Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Aparaty słuchowe Nano RITE

Podobne dokumenty
DOBÓR I DOPASOWANIE ELEMENTÓW DOUSZNYCH

Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Pico RITE

Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Super Power BTE

Przewodnik dopasowania WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Juna, Acriva, Saphira, Carista, Nevara

Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Micro BTE Power BTE Nano BTE

INIZIA 3 1 NANO RITE IN1 NR IN3 NR. M-speaker P-speaker. db HL Częstotliwość (Hz) * tylko model IN3 NR

ZAMIEŃ ZWYKŁE SPOTKANIE W NIEZAPOMNIANE PRZEŻYCIE

SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA

USŁYSZ WYRAŹNIE 20 GŁOSÓW ŚPIEWAJĄCYCH STO LAT

SUKCES? TO BARDZO PROSTE WYBIERZ CHRONOS

PRZEWODNIK DOPASOWANIA

LEPSZE SŁYSZENIE DLA CIEBIE I DLA MNIE

DLA NAJCENNIEJSZYCH MOMENTÓW W ŻYCIU

INIZIA 1 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 1 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE IDEALNA PERSONALIZACJA. Inizia 1 to połączenie technologii bezkanałowego

SZCZEGÓŁY MAJĄ ZNACZENIE APARATY SŁUCHOWE CARISTA.

Pozostań w ciągłym kontakcie ze światem

USPRAWNIJ SWOJĄ PRACĘ Z FUNKCJĄ TRANSFERUJ DOPASOWANIE

CA5 CPx CA5 CP CA5 N CA5 NR CA5 ITED CA5 ITCPD CA5 ITCD CA5 ITC CA5 CICP CA5 CIC AUDIO EFFICIENCY

SOUNDGATE. Pozostań w ciągłej łączności z całym światem

USŁYSZ PIĘKNO KAŻDEJ MELODII

Właśnie dlatego stworzono BeFlex rewolucyjne narzędzie umożliwiające bardzo łatwy i niezwykle trafny wybór aparatu słuchowego.

Wallenried, Szwajcaria O WIELE WIĘCEJ. Chronos Nano RITE AUDIO EFFICIENCY TM

CHRONOS 9 INFORMACJA PRODUKTOWA IDEALNA PERSONALIZACJA WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE CHRONOS 9

ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE

AR9 CPx AR9 CP AR9 N AR9 NR AR9 ITED AR9 ITCPD AR9 ITCD AR9 ITC AR9 CICP AR9 CIC AR9 IIC AUDIO EFFICIENCY 2.0

NEVARA 1. Informacja Produktowa

RUBRIK. Dzięki Saphira doświadczysz najcenniejszych momentów Twojego życia. Wybierz Saphira prawdziwy klejnot wśród aparatów słuchowych.

OTWÓRZ SIĘ NA NOWE MOŻLIWOŚCI.

Informacja Produktowa SAPHIRA 5 3

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

USŁYSZ WYRAŹNIE 20 GŁOSÓW ŚPIEWAJĄCYCH STO LAT

INIZIA 3 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 3

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

Informacja Produktowa JUNA 9 7

INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego

Informacja produktowa

ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE MICRO

MOVE. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje

Uwolnij swoją kreatywność. Leox. Super Power Ultra Power

Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Informacja Produktowa PICO RITE

PRIO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje

Dla: Xbox One i urządzenia mobilne FOUR. BARDZO WYDAJNY ZESTAW SŁUCHAWKOWY XboX One INSTRUKCJA RETALL.COM.PL. Designed for

Topowe korzyści w przystępnej cenie

TOPICS IN AMPLIFICATION

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

Phonak Vitus+ BTE/RIC

SYSTEM TESTOWY APARATÓW SŁUCHOWYCH PRZEWODNIK

ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Nano RITE

Perfekcyjne słyszenie. Bez ograniczeń. Zawsze, wszędzie. * Zerena. * odnosi się do działania aparatu słuchowego

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Super Power BTE

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOBUDKA SMOVE FBOX COMPACT.

Q (Q15/Q10/Q5) Phonak Baseo TM. Informacje o produkcie

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Jabra BIZ Instrukcja obsługi.

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

NEO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

MOVE. Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

PERFEKCYJNE SŁYSZENIE BEZ OGRANICZEŃ ZAWSZE I WSZĘDZIE ZERENA

Innovative Hearing Solutions ... Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania 106 BTE DM

ClimaLED Reflektory punktowe

Moduły pamięci Instrukcja obsługi


INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Pico RITE

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Instrukcja utylizacji komputerów ACTINA w obudowach typu Mini/Midi Tower

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Innovative Hearing Solutions. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania...

KIEDY KTOŚ KOGO ZNASZ MA UBYTEK SŁUCHU

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOBUDKA SMOVE FBOX MINI.

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1

ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Power BTE

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

WSZECHSTRONNE. KOMFORTOWE. DOSKONAŁA JAKOŚĆ DŹWIĘKU.

1 Podkaszarka PODKASZARKA

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

Instrukcja obsługi. Płytka uruchamiająca Visign for Style 12. do spłuczki podtynkowej 2H, spłuczki podtynkowej 2L i spłuczki podtynkowej 2C

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Informacja Produktowa

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

PoLski Wprowadzenie welcome opis ogólny (rys. 1) Ważne niebezpieczeństwo ostrzeżenie

ZROZUMIEĆ UBYTEK SŁUCHU

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Transkrypt:

Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Aparaty słuchowe Nano RITE

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE Aparaty słuchowe Nano RITE Przewodnik dopasowania Spis treści Aparaty słuchowe Nano RITE wprowadzenie 5 Dobór element dousznego 6 Zakresy dopasowania 7 Wybór odpowiedniej długości przewodu sygnałowego 8 Podłączanie słuchawki do aparatu Nano RITE 9 Odłączanie słuchawki od aparatu Nano RITE 10 Słuchawka typu M 11 Wkładki indywidualne dla słuchawki M 12 Montaż Lite Tip oraz mikro-wkładki 1 Odłączanie mikro-wkładki od słuchawki M 14 Słuchawka typu P 15 Zastosowanie miarki w praktyce 15 Wkładka indywidualna Power 16 Podłączanie/rozłączanie wkładki Power oraz słuchawki P 16 Zmiana standardowej końcówki Power na wkładkę indywidualną Power 17 Wymiana filtrów przeciwwoszczynowych ProWax oraz WaxStop 18 System WaxStop 18 System ProWax 18 Programowanie modeli Nano RITE za pomocą Oasis 19 Podłączanie przewodów programujących 19 Informacja dotycząca zamówień 20

4

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE Aparaty słuchowe Nano RITE wprowadzenie Aparaty słuchowe Nano RITE stanowią idealne połączenie estetyki, funkcjonalności, komfortu oraz szerokiego zakresu dopasowania. Dzięki najnowszej technologii oraz dużemu wyborowi modeli, Nano RITE można zastosować u większości Pacjentów. Niniejszy Przewodnik Dopasowania pomoże Tobie bezproblemowo dobierać oraz dopasowywać zauszne aparaty słuchowe Bernafon Nano RITE. 2 2a 4 1 8 9 7 6 5 10 1 Przycisk funkcyjny 2 Mikrofon 2a Mikrofon pomocniczy Gniazdo połączeniowe 4 Przewód sygnałowy 5 Wskaźnik lewy/prawy 6 Słuchawka wewnątrzkanałowa 7 Oznaczenie słuchawki 8 Komora baterii 9 Kotwiczka końcówki dousznej 10 Filtr przeciwwoszczynowy ProWax 5

Dobór element dousznego Słuchawka Element douszny Dopasowanie Ochrona przeciwwoszczynowa Ochrona przeciwwoszczynowa Słuchawka M natychmiastowe ProWax Otwarta (6, 8, 10) Tulipan Power (6, 8, 10, 12) indywidualne Mikro-wkładka Wkładka kanałowa Mini-wkładka Skeleton WaxStop Lite Tip Słuchawka P WaxStop Tulipan Power (6, 8, 10, 12) natychmiastowe indywidualne Wkładka Power WaxStop ProWax 6

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE Zakresy dopasowania W przypadku modeli Nano RITE stosuje się dwa rodzaje słuchawki wewnątrzusznej: typ M dla korekcji niedosłuchów w zakresie od małego do średnio-dużego niedosłuchu oraz typ P przeznaczony do korekcji głębokich ubytków słuchu. Zakresy dopasowania zależą również od zastosowanego elementu dousznego. Słuchawka M db HL 0 db HL 0 db HL 0 20 20 20 40 40 40 60 60 60 80 80 80 100 100 100 120 120 120 250 500 1.000 2.000 4.000 10.000 250 500 1.000 2.000 4.000 10.000 250 500 1.000 2.000 4.000 10.000 Hz Hz Hz Końcówka otwarta Końcówka "Tulipan" Mikro-wkładka/Lite Tip/Końcówka Power Słuchawka P db HL 0 db HL 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 120 250 500 1.000 2.000 4.000 10.000 Hz Końcówka "Tulipan" 100 120 250 500 1.000 2.000 4.000 10.000 Hz Wkładka Power/Końcówka Power 7

Wybór odpowiedniej długości przewodu sygnałowego Słuchawki typu M oraz P oferują 4 długości przewodu sygnałowego rozmiar 1 oznacza najkrótszy przewód, 4 przewód najdłuższy. Przed doborem słuchawki należy dokonać odpowiednich pomiarów w celu określenia indywidualnej długości przewodu sygnałowego. Procedura pomiarowa jest analogiczna dla słuchawek M oraz P. 1 2 Przewód jest za długi 1 Przyłóż specjalną miarkę do ucha w sposób pokazany na rysunku; linia na miarce powinna znajdować się w pozycji poziomej. Następnie określ pozycję górnej ściany kanału słuchowego. W przypadku pokazanym na rysunku pozycja ta odpowiada wartości 2. W przypadku wkładek indywidualnych Power zaleca się dobór nieco dłuższego przewodu, niż w przypadku końcówek standardowych Power. W przypadku niejednoznacznego pomiaru (tzn. poziom górnej ściany kanału przypada pomiędzy wartościami), jako wynik pomiaru przyjmuje się wartość większą. 2 Jeśli przewód będzie zbyt długi, aparat słuchowy przesunie się za małżowinę uszną, a mikrofony będą skierowane w kierunku górnym. Ponadto, w tym przypadku przewód sygnałowy najprawdopodobniej nie będzie komfortowo przylegał do ucha. Jeśli przewód jest zbyt krótki, element douszny może wysuwać się z ucha. Aparat słuchowy nie będzie komfortowo osadzony za małżowiną uszną. Przewód jest za krótki 8

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE Podłączanie słuchawki do aparatu Nano RITE 1 2 Pamiętaj, iż prawidłowe podłączenie słuchawki jest bardzo ważne. Wadliwe połączenie może skutkować odłączeniem się słuchawki od aparatu! 1 Przyłóż wtyczkę przewodu do gniazda w obudowie aparatu. Zwróć uwagę na prawidłową pozycję łączy oraz otworów. 2 Delikatniej wepchnij wtyczkę w gniazdo połączeniowe. Załóż bolec blokujący wtyczkę w gnieździe. W razie konieczności użyj pęsety. 4 Upewnij się, że wtyczka jest stabilnie i poprawnie osadzona w gnieździe połączeniowym. 4 5 Przetestuj połączenie delikatnie pociągnij za przewód, chwytając go blisko wtyczki połączeniowej. Jeśli przewód odłączył się od aparatu, nie był podłączony prawidłowo. 5 Słuchawka może ulec uszkodzeniu w przypadku jej upuszczenia. Przed podłączeniem przewodu do aparatu nałóż na słuchawkę odpowiedni element douszny. 9

Odłączanie słuchawki od aparatu Nano RITE 1 1 Użyj specjalnego narzędzia, aby usunąć bolec blokujący. 2 Trzymając aparat słuchowy jedną ręką chwyć przewód sygnałowy drugą ręką (przy wtyczce połączeniowej). Delikatniej pociągnij za przewód i odłącz go od aparatu. Jeśli rozłączenie nie jest możliwe, upewnij się, czy usunięto bolec blokujący. 4 Pamiętaj, iż bolec blokujący powinien być użyty podczas montażu kolejnej słuchawki. Unikaj zagubienia bolca blokującego. 2 Nie próbuj rozłączać słuchawki od aparatu jeśli nie usunięto bolca blokującego. Czynność ta może uszkodzić słuchawkę lub/i aparat słuchowy. 10

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE Słuchawka typu M Słuchawka M ma zastosowanie w przypadku niedosłuchów w zakresie od małego do średnio-dużego. Dostępne są 4 długości przewodu sygnałowego słuchawki M; może być ona zastosowana w połączeniu z uniwersalnymi, jak i indywidualnymi elementami dousznymi. 1 1 Użyj kotwiczki, aby zwiększyć stabilność elementu dousznego w kanale słuchowym. Dostępna jest jedna wersja kotwiczki, stosowana w przypadku prawego i lewego ucha. Wprowadź kotwiczkę w odpowiedni otwór w sposób pokazany na rysunku. Jeżeli kotwiczka jest zbyt długa, można ją odpowiednio przyciąć. Pamiętaj, aby nie pozostawić ostrych krawędzi, gdyż mogą one drażnić naskórek ucha. 2 2 Aby usnąć kotwiczkę, wyciągnij ją z otworu przy słuchawce. Końcówka kotwiczki powinna być skierowana w stronę przewodu słuchawkowego. Pociągnij za kotwiczkę w dół, aż jej końcówka zniknie w otworze. Jeśli kotwiczka jest nieprawidłowo założona, końcówka nie będzie komfortowo przylegała do ucha. 11

Wkładki indywidualne dla słuchawki M Słuchawka M może być zastosowana w połączeniu z dwoma rodzajami indywidualnych wkładek wewnątrzusznych: mikro-wkładką oraz Lite Tip. Kolorowe oznaczenia na wkładkach określają górną część elementu dousznego. Mikro-wkładka Lite Tip 4 1 2 4 1 5 6 1 Oznaczenie góra 2 Adapter mikro-wkładki Filtr WaxStop 4 Żyłka 5 Adapter Lite Tip 6 Filtr ProWax Narzędzia dla indywidualnych wkładek wewnątrzusznych Do montażu/demontażu wkładki indywidualnej na słuchawce M służą specjalne narzędzia. Narzędzie dla Lite Tip oraz mikro-wkładki podłączenie Lite Tip oraz mikro-wkładki ze słuchawką M odłączanie słuchawki M od Lite Tip Końcówka do montażu słuchawki M ( wygiętej ) Końcówka do odłączania słuchawki M od Lite Tip Nadrzędzie do demontażu mikro-wkładki Narzędzie służące do odłączania mikro-wkładki od słuchawki M. 12

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE Montaż Lite Tip oraz mikro-wkładki 1 1 Użyj końcówki narzędzia przeznaczonej dla wygiętych słuchawek. 2 Umieść słuchawkę w końcówce, a przewód sygnałowy w odpowiednim wcięciu. Upewnij się, że filtr ProWax jest zamontowany na słuchawce (str. 18). 2 Podczas montażu wkładki przewód sygnałowy oraz oznaczenie pozycji wykładki powinny wskazywać kierunek górny. 4 Delikatnie wprowadź słuchawkę do wkładki. 4 a) 4 a) Mikro wkłądka: delikatniej przyciśnij słuchawkę M oraz mikro-wkładkę. Uważaj aby nie uszkodzić słuchawki. 4 b) Lite Tip: przyłóż Lite Tip np. do stołu oraz dociśnij delikatnie słuchawkę. Upewnij się, że słuchawka jest prawidłowo umieszczona we wkładce. Uważaj aby nie uszkodzić słuchawki. 5 Upewnij się, że wkładka jest stabilnie i komfortowo osadzona w kanale słuchowym Użytkownika. W razie konieczności kształt przewodu sygnałowego można modelować (po nagrzaniu suszarką). 4 b) 1

Odłączanie mikro-wkładki od słuchawki M 1 Odłącz filtr WaxStop od mikro-wkładki (str. 18). 2 Wprowadź krzyżową końcówkę narzędzia do adaptera mikro-wkładki w sposób pokazany na rysunku. Popchnij narzędzie w kierunku wkładki; mikro-wkładka powinna się odłączyć od słuchawki. Odłączanie Lite Tip od słuchawki M 1 1 Przyłóż odpowiednią końcówkę narzędzia do wkładki. 2 Popchnij narzędzie w kierunku wkładki, aby odłączyć ją od słuchawki. Wyciągnij słuchawkę z wkładki. 2 Nie jest możliwe rozłączanie wkładek indywidualnych od słuchawki M bez wykorzystania odpowiednich narzędzi. 14

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE Słuchawka P dla głębokich niedosłuchów Słuchawka typu P ma zastosowanie w przypadku głębokich ubytków słuchu, niemniej jednak ze względu na rozmiary wymaga odpowiednio dużego kanału słuchowego Klienta. Do oceny rozmiaru kanału słuchowego (a więc stosowalności słuchawki P) służy specjalna miarka. Pomiar kanału należy wykonać u każdego Klienta, bez względu na rodzaj elementu dousznego. Zastosowanie miarki w praktyce Wskaźnik rozmiaru Część płaska uchwytu 1 2 Uchwyt 1 Chwyć miarkę w taki sposób, aby część płaska uchwytu znajdowała się do góry. 2 Wprowadź miarkę do kanału słuchowego Klienta (pamiętaj, aby część płaska uchwytu znajdowała się do góry). Jeśli wskaźnik rozmiaru wszedł do kanału słuchowego, istnieje możliwości zastosowania słuchawki P. Jeśli wskaźnik rozmiaru nie mieści się kanale słuchowym, ale jest przysłonięty przez skrawek małżowiny usznej (patrząc na nią z kierunku przednio-bocznego), słuchawka P może być zastosowana, lecz w połączeniu z wkładką indywidualną. 4 Jeśli wskaźnik rozmiaru nie jest przysłonięty przez skrawek małżowiny (patrząc na nią z kierunku przednio-bocznego), nie ma możliwości zastosowania słuchawki P. Każdorazowo po skończeniu pomiaru miarka powinna być dezynfekowana. Usuń woszczynę z miarki, a następnie umieść narzędzie na minimum 6 godzin w płynie dezynfekującym. 15

Wkładka indywidualna Power Do wykonania wkładki indywidualnej wymagany jest pobór wycisku (jak do aparatu wewnątrzusznego). Maksymalna średnica wentylacji tego typu elementu dousznego wynosi 2,4 mm. 1 Podłączanie/rozłączanie wkładki Power oraz słuchawki P 1 Chwyć wkładkę oraz słuchawkę P w sposób pokazany na rysunku. 2 Wprowadź całkowicie słuchawkę P do wkładki. Tylna ścianka słuchawki P powinna być umieszczona na głębokości około 1 mm. 2 Jeśli jest taka konieczność, użyj specjalnego śrubokręta w sposób pokazany na rysunku. 4 Załóż płytkę blokującą oraz, za pomocą śrubokręta, przekręć śrubkę o 45 stopni zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. CN_ILLU_NRPowerMoldtoPspeakerAttaching1_BW_HI 5 Załóż płytkę ochronną (zasłaniającą wnętrze wkładki). CN_ILLU_NRPowerMoldtoPspeakerAttaching1_BW_HI CN_ILLU_NRPowerMoldtoPspeakerAttaching1_BW_HI 4 CN_ILLU_NRPowerMoldtoPspeakerAttaching1_BW_HI 5 Aby odłączyć słuchawkę P od wkładki, usuń płytkę ochroną podważając ją delikatnie za pomocą śrubokręta. Następnie przekręć śrubkę w płytce blokującej o 45 stopni (przeciwnie do wskazówek zegara). Zdejmij płytkę blokującą oraz wyjmij słuchawkę P z wkładki. CN_ILLU_NRPowerMoldtoPspeakerAttaching2_BW_HI CN_ILLU_NRPowerMoldtoPspeakerAttaching2_BW_HI 16

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE Zmiana standardowej końcówki Power na wkładkę ndywidualną Power 1 1 Poprzez delikatne podważenie za pomocą śrubokręta, zdejmij płytkę ochronną z tylnej ścianki słuchawki. 2 Przekręć śrubkę w płytce blokującej o 45 stopni (przeciwnie do wskazówek zegara). Zdejmij adapter końcówki standardowej Power ze słuchawki P. 2 CN_ILLU_NRPowerDometoPowerMoldChanging1_BW_HI 4 Zdejmij uszczelkę ze słuchawki P. Połącz słuchawkę P z wkładką indywidualną Power zgodnie z instrukcjami opisanymi na str. 16. 4 Przy zmianie elementu dousznego pamiętaj o założeniu nowej uszczelki słuchawki P. 17

Wymiana filtrów przeciwwoszczynowych ProWax oraz WaxStop System WaxStop Filtr WaxStop stosuje się w przypadku: Słuchawki M połączonej z mikro-wkładką Słuchawki P połączonej z każdym rodzajem elementu dousznego WaxStop ochrania słuchawkę przed zanieczyszczeniem woszczyną oraz zapewnia długie i bezproblemowe funkcjonowanie słuchawki. 1 1 Na jednej z końcówek pałeczki do wymiany WaxStop umieszczony jest nowy filtr. 2 Druga końcówka służy do wyciągania zużytego filtra. Wprowadź ją w stary filtr w słuchawce oraz wyciągnij go. 2 Wprowadź nowy filtr w otwór wyjścia dźwięku oraz delikatnie wyciągnij pałeczkę. 4 Pałeczkę ze zużytym filtrem wyrzuć do śmieci; elementy te nie mogą być użyte ponownie. CN_ILLU_NRWaxStopChanging1_BW_HI CN_ILLU_NRWaxStopChanging_BW_HI System ProWax CN_ILLU_NRWaxStopChanging2_BW_HI Filtr ProWax ma zastosowanie w przypadku: Słuchawki M połączonej z końcówką standardową lub wkładką Lite Tip Słuchawki P połączonej z wkładką indywidualną Power Oceń wizualnie stan filtr ProWax zamontowanego na słuchawce. Jeśli jest zanieczyszczony lub/i aparat słuchowy generuje zbyt słaby dźwięk, filtr należy zmienić na nowy. 1 Wyciągnij z saszetki narzędzie z nowym filtrem; wprowadź wolną końcówkę narzędzia w zużyty filtr oraz wyciągnij go. 2 Wprowadź nowy filtr do wyjścia dźwięku w słuchawce. Narzędzie ze zużytym filtrem wyrzuć do śmieci; elementy te nie mogą być użyte ponownie. 1 2 CN_ILLU_NRNoWaxGuardChanging_BW_HI 18

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE Programowanie modeli Nano RITE za pomocą Oasis Do dopasowania modeli Nano RITE stosuje się okablowanie programujące standard 2. Podczas programowania aparatu zawsze należy używać nowej baterii. Ponadto, modele Nano RITE z funkcjami bezprzewodowymi można programować zdalnie za pomocą bezprzewodowego systemu nearcom. Podłączanie przewodów programujących 1 1 Za pomocą śrubokręta usuń płytkę ochronną. 2 Podłącz wtyczkę przewodu do gniazda programującego. Ponowny montaż płytki ochronnej rozpocznij od górnej strony, następnie przyciśnij płytkę do obudowy aparatu. 2 19

Informacja dotycząca zamówień 1 SŁUCHAWKI WEWNĄTRZKANAŁOWE 1.1 SŁUCHAWKI M Kod Opis Uwagi dodatkowe 11645 Słuchawka M, 1L 11646 Słuchawka M, 2L 11647 Słuchawka M, L 11648 Słuchawka M, 4L 11611 Słuchawka M, 1R 1160 Słuchawka M, 2R Stosowane w przypadku końcówek standardowych oraz wkładek indywidualnych. 1161 Słuchawka M, R 1162 Słuchawka M, 4R 1.2 SŁUCHAWKI P (DOPASOWANIE NATYCHMIASTOWE) Kod Opis Uwagi dodatkowe 118226 118227 118228 118229 117975 118222 11822 118224 Słuchawka P, 1L z adapterem końcówki standardowej Słuchawka P, 2L z adapterem końcówki standardowej Słuchawka P, L z adapterem końcówki standardowej Słuchawka P, 4L z adapterem końcówki standardowej Słuchawka P, 1R z adapterem końcówki standardowej Słuchawka P, 2R z adapterem końcówki standardowej Słuchawka P, R z adapterem końcówki standardowej Słuchawka P, 4R z adapterem końcówki standardowej Przeznaczone do dopasowania wraz z końcówkami standardowymi 20

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE 1. SŁUCHAWKI P (DOPASOWANIE INDYWIDULANE) Kod Opis Uwagi dodatkowe 118667 Słuchawka P, 1L 118668 Słuchawka P, 2L 118669 Słuchawka P, L 118670 Słuchawka P, 4L 118662 Słuchawka P, 1R Dopasowanie z wkładkami indywidulanymi 11866 Słuchawka P, 2R 118664 Słuchawka P, R 118665 Słuchawka P, 4R 2 KOŃCÓWKI STANDARDOWE 2.1 KOŃCÓWKI OTWARTE Kod Opis Uwagi dodatkowe 120045 Końcówka otwarta RITE 6 mm Opak. zawiera 10 szt. 120046 Końcówka otwarta RITE 8 mm Opak. zawiera 10 szt. 120047 Końcówka otwarta RITE 10 mm Opak. zawiera 10 szt. 120044 Końcówka Tulipan Opak. zawiera 10 szt. 2.2 KOŃCÓWKI POWER Kod Opis Uwagi dodatkowe 11806 Końcówka Power RITE 6 mm Opak. zawiera 10 szt. 120041 Końcówka Power RITE 8 mm Opak. zawiera 10 szt. 120042 Końcówka Power RITE 10 mm Opak. zawiera 10 szt. 12004 Końcówka Power RITE 12 mm Opak. zawiera 10 szt. ZESTAWY SŁUCHAWEK Kod Opis Uwagi dodatkowe 119979 Zestaw słuchawek M 119978 Zestaw słuchawek P Zestaw zawiera: 8 słuchawek M Końcówki otwarte Końcówki tulipan Narzędzia Zestaw zawiera: 8 słuchawek P Końcówki otwarte Końcówki tulipan Narzędzia 21

4 OCHRONA PRZECIWWOSZCZYNOWA Kod Opis Uwagi dodatkowe 12459 ProWax system Saszetka zawierająca 6 filtrów Dla słuchawek M oraz wkładek Power 689-0-282-00 WaxStop filter (8 szt.) Dla słuchawek P (tylko dopasowanie natychmiastowe), mikro-wkładek oraz wkładek Power 544-10-240-00 Tulejka WaxStop Dla słuchawek P z wkładką Power 5 NARZĘDZIA Kod Opis Uwagi dodatkowe 890-22-270-00 Narzędzie do demontażu bolca blokującego 119089 Miarka do wyznaczania długości przewodu sygnałowego Nano RITE 1 2 4 825-01-211-00 Narzędzie do odłączania słuchawki od mikro-wkładki Stosowane dla słuchawek M 825-01-20-00 Śrubokręt 890-22-20-00 Miarka dla słuchawek P 118890 Narzędzie dla Lite Tip Stosowane dla słuchawek M z Lite Tip 22

APARATY SŁUCHOWE NANO RITE 6 CZĘŚCI DO SŁUCHAWEK Kod Opis Uwagi dodatkowe 654-01-570-00 Adapter końcówki standardowej Dopasowanie natych- miastowe z zastosowaniem słuchawki P 506-24-00-00 Płytka blokująca Dla słuchawki P 54-11-770-00 Płytka ochronna, beż 54-11-771-00 Płytka ochronna, brąz 54-11-772-00 Płytka ochronna, róż Dla słuchawki P 54-11-77-00 Płytka ochronna, ciemny brąz 54-11-774-00 Płytka ochronna, przeźroczysta 57-87-210-00 Adapter mikro-wkładki, czerwony Dla słuchawek M (100 szt.) 57-87-211-00 Adapter mikro-wkładki, niebieski 119591 Adapter Lite Tip, czerwony Dla słuchawek M (100 szt.) 119592 Adapter Lite Tip, niebieski 540-54-240-00 Uszczelka (pomiędzy słuchawką oraz wkładką indywidualną Power) Dla słuchawek P 2

Od 1946 roku z wielką pasją projektujemy, ulepszamy oraz wprowadzamy na rynek nowoczesne systemy wspomagające słyszenie, które umożliwiają osobom z uszkodzonym słuchem powrót do świata dźwięków. Szwajcarska technologia, precyzja oraz otwartość na nowe wyzwania sprawiają, iż nasze produkty doceniło wielu Protetyków Słuchu oraz Pacjentów. Naszym nadrzędnym celem jest ciągły rozwój, nieustanne udoskonalanie naszych produktów oraz usług. Nasi pracownicy oraz przedstawiciele obecni są w ponad 70 państwach. To właśnie dzięki nim osoby dotknięte niedosłuchem mogą swobodnie komunikować się oraz cieszyć się pełnią życia. Światowa siedziba Szwajcaria Bernafon AG Morgenstrasse 11 018 Bern Phone +41 1 998 15 15 Fax +41 1 998 15 90 Polska Acustica Sp. z o.o. ul. Hynka 7A 80-465 Gdańsk Tel. +48 58 511 08 0 Faks +48 58 511 17 81 Bernafon Companies Australia Canada China Denmark Finland France Germany Italy Japan Korea Netherlands New Zealand Poland Spain Sweden Switzerland Turkey UK USA 02.15/BAG/122818/PL/subject to change www.bernafon.com