Przenośny stół warsztatowy

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Domek dla ptaków. Domek dla ptaków. Instrukcja montażu

Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem!

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie do rozłupywania klocków drewna Art.-Nr INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

PL

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

Instrukcja obsługi (PL)

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ

Narzędzie wielofunkcyjne

Instrukcja obsługi Suszarka ogrodowa Brabantia SmartLift

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

RĘCZNA PROŚCIARKA DO DRUTU PR6-8/7 INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI)

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Instrukcja obsługi Crocodile

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU

Głowica do nitów zrywalnych E95H

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.

Profesjonalny tor kulkowy 193 elementy, świecący w nocy

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Blokada parkingowa na pilota

Lampa naftowa. Nr produktu

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper

ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

ONE - SZAFKA NOCNA ONE - SZAFKA NOCNA

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Waga łazienkowa TFA

Głowica do nitonakrętek

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie do ostrzenia łańcucha do piły łańcuchowej

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Instrukcja obsługi Charly 1

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

STIGA PARK 107 M HD

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Dane techniczne: Zmiany techniczne zastrzeżone

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

WENTYLATOR STOJĄCY R-853

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

INSTRUKCJA TECHNICZNA

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

1 Podkaszarka PODKASZARKA

tel: +48 (22) , fax: (22)

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

Regał z przegrodami i półkami: 3 x 3

Maluj czyściej, szybciej i wygodniej Zestaw do malowania COLOR EXPERT PUMP-ROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Piec do dań jednogarnkowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

Szafka nablatowa z żaluzją

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Transkrypt:

Przenośny stół warsztatowy

1. Stała szczęka 2. Przełącznik blokady i zwalniania 3. Blokada przedniej nogi 4. Blokada pedału nożnego 5. Przednia noga 6. Pedał nożny 7. Podstawa nóżki 8. Tylna noga 9. Blokada tylnej nogi 10. Urządzenie główne 11. Osłona ruchomej szczęki (2 sztuki) 12. Ruchoma szczęka 13. Osłona stałej szczęki Pokazane i opisane wyposażenie częściowo nie jest dołączone do opakowania. DANE TECHNICZNE Możliwa szerokość, na jaką można rozłożyć urządzenie: Maksymalne naprężenie: Metoda naprężenia: Max. ciężar: Rozmiar po rozłożeniu: Rozmiar złożonego urządzenia: Naprężenie/pedał nożny: Waga: 0-880 mm 1 tona pedał nożny 200 kg 940 x 890 x 880 mm 765 x 300 x 330 mm 24mm/stopień 16 kg WYPOSAŻENIE WX060 WX060.1 Ścisk do piły łańcuchowej opcjonalnie opcjonalnie Półka na narzędzia opcjonalnie 1 Zalecany jest zakup wszystkich elementów u tego samego sprzedawcy, u którego zakupione zostało elektronarzędzie. Korzystaj wyłącznie z wysokiej jakości wyposażenia znanych producentów. Więcej informacji znajdziesz na opakowaniu wyposażenia dodatkowego. Poradę możesz uzyskać również u swojego sprzedawcy.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze przestrzegać wskazówkek bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie wymienionych poniżej zasad może doprowadzić do odniesienia obrażeń. Przeczytaj wskazówki, zanim podejmiesz próbę skorzystania z urządzenia i zachowaj poniższe wskazówki. 1. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy może stać się przyczyną wypadku. 2. Upewnij się, że wszystkie ruchome części urządzenia działają bez zarzutu. 3. Upewnij się także, że JAWHORSE stoi na płaskim, stabilnym podłożu. 4. Urządzenie należy chronić przed dostępem osób niepowołanych. Nigdy nie pozwalaj dotykać urządzenia osobom, które nie biorą udziału w pracy, w szczególności dzieciom, które muszą przebywać z dala od urządzenia. 5. Zwróć uwagę na równowagę. Gdy obetniesz większy fragment na końcu, reszta może być wystarczająco ciężka, aby spowodować przewrócenie się urządzenia. Zawsze sprawdzaj, czy obrabiany przedmiot jest wystarczająco dobrze podparty. 6. Upewnij się także, że wszystkie śruby mocujące są dobrze dokręcone a nóżki są zablokowane, zanim skorzystasz z urządzenia JAWHORSE. 7. Z urządzenia wolno korzystać tylko w celu, do jakiego zostało przeznaczone. Inny sposób wykorzystania urządzenia niż ten, który został opisany w niniejszej instrukcji, zostanie potraktowany jako użycie niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia, związane z niewłaściwym użyciem urządzenia. 8. Nigdy nie stawaj na urządzeniu. 9. Zakładaj odpowiednią odzież! Nie zakładaj luźnej odzieży ani bizuterii, ponieważ mogą zostać złapane przez urządzenie. Podczas pracy na wolnym powietrzu zakładaj obuwie na antypoślizgowej podeszwie. Jeśli masz długie włosy, zakładaj nakrycie głowy. 10. Korzystaj z wyposażenia ochronnego! Zakładaj okulary ochronne. Jeśli pracy towarzyszy powstawanie kurzu, zakładaj maskę ochronną. 11. Zachowaj wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia na potem. Korzystaj z nich, aby nauczyć się korzystać z urządzenia. Jeśli pożyczasz komuś JAWHORSE, dołącz także instrukcję, aby uniknąć użycia niezgodnego z przeznaczeniem oraz odniesienia obrażeń przez osobę, korzystającą z urządzenia. 12. Nie korzystaj z narzędzi w miejscu o podwyższonej wilgotności. Mokrego urządzenia w wilgotnym środowisku nie można dobrze zamocować. 13. Przed skorzystaniem z urządzenia upewnij się, że zostało ono dobrze zamocowane a przełącznik blokady znajduje się we właściwej pozycji. 14. Sprawdź, czy części urządzenia nie są uszkodzone. Przed kolejnym użyciem urządzenia należy je starannie sprawdzić, aby się upewnić, że jest sprawne i działa zgodnie z przeznaczeniem.

15. Nieużywane narzędzia należy przechowywać w suchym, zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Nie pozwól, aby z urządzenia korzystały osoby, które się z nim nie zapoznały. 16. Oddawaj urządzenie JAWHORSE do konserwacji w wyspecjalizowanym warsztacie. 17. Ostrzeżenie Korzystanie z urządzenia w połączeniu z narzędziami, które nie zostały wymienione w niniejszej instrukcji, może spowodować obrażenia i stanowić zagrożenie dla życia. SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi. Uwaga zapoznaj się z instrukcją obsługi. Podczas pracy z wiertarką zakładaj okulary ochronne. Podczas pracy z wiertarką zakładaj słuchawki ochronne. Zakładaj maskę przeciwpyłową. Możliwość ściśnięcia. Osoby postronne muszą przebywać z dala od urządzenia. Zakładaj rękawice.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA WSKAZÓWKA: Przed uruchomieniem urządzenia starannie zapoznaj się z instrukcją. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Urządzenie JAWHORSE jest przeznaczone do utrzymywania, ściskania i podpierania. 1. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE USTAWIENIA (PATRZ A-E) 1) Postaw urządzenie JAWHORSE do góry nogami na podłożu, poluzuj blokadę tylnej nogi (9) i wysuń nogę z jej położenia, w jakim jest ustawiona podczas przechowywania. Przekręć nogę do odpowiedniej pozycji i wysuń ją całkiem do góry; podnieś ją i wsuń całkowicie w obudowę z tyłu urządzenia. Dokręć śrubę. (Patrz A-C) 2) Podnieś pedał nożny (6), aż wskoczy na swoje miejsce będzie słyszalne kliknięcie. (Patrz D-E) 3) Przekręć przednie nogi całkiem do przodu (5), aż wskoczą na swoje miejsce, czemu będzie towarzyszyć kliknięcie. Blokada przedniej nogi (3) otworzy się automatycznie. (Patrz E) 4) Przekręć JAWHORSE i sprawdź, czy wszystkie nogi dobrze się trzymają. 2. INSTRUKCJA DOTYCZĄCA SKŁADANIA (PATRZ F-I) Postępowanie w celu złożenia urządzenie jest odwrotne do jego składania. 5) Upewnij się, że blokada znajduje się w pozycji Niezablokowane. 6) Przesuń blokadę przedniej nogi i złóż przednie nóżki. (Patrz F) 7) Pociągnij blokadę pedała nożnego i złóż pedał. (Patrz G) 8) Poluzuj tylną blokadę. Wysuń tylną nóżkę z obudowy z powrotem do pozycji, w jakiej ma być przechowywana. Upewnij się, że tylna nóżka znajduje się na swoim miejscu a blokada jest dobrze dokręcona. (Patrz H) 9) Tylną nogę możesz użyć jako uchwyt do przenoszenia, jeśli urządzenie JAWHORSE jest całkowicie złożone. 3. NAPINANIE (PATRZ J-L) 1) Przyłóż obrabiany przedmiot do stałej szczęki i dosuń ruchomą szczękę (1), aż dotknie materiału. (Patrz J) Można kilkakrotnie docisnąć pedał nożny, aby przesunąć szczękę do przodu. 2) Przestaw blokadę do pozycji Zablokowane (Patrz K) 3) Wciśnij pedał do dołu, aż siła napinająca będzie wystarczająca. (Patrz L) UWAGA: Nie stawaj na urządzeniu i nie wskakuj na nie, ponieważ urządzenie może zostać uszkodzone lub możesz odnieść obrażenia.

4. Zwalnianie (Patrz L-M) 1) Przesuń dźwignię blokady/zwalniania do pozycji Zwolnij. 2) Naciśnij na pedał nożny, aby przesunąć go do góry i móc w ten sposób zwolnić obrabiany przedmiot. (Patrz L) Jeśli przedmiot został mocno chwycony, musisz wywrzeć na pedał taką sama siłę, jakiej użyłeś podczas mocowania przedmiotu. UWAGA: Podeprzyj obrabiany przedmiot, aby po zwolnieniu szczęki nie spadł na podłogę. 3) Przesuń ruchomą szczękę do tyłu i usuń obrabiany przedmiot. 5. Napinanie z boku ścisku Czasami, duże, nieporęczne przedmioty można chwytać tylko z boku ścisków. W takim przypadku unikaj dużej siły napięcia. 6. PIONOWE NAPINANIE KWADRATOWYCH PRZEDMIOTÓW (PATRZ N) Czasami zachodzi potrzeba napięcia rurek lub innych kwadratowych przedmiotów (stal, aluminium) pionowo w środku ścisków. Otwór, znajdujący się w płycie bazowej pod ściskiem może przyjąć przedmioty, o ile nie mają większej średnicy, niż 6 cm. 7. NAPINANIE DUŻYCH PRZEDMIOTÓW [440MM 880 MM] (PATRZ O) Można odwrócić ruchomą szczękę, aby móc objąć duże przedmioty. 4) Ustaw dźwignię blokady/zwalniania w pozycji Zwolnij i upewnij się, że pedał nożny został zwolniony. 5) Wysuń ruchomą szczękę całkowicie z jej toru. 6) Przekręć szczękę o 180 i ponownie załóż ją na szynę (Patrz O). UWAGA: Zawsze, gdy mocujesz obrabiany przedmiot przy pomocy odwróconej szczęki uwzględnij fakt, że opiera się on na ruchomej części i biegnie równolegle do niej. Unikaj napinania przedmiotów na górnej krawędzi szczęk (z wolną przestrzenią między przedmiotem a urządzeniem), ponieważ nadmierny nacisk, wywarty na pedał, mógłby uszkodzić urządzenie. WSKAZÓWKA: Prace, jak np. piłowanie ręczne i heblowanie powodują wystarczający nacisk, aby przesunąć urządzenie JAWHORSE. W takiej sytuacji dozwolone jest przytrzymanie urządzenia, poprzez stanięcie na podstawie nóżki. Podczas napinania dużych lub ciężkich przedmiotów zaleca się użycie dodatkowych podpór. Nigdy nie stawaj na podstawie nóżki, aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, zwłaszcza wtedy, gdy korzystasz z narzędzi z napędem. (Patrz P1,P2) 8. NAPINANIE KWADRATOWYCH RUR (PATRZ Q) Napinaj rury kwadratowe lub podobne przedmioty albo po przekątnej lub na płasko. Użyj szczęk, aby mocno chwycić obrabiany przedmiot.

9. USUWANIE OKŁADZIN SZCZĘK (PATRZ R) Czasami można usunąć okładziny, aby umożliwić większy zakres napięcia albo wymienić okładziny jeśli są zużyte lub uszkodzone. WYPOSAŻENIE 1. SZCZĘKA DO KORZYSTANIA RAZEM Z PIŁĄ ŁAŃCUCHOWĄ (PATRZ S-U) Nadaje się do przytrzymywania pni drzew lub prętów oraz do przytrzymania piły łańcuchowej, aby ją naostrzyć. Te stalowe szczęki mocuje się jak standardowe. Są one nierdzewne. Uchwyty do piły łańcuchowej można usunąć, jeśli nie są wykorzystywane. Jeśli są potrzebne, można je po prostu przesunąć do przodu. Można mocować pnie lub pręty do średnicy 254 mm, w celu ich piłowania przy użyciu piły łańcuchowej, wiercenia w nich, falcowania itp. Szczęki do ściśnięcia piły łańcuchowej są idealne do utrzymania piły np. podczas jej ostrzenia. Dwie śruby, znajdujące się po jednej z każdej strony gwarantują, że szczęki nie znajdą się w pobliżu łańcucha, aby ten mógł się obracać i aby w ten sposób można było ostrzyć ząb po zębie. 2. PÓŁKA NA NARZĘDZIA (DOŁĄCZONA DO WX060.1) (PATRZ V) Półka jest bardzo praktyczna do przechowywania narzędzi, kluczy i innych części. KONSERWACJA Urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania ani konserwacji. Nie zawiera części, które musiałyby być konserwowane. Nigdy nie czyść urządzenia wodą ani innymi rozpuszczalnikami. Przecieraj je do czysta suchą ściereczką. Przechowuj urządzenie zawsze w suchym miejscu. Zadbaj o to, aby podczas prac, przy których powstaje dużo kurzu, otwory wentylacyjne nie były zablokowane.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE My, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Niniejszym oświadczamy, że nasz produkt Opis: WORX Przenośny stół warsztatowy Typ: WX060 WX060.1 Funkcja: służy jako stół warsztatowy i jako imadło Jest zgodny z następującymi normami: Dyrektywa UE 2006/42/UE Osoba odpowiedzialna za dane techniczne: Nazwisko: Russell Nicholson Adrese: Positec Powertools (Europe) LTD Pinewood, Chineham Bussiness Park, Basingstoke, Hampshire, RG24 8AL, United Kingdom