X2.1 METODO IPERESPRESSO INSTRUKCJA OBSŁUGI



Podobne dokumenty
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Po wymianie wody pojemnik należy włożyć na miejsce i skontrolować, czy jest odpowiednio przymocowany.

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy MODEL:

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

MIKSER DO FRAPPE R-447

PL Instrukcja obsługi TIMER

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi TeeGourmet

ESPRESSO R-980. Instrukcja obsługi. Espresso R-980

Instrukcja obsługi GRILL R-256

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Instrukcja obsługi. Item No. 1850

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

OGRZEWACZ WODY HWA 20

INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

MIKSER DO FRAPPE R-4410

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Podczas użytkowania powierzchnie, na których znajduje się taki symbol stają się gorące (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200

Spis treści. Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Instrukcja Użytkowania WARNIK DO WODY

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Kruszarka do lodu TRHB-12

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem

ESPRESSO R-982. Instrukcja obsługi. Espresso R-982

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760

Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Przenośna lodówka-podgrzewacz

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ESPRESSO R-977. Instrukcja obsługi. Espresso R-977

ROBOT KUCHENNY R-586

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Każdą czynność konserwacyjną przeprowadza się, gdy maszyna jest wyłączona.

S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Cennik 2017/03. Automatyczny ekspres vendingowy do gorących napojów. Ekspres vendingowy do produktów rozpuszczalnych. Cena 750,00 Wersja 115 v 75,00

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Transkrypt:

X2.1 METODO IPERESPRESSO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÔES HANDLEIDING BRUGSANVISNING OGÓLNE ZASADY UŻYTKOWANIA Należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi i dołączone warunki gwarancji. Urządzenie należy podłączyć do gniazdka z uziemieniem. Urządzenie należy utrzymywać w czystości poprzez częste mycie podstawka do przygotowywania espresso (U), sitka, tacki ociekowej (Y), uchwytu na kapsułki (S), pojemnika (Q), dyszy pary (P) i zaworu pary (O). BARDZO WAŻNE: urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie i umieszczać w zmywarce do naczyń. Wodę w pojemniku (Q) należy regularnie zmieniać. Nie należy włączać urządzenia, gdy pojemnik jest pusty. CZĘŚCI URZĄDZENIA A Główny wyłącznik (urządzenie jest włączone jeśli wyłącznik jest na dole) B Lewy przełącznik funkcji parzenia kawy Na górze: przyrządzanie lungo espresso Na dole: przyrządzanie espresso C Przełącznik funkcji przyrządzania pary Na górze: odkamienianie układu pary Na dole: wytwarzanie pary D Prawy przełącznik funkcji parzenia kawy Na górze: przyrządzanie lungo espresso Na dole: przyrządzanie espresso E Lampa przycisku F Dioda lewego układu kawy G Zielone światło pary/odkamieniania H Światło prawego układu pary I Podgrzewanie filiżanek J Kabel sieciowy K Wskaźnik temperatury w bojlerze w lewym układzie kawy L Przykrywka pojemnika M Wskaźnik temperatury w bojlerze w prawym układzie kawy N Miejsce na postawienie filiżanki O Zawór pary P Dysza pary Q Pojemnik na wodę R Wskaźnik poziomu wody w pojemniku S Uchwyt na kapsułki Iperesprsso 1

TD TD U V W X Y Z Prawy dozownik kawy Lewy dozownik kawy Podstawek do przygotowywania espresso Numer seryjny urządzenia Wężyk do czerpania wody (wewnątrz pojemnika na wodę) Wskaźnik poziomu tacki ociekowej Tacka ociekowa Wskaźnik maksymalnego poziomu wody w pojemniku KAPSUŁKI METODO IPERESPRESO Ekspres do kawy FrancisFrancis X2.1 jest przeznaczony wyłącznie do użytku z kapsułkami Metodo Iperespresso. System ten charakteryzuje się prostą i praktyczną obsługą oraz posiada poniższe zalety: gwarancja wysokiej jakości espresso illy; utrzymująca się dłużej niż 15 minut gęsta piana; brak kontaktu między maszyną a kawowym ekstraktem; zwiększona czystość i higiena urządzenia; minimalna konserwacja urządzenia. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać poniższe zalecenia. Używając ekspresu do kawy należy zawsze stosować się do następujących zasad bezpieczeństwa: Z urządzenia mogą korzystać wyłącznie osoby dorosłe, które są w dobrej kondycji umysłowej i fizycznej. Jeżeli urządzenia używają dzieci lub jest uruchomione w ich obecności należy zapewnić im stałą opiekę. Urządzenie jest przeznaczone do przyrządzania kawy espresso i podgrzewania napojów. Korzystając z urządzenia należy zachować ostrożność w celu uniknięcia poparzenia strumieniem wody lub parą oraz innych obrażeń spowodowanych nieodpowiednim użyciem urządzenia. Należy korzystać z urządzenia zgodnie z celem, do którego jest przeznaczone. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia sprzętu spowodowane złym użytkowaniem lub niestosowaniem się do niniejszej instrukcji. Nie ponosi również odpowiedzialności za używanie sprzętu do innych celów niż przygotowywanie kawy. Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku znalezienia jakiejś wady nie używać urządzenia i skontaktować się z wyspecjalizowanym technikiem. Nie należy instalować urządzenia w pomieszczeniach, w których temperatura może osiągnąć lub spaść poniżej 0 C/30 F (zamarznięcie wody może spowodować uszkodzenie urządzenia) oraz przekroczyć 40 C/140 F. Należy sprawdzić, czy napięcie elektryczne w gniazdku odpowiada napięciu podanemu na tabliczce informacyjnej umieszczonej na urządzeniu. Urządzenie należy podłączać tylko do uziemionego gniazdka o prądzie minimalnym 16 A dla wymaganego zasilania 230 V. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane awarią urządzenia spowodowaną przez niedostosowanie się do przepisów bezpieczeństwa elektrycznego dotyczących uziemienia. 2

Jeśli wtyczka i gniazdko się nie zgadzają, wtyczkę powinien wymieniać tylko wykwalifikowany pracownik. Aby uchronić urządzenie przed uszkodzeniem, a jego użytkowników przed odniesieniem obrażeń nie podłączać kabla zasilania w niebezpiecznym paśmie. Sprzęt powinien się znajdować: w miejscu, gdzie może być używane i obsługiwane tylko przez przeszkolone osoby; na równej powierzchni, w wietrzonym pomieszczeniu, odpowiednio daleko od źródła wody. Sprzętu nie używać: na świeżym powietrzu; na elektrycznym lub gazowym piecu lub nie wkładać do rozgrzanego piekarnika; w sytuacji gdy kabel sieciowy albo gniazdko wydają się być wadliwe albo są wyraźnie uszkodzone. W tej sytuacji należy oddać urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu skontrolowania uszkodzeń. w pobliżu bieżącej wody. Nie dotykać gorących powierzchni. Używanie akcesoriów innych niż zalecane przez producenta może skutkować wywołaniem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub obrażeniami osób. W sytuacji wykrycia wady lub awarii urządzenia należy odłączyć je od prądu. Nie należy go przemieszczać. Wszystkich koniecznych napraw powinna dokonywać osoba uprawniona przez usługodawcę. Jeśli tak nie będzie, praca z urządzeniem może być niebezpieczna. Aby uniknąć oparzeń wskutek pożaru lub porażenia prądem elektrycznym lub innych zranień, nigdy nie zanurzać kabla sieciowego, wtyczki bądź urządzenia w wodzie, ani żadnej innej cieczy. Przed wyjęciem kabla sieciowego z gniazdka należy się upewnić, że główny wyłącznik (A) jest przesunięty na górną pozycję. Wyjąć kabel sieciowy z gniazdka w sytuacji: gdy urządzenie nie jest akurat używane; gdy urządzenie jest czyszczone; przy napełnianiu pojemnika na wodę. Przed dołączaniem lub oddzielaniem części oraz rozpoczęciem czyszczenia urządzenie musi ostygnąć. Nigdy nie myć urządzenia pod bieżącą wodą. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie wkładać do zmywarki do naczyń. Zewnętrzna część urządzenia posiada powierzchnię grzewczą pozwalającą podgrzać filiżanki do optymalnej temperatury. UWAGA: Powierzchnia podgrzewająca filiżanki (Rysunek 1) POWIERZCHNIA PODGRZEWAJĄCA FILIŻANKI MOŻE MIEĆ WYSOKĄ TEMPERATURĘ. NIE DOTYKAĆ POWIERZCHNI PODGRZEWAJĄCEJ FILIŻANKI ŻADNĄCZĘŚCIĄ CIAŁA. NIE PRZYKRYWAĆ ESKPRESU DO KAWY ANI POWIERZCHNI DO PODGRZEWANIA FILIŻANEK ŚCIERKĄ ANI ŻADNYM INNYM NAKRYCIEM. NALEŻY ZACHOWAĆ POWYŻSZE ZALECENIA. 3

URUCHOMIENIE URZĄDZENIA Należy uruchomić urządzenie według wskazówek przedstawionych w tej instrukcji. WŁĄCZENIE Skontrolować, czy w pojemniku jest woda. Aby napełnić pojemnik trzeba go wyjąć i do odpowiedniego otworu (rysunek 2) wlać wodę. Podłączyć ekspres do sieci elektrycznej. Włożyć pojemnik do urządzenia tak, by wężyk pobierający wodę o nic nie zahaczał. W celu uruchomienia urządzenia przesunąć główny przełącznik (A) na dół (rysunek 3). Zapali się kontrolka (E) a kontrolki (F H G)zaczną migać. Powierzchnia podgrzewająca filiżanki zacznie się rozgrzewać a po 15 minutach osiągnie odpowiednią do działania temperaturę. Uwaga: Aby dysponować gorącymi filiżankami, należy uruchomić urządzenie około 30 minut przed przygotowaniem kawy. W celu osiągnięcia optymalnego rezultatu zaleca się używanie maksymalnie 25 filiżanek. Wskazówki termometru (K-M) (rysunek 4) rosną do momentu uzyskania odpowiedniej do działania temperatury. Po jej osiągnięciu zapalą się kontrolki (F-G-H) (rysunek 5). Informacje na tematu sytuacji, gdy kontrolki się nie zapalą, znajdują się w rozdziale ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. Uwaga: Przed pierwszym użyciem urządzenia lub po długiej przerwie w korzystaniu z niego zaleca się kilkakrotnie przepłukać ekspres bez kapsułki przesuwając przełączniki (B i D) w dół lub w górę (rysunek 9/10). PRZYGTOWYWANIE KAWY Ekspres do kawy X2.1 jest przeznaczony do użytku wyłącznie z kapsułkami Metodo Iperespresso (rysunek 6). Może przygotować jedną lub dwie kawy równocześnie ponieważ posiada dwa niezależne od siebie układy kawy. Upewnić się, że w pojemniku jest świeża woda. Nie używać wody destylowanej do przygotowywania kawy. Upewnić się, że świecące diody (F i H) są zapalone (rysunek 5). Obrócić uchwyt na kapsułki (S), wsadzić do niego kapsułkę (rysunek 7), włożyć go z powrotem do ekspresu i odpowiednio umocować (rysunek 8.) Urządzenie posiada dwie niezależne od siebie nasadki (rysunek 11), które mogą zostać usunięte według potrzeb użytkownika. Urządzenia ma automatycznie ustawione dozowanie zarówno dla małego espresso, jak i dla dużego (espresso lungo). Przesunięcie przełącznika (B lub D) w dół (rysunek 9) umożliwia przygotowanie małego espresso nie trzymać przełącznika dłużej niż 3 sekundy (automatyczne dozowanie). Przesunięcie przełącznika (B lub D) w górę (rysunek 10) umożliwia przygotowanie dużego espresso Lungo nie trzymać przełącznika dłużej niż 3 sekundy (automatyczne dozowanie). Uwaga: Do przygotowywania espresso lub espresso lungo przygotowywać sprawnych kapsułek. Przy przygotowywanie espresso lungo nie zmieniać automatycznie zaprogramowanych wielkości napojów, a używać kapsułek stworzonych specjalnie do tej kawy (rysunek 12). Przed przygotowywaniem espresso lungo zdjąć podstawkę pod filiżanki. 4

W celu uzyskania mniejszej ilości kawy niż automatycznie ustawiony czas ekstrakcji należy przesunąć przełącznik dozowania ponownie w tym samym kierunku. (manualny reżim wyłączono) Zaprogramowane automatycznie dozowanie można zmienić. W tym celu należy przytrzymać przełącznik w czasie ekstrakcji przez dłużej niż 12 sekund. Urządzenie uruchomi tryb programowania. W chwili gdy puścimy przełącznik program zapamięta ustawiony czas ekstrakcji. Dla każdego dozownika można ustawić 2 różne programy (łącznie 4). Po przygotowaniu kawy opróżnić uchwyt na kapsułki obrót uchwytu o 180 umożliwi wyjęcie zużytej kapsułki. UWAGA: Ekspres automatycznie przerwie nalewanie, gdy parzenie trwa około 1 minuty. W tej sytuacji diody (F lub H) pomału zaczną migać sygnalizując przerwanie cyklu. Aby powrócić do poprzednich ustawień ekspresu należy go wyłączyć i ponownie włączyć za pomocą głównego przełącznika. DYSZA PARY I SPIENIANIE MLEKA (tylko w niektórych modelach) Urządzenia posiada dyszę pary (P). Do sterowana dyszą używać przełącznika (C). Urządzenie jest gotowe do pracy z parą jeśli kontrolka (G) jest zapalona (rysunek 13). Aby spienić mleko do przygotowania cappuccino należy nalać mleko do dzbanka ze stali nierdzewnej (dla lepszych wyników zaleca się użyć pełnotłustego mleka) i postępować według poniższych zaleceń: Upewnić się, że kontrolka (G) jest zapalona; przenieść przełącznik w dół (rysunek 13), wypuścić z dyszy pozostałą wodę. Gdy z dyszy zacznie wydobywać się para, przerwać jej wytwarzanie ponownym przesunięciem przełącznika w dół (rysunek 13). Zanurzyć dyszę (P) w mleku i przenieść przełącznik w dół (rysunek 13) Po ubiciu pożądanej ilości kawy zatrzymać dopływ pary ponownie przesuwając przełącznik w dół (rysunek 13). Wlać spienione mleko do filiżanki z kawą. WAŻNE: Zaleca się, by po zakończeniu zawsze usuwać z dyszy pary (P) wszystkie resztki mleka. Nigdy nie dotykać dyszy pary bezpośrednio palcami (rysunek 14). Aby usunąć resztki mleka z końcowych otworów należy wypuścić niewielką ilość pary. Sprzęt posiada funkcję bezpieczeństwa, która automatycznie zatrzymuje wypuszczanie pary po jednej minucie nieprzerwanej pracy. OSTRZEŻENIE: Dotknięcie dyszy pary (P) może skutkować poważnymi oparzeniami. Nie pozwolić by wrzące mleko lub woda się przelały może dojść do poparzenia rąk. PRZYGOTOWYWANIE GORĄCEJ WODY Gdy urządzenie jest gotowe do wytworzenia pary napełnić dzbanek ze stali nierdzewnej taką ilością wody, jaką chce się ogrzać. Zanurzyć dyszę pary (P) w dzbanku i przesunąć przełącznik w dół (rysunek 13). Para zagrzeje wodę. Gdy woda osiągnie pożądaną temperaturę znów przesunąć przełącznik w dół i zamknąć dopływ pary (rysunek 13). 5

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Aby urządzenie sprawnie działało a przygotowywana kawa była zawsze wysokiej jakości zaleca się regularnie i naprawdę dokładnie czyścić urządzenie. Czyszczenie i konserwację trzeba przeprowadzać, gdy urządzenie jest wychłodzone i odpięte od źródła zasilania. wyczyścić pojemniki na wodę (Q) i przykrywkę (L)(rysunek 18) wymyć uchwyt na kapsułki pod bieżącą wodą (rysunek 16) wyczyścić tackę ociekową (Y)(rysunek 17) wyczyścić podstawki pod filiżanki (N) wyczyścić dyszę (P) i zawór pary (O). Aby dokładnie wyczyścić zawór trzeba wyjąć go z dyszy obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i dokładnie go wyczyścić, także od wewnątrz (rysunek 15). OSTRZEŻENIE: Nie czyścić urządzenia za pomocą agresywnych środków czyszczących (metanol, chlorek metylu, aceton, aromatyczne węglowodory), które mogą spowodować uszkodzenia powierzchni. Przed czyszczeniem lub przeprowadzaniem konserwacji odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nie myć pojemnika na wodę (Q) i tacki ociekowej (Y) w zmywarce do naczyń. Ostrożnie wyjąć tackę ociekową, jeśli pomiędzy dozownikami kawy pojawi się wskaźnik poziomu tacki ociekowej. ODKAMIENIANIE/PŁUKANIE Konieczność usunięcia z urządzenia kamienia wodnego zależy od twardości kawy, okresu użytkowania sprzętu i ilości przygotowanej kawy. Program posiada automatyczny program optymalizujący cykl czyszczenia i usuwanie resztki kamienia wodnego ze wewnątrz urządzenia. OSTRZEŻENIE: Należy regularnie odkamieniać urządzenie. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia sprzętu wymagającego naprawy w serwisie. Urządzenie informuje użytkownika o konieczności uruchomienia programu odkamieniania. Kontrolki (E) i (G) zaczynają migać. Dalej urządzenie działa normalnie. Po odbyciu się zaprogramowanej liczby cykli przestanie działać para. WAŻNE: Odkamienianie przebiega zarówno w układzie wody, jak i w układzie pary. PRZYGOTOWANIE: WAŻNE: Nalać do pojemnika 3 litry wody i rozpuścić dwie torebki środka odkamieniającego. Włączyć urządzenie. Zaczekać aż zapalą się kontrolki ekspresu (F i H) i kontrolka pary (G). Pod dyszą pary (P) postawić naczynie o pojemności co najmniej 1 litra. Pod każdym wylewem kawy umieścić naczynie o pojemności co najmniej 1 litra. WYBRANIE PROGRAMU ODKAMIENIANIA 6

Aby wybrać program odkamieniania należy przytrzymać przełącznik funkcji wytwarzania pary (C) w górze przez 8 sekund. Po puszczeniu przełącznika (C) wszystkie kontrolki zaczną migać, co sygnalizuje wybranie cyklu. OSTRZEŻENIE: Po uruchomieniu cały program powinien trwać do 15 sekund; urządzenie zakończy program odkamieniania i przełączy się do trybu czuwania. URUCHAMIANIE PROGRAMU ODKAMIENIANIA Należy aktywować program. Ten sam przełącznik, co przy wybieraniu programu odkamieniania (C) przenieść do górnej pozycji i przytrzymać mniej niż 2 sekundy. W czasie programu odkamieniania kontrolki (E) i (G) szybko migają. W tej fazie urządzenie automatycznie rozprowadza przyrządzony roztwór. Dozowanie roztworu przebiega automatycznie w zaprogramowanych odstępach czasu. Na końcu cyklu odkamieniania miga jedynie przycisk ON/OFF (E) informując użytkownika, że należy uruchomić opisany poniżej cykl czyszczenia. Opróżnić wszystkie naczynia, które wcześniej były napełnione roztworem do odkamieniania. KOŃCOWA FAZA PŁUKANIA Po zakończeniu odkamieniania układu kawy i pary należy opróżnić pojemnik, dokładnie go wymyć pod bieżącą wodą i ponownie napełnić świeżą wodą. Pod dyszą pary (O) umieścić naczynie o pojemności co najmniej 2 litrów. Pod każdym z wylewów kawy (L-T) umieścić naczynie o pojemności co najmniej 1 litra. Program płukania uruchomić przesunięciem przełącznika pary (C) w górę i przytrzymaniem krócej niż 2 sekundy. Wszystkie kontrolki zaczną szybko migać. Woda w programie płukania jest dozowana automatycznie w zaprogramowanych odstępach czasu. Po zakończeniu płukania opróżnić naczynia. Urządzenie przestawi się do normalnego trybu działania. OSTRZEŻENIE: Nie pić roztworu używanego do odkamieniania. Urządzenia można używać do przygotowywania kawy dopiero po zakończeniu programu odkamieniania. Zaleca się, by do odkamieniania używać przeznaczonego w tym celu specjalnego środka. Bez przeprowadzania odkamieniania kamień wodny może zatkać układ wody. Może to prowadzić to pogorszenia działania lub awarii urządzenia. Jeśli dojdzie do braku prądu, po jego powrocie kontrolka pary (G) mignie dziesięć razy co 5 sekund. Oznacza to, że należy zakończyć program odkamieniania/płukania. Zrestartować program ponownym przeniesieniem przełącznika pary (P) do górnej pozycji. DANE TECHNICZNE: Materiał stal nierdzewna 3 niezależne wskaźniki temperatury (miedź i stal nierdzewna) 3 pompy o cieśnieniu 15 bar (1,5 MPa) Moc: 2400 W (UE) Pojemność pojemnika: 5 litrów Waga: 22 kg 7

Wymiary: szer. 46 cm, wys. 39 cm, głęb. 36 cm Wartość hałasu przy ładowaniu: 72 db, granica błędu: 2,5 db Pojemność tacki ociekowej: 1 litr (około 100 cykli) Elektroniczna regulacja temperatury Dysza pary Gorąca wierzchnia część służąca do podgrzewania filiżanek do idealnej temperatury. Możliwość wybrania napoju o różnej wielkości (2 wartości dla każdego układu kawy) Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian lub ulepszeń bez ostrzeżenia. WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje zniszczeń będących skutkiem: 1. osadzania się kamienia lub zaniedbania regularnego odkamieniania; 2. niezgodnego z instrukcją użytkowania i montażu urządzenia; 3. codziennego użytkowania, np. rysy, wgniecenia; 4. przesyłki ekspresu bez oryginalnego opakowania. Ponadto, gwarancja nie obejmuje kosztów naprawy urządzeń, w których ingerencji dokonywał nieautoryzowany serwis techniczny. Koszty te ponosi klient. Urządzenie służy wyłącznie do parzenia kawy ROZWIĄZNYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE PROBLEM NIE ZNIKA Szybkie miganie kontrolki (F) Postąpić według następujących kroków: lub (H) przy układzie kawy. wyłączyć urządzenie; jeśli jest potrzeba uzupełnić wodę w pojemniku; włączyć urządzenie i zaczekać na zapalenie się niebieskiej diody (F lub H) przy każdym z układów kawy. Jeśli kontrolki nadal migają powtórzyć cały proces. Pomimo tego problemu można używać Szybkie miganie kontrolki (G) przy układzie pary. Ekspres przestał przygotowywać kawę. układów operacyjnych (kawy i pary). Postąpić według następujących kroków: wyłączyć urządzenie; jeśli jest potrzeba uzupełnić wodę w pojemniku; włączyć urządzenie i zaczekać aż zapalą się wszystkie kontrolki; pod dyszą pary postawić naczynie i przenieść przełącznik funkcji wytwarzania pary (C) w dół; poruszać przełącznikiem w dół. Pomimo tego problemu można używać bojlera. Brak wody w pojemniku: niezwłocznie uzupełnić wodę w pojemniku; wyjąć uchwyt na kapsułki z 8 Należy kontaktować się z centrum serwisowym

Przełącznik funkcji wytwarzania pary jest otwarty (C), ale para się nie pojawia. Z urządzenia samoistnie wydobywa się woda. Po przyrządzeniu kawy woda wycieka z układy kawy. Urządzenie jest włączone, ale kontrolka głównego przełącznika (E) się nie świeci. urządzenia i uruchomić przełącznik kawy; zaczekać do chwili gdy z wylewu kawy zacznie wydobywać się woda. Pomimo tego problemu można używać bojlera. Sprawdzić: ilość wody w pojemniku; dioda (G) się pali; wypuszcza parę. Wyłączyć urządzenie; odłączyć urządzenie od sieci; uruchomić urządzenie ponownie po kilku minutach. Sprawdzić czy filtr i uchwyt na kapsułki są poprawnie założone; spróbować ponownie z inną kapsułką. Sprawdzić zasilanie i sieć. Sprawdzić, czy kabel jest przyłączony zarówno do urządzenia, jak i do sieci. PORADY: Aby espresso było zawsze wysokiej jakości nie należy zapominać: aby ogrzać filiżankę przed jej użyciem (na podgrzewaczu filiżanek lub za pomocą gorącej wody); by przygotowywać espresso wtedy, gdy zapalą się kontrolki (F i H); aby przed i po użyciu urządzenia odciekło trochę wody, tak by sprzęt był w jak najlepszym stanie; o włączeniu urządzenia minimum 20 minut przed użyciem; o regularnym wymienianiu wody w pojemniku (minimalnie 2 razy w tygodniu); o używaniu wody o niskiej zawartości wapnia. Pozwoli to uniknąć osadzania się kamienia. 9