INSTRUKCJA OBSŁUGI LIGHT4ME MATRIX PRO

Podobne dokumenty
LIGHT4ME 5R BARREL INSTRUKCJA OBSŁUGI

LIGHT4ME IRON PAR RGBW

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI.

GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW

LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

FLG-256 INSTRUKCJA OBSŁUGI FLG-256.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Wersja polska PROLIGHT

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi Głowica Ruchoma LED 15W

LED 4 EYES DMX II EFEKT ŚWIETLNY LED

LED MATRIX EFEKT ŚWIETLNY LED

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED WIFI 240 RGBW FY3569 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

LASER RED + VIOLET 300mW Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Solarny regulator ładowania Conrad

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

LIGHT4ME WASH 7. Instrukcja obsługi ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁE POTRZEBY

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Kontroler LED RGB RF 12V 12A + pilot model: S88B AUDIO

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Instrukcja instalacji

Przenośny alarm do drzwi / okien

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

kod produktu:

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Koncentrator Tlenu Cronos XY-3

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu

Specyfikacja techniczna:

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

Lampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Instrukcja obsługi. PLD 24 - pixel LED driver DMX V MODUS S.J. Wadowicka Kraków, Polska.

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Oczyszczacz powietrza

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

LED 9W DMX RGB Spot Instrukcja obsługi

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Elation Architectural Instrukcja Obsługi

Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED

Termohigrometr cyfrowy TFA

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI LIGHT4ME MATRIX PRO

ZAWARTOŚĆ 1 Instrukcja------------------------------------------------------------------------------------------------------3 1.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem----------------------------------------------------------3 1.2 Bezpieczeństwo i konserwacja--------------------------------------------------------- ------------3 1.3 Bezpiecznie użytkowanie-----------------------------------------------------------------------------3 2 Zasilanie, przewody i podłączenie zasilania----------------------------------------------------------3 3 Obudowa------------------------------------------------------------------------------------------------------4 4 Otoczenie użytkowe----------------------------------------------------------------------------------------5 5 Instalacja------------------------------------------------------------------------------------------------------ 5 6 Użytkowanie------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 6.1 Sterowanie---------------------------------------------------------------------------------------------- 6 6.2 Struktura menu---------------------------------------------------------------------------------------- 6 6.3 Kanały DMX----------------------------------------------------------------------------------------------7 7 Wymiana bezpiecznika-----------------------------------------------------------------------------------11 8 Konserwacja ------------------------------------------------------------------------------------------------11 9 Parametry techniczne ------------------------------------------------------------------------------------12

DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR TECHNOLOGII NASZEJ FIRMY Aby uniknąć niebezpieczeństwa nie należy modyfikować ani przerabiać tego produktu. Prosimy o wzięcie pod uwagę faktu, że szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie nie są objęte gwarancją. Produkt ten przeszedł szczegółową inspekcję przed transportem, prosimy więc o przestrzeganie instrukcji i środków bezpieczeństwa aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. Jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem spowoduje rozwiązanie umowy gwarancyjnej. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody oraz uszkodzenia ciała spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub nie przestrzeganiem instrukcji obsługi. 1. Instrukcja 1.1. Używanie zgodnie z przeznaczeniem Produkt został wyprodukowany w oparciu o technologię oświetleniową do projekcji efektów świetlnych. Aby wytwarzać te efekty, musi zostać podłączony do zasilania i kontrolera kompatybilnego z protokołem DMX512. Produkt zaprojektowany do użytku przy napięciu v50hz / 60 hz, AC 110-230V. Jeśli produkt jest używany niezgodnie ze specyfikacją, może zostać uszkodzony, tego rodzaju uszkodzenia nie podlegają gwarancji. Przy czym inne niebezpieczeństwa mogą spowodować uszkodzenia produktów, takie jak zwarcie, pożar, porażenie prądem, itp. Podczas trwania okresu gwarancyjnego numer seryjny nie może zostać usunięty. 1.2 Bezpieczeństwo i Konserwacja Tylko do użytku wewnętrznego Podczas pracy na wysokościach prosimy upewnić się, że mocowanie może wytrzymać dziesięciokrotność wagi urządzenia Podczas wymiany części, bezpieczników lub innych części upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do prądu Produkt musi zostać podłączony do urządzenia zabezpieczającego przed spadkami napięcia W razie problemów technicznych prosimy o kontakt ze specjalistą 1.3. Bezpieczne użytkowanie Nie używaj bez obudowy lub soczewek Nie patrz bezpośrednio w światło Wymień diodę natychmiast po jej zepsuciu Nie oświetlaj przedmiotów znajdujących się bliżej niż 50cm Nie używaj jeśli temperatura przekracza 40 stopni 2. Napięcie, wtyczka zasilania i podłączenie do zasilania. UWAGA: ZAGROŻENIE ŻYCIA! RYZYKO POPARZEŃ! RYZYKO POŻARU! RYZYKO SPIĘCIA! Używania produktu pod napięciem wymaga pewnej ostrożności z uwagi na ryzyko śmiertelnych porażeń prądem, ryzyko pożaru oraz ryzyko spowodowania zwarcia! Prosimy o zapoznanie się z poniższymi uwagami:

Trzymaj produkt z dala od zasięgu dzieci. Użytkowanie przez dzieci tylko pod szczególnym nadzorem dorosłych! W przypadku użytku komercyjnego zgodnie z zasadą zapobiegania wypadkom, w takich miejscach jak szkoły, placówki treningowe, warsztaty, itp. Używanie urządzenia musi być nadzorowane przez wyspecjalizowany personel. Sprawdzaj regularnie czy produkt nie posiada jakiegokolwiek uszkodzenia wtyczki zasilania. Jeśli jest jakikolwiek problem z wtyczką zaprzestań użytkowania lub łączenia produktów, skontaktuj się ze specjalistą w celu przeprowadzenia profesjonalnej naprawy. Zwracaj uwagę na to czy podczas instalacji, pracy, transportu czy przechowywania urządzenia łączące z prądem nie są narażone na uszkodzenia mechaniczne związane z wilgocią, zbyt wysoką lub niską temperaturą czy zalaniem. Nie ciągnij za przewód. Zawsze podłączaj przewód zasilający jako ostatni. Produkt musi być podłączone do odpowiedniego źródła zasilania. Używaj przedłużaczy tylko zgodnie z ich specyfikacją! Nie pozwól aby przewód zasilający wchodził w kontakt z innymi przewodami. Nie narażaj wtyczki, przewodu czy gniazdka na kontakt z wodą ani nie dotykaj tych części mokrą ręką. Po użyciu produktu odłącz z zasilania, uprzątnij przewody, nie ciągnij za przewód. 3. Obudowa UWAGA: ZAGROŻENIE ŻYCIA! RYZYKO POPARZEŃ! RYZYKO POŻARU! RYZYKO SPIĘCIA! Upewnij się, że podczas instalacji, pracy, transportu czy przechowywania żadne siły, drgania nie mają wpływu na obudowę! Podczas pracy obudowa nie może mieć styczności z innymi urządzeniami czy przedmiotami. Łatwopalne materiały, jak materiały dekoracyjne oraz inne powierzchnie czy przedmioty muszą być ustawione w odległości minimum 3m od obudowy! Urządzenie powinno być zamontowane w odległości co najmniej 50cm od ściany, w miejscu zapewniającym dobrą cyrkulacją powietrza. Nie dotykaj obudowy bezpośrednio po pracy, zostaje ono nagrzane, Bezpieczne dotykanie obudowy następuje po około 5 minutach od zakończenia pracy. Prosimy o nie noszenie urządzenia w sposób inny niż trzymając za specjalne uchwyty po bokach obudowy. Nie pozwól na dostanie się płynu lub wilgoci do wnętrza produktu, może to spowodować zwarcie i uszkodzenie urządzenia. Jeśli płyn lub wilgoć dostanie się do środka natychmiast odetnij dopływ zasilania i przerwij pracę urządzenia oraz skontaktuj się ze specjalistą. Uszkodzenia spowodowane zamoczeniem nie są objęte gwarancją. Nie pozwól na dostanie się metalu do wnętrza produktu, może to spowodować zwarcie i uszkodzenie urządzenia. Jeśli drobinki metalu lub większe metalowe elementy dostaną się do środka natychmiast odetnij dopływ zasilania i przerwij pracę urządzenia oraz skontaktuj się ze specjalistą. Uszkodzenia spowodowane dostaniem się metalu do wnętrza produktu nie są objęte gwarancją.

4. Otoczenie użytkowe UWAGA: ZAGROŻENIE ŻYCIA! RYZYKO POPARZEŃ! RYZYKO POŻARU! RYZYKO SPIĘCIA! Upewnij się, że produkt jest używany i przechowywany w suchym otoczeniu. Chlapiąca woda, deszcz, wilgoć czy dym może zmniejszyć izolację i w rezultacie doprowadzić do zwarcia i uszkodzenia produktu. Produkt ten należy użytkować w temperaturze otoczenia nie przekraczającej 45 stopni oraz wilgotności powietrza poniżej 50%. Zaleca się ustawienie produktu 1,5m nad ziemią i używanie go gdy widoczność spowodowana nagromadzeniem gazu w pomieszczeniu nie jest mniejsza niż 10m. Upewnij się, że temperatura otoczenia mieści się w zakresie 5-45 stopni, chroń urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym, lub kontaktem z przedmiotami o dużej temperaturze, np. kaloryfer. Jeśli produkt jest przeniesiony z niskiej temperatury do miejsca o wyższej temperaturze, odczekaj aż urządzenie osiągnie temperaturę otoczenia, zanim zaczniesz pracę. W innym przypadku produkt może ulec uszkodzeniu. Utrzymuj produkt w czystości, kurz i zabrudzenia mogą spowodować spięcie i uszkodzenie produktu. Produkt przeznaczony do użytku na wysokościach od 20mppm do 3000mnpm Podczas wyładowań atmosferycznych zaleca się nie używania produktu, niestałe napięcie może spalić produkt. Produkt powinien być ustawiony w odległości 12m od przedmiotów, które ma oświetlać. 5. Instalacja UWAGA: ZAGROŻENIE ŻYCIA! Produkt może działać w zawieszeniu lub stojąc samodzielnie. Jeśli produkt jest uszkodzony, zaleca się zatrzymanie instalacji oraz oddanie produktu do naprawy profesjonalistom. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową instalacją. Jako niezależny system, urządzenie musi zostać zamocowane pionowo w czystej, solidnej, stabilnej i zabezpieczonej przed ogniem pozycji. Instalacja produktu powinna zostać przeprowadzona przez wyspecjalizowany personel, a materiały powinny zostać odpowiednio dopasowane. Do zawieszenia efektów oświetleniowych powinien zostać dobrany odpowiedni system zawieszenia, lampy nie mogą drgać wewnątrz, instalacja musi być stabilna. Produkt musi zostać przymocowany za pomocą dwóch certyfikowanych haków oraz obręczy omega do konstrukcji. Śrub używaj wyłącznie na dolnej podstawie. Pierwsze użycie po instalacji powinno zostać przetestowane i przeprowadzone przez specjalistów i techników zgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Upewnij się, że przynajmniej raz w roku wyspecjalizowany personel sprawdzi instalację oraz stan urządzenia. Podczas procesu instalacji żadne niepożądane osoby nie powinny stać poniżej urządzenia. Podczas instalacji produkt powinien być zamocowany linką bezpieczeństwa, która może wytrzymać obciążenie 12 razy większe niż masa urządzenia i nie przekraczać 20cm długości.

6. Użytkowanie UWAGA: ZAGROŻENIE ZDROWIA! 6.1 Struktura menu: A. Przycisk funkcji B. Przycisk dodawania C. Przycisk odejmowania D. Przycisk zatwierdzenia E. Okno wyświetlacza A B C D Użytkowanie: Wciśnij A będą się wyświetlać kolejno 8 funkcji efektów. Pierwsze 2 znaki reprezentują aktualną funkcję, kolejne 2 kod adresu lub parametr funkcji (szybkość). Wciskając B lub C możesz zmienić wartość parametru. Przyciskiem D zatwierdzamy zmiany. 6.2. Struktura menu Nr Wyświetlacz Opis Funkcji 1 DMX-16 MODE Adres DMX w 16-to kanałowym trybie(001 512) channel D: 001 Przyciski B i C zmieniają wartość adresu 2 DMX37 MODE Adres DMX w 37-mio kanałowym trybie (001-512) channel D: 001 Przyciski B i C zmieniają wartość adresu 3 DMX112 MODE Adres DMX w 112-to kanałowym trybie (001 512) channel D: 001 Przyciski B i C zmieniają wartość adresu 4 Color Cycle Przeskakiwanie kolorów (01-99) Speed 50 Przyciski B i C zmieniają szybkość przeskakiwania 5 Gradual change Stopniowa zmiana kolorów(01 99) Speed 50 Przyciski B i C zmieniają szybkość zmiany 6 Pulse change Pulsacyjna zmiana kolorów(01 99) Speed 50 Przyciski B i C zmieniają szybkość pulsowania 7 Color Run Przechodzenie kolorów (01-99) M 00 Sp 50 Przyciski B i C modyfikują wzór i szybkość przechodzenia 8 Color Voice Sterowanie dźwiękiem Mood 00 Przyciski B i C zmieniają tryb sterowania 9 Color Red Natężenie koloru czerwonego (000-255) Speed 200 Przyciski B i C zmieniają natężenie

10 Color Green Natężenie koloru zielonego (000-255) Speed 200 Przyciski B i C zmieniają natężenie 11 Color Blue Natężenie koloru niebieskiego (000-255) Speed 200 Przyciski B i C zmieniają natężenie 12 Color White Natężenie koloru białego (000-255) Speed 200 Przyciski B i C zmieniają natężenie 13 Slave Tryb slave 25Eye Slave 14 Restore Factory Przywrócenie ustawień Yes? fabrycznych 6.3 Kanały DMX Tryb 16-to kanałowy Kanał Funkcja OPIS 1CH 0-255 Motor X 2CH 0-255 Motor Y 3CH 0-255 X szczegółowy(16bit) 4CH 0-255 Y szczegółowy (16Bit) 0--4: brak; 5CH 0-255 5--130: Obrót X (wolno-szybko); 131--255: Odwrócony obrót X (szybko-wolno); 0--4: brak ; 6CH 0-255 5--130: Obrót Y (wolno-szybko) 131--255: Odwrócony obrót Y (szybko-wolno); 7CH 0-255 Szybkość motorów XY szybko-wolno 8CH Total dimmer R G B W główny dimmer, liniowy, od ciemnego do jasnego 9CH Total strobe R G B W główny stroboskop, od wolnego do szybkiego 0--24: Kontrola 14 kanałów DMX; 10CH Function 25--30: wybór kolorów(motor jest kontrolowany przez 512) selection 1 31--36: skokowa zmianna(motor jest kontrolowany przez 512); 37--42: stopniowa i pulsacyjna zmiana(motor jest kontrolowany przez 512 ) 43--46: tryb auto 1(motor jest kontrolowany przez 512) 47--50: tryb auto 2(motor jest kontrolowany przez 512) 129--132:tryb auto 23 (motor jest kontrolowany przez 512) 133--138:Sterowanie dźwiękiem(motor jest kontrolowany przez 512));

139--144:Wybrów kolorów(motor przez wbudowane programy); 145--150:Skokowa zmiana (Motor przez wbudowane programy); 151--156:Stopniowa i pulsacyjna zmiana(motor przez wbudowane programy) 157--160:Tryb auto 1(Motor przez wbudowane programy ); 161--164:Tryb auto 2(Motor przez wbudowane programy); 244--248:Tryb auto 23(Motor przez wbudowane programy); 249--255:Sterowanie dźwiękiem (Motor przez wbudowane programy); 0--5: Kontrola 14 kanałów DMX; 11CH Function 6--130: wybór ustawionych 124 trybów (motor kontrolowany przez 512) 131--255:wybór ustawionych 124 trybów (motor kontrolowany przez selection2 wbudowane programy) 12CH Function speed Szybkość funkcji, wolno - szybko 1 Function speed 0--31: Ustawiony kierunek funkcji 1; 2 32--63:Ustawiony kierunek funkcji 2; 64--95:Ustawiony kierunek funkcji 3; 96--126: Ustawiony kierunek funkcji 4; 127--195:Obrót funkcji, wolno szybko ; 196--255:Odwrócony obrót funkcji, wolno-szybko; 13CH R dimmer Dimmer liniowy koloru czerwonego, ciemny-jasny 14CH G dimmer Dimmer liniowy koloru zielonego, ciemny-jasny 15CH B dimmer Dimmer liniowy koloru niebieskiego, ciemny-jasny 16CH W dimmer Dimmer liniowy koloru białego, ciemny-jasny Tryb 37-mio kanałowy Kanał Funkcja OPIS 1CH 0-255 Motor X 2CH 0-255 Motor Y 3CH 0-255 X szczegółowy(16bit) 4CH 0-255 Y szczegółowy (16Bit) 0--4: brak; 5CH 0-255 5--130: Obrót X (wolno-szybko); 131--255: Odwrócony obrót X (szybko-wolno); 0--4: brak ; 6CH 0-255 5--130: Obrót Y (wolno-szybko)

131--255: Odwrócony obrót Y (szybko-wolno); 7CH 0-255 Szybkość motorów XY szybko-wolno 8CH Total dimmer R G B W główny dimmer, liniowy, od ciemnego do jasnego 9CH Total strobe R G B W główny stroboskop, od wolnego do szybkiego 0--24: Kontrola 35 kanałów DMX; 10CH Function 25--30: wybór kolorów(motor jest kontrolowany przez 512) selection 1 31--36: skokowa zmianna(motor jest kontrolowany przez 512); 37--42: stopniowa i pulsacyjna zmiana(motor jest kontrolowany przez 512 ) 43--46: tryb auto 1(motor jest kontrolowany przez 512) 47--50: tryb auto 2(motor jest kontrolowany przez 512) 129--132:tryb auto 23 (motor jest kontrolowany przez 512) 133--138:Sterowanie dźwiękiem(motor jest kontrolowany przez 512)); 139--144:Wybrów kolorów(motor przez wbudowane programy); 145--150:Skokowa zmiana (Motor przez wbudowane programy); 151--156:Stopniowa i pulsacyjna zmiana(motor przez wbudowane programy) 157--160:Tryb auto 1(Motor przez wbudowane programy ); 161--164:Tryb auto 2(Motor przez wbudowane programy); 244--248:Tryb auto 23(Motor przez wbudowane programy); 249--255:Sterowanie dźwiękiem (Motor przez wbudowane programy); 0--5: Kontrola 35 kanałów DMX; 11CH Function 6--130: wybór ustawionych 124 trybów (motor kontrolowany przez 512) 131--255:wybór ustawionych 124 trybów (motor kontrolowany przez selection2 wbudowane programy) 12CH Function speed Szybkość funkcji, wolno - szybko 1 Function speed 0--31: Ustawiony kierunek funkcji 1; 2 32--63:Ustawiony kierunek funkcji 2; 64--95:Ustawiony kierunek funkcji 3; 13CH 1dimmer Dimmer R, G, B, W 14CH 2dimmer Dimmer R, G, B, W 15CH 3dimmer Dimmer R, G, B, W 16CH 4dimmer Dimmer R, G, B, W......... 37CH 25dimmer Dimmer R, G, B, W 96--126: Ustawiony kierunek funkcji 4; 127--195:Obrót funkcji, wolno szybko ; 196--255:Odwrócony obrót funkcji, wolno-szybko;

Tryb 112-to kanałowy Kanał Funkcja OPIS 1CH 0-255 Motor X 2CH 0-255 Motor Y 3CH 0-255 X szczegółowy(16bit) 4CH 0-255 Y szczegółowy (16Bit) 0--4: brak; 5CH 0-255 5--130: Obrót X (wolno-szybko) 131--255: Odwrócony obrót X (szybko-wolno); 0--4: brak; 6CH 0-255 5--130: Obrót Y (wolno-szybko) 131--255: Odwrócony obrót Y (szybko-wolno); 7CH 0-255 Szybkość motorów XY szybko-wolno 8CH Total dimmer R G B W główny dimmer, liniowy, od ciemnego do jasnego 9CH Total strobe R G B W główny stroboskop, od wolnego do szybkiego 0--24: Kontrola 110 kanałów DMX; 10CH Function 25--30: wybór kolorów(motor jest kontrolowany przez 512) selection 1 31--36: skokowa zmianna(motor jest kontrolowany przez 512); 37--42: stopniowa i pulsacyjna zmiana(motor jest kontrolowany przez 512 ) 43--46: tryb auto 1(motor jest kontrolowany przez 512) 47--50: tryb auto 2(motor jest kontrolowany przez 512) 129--132:tryb auto 23 (motor jest kontrolowany przez 512) 133--138:Sterowanie dźwiękiem(motor jest kontrolowany przez 512)); 139--144:Wybrów kolorów(motor przez wbudowane programy); 145--150:Skokowa zmiana (Motor przez wbudowane programy); 151--156:Stopniowa i pulsacyjna zmiana(motor przez wbudowane programy) 157--160:Tryb auto 1(Motor przez wbudowane programy ); 161--164:Tryb auto 2(Motor przez wbudowane programy); 244--248:Tryb auto 23(Motor przez wbudowane programy); 249--255:Sterowanie dźwiękiem (Motor przez wbudowane programy);

11CH Function selection2 0--5: Kontrola 35 kanałów DMX; 6--130: wybór ustawionych 124 trybów (motor kontrolowany przez 512) 131--255:wybór ustawionych 124 trybów (motor kontrolowany przez wbudowane programy) 12CH Function speed Szybkość funkcji, wolno - szybko 1 Function speed 0--31: Ustawiony kierunek funkcji 1; 2 32--63:Ustawiony kierunek funkcji 2; 64--95:Ustawiony kierunek funkcji 3; 96--126: Ustawiony kierunek funkcji 4; 127--195:Obrót funkcji, wolno szybko ; 196--255:Odwrócony obrót funkcji, wolno-szybko; 13CH R dimmer Liniowy dimmer R, od ciemnego do jasnego 14CH G dimmer Liniowy dimmer G, od ciemnego do jasnego 15CH B dimmer Liniowy dimmer B, od ciemnego do jasnego 16CH W dimmer Liniowy dimmer W, od ciemnego do jasnego 13CH R2 dimmer Liniowy dimmer R2, od ciemnego do jasnego 14CH G2 dimmer Liniowy dimmer G2, od ciemnego do jasnego 15CH B2 dimmer Liniowy dimmer B3, od ciemnego do jasnego 16CH W2 dimmer Liniowy dimmer W3, od ciemnego do jasnego 109CH R25 dimmer Liniowy dimmer R25, od ciemnego do jasnego 110CH G25 dimmer Liniowy dimmer G25, od ciemnego do jasnego 111CH B25 dimmer Liniowy dimmer B25, od ciemnego do jasnego 112CH W25 dimmer Liniowy dimmer W25, od ciemnego do jasnego 7. Wymiana bezpiecznika UWAGA! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Nie podłączaj zasilania przed wymianą bezpiecznika. Upewnij się, że wymieniany bezpiecznik jest tego samego typu, inny bezpiecznik może spowodować uszkodzenie urządzenia. Użyj odpowiedniego śrubokrętu aby otworzyć szufladkę, wyjmij stary bezpiecznik i włóż nowy. Nie podłączaj zasilania dopóki urządzenie nie jest w pełni skręcone. 8. Konserwacja Produkt należy regularnie czyścić, ponieważ brud i zanieczyszczenia mogą powodować zwarcia. Upewnij się, że urządzenie nie jest podłączone do prądu przed czyszczeniem. Używaj suchej ściereczki do czyszczenia, nie używaj detergentów, rozpuszczalników czy benzyny. Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche zanim ponownie je włączysz.

9. Parametry techniczne Zasilanie:AC100-240V 50/60Hz Zużycie energii:365w Źródło światła:25 x 10W RGB 4 w 1 LED Kanały DMX 16/37/112DMX kanałów do wyboru Kąt świecenia:6.5 Pan/ Tilt: częstotliwość odświeżania1000hz Efekt zaciemniania i stroboskopu 0-100% Każda dioda może być kontrolowana indywidualnie Sterowanie dźwiękiem poprzez wbudowany mikrofon o regulowanej czułości Łatwy w obsłudze wyświetlacz LED Chłodzenie wentylatorami Hak zabezpieczający