Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Podobne dokumenty
A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ADJ Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

ZDALNY STEROWNIK FS-DMXT DMX TIMER. Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 8/12

Przenośny System Trawersu INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

SDC-6 V2 Prosty 6-Kanałowy Sterownik DMX Instrukcja Obsługi

ZDALNE STEROWANIE DMX

A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

WIFLEX DMX SYSTEM. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowy System Nadawania/Odbioru Sygnałów DMX

mydmx 2.0 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Wer. 2/12

Instrukcja dla użytkownika. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 10/16

TABELA MIDI VMS4. Podręcznik Użytkownika. Profesjonalny Cyfrowy Kontroler

Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja Obsługi. 8 Kanałowy Bezprzewodowy Sterownik On/Off z Funkcjami UC3

INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

STEROWNIK LED OPERATOR

LED Beacon INSTRUKCJA OBSŁUGI

Profesjonalny Stół PRO EVENT II Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI 11/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI 3/14. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

EVENT FACADE II WH & EVENT FACADE II BL. Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/15

Instrukcja obsługi 2/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/16

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/15

INSTRUKCJA OBSŁUGI 6/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/14. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Kolumny Głośnikowe Serii Sense Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/11

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 3/13

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 10/16

COLOR STRAND LED INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 10/16

Uwaga: Wytwornice dymu mogą uruchomić alarm przeciwpożarowy! INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 5/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rev. 12/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

MIDICON-2 TM Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 9/14

Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 9/15

INSTRUKCJA OBSŁUGI 6/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 8/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI 9/12. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 8/15

Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Uwaga: Wytwornice dymu mogą uruchomić alarm przeciwpożarowy!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 9/16

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 '

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 8/15

INSTRUKCJA OBSŁUGI 7/15. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 04/18

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Uwaga: Wytwornice dymu mogą uruchomić alarm przeciwpożarowy! INSTRUKCJA OBSŁUGI

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager

Skaner Mustek Scan Express

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev 5/16

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 4/15

Uwaga: Wytwornice dymu mogą uruchomić alarm przeciwpożarowy!

Uwaga: Wytwornice dymy mogą uruchomić alarm przeciwpożarowy! INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uwaga: Wytwornice dymu mogą uruchomić alarm przeciwpożarowy! INSTRUKCJA OBSŁUGI

Raytracer. Seminaria. Hotline. początkujący zaawansowani na miejscu

Uwaga: Wytwornice dymy mogą uruchomić alarm przeciwpożarowy! INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 6/15

RYSUNEK TECHNICZNY I GEOMETRIA WYKREŚLNA INSTRUKCJA DOM Z DRABINĄ I KOMINEM W 2D

Spis treści Szybki start... 4 Podstawowe informacje opis okien... 6 Tworzenie, zapisywanie oraz otwieranie pliku... 23

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 5/15

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

Podręcznik użytkownika programu. Ceremonia 3.1

Tworzenie nowej kampanii i jej ustawienia

Edytor tekstu OpenOffice Writer Podstawy

1. Dodawanie integracji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 7/15

I. Spis treści I. Spis treści... 2 II. Kreator szablonów Tworzenie szablonu Menu... 4 a. Opis ikon Dodanie nowego elementu...

INSTRUKCJA OBSŁUGI 5/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika

RGB 3C STEROWNIK LED

Instrukcja aktualizacji oprogramowania. Wersja dokumentu: 01i00 Aktualizacja:

ROZDZIAŁ 1: Instrukcja obsługi oprogramowania VMS

Site Installer v2.4.xx

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy

Podgląd z rejestratorów IPOX na komputerze z systemem WINDOWS za pomocą programu NVMS-2.0 LITE

Uwaga: Wytwornice dymu mogą uruchomić alarm przeciwpożarowy! INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 8/15 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP

Tworzenie prezentacji w MS PowerPoint

INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands Rev. 5/15

Dell Display Manager podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1/16 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Transkrypt:

Instrukcja Obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu

2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki, zdjęcia oraz instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Produkty marki ADJ, logo LLC oraz nazwy i numery identyfikujące produkty opisane w niniejszym dokumencie stanowią znak handlowy ADJ Products, LLC. Zgłoszona ochrona praw autorskich obejmuje wszelkie formy i wszelkie kwestie dotyczące materiałów i informacji podlegających ochronie prawem autorskim, dozwolone obecnie przez obowiązujące ustawy bądź rozstrzygnięcia sądowe. Nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie mogą stanowić znaki towarowe bądź zarejestrowane znaki towarowe produkujących je spółek i zostają niniejszym prawnie uznane. Wszelkie marki oraz nazwy produktów nie pochodzące od ADJ Products, LLC, stanowią znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe odpowiednich, produkujących je spółek. ADJ Products, LLC oraz wszystkie powiązane z nią spółki wyłączają niniejszym wszelką swoją odpowiedzialność za szkody we własności, sprzęcie, budynkach lub szkody elektryczne, za obrażenia poniesione przez jakiekolwiek osoby, jak też za bezpośrednie lub pośrednie straty ekonomiczne związane z lub zależne od użycia jakichkolwiek informacji zawartych w niniejszym dokumencie, oraz/lub wynikłe z niewłaściwego, niebezpiecznego, niepełnego lub niestarannego montażu, instalacji, konfiguracji osprzętu oraz działania opisanych tutaj produktów. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 2

Spis treści ZANIM ZACZNIEMY... 4 1. Co nowego w mydmx 2.0... 4 2. Pakiet mydmx 2.0... 6 3. Profile Urządzeń... 7 ZACZYNAMY... 8 1. Instalacja... 8 2. Konfiguracja... 8 3. Edytor... 10 4. Użytkownik... 12 KREATOR SCEN... 14 1. Aranżacja urządzeń... 14 2. Sterowanie Urządzeniami... 16 3. Efekty... 18 INNE CECHY... 20 1. Easy Remote (dostępny wkrótce)... 20 KONTAKT... 21 ROHS - Olbrzymi wkład w ochronę środowiska... 22 WEEE ODPADY Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH... 23 A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 3

INOZIONE ZANIM ZACZNIEMY Witamy w mydmx 2.0 - aplikacja do sterowania instalacjami świetlnymi na PC i Mac, która łączy wszechstronność z łatwością obsługi. Dzięki temu podręcznikowi poznasz jej funkcje. W sekcji Zaczynamy znajdziemy od razu szybkie wskazówki użytkowania. 1. Co nowego w mydmx 2.0 mydmx 2.0 został przebudowany od podstaw. Znajdziecie tutaj opis najważniejszych cech. Od lat proszono nas o opracowanie wersji oprogramowania na urządzenia Mac. mydmx 2.0 działa teraz na PC i Mac. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 4

Co nowego w mydmx 2.0 (ciąg dalszy) Nowy wygląd Oprogramowanie zmieniło swój wygląd otrzymując nowe ikony, fadery, kolory i opcje zainstalowane dla szybszej i przyjemniejszej pracy. Przeskakuj łatwo do koloru lub pozycji dzięki wyskakującym opcjom zainstalowanym i zmieniaj kolor sceny na ekranie użytkownika. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 5

Co nowego w mydmx 2.0 (ciąg dalszy) Kreator Scen Kreator Scen pozwala robić to co wcześniej robiliśmy w Generatorze Efektów i więcej. Możemy teraz w czasie rzeczywistym aranżować lampy, rysować efekty bezpośrednio na urządzeniach i uruchamiać efekty. Efekt Linear Fan (Wachlarz Liniowy) pozwala tworzyć wachlarz odcieni kolorów lub pozycji. Format SSL2 dla Profili Urządzenia Format SSL2 dla profili pozwala zapisać więcej informacji o indywidualnych ustawieniach urządzenia. Dzięki temu programowanie jest szybsze i łatwiejsze. Na przykład, używając listwy LED z kilkoma segmentami, możemy każdy segment kontrolować osobno, a jednocześnie zachować kontrolę master dimera i kanałów makro całego zestawu. 2. Pakiet mydmx 2.0. Co znajduje się w pudełku Opakowanie powinno zawierać: - mydmx BUDDY - kabel USB Najnowsza wersja oprogramowania i podręcznik użytkownika dostępne są na naszej stronie. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 6

Pakiet mydmx 2.0. (ciąg dalszy) Oprogramowanie Dostępne oprogramowanie: - mydmx 2.0 - aplikacja do programowanie oświetlenia DMX (PC i Mac) - Scan Library Biblioteka do budowania własnych profili urządzeń (tylko PC) - EasyView Wizualizacja 3D w czasie rzeczywistym (tylko PC) - narzędzia konfiguracji sprzętu - aplikacja do zarządzania interfejsem USB-DMX (tylko PC) - Easy Remote - zdalne sterowanie mydmx BUDDY (ipad/tablet Android) 3. Profile Urządzeń Wszystkie atrybuty urządzenia DMX zapisywane są w specjalnym pliku o nazwie Fixture Profile lub plik.ssl2. Im precyzyjniejszy będzie profil urządzenia, tym łatwiej będzie programować pokaz światła z mydmx 2.0. Jeśli profil urządzenia jest niekompletny, to mydmx 2.0 nie zrozumie dobrze lamp, którymi chcemy sterować i dlatego trudniej będzie programować urządzenia. Praktycznie dla każdego urządzenia na rynku istnieją profile. Profile urządzenia można tworzyć i edytować oprogramowaniem Scan Library. Więcej o tworzeniu profili w Scan Library znajduje się w sekcji Scan Library. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 7

ZACZYNAMY 1. Instalacja Z naszej strony należy ściągnąć odpowiednio oprogramowanie mydmx BUDDY lub mydmx 2.0. Klikamy dwukrotnie na ikonę setup, żeby zainstalować oprogramowanie. Postępujemy zgodnie ze wskazówkami instalatora. Sterowniki interfejsu USB instalują się podczas instalacji oprogramowania. Podczas instalacji w systemie Windows może pojawić się ostrzeżenie, że sterowniki nie mają podpisu cyfrowego. Wciskamy Kontynuuj mimo to Po zakończeniu instalacji podłączamy interfejs USB. System Windows uruchomi ponowną instalację sterowników urządzenia. Po pojawieniu się na pasku komunikatu o pomyślnie zakończonej instalacji, możemy już korzystać z oprogramowania mydmx 2.0. 2. Konfiguracja Przede wszystkim trzeba powiedzieć oprogramowaniu jakie urządzenia są wykorzystywane. Wybieramy lampę z listy producentów po lewej stronie. Jeśli chcemy dodać urządzenie RGB, RGBD, RGBW, RGBY lub jednokanałowe, to trzeba wejść w folder _GENERIC na samej górze. Jeśli nie ma na liście twojego urządzenia, to trzeba je stworzyć samemu w edytorze Scan Library (tylko PC) lub skontaktować się z nami i my stworzymy ten profil. Aby dodać urządzenie przeciągamy i upuszczamy je w tabeli DMX patch lub wybieramy numer urządzenia i kanał początkowy na dole po lewej i wciskamy Patch. Urządzenia można przenosić i upuszczać w obrębie tabeli DMX Patch. Jeśli chcemy dodać matrycę urządzeń takich jak ściana RGB lub parkiet taneczny, patchujemy urządzenia tutaj i przechodzimy do sekcji Aranżowanie Urządzeń po dalsze instrukcje. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 8

Konfiguracja (ciąg dalszy) Adresowanie Urządzenia Każde urządzenie musi otrzymać unikalny numer lub Adres. Adres zwykle ustalamy na wyświetlaczu LED lub przełącznikami na samym urządzeniu. Najeżdżając kursorem na urządzenie poznamy jego adres a po kliknięciu możemy sprawdzić przełączniki niezbędne do ustawienia adresu. Na przykład to urządzenie ma ustawiony adres 22. Więcej informacji o ustawianiu adresu lampy znaleźć można w instrukcji samego urządzenia. Widok Listy (List View) Po wybraniu List View możemy zmieniać poszczególne właściwości urządzenia. Do wyboru mamy następujące opcje: Skrót (Shortcut) - jeśli chcemy wybrany kanał kontrolować myszką, to tutaj wybieramy skrót klawiszowy. Przechodzenie (Fade) - włącza i wyłącza opcję przechodzenia kanału. Na przykład możemy zignorować wszystkie komendy przechodzenia na kanale gobo. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 9

Konfiguracja (ciąg dalszy) Dimer - Definiuje kanał dimera (kiedy zmienimy procentową wartość kroku dimera, zmieni się ten kanał) Obrót X - odwraca kanał X więc kiedy fader jest w pozycji 0, oprogramowanie podaje 255. Obrót Y - odwraca kanał Y więc kiedy fader jest w pozycji 0, oprogramowanie podaje 255. X/Y - zamienia kanały X i Y. 3. Edytor Sterowanie Kanałami To właśnie w edytorze programujemy całe oświetlenie. Przeciągamy fader myszką jeśli chcemy zmienić wartość. Jeśli chcemy zmienić wartość tego samego kanału we wszystkich urządzeniach, przytrzymujemy wciśnięty shift. Na przykład jeśli zmieniamy kolor we wszystkich urządzeniach przesuwamy faderem koloru przy wciśniętym shift. Powyżej fadera widać wartość wyjściową DMX. mydmx 2.0. Zawiera wiele wgranych komponentów (preset), które pomagają szybko dostroić kanały. Klikając na górze kanału gdzie wyświetlony jest preset/kolor uzyskujemy dostęp do komponentu. Na przykład kliknięcie na górze kanału koloru wyświetla tarczę kolorów. Kliknięcie na kursor pozwala przeciągać go wokół koła. Co ważne, to wyświetlone są również wartości RGB. Kliknięcie na kursor i przesuwanie myszką w górę przesuwa kursor w prawo, przesuwanie w dół przesuwa kursor w lewo. Na wykresie XY kliknięcie w środek pozwala szybko ustawić pozycję XY. Kliknięcie w pustą przestrzeń wykresu pozwala powoli przesunąć pozycję. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 10

Edytor (ciąg dalszy) Sceny i Kroki Całe programowanie tworzymy scenami i krokami. Krok jest statycznym Widokiem, który zawiera jedną wartość dla każdego kanału. Wiele kroków tworzy scenę. Sceny możemy budować klikając ikonę w górnym lewym rogu ekranu scen. Po ustawieniu wartości możemy tutaj (1) tworzyć kroki. Po dodaniu nowego kroku wszystkie fadery są w pozycji 0. Jeśli chcemy skopiować wartość bieżącego kroku klikamy tutaj (2). Klikamy dwukrotnie w Czas przechodzenia (Fade), Czas czekania (Time) lub wartość dimera (Dimmer) jeśli chcemy je zmienić. Jeśli chcemy zmienić kilka kroków jednocześnie, to przytrzymujemy control(pc)/command(mac) i zaznaczamy te kroki. Jeśli chcemy zaznaczyć wiele kroków w rzędzie, wybieramy pierwszy z nich, przytrzymujemy shift i klikamy w ostatni w rzędzie. Klikając przycisk play możemy obejrzeć podgląd sceny. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 11

Edytor (ciąg dalszy) Ustawienia Scen Dwukrotnie kliknięcie na daną właściwość pozwala ją edytować. Na przykład, jeśli chcemy zmienić nazwę sceny: 1. Klikamy dwukrotnie w nazwę 2. Wpisujemy nową nazwę 3. Wciskamy Enter Zmienić można następujące właściwości: # - zaznaczenie tego okienka włącza scenę do pokazu Pętle (Loops) - ustawiamy ile razy scena ma być powtórzona. Następnie (Next) - ustawiamy gdzie przechodzi scena po dojściu do końca (upewnij się, że wcześniej ustawiono liczbę pętli!) Włącz/Wyłącz Przechodzenie (Fade) - jeśli to zaznaczymy, to scena przechodzi w czasie ustawionym dla pierwszego kroku. Uruchomienie (Trigger) - dodaj skrót klawiszowy uruchamiający scenę 4. Użytkownik Z ekranu Użytkownika wyświetlamy pokaz. Kliknięcie w scenę aktywuje ją. Jeśli chcemy, żeby scena uwzględniała właściwości Pętli i Następnie, należy tutaj wybrać przycisk Play. Kolor Sceny można zmienić klikając na nią prawym przyciskiem. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 12

Użytkownik (ciąg dalszy) Edycja na Żywo Możliwe jest edytowanie sceny podczas odtwarzania faderami. Mamy dwie opcje: LTP - pierwszeństwo ma ostatnia zmiana: Wartość fadera zmienia scenę podczas odtwarzania. HTP - pierwszeństwo ma najwyższa wartość: Jeśli wartość fadera jest wyższa od wartości aktywnej sceny, to nastąpi zmiana w scenie. Jeśli chcemy ustawić LTP lub HTP, należy najpierw sprawdzić czy opcja jest aktywna w Menu Użytkownika, a następnie kliknąć w przycisk AUTO na dole kanału, który modyfikujemy podczas odtwarzania. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 13

KREATOR SCEN 1. Aranżacja urządzeń Kreator Scen pozwala szybko i łatwo tworzyć zaawansowane sceny i efekty bez konieczności ustawiania ręcznie każdego fadera i kroku. Kreator zastępuje generator efektów i menadżera kolorów z poprzedniej wersji oprogramowania. Tworzymy nową scenę i klikamy tutaj, żeby otworzyć kreatora scen. Tryb Wyboru Kiedy kreator jest otwarty po lewej stronie widać twoje urządzenia. Każdy kwadrat oznacza jedną lampę. Klikamy i przeciągamy kwadraty ustawiając urządzenia. Możemy wybrać kilka urządzeń przytrzymując control(pc)/command(mac). Przy wyborze urządzeń mamy do pomocy 3 narzędzia: Prostokąt - rysujemy prostokąt wokół wybieranych urządzeń (jak przy wybieraniu plików w przeglądarce) Lasso - rysujemy obwód wokół grupy urządzeń, wybierając w ten sposób urządzenia wewnątrz obwodu. Przeciąganie - wybiera każde urządzenie w obrębie narysowanego kształtu. Z wyborem każdego urządzenia pojawiają się liczby. W tej kolejności tworzony będzie efekt wachlarza liniowego lub krzywego. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 14

Aranżacja urządzeń (ciąg dalszy) Grupy Tworzenie grup pomaga szybko przywoływać wybór urządzeń. Kiedy chcemy stworzyć grupę, po wyborze urządzeń klikamy w przycisk +. Matryce Kliknij tutaj, żeby stworzyć matrycę. mydmx 2.0. automatycznie ustawi urządzenie na matrycy. Po kliknięciu w strzałkę możemy zdefiniować szerokość i wysokość matrycy. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 15

2. Sterowanie Urządzeniami Po wybraniu urządzeń, którymi chcemy sterować, pojawią się wszystkie wgrane ustawienia (preset). Jeśli chcemy zobaczyć presety konkretnego urządzenia wybieramy odpowiednią zakładkę. Jeśli nie wybrano żadnego urządzenia, to można przypisać preset do urządzenia: 1. Wybieramy narzędzie Rysowania (Pen) 2. Wybieramy preset do zmiany. 3. Klikamy na urządzenia, które chcemy zmienić. Tarcza Koloru Na tarczy kolorów można zmieniać kolory na kilka sposobów. - Klikamy na kursor i przeciągamy wokół tarczy wybierając kolor - Klikamy w tarcze kolorów aby przeskoczyć do jednego z 6 kolorów zdefiniowanych Klikamy na tarczy i przesuwamy w dół i w górę poruszając się powoli wokół tarczy. - Klikamy w części centralne i ustawiamy jasność i nasycenie - Klikamy w środek tarczy, żeby wybrać kolor ze standardowej palety lub wpisać wartości RGB. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 16

Sterowanie urządzeniami (ciąg dalszy) Wykres XY - Wykres XY pozwala zmieniać kanały pan/tilt urządzenia (upan i utilt liczone są automatycznie) - Kliknięcie w środek i przeciągnięcie przesuwa pozycję - Klikamy w puste pole wykresu i przeciągamy, żeby powoli zmienić pozycję, pokrętłem scroll na myszy ustawiamy precyzyjnie - Klikając tylko na oś pionową lub poziomą pozwala ustawiać tylko pan lub tilt Wiązka włączona Kliknięcie przycisku wiązki uruchamia domyślne ustawienia zdefiniowane dla każdego urządzenia. Na przykład na głowie ruchomej mogą to być: Shutter Open, Iris Open i Dimer 100%. Wachlarz liniowy Funkcja wachlarza liniowego pozwala określić zakres wachlarza wybierając punkt startowy i końcowy. Zdefiniowany zakres zostanie użyty w wybranych urządzeniach. To świetny sposób na tworzenie gradientu kolorów i wachlarzy pozycji. 1. Klikamy tutaj aby włączyć/wyłączyć funkcję Wachlarza Liniowego 2. Kliknięcie w strzałkę pozwala wybrać rodzaj wachlarza 3. Kliknięcie na komponent pozwala wybrać początek i koniec zakresu 4. Wybieramy zakres i przeciągając w górę i w dół przesuwamy zakres A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 17

3. Efekty Efekt Kolorów mydmx 2.0 zawiera bardzo wydajny generator kolorów RGB. Jeśli chcemy dodać efekt, to wybieramy zakładkę efektów i klikamy w ikonę FX. Wybieramy Color Effect. W lewym górnym rogu pojawi się prostokąt odtwarzający efekt tęczy. Przeciągamy go i upuszczamy na urządzenia. Rozciągając narożniki możemy zmienić rozmiar efektu. Jeśli chcemy zmienić efekt koloru, to wybieramy rodzaj efektu i zmieniamy wartości. Można dodać wiele efektów wybierając zwyczajnie kolejne efekty z menu. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 18

Efekty (ciąg dalszy) Efekt Pozycji Efekt Pozycji pozwala łatwo tworzyć szablony ruchu skanerów i głowic ruchomych. Po wybraniu urządzeń, którymi chcemy sterować, wybieramy Position Effect z menu FX i wybieramy kształt początkowy. Kształt można zmieniać klikając i przeciągając jego punkty. Fazowanie (Phasing) doda opóźnienie na każdym urządzeniu. Efekt Krzywej Narzędzie efektu krzywej pozwala ustawić krzywą dimera dla dowolnego kanału. Wybieramy Curve Effect z menu FX i wybieramy urządzenia do sterowania. Do wyboru mamy następujące właściwości: Tempo (Rate) - zmienia tempo efektu. Dodane będzie więcej cykli falowych. Rozmiar (Size) - zmienia wysokość fali Faza (Phase) - przesuwa falę w przód i tył tym samym zmieniając punkt startowy Offset - przesuwa falę w dół i w górę Fazowanie (Phasing) - dodaje opóźnienie na każdym urządzeniu. Efekty krzywej można układać jeden na drugim tworząc wiele ciekawych wzorów. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 19

Efekty (ciąg dalszy) Tworzenie Efektu Można usunąć pojedynczy efekt klikając na ikonę śmieci. Cały efekt można wyczyścić klikając w ikonę anulowania (na lewo od ikony zaznaczania). Klikamy w ikonę zaznaczenia jeśli chcemy stworzyć efekt. INNE CECHY 1. Easy Remote (dostępny wkrótce) Easy Remote to aplikacja na tablety ipad i Android, które pozwala sterować mydmx 2.0 przez sieć WiFi. Aplikacja będzie wkrótce dostępna. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 20

KONTAKT Obsługa klienta: W razie jakichkolwiek problemów, prosimy o kontakt z zaufanym punktem sprzedaży American Audio. Istnieje również możliwość bezpośredniego kontaktu z nami: Można też skontaktować się z nami bezpośrednio: poprzez naszą stronę internetową www.americanaudio.eu lub email: support@americandj.eu Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. ADJ Products nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy lub nieścisłości, które mogą się pojawić w niniejszej instrukcji. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 21

ROHS - Olbrzymi wkład w ochronę środowiska Szanowny Kliencie! Unia Europejska wydała dyrektywę, której celem jest ograniczenie/zabronienie używania niebezpiecznych substancji. Ta regulacja, znana jako ROHS, jest przedmiotem wielu dyskusji w branży elektronicznej. Zabrania ona między innymi używania sześciu substancji: ołowiu (Pb), rtęci (Hg), sześciowartościowego chromu(cr VI), kadmu(cd), polibromowego difenylu (PBB) jako środka zmniejszającego palność, polibromowego eteru fenylowego (PBDE) jako środka zmniejszającego palność. Dyrektywa ta dotyczy prawie wszystkich urządzeń elektrycznych i elektronicznych, których działanie wymaga pola elektrycznego lub elektromagnetycznego krótko mówiąc całej elektroniki otaczającej nas w domu i pracy. Jako producenci urządzeń marek AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional i ACCLAIM Lighting jesteśmy zobowiązani dostosować się do tej dyrektywy. Dlatego już na dwa lata przed wejściem w życie dyrektywy ROHS rozpoczęliśmy poszukiwania alternatywnych, bezpiecznych dla środowiska naturalnego materiałów i procesów produkcyjnych. Zanim dyrektywa ROHS weszła w życie wszystkie nasze produkty były już produkowane zgodnie z wymaganiami Unii Europejskiej. Dzięki regularnym audytom i testom materiałów nadal zapewniamy, że używane podzespoły ciągle odpowiadają wymaganiom tej dyrektywy, a produkcja, na ile pozwala na to stan techniki, przebiega w zgodzie ze środowiskiem naturalnym. Dyrektywa ROHS jest ważnym krokiem w kierunku ochrony naszego środowiska naturalnego. My, jako producenci, czujemy się zobowiązani mieć w tym swój udział. A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 22

WEEE ODPADY Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Corocznie na wysypiskach śmieci na całym świecie lądują tysiące ton niebezpiecznych dla środowiska naturalnego podzespołów elektronicznych. Aby zapewnić możliwie najlepszą utylizację i zużytkowanie podzespołów elektronicznych, Unia Europejska stworzyła dyrektywę WEEE. System WEEE (Waste of Electrical and Electronical Equipment) jest porównywalny do używanego od lat systemu Zielony Punkt. Producenci urządzeń elektronicznych muszą czynnie uczestniczyć w przyszłej utylizacji produktu już na etapie wprowadzenia go do obrotu. Zebrane w ten sposób pieniądze są przeznaczane na rzecz wspólnego systemu utylizacji. W ten sposób zapewnione jest fachowe i zgodne z ochroną środowiska zbiórka oraz utylizacja starych urządzeń. Jako producent jesteśmy częścią niemieckiego systemu EAR i pracujemy na jego rzecz. (Rejestracja w Niemczech: DE41027552) W przypadku urządzeń marek AMERICAN DJ i AMERICAN AUDIO oznacza to, że mogą je Państwo bezpłatnie oddać w punktach zbiórek i zostaną one tam wprowadzone do procesu recyclingu. Urządzenia marki ELATION professional, które przeznaczone są jedynie do użytku profesjonalnego, są utylizowane bezpośrednio przez nas. Prosimy o przesłanie ich bezpośrednio do nas po ich zużyciu, abyśmy mogli zająć się ich właściwą utylizacją. Tak jak wspomniana wcześniej dyrektywa ROHS, tak i WEEE jest ważnym działaniem na rzecz ochrony środowiska, a my chętnie pomagamy dbać o naturę poprzez właściwą utylizację. Chętnie odpowiemy na wszelkie Państwa pytania oraz sugestie. info@americandj.eu A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 23

A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americanaudio.eu - mydmx BUDDY Podręcznik Użytkownika 24 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu