5 3.1 Używane symbole dotyczące bezpieczeństwa... 5 3.2 Uwagi... 5 4 Przygotowanie do użycia... 6 4.1 Rozpakowanie... 6 4.2 Zawartość pakietu... 6 5 Instalacja... 7 5.1 Podłączenie... 7 5.2 Umiejscowienie... 7 5.3 Włączanie HOME Easy Box... 7 6 Uzyskiwanie dostępu do HOME Easy Box... 8 6.1 Korzystając z komputera Windows... 8 6.2 Logowanie się do HOME Easy Box... 8 7 Dodawanie pokoju... 9 8 Dodawanie urządzenia do pokoju... 10 9 Parowanie urządzenia z HOME Easy Box... 11 10 Dodawanie sceny... 12 11 Dodawanie urządzenia do sceny... 13 12 Kontrolowanie urządzeń za pomocą przeglądarki internetowej... 14 13 Instalowanie aplikacji HOME Easy na smartfonie... 15 13.1 Pobieranie aplikacji... 15 13.2 Ustanawianie połączenia z HOME Easy Box za pomocą automatycznego wyszukiwania... 15 13.3 Manualne ustanawianie połączenia z HOME Easy Box... 16 14 Dane techniczne... 17 15 Często zadawane pytania... 18 15.1 Po co dodawać pokój?... 18 15.2 Co to jest scena?... 18 15.3 Co to jest zadanie?... 18 15.4 Co to jest urządzenie?... 18 16 Rozwiązywanie problemów... 19 16.1 Czemu nie mogę usunąć pokoju?... 19 16.2 Czemu nie mogę usunąć urządzenia?... 19 16.3 Czemu nie mogę usunąć sceny?... 19 DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC... 20 2
1 Wstęp Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup HOME Easy Box. Ta instrukcja zawiera wszelkie informacje konieczne do szybkiego zapoznania się z produktem. Prosimy o uważne ich przeczytanie przed użyciem urządzenia. Ta instrukcja obsługi przeznaczona jest dla użytkowników HOME Easy Box. Dzięki spisowi treści możesz odnaleźć potrzebne Ci informacje. Jest to oryginalna instrukcja obsługi. Dostępna jest również skrócona instrukcja obsługi. Zachowaj tę instrukcję obsługi! Aby uzyskać więcej informacji lub zamówić instrukcje obsługi, proszę skontaktować się z: Smartwares Safety & Lighting B.V. P.O. Box 117, 5126 ZJ Gilze The Netherlands E-mail: info@smartwares.eu www.smartwares.eu 3
CUSTOMER SERVICE 2 Przeznaczenie HOME Easy Box jest urządzeniem umożliwiającym kontrolę bezprzewodową innych kompatybilnych urządzeń za pomocą smartfona lub komputera. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenia wynikłe z nieprawidłowego, niewłaściwego i nierozsądnego użytkowania. Proszę dokładnie zapoznać się z całą instrukcją obsługi. ZATWIERDZONE PRZEZ R&TTE HE840IP 433MHz. smartwares safety & lighting b.v. Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands NL : 0900-2088888 lokaal tarief BE : 070-233031 lokaal tarief FR : 0825 560 650 15ct/min DE: +49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min UK : +44 (0) 845 230 1231 ES : +34 938427589 4
3 Zabezpieczenia i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3,1 Używane symbole dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Ostrzeżenie wskazuje na zagrożenie spowodowania (poważnych) obrażeń użytkownika i uszkodzeń urządzenia w przypadku nie zachowania ostrożności. Zapamiętaj! Komentarz uświadamiający użytkownikowi wystąpienie możliwych problemów. Podpowiedź: Komentarz uświadamiający użytkownikowi istnienie wygodnych funkcji i dodatkowych opcji. 3.2 Uwagi Ostrzeżenie! Nie montuj urządzenia w miejscu, w którym mogłoby ono być wystawione na działanie bardzo wysokiej lub niskiej temperatury. Ostrzeżenie! Przed montażem, upewnij się, że w miejscu w ścianie, w którym chcesz wywiercić otwory nie przebiegają żadne przewody elektryczne lub rury z wodą. Ostrzeżenie! Wyciągając wtyczkę z kontaktu natychmiast odcinasz zasilanie od urządzenia; następnie skontaktuj się z obsługą klienta Smartwares, gdy: Obudowa urządzenia jest otwarta, przewiercona, wilgotna lub została upuszczona z dużej wysokości; kabel zasilania zasilacza jest postrzępiony lub rozerwany tka, że widać metal; zasilacz jest uszkodzony; zasilacz jest wilgotny lub został pochlapany; Szkło na kamerze jest pęknięte lub rozbite; Ostrzeżenie! Nie pozwala się ani na rozkręcanie lub zlecanie rozkręcenia urządzenia, ani na jego samodzielną naprawę lub jej zlecanie. Unieważni to gwarancję. Proszę pozwolić na dokonywanie wszelkich napraw autoryzowanym punktom serwisowym. Ostrzeżenie!Korzystaj tylko z oryginalnych akcesoriów pochodzących od producenta. Ostrzeżenie! Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci. Ostrzeżenie!Przed czyszczeniem urządzenia odłącz go od zasilania. Ostrzeżenie! Do czyszczenia urządzenia proszę używać miękkich i suchych ściereczek. Ostrzeżenie! Do czyszczenia urządzenia nie używaj środków ściernych, żrących detergentów, innych substancji zawierających wybielacz oraz rozpuszczalników. Ostrzeżenie! Wyciągnij zasilacz z kontaktu w przypadku wystąpienia burz z piorunami i gdy produkt nie będzie wykorzystywany przez dłuższy czas. Zapamiętaj! Zainstaluj urządzenie tak, jak to opisano w instrukcji. W razie wątpliwości skonsultuj się z fachowcem i zawsze pamiętaj o obowiązujących przepisach i regulacjach prawnych. Zapamiętaj! Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z nieposortowanymi odpadkami komunalnymi, musi on być utylizowany osobno. Zapamiętaj! Dowiedz się, jak możesz zutylizować produkt w Twoim miejscu zamieszkania. Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych i części, lecz sprawdź, czy nie mogą one zostać zwrócone, poddane recyklingowi lub przetworzone. Zapamiętaj! Praca systemów bezprzewodowych może zostać zakłócona przez telefony bezprzewodowe, kuchenki mikrofalowe i inne urządzenia bezprzewodowe pracujące w zakresie 2,4 GHz. Umieść urządzenie w odległości przynajmniej 3 metrów od możliwych źródeł zakłóceń na czas instalacji i w czasie jego użytkowania. 5
4 Przygotowanie do użycia 4.1 Rozpakowywanie Ostrożnie rozpakuj HOME Easy Box. Sprawdź uważnie zawartość opakowania w sposób opisany poniżej. Jeśli brakuje jakichkolwiek artykułów, proszę skontaktować się ze sprzedawcą. Podpowiedź: Zalecamy zachowanie oryginalnego opakowania w przypadku wystąpienia konieczności zwrócenia produktu do serwisu. Jest to jedyny sposób na właściwe zabezpieczenie urządzenia przed jego uszkodzeniem w czasie transportu. Jeśli wyrzucasz opakowanie, proszę pamiętać o jego recyklingu i ochronie środowiska. 4.2 Zawartość pakietu W opakowaniu znajdują się następujące elementy: 1 HOME Easy Box 1 zasilacz 1 kabel sieciowy 1 skrócona instrukcja obsługi 6
5 Instalacja 5.1 Podłączenie Podłącz HOME Easy Box do routera korzystając z kabla sieciowego. Podłącz zasilacz 12 V do HOME Easy Box. Podłącz zasilacz do prądu. Upewnij się, że Twój komputer jest podłączony do sieci lokalnej, aby uzyskać dostęp do HOME Easy Box. ZASILANIE LAN RF 5.2 Umiejscowienie Umieść HOME Easy Box w centralnym miejscu w domu. Upewnij się, że kompatybilne urządzenia są oddalone od siebie w odległości większej niż 1 m. URZĄDZENIA 1m 5.3 Włączanie HOME Easy Box Z tyłu urządzenia znajduje się wyłącznik. Włącz go. Po krótkiej chwili zapalą się trzy diody. 7
6 Uzyskiwanie dostępu do HOME Easy Box 6.1 Korzystając z komputera Windows Upewnij się, że Twój komputer Windows jest częścią tej samej sieci lokalnej, co HOME Easy Box. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 5. Uruchom HOME_easy_start.exe na komputerze z Windows. (Możesz to odnaleźć na stronie www.smartwares.eu). Po jego uruchomieniu, na ekranie pojawi się następujące okienko: 6.2 Logowanie się do HOME Easy Box Po uruchomieniu HOME_easy_start.exe na komputerze Windows, możesz zalogować się do HOME Easy Box, używając: Nazwa użytkownika: Admin Hasło: 11111111 8
7 Dodawanie pokoju Sprawdź, czy masz dostęp do HOME Easy Box. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 6. Aby dodać pokój, postępuj tak, jak to opisano poniżej: 1Przejdź do Rooms 2Przejdź do Settings 3Wpisz nazwę pokoju 4Wybierz typ pokoju 5Kliknij na + 6Dodano nowy pokój 9
8 Dodawanie urządzenia do pokoju Sprawdź, czy masz dostęp do HOME Easy Box. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 6. Upewnij się, że dodano pokój. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 7. Aby dodać urządzenie do pokoju, postępuj tak, jak to opisano poniżej: 1Przejdź do Rooms 2Przejdź do Settings 3Przejdź do Device Settings 4Wybierz pokój Jeśli dodano tylko jeden pokój, zostanie on wybrany automatycznie. 5Kliknij na New 6Wybierz typ urządzenia 7Wpisz nazwę urządzenia 8Kliknij na Save 9Dodano nowe urządzenie do pokoju 10
9 Parowanie urządzenia z HOME Easy Box Sprawdź, czy masz dostęp do HOME Easy Box. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 6. Upewnij się, że dodano pokój. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 7. Upewnij się, że dodano urządzenie do pokoju. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 8. Aby sparować urządzenie HOME Easy Box, postępuj według następujących kroków. 1Przejdź do Rooms 2Przejdź do Settings 3Przejdź do Device Settings 4Wybierz pokój Jeśli dodano tylko jeden pokój, zostanie on wybrany automatycznie. 5Wybierz urządzenie Jeśli dodano tylko jedno urządzenie, zostanie ono wybrane automatycznie. 6Przełącz swoje urządzenie w tryb parowania Np.: naciśnij przycisk learn na dwie sekundy 2 sek 7Kliknij Learn (interfejs HOME Easy Box) Porada: informację dotyczącą przełączaniu urządzenia w tryb parowania można znaleźć w jego instrukcji obsługi). 11
10 Dodawanie sceny Sprawdź, czy masz dostęp do HOME Easy Box. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 6. Aby dodać scenę, postępuj tak, jak to opisano poniżej. 1Przejdź do Scenes 2Przejdź do Settings 3Wpisz nazwę sceny 4Wybierz typ sceny 5Kliknij na + 6Dodano nową scenę 12
11 Dodawanie urządzenia do sceny Sprawdź, czy masz dostęp do HOME Easy Box. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 6. Upewnij się, że dodano pokój. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 7. Upewnij się, że dodano urządzenie do pokoju. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 8. Upewnij się, że dodano scenę. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 10.. Aby dodać urządzenie do sceny, postępuj tak, jak to opisano poniżej. 1Przejdź do Scenes 2Przejdź do Settings 3Przejdź do Device Settings 4Wybierz scenę Jeśli dodano tylko jedną scenę, zostanie ona wybrana automatycznie. 5Wybierz nazwę pokoju 6Wybierz nazwę urządzenia 7Wybierz typ urządzenia 8Wybierz stan urządzenia 9Kliknij na New 13
12 Kontrolowanie urządzeń za pomocą przeglądarki internetowej Sprawdź, czy masz dostęp do HOME Easy Box. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 6. Aby kontrolować urządzenia za pomocą komputera postępuj tak, jak to opisano poniżej. 1Przejdź do Rooms 2Wybierz pokój Jeśli dodano tylko jeden pokój, zostanie on wybrany automatycznie. 3Wybierz urządzenie, które chcesz kontrolować 4Kontroluj urządzenie za pomocą przycisków kontrolnych 14
13 Instalowanie aplikacji HOME Easy na smartfonie 13.1 Pobieranie aplikacji Wyszukaj aplikację HOME Easy w AppStore (ios) lub w Google Play (Android). Wybierz, pobierz i zainstaluj aplikację. 13.2 Ustanawianie połączenia z HOME Easy Box za pomocą automatycznego wyszukiwania Sprawdź, czy HOME Easy Box jest poprawnie zainstalowane. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 5. Aby ustanowić połączenie pomiędzy smartfonem, a HOME Easy Box, postępuj według następujących kroków. 1Uruchom aplikację HOME Easy na smartfonie 2Stuknij ikonkę WiFi Pojawi się komunikat 3Wybierz Auto Scan Aplikacja wyszuka HOME Easy 4Wprowadź nazwę użytkownika (domyślna admin) 5Wprowadź hasło (domyślne 111111) 6Stuknij Login Ustanowiono połączenie pomiędzy smartfonem, a HOME Easy Box. Uwaga: jeśli wyszukiwanie automatyczne nie powiodło się i nie połączono z bramą sieciową, spróbuj ustanowić połączenie manualnie (patrz: paragraf 13.3). 15
13.3 Manualne ustanawianie połączenia z HOME Easy Box 13.3.1 Sprawdź adres IP swojego HOME Easy Box Aby sprawdzić adres IP swojego HOME Easy Box, postępuj według następujących kroków. 1Uzyskaj dostęp do swojego HOME Easy Box (więcej informacji w rozdziale 6) 2Zapisz adres IP swojego HOME Easy Box Adres można odnaleźć na pasku adresu swojej przeglądarki internetowej. Przykładowy adres IP: 192.168.1.10 13.3.2 Ustanawianie połączenia poprzez wpisanie adresu IP HOME Easy Box Aby ustanowić połączenie manualnie, postępuj według następujących kroków. 1Uruchom aplikację HOME Easy na smartfonie 2Naciśnij ikonkę WiFi Pojawi się komunikat 3Wybierz Manual 4Wprowadź adres IP HOME Easy Box (jak odnaleźć adres IP, patrz: paragraf 13.3.1) 5Naciśnij OK 6Wprowadź nazwę użytkownika (domyślna admin) 7Wprowadź hasło (domyślne 111111) 8Naciśnij Login Ustanowiono połączenie pomiędzy smartfonem, a HOME Easy Box. 16
14 Dane techniczne Napięcie robocze Prąd Częstotliwość Zasięg sygnału Interfejs sieciowy Pobór mocy w trybie oczekiwania 5VDC 500mA 433,92Mhz do 30 metrów RJ45 max 2W 17
15 Często zadawane pytania 15.1 Po co dodawać pokój? Jeśli chcesz dodać urządzenie do HOME Easy Box, musisz najpierw dodać pokój. Ale czemu? Najpierw dodajemy pokój, aby ułatwić sobie kategoryzowanie i odnajdywanie urządzeń. Jeśli przebywasz w pokoju (np.: dziennym) i chcesz sterować urządzeniem, łatwiej będzie Ci odnaleźć to właściwe. Po prostu wybierz pokój dzienny i wybierz właściwe urządzenie. To bardzo proste! 15.2 Co to jest scena? Scena to wybór czynności do kontroli urządzeń. Scena umożliwia na przykład wyłączenie wszystkich świateł w tym samym czasie. Bardzo wygodne, gdy wychodzi się z domu. Kolejnym przykładem jest włączanie światła w łazience i sypialni, wyłączanie wszystkich innych świateł i zasuwanie zasłon. Jest to wygodne, gdy idziesz spać. W zasadzie, tylko od Twojej fantazji zależy, jak skonfigurujesz sceny. Użyj wyobraźni! 15.3 Co to jest zadanie? Zadanie to zaprogramowana czynność sterująca urządzeniem. Zadanie umożliwia na przykład zasunięcie zasłon codziennie o 20:00. Możesz zaprogramować inne zadanie rozsuwające zasłony o 7:00. 15.4 Co to jest urządzenie? W tej instrukcji obsługi, termin urządzenie oznacza produkt, którym można sterować bezprzewodowo za pomocą HOME Easy Box. Mogą to być zmotoryzowane zasłony, przełączniki 220V, termostaty, itp. Przegląd najczęściej używanych, kompatybilnych urządzeń odnajdziesz na stronie www.smartwares.eu. 18
16 Rozwiązywanie problemów 16.1 Czemu nie mogę usunąć pokoju? Jeśli w pokoju znajduje się urządzenie, nie można będzie tego pokoju usunąć. Najpierw trzeba usunąć z tego pokoju wszystkie urządzenia. Następnie można usunąć pokój. 16.2 Czemu nie mogę usunąć urządzenia? Jeśli urządzenie zostało dodane do sceny lub zadania, nie można jej będzie usunąć w menu pokoi. Najpierw usuń urządzenie ze sceny i/lub menu zadania. 16.3 Czemu nie mogę usunąć sceny? Jeśli w scenie znajduje się urządzenie, nie można będzie tej sceny usunąć. Najpierw trzeba usunąć z tej sceny wszystkie urządzenia. Następnie można usunąć scenę. 19
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC GB Smartwares hereby declares that the device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Go to www.elro.eu for the declaration of conformity or scan the QR code. D HiermiterklärtSmartwares, dasssich das Gerät in Übereinstimmungmit den grundlegendenanforderungen und den übrigeneinschlägigenbestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG be_ndet. Die Konformitätserklärung fιden Sie auf www.elro.eu oderscannensie den QR-Code. NL HierbijverklaartSmartwaresdat het toestel in overeenstemming is met de essentiëleeisen en de andererelevantebepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Ga naar www.elro.eu voor het document van conformiteit of scan de QR code. F Par la présentesmartwaresdéclarequel'appareilestconforme aux exigencesessentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour le document de conformité, visitez www.elro.eu ouscannez le code QR. PL Niniejszym Smartwares oświadcza, ze wyrób jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Certyfıkat zgodności można pobrać ze strony www.elro.eu, lub zeskanować kod QR. W celu pobrania deklaracji zgodności przejdź do witryny www.elro.eu lub zeskanuj kod QR. E Pormedio de la presentesmartwaresdeclaraque el equipocumple con los requisitosesenciales y cualesquieraotrasdisposicionesaplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para ver el documento de conformidad, visite www.elro.eu o digitalice el código QR. GR ωετο παρών η Smartwaresδηλώνειότι η συσκευήείναι σύμφωνημετιςσημαντικές απαιτήσεις και τις αλλεςσχετικέςδιατάξεις τηςοδηγίας 1999/5/EG. Πηγαίνετε στο www.elro.eu για τοέγγραφο συμμόρφωσης ή σαρώστετονκωδικό QR. CZ Smartwarestímtoprohlašuje, že toto zařízeníodpovídázákladnímpožadavkům a dalšímustanovenímsmĕrnice 1999/5/ES. Dokument o shodĕnajdete na stránce www.elro.eunebo k nĕmupřejdĕtenaskenováním QR kódu. H A Smartwaresezennelkijelenti, hogy a készülékmegfelelaz 1999/5/EK irányelvekalapvetokövetelményeinekésmásvonatkozóelőírásainak. Lépjentovább a www.elro.euoldalra a megfelelőséginyilatkozathoz, vagyszkennelje be a QR kódot. RO Smartwaresdeclaraprinprezenta ca echipamentul se aaînconformitate cu cerin.eleesen.ialesialteprevederirelevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentrudeclara.ia de conformitatemerge.i la www.elro.eu sauscana.icodul QR. TR Işbubelge ile Smartwaresbucihazın 1999/5/EC Direktifınintemelgerekliliklerinevediğerilgilihükümlerineuygunolduğunubeyaneder. Uygunlukbelgesiiçin www.elro.eu adresinegidinveya QR kodunutarayın. HR Smartwaresovimeizjavljuje da uređajudovoljavasvimosnovnimzahtjevima i ostalimrelevantnimodredbamadirektive 1999/5/EZ. Dokument o sukladnostipotražite na www.elro.euiliskenirajte QR kôd. I Smartwaresdichiara con la presentechel'apparecchio è conformealleesigenzeessenziali e allealtredisposizionipertinentidelladirettiva 1999/5/CE. Per ildocumento di conformità, visitare www.elro.eu o eseguire lo scan del codice QR. Authorized representative: Mr. Ad Netten Quality Manager Date: 01.02.2013 20