PROFESJONALNE PRODUKTY DLA DJ` ÓW RMP-3 ALPHA ODTWARZACZ CD/MP3 INSTRUKCJA OBSŁUGI



Podobne dokumenty
SZCZECIN Telefon:

BEATMIX 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

Zawartość pudełka: Rejestracja: Zasady ogólne:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

iphono 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zawartość pudełka: Rejestracja: Zasady ogólne:

PROFESJONALNE PRODUKTY DLA DJ` ÓW SMP-1 PODWÓJNY ODTWARZACZ KART SD / USB INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROFESJONALNE PRODUKTY DLA DJ` ÓW RMP-1660 USB ODTWARZACZ CD INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROFESJONALNE PRODUKTY DLA DJ` ÓW. Digital Jockey 2 PROFESJONALNY KONTROLER MIDI INSTRUKCJA OBSŁUGI

SZCZECIN Telefon:

SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

PROFESJONALNE PRODUKTY DLA DJ` ÓW RMP-2760 USB ODTWARZACZ CD INSTRUKCJA OBSŁUGI

DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY

SZCZECIN Telefon:

PROFESJONALNE PRODUKTY DLA DJ-ÓW

Digital Jockey 2 Master Edition

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

DJCONTROL COMPACT I DJUCED 18 PIERWSZE KROKI

BEATMIX INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

TERMINAL MIX 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA

LED MATRIX EFEKT ŚWIETLNY LED

SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI

SCANIC CLUB 12 ROTARY II

TERMINAL MIX 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

DJCONTROL MP3 LE I DJUCED 18 PIERWSZE KROKI

MIXAGE CONTROLLER EDITION

24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art Opis urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

RP-2000 USB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

LED 4 EYES DMX II EFEKT ŚWIETLNY LED

DJCONSOLE RMX2 I DJUCED PIERWSZE KROKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Odtwarzacz Media Player 6w1

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Wideoboroskop AX-B250

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

MIXAGE INT. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

SCIGANY81 (c) Copyright

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:

Rozmieszczenie elementów sterowania

SZCZECIN Telefon:

Diagram podłączeniowy

Mini kamera HD AC-960.hd

SZCZECIN Telefon:

DJCONTROL AIR+ I DJUCED 40 PIERWSZE KROKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

1 POLSKI INSTALACJA OPROGRAMOWANIA IDC3 FIRMY TEXA INSTALACJA W SYSTEMIE WINDOWS VISTA...21

SCANIC CLUB 12 JOYSTICK

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Wireless DMX 192CH controller F

Instrukcja obsługi FiiO X1

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

PLN 1750 PLN 2990 PLN 4090 PLN 4750 PLN (z napędem CD) 2650 PLN 3390 PLN 3650 PLN 1790 PLN ODTWARZACZE DN-S1000 DN-S1200 DN-S3500

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Multimetr cyfrowy VA18B Instrukcja instalacji i obsługi. oprogramowania PC-LINK

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Pioneer CDJ-900 Nexus - cyfrowy odtwarzacz kategoria: DJ / Studio > CD Playery

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989

Zegar ścienny z kamerą HD

DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

Ważne. Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza

A. Korzystanie z panelu sterowania

Opis / Połączenia STR. 1

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Transkrypt:

PROFESJONALNE PRODUKTY DLA DJ` ÓW RMP-3 ALPHA ODTWARZACZ CD/MP3 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl

Gratulujemy zakupu odtwarzacza RMP-3 firmy Reloop. Dziękujemy za zaufanie okazane naszej technologii didŝejskiej. Zanim sprzęt zostanie uŝyty prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Proszę wypakować sprzęt i sprawdzić czy nie został on uszkodzony podczas transportu. Jeśli zauwaŝysz jakiekolwiek usterki bądź widoczne uszkodzenia, nie uŝywaj sprzętu i skontaktuj się ze sprzedawcą. UWAGA! Proszę zachować szczególną ostroŝność podczas uŝywania sprzętu o napięciu 230V. Tak duŝe napięcie moŝe prowadzić do śmiertelnego poraŝenia prądem! Jakiekolwiek uszkodzenie sprzętu spowodowane niestosowaniem się do instrukcji obsługi uniewaŝnia umowę gwarancyjną. - z powodów ostroŝności i certyfikatu (CE) nieautoryzowana modyfikacja sprzętu jest zabroniona. Jeśli uszkodzenie wynika z samodzielnej modyfikacji sprzętu umowa gwarancyjna staję się niewaŝna. - części wewnętrzne sprzętu nie wymagają Ŝadnych konserwacji, za wyjątkiem części zuŝywalnych, które mogą być konserwowane z zewnątrz. Tylko odpowiednio wykwalifikowani pracownicy mogą wymienić bądź naprawić części wewnętrzne, w innym przypadku gwarancja zostaje zerwana! - upewnij się, iŝ sprzęt jest podłączany do prądu dopiero na samym końcu, gdy jest on juŝ poprawnie ustawiony i połączony z innym sprzętem. Upewnij się, czy włącznik sieciowy jest w pozycji OFF podczas podłączania kabla sieciowego do gniazdka. - uŝywaj tylko odpowiednich kabli, które są kompatybilne ze sprzętem. Upewnij się, czy wszystkie kable są odpowiednio połączone i czy nie są wyczuwalne Ŝadne luzy w gniazdkach, łączeniach itp. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości zasięgnij informacji u sprzedawcy. - upewnij się czy Ŝadne kable nie są uszkodzone. - upewnij się czy przełącznik napięcia jest w prawidłowej pozycji. Uszkodzenia spowodowane niepoprawnym ustawieniem przełącznika nie są objęte umową gwarancyjną. - jeśli to moŝliwe sprzęt podłączaj do gniazdek z zabezpieczeniem antyprzepięciowym. - sprzęt odłączaj od prądu tylko po skończonej pracy oraz przed kaŝdym czyszczeniem. - sprzęt ustawiaj w pozycji horyzontalnej na stabilnym podłoŝu oraz z dala od nagłośnienia w celu uniknięcia zakłóceń. - unikaj jakichkolwiek wstrząsów bądź uderzeń podczas operowania sprzętem. - chroń sprzęt przed źródłami ciepła, wilgoci oraz kurzu. - nie stawiaj w pobliŝu sprzętu Ŝadnych pojemników z płynem, który mógłby zalać aparaturę. Jeśli jednak płyn dostanie się do urządzenia, natychmiast odłącz go od zasilania. Przed ponownym uŝyciem sprzętu koniecznie oddaj go do sprawdzenia wykwalifikowanemu personelowi. Tego typu uszkodzenia sprzętu nie są objęte umową gwarancyjną. - nie uŝywaj sprzętu w zbyt niskiej (poniŝej 5º C) bądź wysokiej (powyŝej 35º C) temperaturze. Sprzęt nie powinien znajdować się w miejscu naraŝonym na działanie promieni słonecznych bądź blisko innych źródeł ciepła (np. grzejniki, kuchenki itp.). Nie zakrywać otworów wentylacyjnych. - sprzęt nie powinien być uŝywany od razu po przebywaniu w niskiej temperaturze (np. po transporcie w zimie). Nie uŝywaj sprzętu dopóki nie osiągnie on temperatury zbliŝonej do tej, w której zostanie uŝyty. - przyciski, klawisze oraz przełączniki nie mogą być naraŝone na płynne środki czyszczące. Do czyszczenia sprzętu uŝywaj tylko suchych materiałów. - podczas włączania sprzętu upewnij się czy wszystkie pokrętła i potencjometry są ustawione na 0 co zapobiegnie uszkodzeniom sprzętu - upewnij się czy uŝywasz czystych i nie porysowanych płyt CD podczas pracy na tym odtwarzaczu 2

- sprzęt powinien być transportowany w oryginalnym opakowaniu. - sprzęt podłączony do zasilania powinien znajdować się z dala od dzieci. - w szkołach, warsztatach itp. sprzęt musi być monitorowany przez wykwalifikowane do tego osoby. - zachowaj niniejszą instrukcję w przypadku późniejszych wątpliwości lub pytań. 3

4

PODŁĄCZANIE SPRZĘTU A) Podłącz wyjścia odtwarzacza -42- z wejściami liniowymi w Twoim mikserze bądz wzmacniaczu. Opcjonalnie, podłącz wyjście cyfrowe -43- z jakimkolwiek innym sprzętem posiadającym wejście cyfrowe, jak np. nagrywarka CD, nagrywarka MD, cyfrowy mikser lub karta dźwiękowa. B) Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilającego. C) Gniazdo Relay Play -39- moŝe być wykorzystane do funkcji odtwarzania zaleŝnego oraz do funkcji Fader Start (więcej informacji pod opisem funkcji -39-) D) Opcjonalnie, podłącz słuchawki do wyjścia słuchawkowego -40-. UŜyj kontrolki -41- do ustawienia głośności. E) Włącz urządzenie przyciskiem ON/OFF -44-. F) Delikatnie wsuń płytę CD w slot -1-. Płyta zostanie automatycznie wciągnięta do urządzenia. Podczas odtwarzania płyty o wymiarach mniejszych niŝ 12cm, uŝyj odpowieniego adaptera. Wciśnij przycisk Eject -19- w trybie pauzy aby wysunąć płytę CD z urządzenia. OBSŁUGA 1. Napęd CD Informacje dotyczące napędu znajdują się w podpunkcie F, w dziale Podłączanie sprzętu 2. Przycisk Play/Pause Wciśnij przycisk Play/Pause -2- aby rozpocząć odtwarzanie. Wciśnij ponownie aby przejść w tryb pauzy. Odtwarzacz domyślnie przechodzi w tryb Auto-Cue tuŝ po jego włączeniu. Jest to tryb ustalający punkt Cue na pierwszym słyszalnym dźwięku. 3. Przycisk Cue Kiedy wciśniesz przycisk Cue RMP-3 przerwie odtwarzanie i przejdzie do ostatniego punktu Cue. Aby ustawić punkt Cue naleŝy wykonać jedną z poniŝszych czynności: I.) II.) Przeszukuj utwór za pomocą koła JOG -18- lub pokrętła przeszukiwania -5- w trybie pauzy. Po znalezieniu odpowiedniego momentu wciśnij przycisk Play/Pause -2- aby zachować nowy punkt Cue. Odtwarzacz przejdzie w tryb odtwarzania. Wciśnij przycisk Loop In -12- w odpowiednim momencie podczas odtwarzania. Odtwarzacz nie przerwie odtwarzania a nowy punkt Cue zostanie zapisany. Wciśnij przycisk Cue aby odtwarzacz przeszedł do ostatniego punktu Cue w trybie pauzy. Wciskając i przytrzymując przycisk Cue moŝesz odtwarzać utwór od punktu Cue aŝ do momentu zwolnienia przycisku. Po zwolnieniu przycisku odtwarzacz przejdzie ponownie do punktu Cue w trybie pauzy. Wciśnij przycisk Play/Pause -2- aby powrócić do normalnego odtwarzania. Odtwarzacz domyślnie przechodzi w tryb Auto-Cue tuŝ po jego włączeniu. Jest to tryb ustalający punkt Cue na pierwszym słyszalnym dźwięku. Odtwarzacz zapamiętuje punkt Cue tylko dla jednego utworu. Zmieniając utwór poprzedni punkt Cue będzie skasowany. 4. Pokrętło zmiany ścieŝek UŜyj tego pokrętła aby zmieniać ścieŝki. Wciśnij i przekręc aby przeskoczyć o 10 ścieŝek w przód lub w tył. 5

Zaawansowane przeszukiwanie: Jeśli tryb zaawansowanego przeszukiwania został aktywowany, moŝliwym jest wyszukanie następnej ścieŝki podczas odtwarzania aktualnej. Aby to uczynić naleŝy: wcisnąć i przytrzymać podczas odtwarzania przycisk Bank P -9- na około 2 sekundy oraz przeszukiwać ścieŝki pokrętłem zmiany ścieŝek -4- oraz w razie potrzeby przyciskiem zmiany folderów -6-. Aby rozpocząć odtwarzanie od razu, naleŝy wciśnąć pokrętło zmiany ścieŝek -4-. W innym przypadku odtwarzacz automatycznie rozpicznie odtwarzanie wybranego utworu po skończeniu odtwarzania aktualnego. Aby wyjść z trybu zaawansowanego przeszukiwania naleŝy ponownie wcisnąć i przytrzymać podczas odtwarzania przycisk Bank P -9- na około 2 sekundy. 5. Pokrętło przeszukiwania UŜyj tego pokrętła aby przeszukiwać daną ścieŝkę. Pokrętło posiada 4 róŝne prędkości przeszukiwania. Im bardziej je przekręcisz tym szybciej będziesz przeszukiwać ścieŝkę. 6. Przycisk przeszukiwania folderów UmoŜliwia przeszukiwanie folderów na płytach CD MP3. 7. Przycisk Time UŜyj tego przycisku aby zmienić tryb wyświetlanego czasu: I) Czas który upłynął danej ścieŝki (bez Ŝadnych komunikatów na wyświetlaczu) II) Czas pozostały danej ścieŝki (na wyświetlaczu Remain ) III) Czas pozostały całej płyty CD (na wyświetlaczu Total Remain ) Wciśnij przycisk Time -7- oraz pokrętło zmiany ścieŝek -4- jednocześnie aby przejść do menu programowania. Teraz przekręcaj pokrętłem -4- aby przeglądać dostępne opcje. Wciśnij aby wybrać. Aby wyjść z menu programowania naleŝy wcisnąć przycisk Time. Więcej informacji dotyczących menu programowania znajduje się w rozdziale Submenu w dalszej cześci instrukcji. 8. Przycisk Single / Continue UmoŜliwia wybranie jednego z dwóch trybów odtwarzania: I.) II.) Single Odwarzacz będzie odtwarzał tylko jeden utwór, po którym automatycznie przejdzie w tryb pauzy. Continue Odtwarzacz będzie odtwarzał całą płytę CD. 9. Przycisk Bank Programme UŜyj tego przycisku aby odtworzyć sekwencje pętli zapamiętanych w bankach pamięci. Więcej informacji dotyczących zapamiętywania pętli znajduje się w rozdziale Sampling. Wyświetlacz powinien wskazywać Bank P01. Wciskając przyciski Cue/Sample od 1 do 4 w dowolnej kolejności, moŝe być zapamiętana sekwencja aŝ do 12 sampli. Są dwa tryby odtwarzania: ciągły oraz pojedyńczy. Tryb ciągły włącza się przyciskając przycisk Sampler -17- jeden raz; dioda LED powinna się świecić. W trybie ciagłym zaprogramowana sekwencja sampli będzie odtwarzana w trybie pętli bez przerwy. Tryb pojedyńczy aktywuje się wciskając przycisk Sampler -17- po raz drugi. Dioda LED powinna migać. W tym trybie zaprogramowana sekwencja sampli będzie odtworzona tylko raz. Aby odtworzyć sekwencje, wciśnij przycisk Sampler -17- (raz dla trybu ciągłego / dwa dla pojedyńczego) oraz wciśnij przycisk Bank -9- aby rozpocząć odtwarzanie. Aby zatrzymać odtwarzanie, wciśnij przycisk Sampler -17- po raz kolejny (dioda LED zgaśnie). 10. Przycisk Reverse UŜyj tego przycisku aby odtworzyć ścieŝkę od tyłu. Wciśnij przycisk ponownie aby powrócić do normalnego trybu odtwarzania. 6

11. Wyświetlacz Wyświetlacz informuje o wszystkich aktywnych funkcjach odtwarzacza. A) Track / Folder Informuje o numerze aktualnie odtwarzanej ścieŝki lub folderze (dla płyt MP3) B) Tryb Time Informuje o trybie wyświetlania czasu: C) Czas Wyświetla czas danej ścieŝki. I) Czas który upłynął danej ścieŝki (bez Ŝadnych komunikatów na wyświetlaczu) II) Czas pozostały danej ścieŝki (na wyświetlaczu Remain ) III) Czas pozostały całej płyty CD (na wyświetlaczu Total Remain ) D) Wizualizacja czasu Wizualizacja czasu pomaga zidentyfikować, w którym momencie ścieŝki odbywa się jej odtwarzanie. Pasek ten moŝe się zmniejszać lub powiększać, zaleŝnie od wybranego trybu czasu. TuŜ przed końcem ścieŝki cały pasek miga. E) Pamięc antywstrząsowa (Anti-Shock) Informuje o ilości zapamiętanej ścieŝki w pamięci antywstrząsowej (Anti-Shock), oraz o tym czy natychmiastowy start ścieŝki jest moŝliwy. 19 jest największą wartością i reprezentuje 10 sekund zapamiętanej ścieŝki. F) Wartość Pitch Informuje o wartości pitch w systemie procentowym G) Key Lock Informuje czy funkcja Key Lock jest aktywna. Funkcja ta pozwala na zmianę tempa bez zmiany tonacji utworu. H) Tryb BPM Informuje czy jest aktywny tryb Auto BPM (na wyświetlaczu Auto BPM ) lub Manual BPM (na wyświetlaczu BPM ). I) Wyświetlacz BPM Wyświetla aktualną wartość BPM (BPM = Beats Per Minute, ilość beatów na minutę) J) Wyświetlacz Matrix Wyświetla nazwę folderu, artysty, albumu oraz tytułu odtwarzanego utworu MP3 zawierającego ID3 TAG, lub utworu audio z CD tekstem. Aby przeglądać dane ID3 TAG wciskaj pokrętło zmiany ścieŝek -4-. K) CUE Informuje kiedy odtwarzacz jest w trybie CUE. 7

L) Pauza Informuje kiedy odtwarzacz jest w trybie pauzy. M) Tryb odtwarzania Informuje kiedy odtwarzacz pracuje w trybie normalnym bądź reverse (patrz: przycisk reverse) N) Tryb CD/MP3 Inforumje o typie odtwarzanej płyty (audio CD / MP3) O) Auto-Cue Informuje kiedy jest aktywny tryb Auto-Cue. Aby wyłączyć tryb Auto-Cue naleŝy przytrzymać przycisk Single / Continue -8- przez dwie sekundy. P) Single / Continue Informuje kiedy odtwarzacz jest w trybie odtwarzania pojedyńczego (single) lub ciągłego (continue na wyświetlaczu napis single powinien zgasnąć). Q) Reloop Informuje kiedy odtwarzacz przechowuje w pamięci ostatnią pętlę, do której moŝna powrócić przyciskiem Reloop -14-. 12. Przycisk Loop In Wciśnij ten przycisk aby ustalić nowy punkt początkowy pętli oraz nowy punkt Cue. 13. Przycisk Loop Out Wciśnij ten przycisk aby ustalić nowy punkt końcowy pętli. Jeśli wcześniej punkt początkowy został ustalony odtwarzacz automatycznie przejdzie do trybu odtwarzania pętli. Aby wyjść z pętli wciśnij przycisk Loop Out ponownie. Więcej informacji odnośnie tworzenia pętli znajduje się w rozdziale Sampling. Aby edytować punkt końcowy pętli naleŝy wcisnąć i przytrzymać przycisk Loop Out przez dwie sekundy. Teraz moŝesz skrócić lub wydłuŝyć punkt przekrecając kołem JOG. 14. Przycisk Reloop Wciśnij ten przycisk aby powrócić do ostatnio zapamiętanej pętli. Aby wyjść z pętli wciśnij przycisk Loop Out -13-. 15. CUE / Banki pamięci 1-4 Podczas odtwarzania Cue / Banki pamięci 1-4 mogą być uŝyte jako tzw. punkty Hot. Jeśli wcześniej tryb Sampler został aktywowany przyciskiem Sampler -17- odtwarzacz będzie odgrywał sample automatycznie. KaŜdy bank moŝe zachować sample trwającę nie dłuŝej niŝ 5 sekund. Wciśnij jeden z banków pamięci 1-4 aby przejśc do punktów Cue lub sampli. Więcej informacji dotyczących sampli znajduje się w rozdziale Sampling. 16. Przycisk Memory UŜyj tego przycisku aby zapisać sample w bankach pamięci. Po ustaleniu pętli przyciskami Loop In oraz Loop Out, wciśnij przycisk Memory -16-. Teraz wybierz jeden z banków pamięci aby zachować na nim pętle. >> Przycisk Memory pozwala takŝe na zachowanie punktów Cue oraz sampli dla aŝ 500 róŝnych płyt CD. Więcej informacji w dziale Sampling. 17. Przycisk Sampler Wciśnij aby aktywować tryb sample. Są dwa tryby odtwarzania sampli: ciągły oraz pojedyńczy. Tryb ciągły włącza się przyciskając przycisk Sampler -17- jeden raz; dioda LED powinna się świecić. W trybie ciagłym sampel będzie odtwarzany w trybie pętli bez przerwy. Tryb pojedyńczy aktywuje się wciskając przycisk Sampler -17- po raz drugi. Dioda LED powinna migać. W tym trybie sampel będzie odtworzony tylko raz. 8

18. Koło JOG Odtwarzacz jest wyposaŝony w duŝe koło JOG, co umoŝliwia zasymulowanie pracy płyty winylowej. Koło jest podzielone na dwie sekcje. Górna częśc koła jest czuła na dotyk (co umoŝliwia uzyskanie niezwykle realistycznego efektu scratch), a gumowa obręcz została zaprojektowana do tzw. pitch bendu (lekkiego popychania płyty do przodu lub tyłu w celu wyrównania rytmu). Jeśli wyłączysz funkcję scratch -27- całe koło JOG będzie słuŝyć do uzyskania efektu pitch bend lub do przeszukiwania w trybie pauzy. Efekt pitch bendu moŝe być takŝe wykorzystany dzięki przyciskom Pitch Bend -24-. Koło JOG moŝe takŝe słyŝuć do modulacji niektórych efektów. Więcej informacji na ten temat znajduje się w dziale Sampling. 19. Przycisk Eject Aby włoŝyć płytę CD do urządzenia, wsuń ją delikatnie w slot -1-. Płyta zostanie automatycznie wciągnięta do urządzenia. Podczas odtwarzania płyty o wymiarach mniejszych niŝ 12cm, uŝyj odpowieniego adaptera. Wciśnij przycisk Eject -19- w trybie pauzy aby wysunąć płytę CD z urządzenia. 20. Przycisk Pitch Range Wybiera zakres zmian dla potencjometru pitch +/- 4%, +/- 8%, +/- 16%, +/- 100%. 21. Funkcja Key Lock Funkcja ta umoŝliwia zablokowanie tonacji danego utworu. Dzięki temu moŝesz zmieniać tempo muzyki bez słyszalnych zmian w tonacji (np. zwolniony utwór będzie grał tylko wolniej, a nie niŝej). Aby wyłączyć funkcję naleŝy ponownie wcisnąć przycisk Key Lock -21-. 22. Potencjometr Pitch UŜywając tego potencjometru moŝesz zmieniać tempo utworu. RóŜnica względem oryginalnego tempa jest pokazana na wyświetlaczu -11F- w wartości procentowej. 23. Przycisk Pitch On/Off UmoŜliwia włączenie lub wyłączenie potencjometru pitch. 24. Przyciski Pitch Bend UŜyj przycisków Pitch Bend -24- aby tymczasowo zmienić tempo odpowiednio o + 4/8/16% (przycisk +) lub 4/8/16% (przycisk -). Po zwolnieniu przycisku utwór powróci do oryginalnego tempa ustawionego potencjometrem pitch. 25. Przycisk parametru czasu Parametr czasu jest jednym z dwóch parametrów słuŝących do modulacji efektów. Więcej informacji znajduje się w dziale Sampling. 26. Przycsik parametru ratio Parametr ratio (intensywność) jest jednym z dwóch parametrów słuŝących do modulacji efektów. Więcej informacji znajduje się w dziale Sampling. 27. Przycisk Scratch Włącz efekt scratch przyciskiem Scratch -27-. Teraz moŝesz uŝywać tego efektu kręcąc wewnętrzną częścią koła JOG w przód lub tył, symulując tym samych ruch płyty winylowej. Wewnętrzna część koła JOG jest czuła na dotyk, co pozwala na uzyskanie realistycznego efektu. Przytrzymując przycisk Scratch -27- przez dwie sekundy włączysz tryb Scratch-to- Cue. Charakteryzuje się on tym, iŝ za kaŝdym razem gdy dotkniesz wewnętrznej części koła JOG, odtwarzacz automatycznie przejdzie do punktu Cue, bez wchodzenia w tryb pauzy czy jakichkolwiek przerw w odtwarzaniu. UmoŜliwia to osiągnięcie dość ciekawych efektów podczas scratchowania. Aby wyjść z tego trybu naleŝy ponownie przytrzymać Scratch -27- przez dwie sekundy. MoŜliwym jest wyregulowanie czułości dotykowego koła JOG. Więcej informacji w dziale Submenu. Wciśnij i przytrzymaj przycisk Shift oraz Scratch aŝ do momentu gdy dioda LED zacznie migać. Dzięki temu moŝesz scratchować na zapisanych samplach w bankach pamięci. 9

28. Przycisk Skid Wciśnij ten przycisk aby włączyć efekt skid. Przytrzymaj przycisk -31- aby zmienić parametry efektu. >> Więcej szczegółów w podpunkcie 31. Dioda LED Hold powinna się zapalić. Teraz koło JOG -18- oraz przycisk Time -25- regulują czas startu, a przycisk Ratio -26- czas stopu odtwarzacza. Aby ustawić czas zatrzymywania się lub startu płyty odnośnie rytmu muzyki, wcśnij odpowiedni przycisk Beat Link -36- i wybierz pomiędzy 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1 i 4/1. Odpowiednia dioda zasygnalizuje wybrany tryb. Teraz za kaŝdym razem gdy wciśniesz Play/Pause -2- odtwarzacz będzie płynnie rozpoczynał i kończył odtwarzanie. Wciśnij przycisk Skid -28- ponownie aby wyłączyć efekt. 29. Przycisk Filter UŜyj tego przycisku -29- aby włączyć efekt filter. Odtwarzacz posiada funkcje dostosowywania pracy efektów do tempa muzyki. UŜyj przycisków Beat Link -36- aby dostosowywać efekt do rytmu. Aby manualnie ustawić prędkość wciśnij przycisk Parameter Time -25- i wyreguluj wartość kołem JOG (od 0 do 9990 msec.). Aby wyregulować intensywność efektu wciśnij przycisk Parameter Ratio -26- oraz wyreguluj wartość kołem JOG. Po wciśnięciu przycisku Parameter Time lub Ratio funkcja Scratch jest tymczasowo nieaktywna. WSKAZÓWKA: Aby uzyskać naprawdę dobry efekt filter najlepiej jest ustawić Parameter Time na wartość 0 i wcisnąć Hold, oraz manualnie kołem JOG zmieniać Parameter Ratio od 0 do 255. 30. Przycisk Phase UŜyj przycisku Phase -30- aby włączyć efekt phase. Jest to efekt podobny do efektu flanger, jednak jest on bardziej harmonijny, mniej uwydatnia wysokie częstotliwości. Odtwarzacz posiada funkcje dostosowywania pracy efektów do tempa muzyki. UŜyj przycisków Beat Link -36- aby dostosowywać efekt do rytmu. Aby manualnie ustawić prędkość wciśnij przycisk Parameter Time -25- i wyreguluj wartość kołem JOG (od 0 do 9990 msec.). Aby wyregulować intensywność efektu wciśnij przycisk Parameter Ratio -26- oraz wyreguluj wartość kołem JOG. 31. Przycisk Hold Przycisk ten słuŝy do zablokowania danych wartości efektów. Inaczej odtwarzacz przywraca oryginalne wartości. 32. Przycisk Echo Przycisk ten słuŝy do włączenia efektu echo. Odtwarzacz posiada funkcje dostosowywania pracy efektów do tempa muzyki. UŜyj przycisków Beat Link -36- aby dostosowywać efekt do rytmu. Aby manualnie ustawić prędkość wciśnij przycisk Parameter Time -25- i wyreguluj wartość kołem JOG (od 0 do 9990 msec.). Aby wyregulować intensywność efektu wciśnij przycisk Parameter Ratio -26- oraz wyreguluj wartość kołem JOG. 33. Przycisk Flanger UŜyj tego przycisku aby włączyć efekt flanger. Odtwarzacz posiada funkcje dostosowywania pracy efektów do tempa muzyki. UŜyj przycisków Beat Link -36- aby dostosowywać efekt do rytmu. Aby manualnie ustawić prędkość wciśnij przycisk Parameter Time -25- i wyreguluj wartość kołem JOG (od 0 do 9990 msec.). Aby wyregulować intensywność efektu wciśnij przycisk Parameter Ratio -26- oraz wyreguluj wartość kołem JOG. 34. Przycisk Trans UŜyj tego przycisku aby włączyć efekt cut. Efekt ten generuje szybkie cięcia sygnału. Odtwarzacz posiada funkcje dostosowywania pracy efektów do tempa muzyki. UŜyj przycisków Beat Link -36- aby dostosowywać efekt do rytmu. Aby manualnie ustawić prędkość wciśnij przycisk Parameter Time -25- i wyreguluj wartość kołem JOG (od 0 do 9990 msec.). Aby wyregulować intensywność efektu wciśnij przycisk Parameter Ratio -26- oraz wyreguluj wartość kołem JOG. 10

35. Przycisk Pan UŜyj tego przycisku aby włączyć efekt balance. Efekt ten generuje przejście sygnału z lewego kanału na prawy. Odtwarzacz posiada funkcje dostosowywania pracy efektów do tempa muzyki. UŜyj przycisków Beat Link -36- aby dostosowywać efekt do rytmu. Aby manualnie ustawić prędkość wciśnij przycisk Parameter Time -25- i wyreguluj wartość kołem JOG (od 0 do 9990 msec.). Aby wyregulować intensywność efektu wciśnij przycisk Parameter Ratio -26- oraz wyreguluj wartość kołem JOG. 36. Przyciski Beat Link UŜyj przycisków Beat Link -36- aby zsynchronizować wybrany efekt z tempem muzyki. 37. Przycisk BPM Odtwarzacz ten posiada automatyczny oraz manualny licznik beatów. Automatyczny licznik jest uruchamiany automatycznie tuŝ po włączeniu urządzenia. Na wyświetlaczu powinno być napisane Auto BPM. 38. Przycisk Tap SłuŜy do manualnego liczenia BPM (Beat Per Minute = liczba beatów na minutę). Aby to uczynić, naleŝy wciskać przycisk TAP do rytmu. Wciśnij przycisk BPM aby powrócić do automatycznego licznika BPM. 39. Relay / Fader Start SłuŜy do podłączenia do innego urządenia kompatybilnego z funkcją Relay Play / Fader Start. Funkcja Relay Play to tzw. odtwarzanie zaleŝne. Polega ono na tym, iŝ po połączeniu ze sobą dwóch odtwarzaczy kompatybilnych z tą funkcją i ustawieniu w nich opcji odtwarzania pojedyńczego utworu, będą one odtwarzać zaleŝnie (czyli gdy jeden zakończy odtwarzanie i przejdzie w tryb pauzy, drugi rozpocznie odtwarzanie, itd.). Funkcja Fader Start natomiast umoŝliwia podłączenie odtwarzacza do miksera kompatybilnego z tą funkcją oraz sterowanie odtwarzaczem za pomocą crossfadera (gdy przesuniesz crossfader w stronę kanału z odtwarzaczem, ten rozpocznie odtwarzanie, jeśli przesuniesz w stronę przeciwną, ten przejdzie w tryb pauzy). Aby dowiedzieć się, czy Twój sprzęt jest kompatybilny z wyŝej wymienionymi funkcjami, proszę przeczytaj instrukcję obsługi danego sprzętu, do którego chcesz podłączyć RMP-3. 40. Wyjście słuchawkowe 6.3mm SłuŜy do podłączenia słuchawek 6.3mm. 41. Regulacja głośności słuchawek SłuŜy do wyregulowania poziomu głośności na słuchawkach. 42. Wyjście RCA Wyjścia te umoŝliwiają podłączenie odtwarzacza pod wejście liniowe miksera bądź wzmacniacza za pomocą kabli typu RCA. 43. Wyjście cyfrowe Wyjście te daje moŝliwość podłączenia odtwarzacza pod inne urządzenia posiadające wejście cyfrowe, jak np. nagrywarki CD, nagrywarki MD, mikser cyfrowy lub karta dźwiękowa. 44. Przycisk On/Off SłuŜy do włączania oraz wyłączania urządzenia. 45. Gniazdo zasilania SłuŜy do podłączenia dołączonego do urządzenia przewodu zasilającego. 46. Przycisk Shift Przytrzymując ten przycisk moŝliwym jest włączenie drugiej funkcji poniŝszych przycisków: - Funkcja Auto Loop : Przytrzymaj przycisk Shift -46- oraz wciśnij przycisk Beat Link -36- aby włączyć funkcję auto loop. MoŜesz wybrać do 7 róŝnych długości pętli. Pętla będzie tym dokładniejsza im dokładniejsza jest wartość BPM (beatów na minutę). Aby manualnie określić wartość BPM naleŝy wciskać przycisk 11

TAP -38- w rytm utworu. Aby wyjść z pętli naleŝy wcisnąć przycisk Loop out -13-. - MIDI : Podczas trybu MIDI moŝesz przyciskiem Shift -46- włączyć drugą funkcję przycisku. Więcej informacji znajduje się w dziale Tryb MIDI. 47. Port USB SłuŜy do podłączenia urządzeń zewnętrznych USB, takich jak pamięci typu flash czy zewnętrzne dyski twarde. Odtwarzacz obsługuje takie formaty jak MP3, PCM i WAVE. Maksymalny rozmiar pliku moŝe wynosić 341 MB lub 233 minuty. Odtwarzacz obsługuje kodowanie 32, 44.1 i 48kHz. Nośnik musi być sformatowany w trybie plików FAT. Maksymalna ilość folderów wynosi 999, a na kaŝdy folder nie moŝe przypadać więcej niŝ 999 utworów. 48. Przycisk Source Select SłuŜy do wybrania źródła dźwięku. Po włączeniu RMP-3 automatycznie przechodzi w tryb USB. Wciśnij przycisk Source Select -48- aby zmienić źródło na płytę CD. Przytrzymaj przycisk Source Select przez 2 sekundy aby włączyć trym kontrolera MIDI. Tryb USB = kolor diody czerwony Tryb CD = kolor diody niebieski Trym MIDI = kolor diody fioletowy 49. Port USB MIDI / USB Audio Link Port ten słuŝy do podłączenia odtwarzacza pod komputer oraz operowania nim jako kontrolerem MIDI. Dzięki temu moŝesz sterować oprogramowaniem muzycznym, takim jak np. Traktor. Odtwarzacz jest kompatybilny z Windows XP/Vista i Mac OS X. Tryb Audio Link: W tym trybie moŝna połączyć ze sobą dwa odtwarzacze RMP-3 Alpha i uŝywać tylko jednej pamięci zewnętrznej USB podłączonej do jednego z odtwarzaczy. Aby uruchomić tryb naleŝy włączyć USB = LINK w podmenu (wciśnij przycisk TIME + TRACK > C.MIDI SETUP > USB = LINK) Dodatkowe informacje w rozdziale USB Audio Link 12

SAMPLING Ten rozdział opisuje moŝliwości oraz ustawienia wbudowanego samplera. Loop, czyli pętla, jest powtarzającą się sekwencją utworu pomiędzy punktem początkowym pętli, a punktem końcowym. Wybierz punkt początkowy przyciskiem Loop In -12-. Wybierz punkt końcowy przyciskiem Loop Out -13-. Odtwarzacz przejdzie automatycznie w tryb pętli. Aby wyjść z trybu pętli naleŝy ponownie wcisnąć przycisk Loop Out -13-. Aby powrócić do pętli naleŝy wciśnąć przycisk Reloop -14-. Funkcja automatycznej pętli: Przytrzymaj przycisk Shift -46- oraz wciśnij przycisk Beat Link -36- aby włączyć funkcję auto loop. MoŜesz wybrać do 7 róŝnych długości pętli. Pętla będzie tym dokładniejsza im dokładniejsza jest wartość BPM (beatów na minutę). Aby manualnie określić wartość BPM naleŝy wciskać przycisk TAP -38- w rytm utworu. Aby wyjść z pętli naleŝy wcisnąć przycisk Loop out -13-. Odtwarzacz zapamiętuje pętle tylko dla jednego utworu. Jeśli zmienisz ścieŝkę wykasujesz równieŝ pętle. Punkt początkowy pętli (ustawiany przyciskiem Loop In -12-) jest takŝe punktem Cue. Podczas ustawiania nowego punktu Cue nadpisujesz takŝe punkt początkowy pętli. Dioda reloop gaśnie oraz zapamiętana pętla jest kasowana. Dostępnych jest pięć banków pamięci, kaŝdy po 5 sekund maksymalnie. Aby zapamiętać pętle, najpierw naleŝy ustalić jej punkt początkowy i końcowy, zgodnie z powyŝszą instrukcją. Po ustaleniu pętli naleŝy wcisnąć przycisk Memory -16- oraz jeden z czterech banków pamięci -15-. Pętla zostanie zachowana na wybranym banku a przycisk Memory przestanie się świecić. Aby odtworzyć tak zapisaną pętle naleŝy wcisnąć przycisk Sampler -17- oraz wcisnąć odpowiedni bank pamięci. Sampler będzie automatycznie odtwarzał pętle w trybie endless (tryb ciągły). Wciśnij przycisk Sampler ponownie aby odtworzyć pętle tylko raz. W trybie Sampler pętla jest odtwarzana bez względu na to czy odtwarzacz jest w trybie odtwarzania czy pauzy. MoŜesz edytować pętle przyciskami Time oraz Ratio będąc w trybie Sampler. Odtwarzacz zapamiętuje pętle dopóki nie zostaną one nadpisane lub gdy odtwarzacz zostanie wyłączony. Zmiana utworu na inny nie kasuje pętli, pętle są zapamiętywane nawet po zmianie płyty CD. Jeśli bank pamięci świeci się na niebiesko, oznacza to, iŝ pętla pochodzi z aktualnie odtwarzanej płyty. Jeśli pali się na czerwono, oznacza to, iŝ pochodzi ona z innej płyty CD (czyli wtedy, gdy po zapisaniu pętli zmienisz płytę CD). Migający bank pamięci informuje, która pętla została ostatnio zapisana. MoŜna bez problemu zapisać nową pętle na zajętym juŝ banku, kasując tym samym starą. Banki pamięci słuŝą teŝ jako tzw. punkty hot, czyli dodatkowe punkty Cue. Jeśli wciśniesz dany bank pamięci bez wciskania przycisku Sampler, odtwarzacz przejdzie do danego punktu utworu, tak jakby to był punkt Cue. Ta opcja jednak jest jedynie dostępna dla banków świecących się na niebiesko. Jeśli chcesz zachować punkty Cue / pętle na stałe, wciśnij przycisk Memory -16- na dwie sekundy. Na odtwarzaczu pojawi się napis Saving. Oznacza to, iŝ sample oraz punkty Cue będą zapamiętane nawet po wyłączeniu urządzenia. Aby przywołać sample oraz punkty Cue, naleŝy uŝyć płyty, na której były zapisywane oraz PRZED włoŝeniem płyty do napędu naleŝy wcisnąć przycisk Memory -16-. Na wyświetlaczu pojawi się napis Recall oraz wszystkie punkty i pętle zostaną przywrócone. Aby całkowicie wyczyścić pamięć odtwarzacza naleŝy go wyłączyć, przekręcić pokrętło przeszukiwania -44- maksymalnie w lewo, przytrzymać, oraz włączyć urządzenie. Dopiero po włączeniu odtwarzacza naleŝy zwolnić pokrętło po upewnieniu się, iŝ na wyświetlaczu pojawił się napis Clear all. 13

TRYB USB Wybierz tryb USB za pomocą przycisku Source Select -48- (przycisk powinien świecić się na czerwono). Teraz podłącz swoje urządzenie USB do portu USB -47- odtwarzacza (np. pamięć typu flash czy zewnętrzny dysk twardy). Odtwarzacz stworzy alfabetyczną listę folderów i załaduje pierwszy utwór z pierwszego folderu. Poprzez przekręcanie pokrętła Track -4- moŝliwym jest przeglądanie folderów. Dodatkowe informacje znajdują się w dziale Submenu. TRYB MIDI Wybierz tryb MIDI przytrzymując przycisk Source Select -48-. Przycisk powinien zaświecić się na fioletowo, na wyświetlaczu pojawi się napis DeckA CH1. Informacja DeckA CH1 oznacza, iŝ wszystkie komunikaty MIDI są wysyłane do kanału MIDI 1. Wciskając przycisk Reverse/Deck moŝesz przechodzić z kanału 1 (Deck A) do kanału 4 (Deck D). Dzięki temu moŝesz sterować czterema deckami za pomocą jednego odtwarzacza. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Submenu. Regularnie sprawdzaj naszą stronę internetową w celu ściągnięcia najnowszego oprogramowania. KaŜdy element wysyła komunikaty MIDI. Proszę przeczytać rozdział odnośnie mapowania klawiszy w tej instrukcji. a) Przycisk Reverse/Deck Wciskając przycisk Reverse/Deck -10- moŝna komfortowo przechodzić między czterema kanałami MIDI. Obecnie aktywny kanał będzie wyświetlany na wyświetlaczu odtwarzacza. b) Przycisk Shift Przytrzymując przycisk Shift -46- moŝesz zmieniać funkcje przycisków. Dzięki temu kaŝdy przycisk moŝe posiadać dwie funkcje. c) Koło JOG DuŜe, czułe na dotyk koło JOG moŝe wysyłać komunikaty MIDI w czterech róŝnych trybach: Tryb normalny Wysyła komunikaty kiedy jest dotknięte lub przekręcone. Tryb parametru X Po wciśnięciu przycisku X-Parameter -25- koło JOG wysyła inne komunikaty. Tryb parametru Y Po wciśnięciu przycisku Y-Parameter -26- koło JOG wysyła inne komunikaty. Tryb Shift Podczas przytrzymywania przycisku Shift -46- koło JOG wysyła inne komunikaty Koło JOG posiada dwie czułości: Wysoka czułość = 1.024 Niska czułość = 512 Więcej informacji znajduje się w dziale Submenu. 14

d) Edytowanie MIDI Praktycznie kaŝdy przycisk moŝe być zedytowany. Więcej informacji znajduje się w dziale Submenu. e) Mapowanie TRAKTOR PRO Większość aktualnych wersji TRAKTOR PRO zawiera w sobie mapowanie do RMP-3. Wystarczy wybrać go z listy. PoniŜej znajduje się opis przycisków: 15

MAPOWANIE W OPROGRAMOWANIU TRAKTOR (OPIS FUNKCJI PRZYCISKÓW) NA PODSTAWIE RYSUNKÓW NA STRONIE 4 PRZYCISK FUNKCJA OPIS 2 Play/Pause Rozpoczyna odtwarzanie bądź przechodzi w tryb pauzy Ustawianie CUE + powrót do - jeśli Ŝaden punk CUE nie został ustawiony, przycisk ten 3 CUE ustawi punkt CUE - jeśli punkt CUE został ustawiony, przyciskiem tym 4 Przeszukiwanie listy, wejście w tryb przeszukiwania powrócisz do punktu CUE - przeszukiwanie listy - Shift + przekręcanie kołem przeszukiwania utworów: przeszukiwanie drzewka - Wciśnięcie pokrętła przeszukiwania utworów: otwiera tryb przeszukiwania 5 Przeszukiwanie ścieŝki Przeszukuje ścieŝkę z regulowaną prędkością 6 Przeszukiwanie drzewka, otwieranie/zamykanie folderów - przeszukiwanie drzewka - otwiera oraz zamyka foldery 7, 8 Długość pętli Reguluje długość pętli 9 Wybór efektu Przeszukuje listę dostępnych efektów dla aktywnego decka 10 Zmiana decka SłuŜy do wyboru kontrolowanego decka 11 Informuje o wybranym decku Wybrany deck będzie wyświetlony na wyświetlaczu LCD -11-12 Loop IN Wybiera punkt początkowy pętli 13 Loop OUT Wybier punkt końcowy pętli 14 Automatyczna pętla Automatyczna pętla na podstawie wykrytego rytmu 15 Przyciski HOT, przyciski od efektów - przyciski 1 4 ustawiają punkty HOT - shift + hot: odpala punkty HOT - aktywuje przyciski efektów (w trybie effect ) 16 Zachowywanie CUE Zachowuje punkty CUE 17 Tryb CUE/Play Powraca do trybu odtwarzania (normal mode), wyłącza efekty (effect mode) oraz tryb scratch 18 Koło JOG: pitch bend/scratch/modulacja efektów/przeglądanie - pitch bend - scratch (jeśli został wciśnięty przycisk scratch) - modulacja efektów (tryb effect) 19 Wybieranie ścieŝki Wybiera ścieŝkę wybraną z listy Aktywacja efektu 20 Inteligentny system aktywacji efektów - wciśnięcie przycisku FX na decku A: przypisuje efektor 1 - wciśnięcie Shift + FX na decku A: przypisuje efektor 2 - wciśnięcie przycisku FX na decku B: przypisuje efektor 2 - wciśnięcie Shift + FX na decku B: przypisuje efektor 1 - wciśnięcie przycisku FX na decku C: przypisuje efektor 3 - wciśnięcie Shift + FX na decku C: przypisuje efektor 4 - wciśnięcie przycisku FX na decku D: przypisuje efektor 4 - wciśnięcie Shift + FX na decku D: przypisuje efektor 3 Uwaga: o przypisanych efektorach informują 4 diody LED blisko FX Activate 21 Key Lock Aktywuje/deaktywuje Key Lock Pitch/Volume/Dry-Wet 22 23 JOG Lock Blokuje funkcje koła JOG Pitch Bend/automatyczny 24 crossfader - zmiana pitch - shift + przesunięcie potencjometru od głośności: zmiana głosności - natęŝenie efektu (tryb effect) - pitch bend - shift + przyciski pitch bend: automatycznie przesuwa crossfader na prawo/lewo Parametr X - parametr 1 efektu (tryb effect) 25 - przeglądanie drzewka (tryb browse) - powolny scratch (tryb scratch) 26 Parametr Y - parametr 2 efektu (tryb effect) 16

- przeglądanie listy (tryb browse) - szybki scratch (tryb scratch) 27 30, 32 Wybór efektu Wybór efektu, który jest przypisany do danego efektora 35 31 Tryb effect Włącza/wyłącza tryb effect 36 Długość pętli Bezpośrednio zmienia długośc pętli 37 Sync/Set - synchronizuje wybany deck do decka master - shift + sync: włącza tryb master dla wybranego decka 38 Tap Wciskając przycisk w rytm utworu ręcznie ustawiasz wartość BPM 46 Shift Pozwala na wykorzystanie drugiej funkcji niektórych przycisków 17

MIDI MAP 18

TRYBY PRACY (NORMAL/BROWSE/EFFECT) Tryb NORMAL: Ten tryb jest trybem domyślnym. W tym trybie moŝliwym jest sterowanie wszystkimi funkcjami decka. PRZYCISK Koło Jog (18) Przyciski PAD (15) FUNKCJA Przekręcając koło Jog podczas gdy Ŝaden dodatkowy tryb nie został wybrany zmienisz tymczasowo tempo utworu (pitch bend). Jeśli przycisk SCRATCH został wciśnięty, koło Jog będzie słuŝyło do generowania efektu Scratch. Jeśli przycisk typu PAD (1-4, + shift: 5 8) zostanie wciśnięty, utwór przejdzie do zapamiętanego punktu CUE o ile taki został wcześniej ustawiony. PoniŜej odwzorowanie przycisków PAD w oprogramowaniu: Tryb BROWSE: Wciskając przycisk Track Wheel moŝesz przejść w tryb przeszukiwania. Pozwala to na wygodne przeszukiwanie ścieŝek: W tym trybie koło Jog oraz inne przyciski mają inne funkcje: PRZYCISK Koło Jog (18) Track Wheel (4) FUNKCJA Przekręcając koło przeglądasz dostępne utwory Jeśli koło jest w trybie parametru X (25), przekrącając koło przeglądasz utwory rozpisane w formie drzewka Jeśli koło jest w trybie parametru Y (26), przekręcając koło znacznie szybciej przeszukujesz utwory Przekrącając pokrętło przeglądasz utwory rozpisane w formie drzewka 19

Folder Search (6) SłuŜy do wchodzenia i wychodzenia z folderów Tryb EFFECT: Wciskając przycisk HOLD (31) włączysz tryb efektów, co zasygnalizuje dioda HOLD. W tym trybie koło JOG oraz przyciski PAD (15) będą słuŝyć do modulacji efektów. Obsługiwane będą tylko zaawansowane efekty. Istnieje moŝliwość wypuszczenia nowego mapowania aby kontrolować pozostałe efekty, proszę regularnie sprawdzać forum Reloop pod adresem: www.reloopdj.com/forum/ PRZYCISK Koło Jog (18) Przyciski PAD (15) Pitchfader (22) FUNKCJA Przekręcając koło z nieaktywnymi parametrami X i Y będziesz zmieniał 3 parametr efektu Jeśli jest aktywny parametr X (25), przekręcając koło zmienisz 1 parametr Jeśli jest aktywny parametr Y (26), przekręcając koło zmienisz 2 parametr W trybie EFFECT przyciski PAD słuŝą do kontroli efektów PAD 1 > włącza procesor efektów PAD 2 > resetuje FX PAD 3 > Przycisk FX 1 PAD 4 > Przycisk FX 2 Przesuwając potencjometr pitch zmienisz natęŝenie efektu. Potencjometr pitch nie będzie miał wpływu na tempo odtwarzanej muzyki 20

Podłączanie kilku odtwarzaczy RMP-3 Jeśli chciałbyś podłączyć kilka odtwarzaczy RMP-3 (np. aby komfortowo sterować oprogramowaniem DJ skim) moŝliwe są dwa rozwiązania: Dwa odtwarzacze podłączone do oprogramowania TRAKTOR PRO RMP-3 posiada 4 kanały MIDI (Kanał 1 = Deck A, Kanał 2 = Deck B, Kanał 3 = Deck C, Kanał 4 = Deck D). Jeśli chcesz uŝywać dwóch odtwarzaczy, powinieneś przyciskiem Reverse/Deck jeden ustawić na kanał 1 DeckA CH1 a drugi na kanał 2 DeckB CH2. W ten sposób jeden odtwarzacz kontroluje lewy deck, a drugi prawy. Sugeruje się takŝę przypisanie nazwy ID dla kaŝdego odtwarzacza w submenu pod B>MIDI SET> Name. Podłączanie kilku odtwarzaczy Aby podłączyć więcej niŝ dwa odtwarzacze naleŝy: a) przypisać ID do pojedyńczych odtwarzaczy pod B > MIDI Set > Name b) przypisać ustawienia kanałów do pojedyńczych odtwarzaczy pod D > MIDI Channel SUBMENU Wciskając równocześnie przycisk Time -7- oraz pokrętło Track -4- wejdziesz w podmenu. Wciskając pokrętło Track ponownie, wybierzesz element z podmenu. 1. Version Wyświetla aktualną wersję oprogramowania 2. Playlista Jeśli pamięć USB została przeanalizowana aplikacją Data Builder (dołączona na płycie CD) moŝliwym jest przeszukiwanie plików za pomocą róŝnych kryteriów: Normal: To jest ustawienie domyślne. Pliki są odtwarzane zgodnie ze strukturą, z jaką zostały nagrane. Title: Dzięki temu ustawieniu moŝna przeszukiwać utwory po ich nazwach (w kolejności alfabetycznej). Artist: Dzięki temu ustawieniu moŝna przeszukiwać utwory po nazwie wykonawców. Album: Dzięki temu ustawieniu moŝna przeszukiwać utwory po nazwie albumu, na którym się znajdują. Genre: Dzięki temu ustawieniu moŝna przeszukiwać utwory po nazwie gatunku muzycznego, do którego naleŝą. Przykład: Szukamy utworu, którego artysta nazywa się na literę g na naszej pamięci USB. Pod opcją Playlist wybieramy kryterium Artist. Wybieramy literę g za pomocą przycisków przeszukiwania folderów - 6-. Wyświetlą się wszyscy artyści zaczynający się na literę g. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk TIME oraz obróć kołem JOG aby wybrać artystę. Teraz za pomocą pokrętła przeszukiwania utworów -4- moŝemy wybrać utwór naleŝący do danego artysty. 3. Sleep Time MoŜliwość zmiany czasu po jakim odtwarzacz przejdzie w tryb uśpienia (0 120 min) 21

4. Stop Time MoŜliwość regulacji czasu powtarzania informacji tekstowej na wyświetlaczu 5. Run Time MoŜliwość regulacji prędkości przewijania informacji tekstowej na wyświetlaczu 6. Jog Sensitivity MoŜliwośc regulacji czułości koła JOG 7. Pitch Bend Range MoŜliwość regulacji zakresu potencjometru pitch od +/- 0% do +/- 100% (ustawienie niezaleŝne od ustawień potencjometru pitch) 8. Display Brightness MoŜliwoś regulacji jasności wyświetlacza 9. Repeat Mode Jeśli tryb repeat został włączony (On) tylko utwory z danego folderu będą odtwarzane. Jeśli tryb ten jest wyłączony (Off) moŝliwym staje się przeszukiwanie wszystkich folderów pokrętłem zmiany ścieŝek -4-. A. Information Setup Mode 1: Nazwa folderu oraz informacja ID3 TAG będą wyświetlane naprzemiennie Mode 2: Nazwa folderu pojawi się raz, potem będzie widoczna juŝ tylko informacja ID3 TAG B. Bit Rate Włącza lub wyłącza informację o Bit Rate (średnia bitowa, informacja o kompresji danych) C. USB = LINK/MIDI Tu moŝesz wybrać, czy port USB -49- ma działać jako port MIDI czy audio link (do połączenia dwóch odtwarzaczy). Aby to zrobić, naleŝy przytrzymać przycisk Shift -46- oraz przekręcać pokrętłem zmiany ścieŝek -4-. Pulse: MoŜesz zmienić częstotliowść próbkowania komunikatów MIDI koła JOG pomiędzy 1.024 do 512. Aby to zrobić, naleŝy przytrzymać przycisk Shift -46- oraz przekręcać pokrętłem zmiany ścieŝek -4-. Jog Out: Daje moŝliwość wyregulowania czasu opóźnienia (w milisekundach) w wysyłaniu sygnałów MIDI przez koło JOG. Aby to zrobić, naleŝy przytrzymać przycisk Shift -46- oraz przekręcać pokrętłem zmiany ścieŝek -4-. Niektóre aplikacje muzyczne są zdolne do przetworzenia ściśle określonej liczy komunikatów MIDI na sekundę. Wartość 25 milisekund odpowiada 40 komunikatom na sekundę. Edit: Jeśli funkcja edit została włączona moŝliwym jest edytowanie parametrów MIDI. Name: Dzięki tej opcji moŝesz wybrać nazwę, która będzie identyfikowana przez komputer. Oto moŝliwe nazwy do wyboru: RMP-3 RMP-3B 22

RMP-3C RMP-3D RMP-3F RMP-3G RMP-3H Opcja ta jest pomocna, gdy musisz podłączyć więcej niŝ jeden odtwarzacz pod komputer. Dzięki temu kaŝdy odtwarzacz będzie miał swoją indywidualną nazwę. I/O (Input/Output) MoŜesz włączyć lub wyłączyć wyświetlanie parametrów MIDI. Aby to zrobić, naleŝy przytrzymać przycisk Shift -46- oraz przekręcać pokrętłem zmiany ścieŝek -4-. C) MIDI CC Type UmoŜliwia zmianę ustawień parametrów wysyłanych sygnałów MIDI przez pokrętło zmiany ścieŝek -4-, potencjometr pitch -22- oraz koło Jog -18-. Aby zmienić ustawienia przytrzymaj przycisk Shift -46- oraz przekręć pokrętło przeszukiwania -4-. Track MoŜliwe ustawienia: Relative Absolute Note Jog (koło Jog) Mozliwe ustawienia: Relative Note Jog X (koło Jog z aktywnymi parametrami X) Mozliwe ustawienia: Relative Note Jog Y (koło Jog z aktywnymi parametrami Y) MoŜliwe ustawienia: Relative Note D) MIDI Channel Daje moŝliwość określenia których kanałów MIDI ma uŝywać odtwarzacz MoŜliwe ustawienia: Kanał 1 4 Kanał 5 8 Kanał 9 12 Kanał 13 16 Dzięki temu moŝesz podłączyć parę odtwarzaczy pod jeden komputer tak, aby uŝywały róŝnych kanałów MIDI do komunikacji z komputerem. E) MIDI Note Edit Dzięki tej opcji moŝesz edytować pojedyńcze elementy oraz parametry MIDI. Proszę zapoznać się z tabelą mapowania MIDI w tej instrukcji. Aby zmienić parametr przytrzymaj przycisk Shift -46- oraz ustaw poŝądaną wartość pokrętłem -4-. Przykład: Chciałbyś zmienić ustawienia np. przycisku Tap -38-. W tabeli widać, iŝ przycisk Tap jest przypisany pod komunikat MIDI 03. W MIDI Note Edit wybierz pozycję 03. Teraz przytrzymaj przycisk Shift -46- i wybierz nową wartość MIDI pokrętłem -4-. 23

Opcja Load Defaults umoŝliwia powrót do fabrycnych ustawień MIDI. F) MIDI LED Edit Opcja ta daje moŝliwość edycji diod LED owych (trybu świecenia). Procedura edycji wygląda podobnie jak w przypadku zmainy MIDI Note Edit. G) Load Defaults Opcja ta pozwala na przywrócenie ustawień fabrycznych odtwarzacza. H) Exit & Save Opcja ta umoŝliwia zachowanie ustawień oraz wyjście z Submenu. Z Submenu moŝesz takŝe wyjść uŝywając przycisku Time -7-. USB AUDIO LINK W wersji Alpha odtwarzacza moŝna połączyć ze sobą dwa odtwarzacze aby odtwarzać utwory korzystając z tylko jednej pamięci USB. Na dołączonej płycie CD znajdziesz specjalną aplikację nazwaną Data Builder. Aplikacja ta analizuje pamięć USB oraz indeksuje pliki, dzięki czemu będzie moŝna korzystać z opcji szybkiego przeszukiwania po nazwie artysty czy gatunku muzycznym. UWAGA! Nie jest niezbędnym uŝycie aplikacji Data Builder aby korzystać z pamięci USB na obu odtwarzaczach, ale jest to zalecane (jedynie wersja PC). 24

INSTALACJA DATA BUILDER 1. Uruchom instalację aplikacji na płycie CD oraz wciśnij przycisk Next Wybierz folder, w którym chcesz zainstalować aplikację 25

Zainstaluj aplikację klikając Install Po skończonej instalacji kliknij Finish 26

2. UŜywanie aplikacji Data Builder Uruchom aplikację oraz wybierz pamięć USB, którą chcesz przeanalizować. Kliknij na Build. Po skończonej analizie moŝesz zamknąć aplikację. Wybrana pamięć USB jest gotowa do pracy z odtwarzaczem RMP-3 Alpha 27

28 Pod systemem Windows Vista moŝe wystąpić problem podczas analizy pamięci USB. Jeśli to nastąpi naleŝy: Kliknąć prawym przyciskiem na pliku uruchamiającym aplikację Data Builder i wybrać z opcji Uruchom jako administrator. Jeśli wyskoczy okno z ostrzeŝeniem, nelŝy kliknąć Zezwól.

3. Podłączanie dwóch odtwarzaczy w trybie audio link: Odtwarzacz 1 (Master) = odtwarzacz podłączny do pamięci USB. Aby wybrać tryb master naleŝy wybrać USB=LINK w submenu: wciśnij równocześnie przycisk Time -7- oraz pokrętło Track -4- > Item C. MIDI SET > USB = LINK Przytrzymaj przycisk Shift -46- oraz przekręcaj pokrętło -4- aby wybierać tryb master. Następnie: - Podłącz pamięć USB do portu USB -47- na górnym panelu w odtwarzaczu 1 (master) - Połącz port USB znajdujący się z tyłu odtwarzacza 1 (master) -49- z portem USB odtwarzacza 2 (slave) -47- na panelu górnym, tak jak na obrazku poniŝej. UWAGA! Zaleca się uŝycie przwodu USB nie dłuzszego niŝ 1 metr. Teraz uzyskasz dostęp do pamięci USB w pierwszym odtwarzaczu poprzez drugi odtwarzacz. 29