Język oryginału: angielski Data: 27 czerwca 2011 r. I IZBA PRZYGOTOWAWCZA



Podobne dokumenty
Język oryginału: angielski Data: 27 czerwca 2011 r. I IZBA PRZYGOTOWAWCZA

I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. Sędzia Sanji Mmasenono, Przewodniczący Składu Sędziowskiego Sędzia Sylvia Steiner Sędzia Cuno Tarfusser

Język oryginału: angielski Data: 13 marca 2012 r. I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. Sędzia Sanji Mmasenono Monageng, Przewodniczący SYTUACJA W DARFURZE, SUDAN

I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. W składzie: Sędzia Sylvia Steiner, Przewodnicząca Składu Sędziowskiego Sędzia Sanji Mmasenono Monageng Sędzia Cuno Tarfusser

I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. W składzie: Sędzia Akua Kuenyehia, Przewodniczący Składu Sędziowskiego Sędzia Anita Ušacka Sędzia Sylvia Steiner

Język oryginału: angielski I IZBA PRZYGOTOWAWCZA

I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. Sędzia Akua Kuenyehia, Przewodniczący Składu Sędziowskiego Sędzia Anita Ušacka Sędzia Sylvia Steiner

Język oryginału: angielski Data: 27 czerwca 2011 r. I IZBA PRZYGOTOWAWCZA

I IZBA PRZYGOTOWAWCZA. Sędzia Sylvia Steiner, Przewodniczący Składu Sędziowskiego Sędzia Sanji Mmasenono Monageng Sędzia Cuno Tarfusser

mgr Ewa Bobin Katedra Prawa Międzynarodowego i Europejskiego Wydział Prawa, Administracji i Ekonomii, UWr Międzynarodowy Trybunał Karny

PODSTAWY PRAWA KARNEGO MIĘDZYNARODOWEGO. Autorzy: Michał Królikowski, Paweł Wiliński, Jacek Izydorczyk. Skróty powoływanych spraw Akty prawne

1 Tłumaczenie E. Mikos-Skuza.

ODPOWIEDZIALNOŚĆ KARNA OSÓB FIZYCZNYCH PRZED SĄDAMI I TRYBUNAŁAMI MIĘDZYNARODOWYMI

Międzynarodowe trybunały karne

MTK Zasady powstania i organizacji Trybunału

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 18 wrzesnia 2014 r. w sprawie sytuacji w Libii (2014/2844(RSP)) (2016/C 234/07)

Pokojowe rozstrzyganie sporów

Warszawa, dnia 13 marca 2013 r. Poz. 347 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI. z dnia 27 lutego 2013 r.

Ogólnie - trybunały, władza sądownicza i prokuratura

Art. 1. 1) w art. 13 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

I II III IV. i Spraw Publicznych

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

SĄDY I TRYBUNAŁY (Roz. VIII) (władza sądownicza) Sędziowie. Krajowa Rada Sądownictwa

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej III. (Akty przygotowawcze) RADA (2008/C 52/01)

W tych krajach, gdzie pospolite ruszenie lub oddziały ochotnicze stanowią armię lub wchodzą w jej skład, nazwa armii rozciąga się na nie.

obwieszczenie marszałka sejmu RzEczyPosPoliTEj PolskiEj z dnia 16 marca 2011 r.

STOWARZYSZENIE INŻYNIERÓW I TECHNIKÓW MECHANIKÓW POLSKICH GŁÓWNY SĄD KOLEŻEŃSKI WYTYCZNE W ZAKRESIE POSTĘPOWANIA SĄDÓW KOLEŻEŃSKICH

(Zawiadomienia) ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ RADA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rezolucja nr 1973 (2011) przyjęta przez Radę Bezpieczeństwa ONZ podczas 6498 posiedzenia 17 marca 2011 r.

Ustawa z dnia... 1) w art. 10 dotychczasową treść oznacza się art. 10 ust. 1 i dodaje się ustęp 2 w brzmieniu:

Tekst ustawy przekazany do Senatu zgodnie z art. 52 regulaminu Sejmu USTAWA. z dnia 26 stycznia 2018 r.

USTAWA O POSTĘPOWANIACH PRAWNYCH Z UDZIAŁEM KORONY Z 1947 R.

POSTANOWIENIE. SSN Tomasz Artymiuk (przewodniczący) SSN Jerzy Grubba (sprawozdawca) SSN Zbigniew Puszkarski

KONSPEKT DO ZAJĘĆ Z DYSCYPLINY WOJSKOWEJ

USTAWA z dnia 10 maja 1996 r.

PROTOKÓŁ FAKULTATYWNY. do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet,

PAŃSTWOWA KOMISJA WYBORCZA

PROJEKT U S T AWA. z dnia. ratyfikacji poprawek do Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego,

Postępowanie karne. Część szczególna. redakcja Zofia Świda. Zofia Świda Jerzy Skorupka Ryszard Ponikowski Włodzimierz Posnow

*** PROJEKT ZALECENIA

w Madrycie W dniu 26 września 2018r. do Sądu Okręgowego w Rzeszowie wpłynęły pytania wykonującego ENA organu sądowego Hiszpanii.

Zakres rozszerzony - moduł 25 Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej. Janusz Korzeniowski

Konferencja rewizyjna Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego w Kampali, Uganda

MIEJSCE I ROLA NACZELNEGO DOWÓDCY SIŁ ZBROJNYCH W POŁĄCZONEJ OPERACJI OBRONNEJ W WYMIARZE NARODOWYM I SOJUSZNICZYM

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Prezydialnym Prokuratury Krajowej stanowisko Departamentu Legislacyjno - Prawnego Ministerstwa Sprawiedliwości w odniesieniu do sygnalizowanego w

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19

WŁADZA SĄDOWNICZA W RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Organizacja wymiaru sprawiedliwości

Stosowanie przemocy seksualnej w konfliktach w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie

CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA W SPRAWIE WNIOSKU DO MIĘDZYNARODOWEGO TRYBUNAŁU KARNEGO

Rocznik grudnia 2018

Stowarzyszenie im. Prof. Zbigniewa Hołdu Konstytucyjny Turniej Sądowy 2016 KAZUS 1

REGULAMIN KOMITETU DS. AUDYTU BANKU HANDLOWEGO W WARSZAWIE S.A.

USTRÓJ POLITYCZNY: PARLAMENT:

SENAT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VIII KADENCJA. Warszawa, dnia 30 stycznia 2014 r. SPRAWOZDANIE KOMISJI OBRONY NARODOWEJ

Spis treści Wykaz skrótów Bibliografia Wykaz orzecznictwa Wprowadzenie

Warszawa, dnia 16 sierpnia 2016 r. Poz z dnia 28 lipca 2016 r.

Dokument z posiedzenia B8-0132/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

zbadania możliwości rozszerzenia zakresu zakazów i ograniczeń zawartych w niniejszej konwencji i w załączonych do niej protokołach, biorąc również

REGULAMIN ZESPOŁU INTERDYSCYPLINARNEGO DS. PRZECIWDZIAŁANIA PRZEMOCY W RODZINIE DLA DZIELNICY BIAŁOŁĘKA M.ST. WARSZAWY

USTAWA z dnia 9 kwietnia 1999 r.

Warszawa, dnia 30 marca 2018 r. Poz. 659

USTAWA z dnia 16 kwietnia 2004 r. o zmianie ustawy - Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw 1)

Rozdział 61. Immunitety osób należących do przedstawicielstw dyplomatycznych i urzędów konsularnych państw obcych

13. WŁADZA SĄDOWNICZA

WSPÓLNY ORGAN NADZORCZY EUROPOLU KOMISJA ODWOŁAWCZA ODWOŁANIE Y DECYZJA. Bruksela. 12 grudnia 2005 r.

Postępowanie karne. Cje. Postępowanie przygotowawcze I

Materiał porównawczy. do ustawy z dnia 24 czerwca 2010 r. o zmianie ustawy o orderach i odznaczeniach. (druk nr 909)

KONWENCJA (NR 87) (Dz. U. z dnia 28 maja 1958 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

WSPÓLNY ORGAN NADZORCZY EUROPOLU KOMISJA ODWOŁAWCZA ODWOŁANIE U DECYZJA. Bruksela. 12 grudnia 2005 r.

Wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT. Art. 1. 1) art. 3 otrzymuje nowe brzmienie:

Postępowanie karne. Cje. Postępowanie przygotowawcze I

UZASADNIENIE. w oświadczeniu lustracyjnym informacji o pracy lub służbie w organach

Warszawa, dnia 19 stycznia 2012 r. Pozycja 72 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 4 stycznia 2012 r.

o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o ochronie granicy państwowej oraz niektórych innych ustaw (druk nr 2523)

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie procesu pokojowego w Kolumbii (2015/3033(RSP))

Warszawa, dnia 13 sierpnia 2018 r. PAŃSTWOWA KOMISJA WYBORCZA ZPOW /18

KWESTIONARIUSZ. kandydata na wolne stanowisko sędziowskie w Sądzie Najwyższym. Informacja na temat przetwarzania danych osobowych

Platforma edukacyjna w nauczaniu opartym na grze: Kahoot

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0166/

ZARZĄDZENIE Nr 20/2011

Rozdział 9 Przepisy szczególne

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 9 lutego 2001 r.

Libia jako centrum dżihadu w Afryce Północnej?

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

Socjalistyczną o pomocy prawnej w sprawach cywilnych, handlowych, rodzinnych i karnych, podpisana w Trypolisie dnia 2 grudnia 1985 r

Warszawa, dnia 13 sierpnia 2018 r. PAŃSTWOWA KOMISJA WYBORCZA ZPOW /18

Spis treści. Wykaz skrótów... XIX Przedmowa... XXV. Część I. Administracja w okresie II Rzeczypospolitej

Transkrypt:

ICC-01/11-13-tPOL 21-07-2011 1/7 EO PT Język oryginału: angielski Nr: ICC 01/11 Data: 27 czerwca 2011 r. I IZBA PRZYGOTOWAWCZA W składzie: Sędzia Sanji Mmasenono, Przewodniczący Składu Sędziowskiego Sędzia Sylvia Steiner Sędzia Cuno Tarfusser SYTUACJA W LIBIJSKIEJ ARABSKIEJ DŻAMAHIRIJJI Dokument publiczny Nakaz aresztowania Muammara Mohammeda Abu Minyar Kadafiego Nr: ICC 01/11 1/7 27 czerwca 2011 r.

ICC-01/11-13-tPOL 21-07-2011 2/7 EO PT Decyzja ma zostać przekazana do wiadomości na podstawie postanowienia 31 Regulaminu Trybunału następującym osobom i organom: Urząd Prokuratora Luis Moreno Ocampo, Prokurator Fatou Bensouda, zastępca Prokuratora Adwokat obrony Pełnomocnicy prawni poszkodowanych Pełnomocnicy prawni wnioskodawców Poszkodowani bez reprezentacji Wnioskodawcy bez reprezentacji ubiegający się o uczestnictwo/ odszkodowanie Urząd Adwokata Obrony z Urzędu dla Poszkodowanych Urząd Adwokata z Urzędu dla Obrony Przedstawiciele państw Amicus Curiae SEKRETARIAT Międzynarodowego Trybunału Karnego Sekretarz Międzynarodowego Trybunału Karnego Sylvana Arbia Zastępca Sekretarza Didier Preira Wydział ds. Poszkodowanych i Świadków Sekcja Przygotowawcza Obrony Sekcja Zatrzymań Sekcja ds. Uczestnictwa Poszkodowanych i Odszkodowań Pozostałe sekcje i wydziały Nr ICC 01/11 01/11 2/6

ICC-01/11-13-tPOL 21-07-2011 3/7 EO PT I IZBA PRZYGOTOWAWCZA ( Izba ) Międzynarodowego Trybunału Karnego (zwanego dalej Trybunałem ) ODNOTOWUJĄC Rezolucję 1970 jednomyślnie przyjętą przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych 26 lutego 2011 kierującą sytuację w Libijskiej Arabskiej Dżamahirijji ( Libia ) od 15 lutego 2011 r. do Prokuratora Trybunału, zgodnie z postanowieniami art. 13 lit. b Statutu Rzymskiego ( Statutu ); ODNOTOWUJĄC Prosecutor s Application Pursuant to Article 58 as to Muammar Mohammeda Abu Minyar GADDAFI, Saif Al Islam GADDAFI and Abdullah Al Senussi ( Wniosek Prokuratora ) 1 złożony przez Prokuratora 16 maja 2011, w którym tenże Prokurator, wystąpił między innymi o wydanie nakazu aresztowania Muammara Mohammeda Abu Minyar Kadafiego ( Muammar Kadafi lub Kadafi ), za jego domniemaną odpowiedzialność karną za dopuszczenie się zabójstw i prześladowania ludności cywilnej jako zbrodni przeciw ludzkości od 15 lutego 2011 r. w Libii, między innymi w miejscowościach Trypolis, Bengazi i Misrata, poprzez libijski aparat państwowy i Siły Bezpieczeństwa, z pogwałceniem przepisów art. 7 ust. 1 lit. a i h Statutu i jako głównego sprawcę tych zbrodni zgodnie z postanowieniami art. 25 ust. 3 lit. a Statutu; PO ZAPOZNANIU SIĘ z informacjami i dowodami ( Materiały ) dostarczonymi przez Prokuratora w jego Wniosku w świetle standardu wprowadzonego przepisami art. 58 Statutu mającego na celu ustalenia, że istnieją uzasadnione podstawy by uznać, że Muammar Kadafi popełnił zbrodnie zarzucane mu przez Prokuratora oraz że jego aresztowanie wydaje się konieczne; 1 ICC 01/11 4 Red. Nr ICC 01/11 01/11 3/6

ICC-01/11-13-tPOL 21-07-2011 4/7 EO PT UWZGLĘDNIAJĄC postanowienia art. 7 ust. 1 lit a i h, art. 19, art. 25 ust. 3 lit a oraz art. 58 Statutu; UWZGLĘDNIAJĄC, że na podstawie Materiałów dostarczonych przez Prokuratora Izba uważa, że sprawa przeciwko Muammarowi Kadafi podlega jurysdykcji Trybunału i brak jest pozornej przyczyny lub oczywistego faktu, który zmuszałby Trybunał do wykonania prawa Trybunału wynikającego z postanowień art. 19 ust. 1 Statutu do ustalenia na tym etapie dopuszczalności sprawy przeciwko Muammarowi Kadafi, bez uszczerbku dla ewentualnych sprzeciwów odnośnie dopuszczalności tej sprawy zgodnie z postanowieniami art. 19 ust. 2 Statutu; UWZGLĘDNIAJĄC, że Izba stwierdza, że istnieją uzasadnione powody by uważać, że, w następstwie wydarzeń w Tunezji i Egipcie, które doprowadziły do odejścia odnośnych Prezydentów tych państw na początku 2011 r., na najwyższym poziomie libijskiego aparatu państwowego przygotowano politykę państwową mającą na celu powstrzymanie i stłumienie, wszelkimi sposobami, w tym poprzez użycie śmiercionośnej siły, demonstracji osób cywilnych przeciwko reżimowi Kadafiego, które rozpoczęły się w lutym 2011 r. UWZGLĘDNIAJĄC, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że w następstwie wyżej wzmiankowanej polityki państwowej od dnia 15 lutego 2011 r. co najmniej do dnia 28 lutego 2011 r., libijskie Siły Bezpieczeństwa 2, działając w sposób zaplanowany i konsekwentny, przeprowadziły na terenie całej Libii atak na ludność cywilną uczestniczącą w demonstracjach przeciwko reżimowi Kadafiego lub na osoby odbierane jako dysydentów; UWZGLĘDNIAJĄC, że mimo że ze względu na kampanię tuszowania faktów realizowaną w celu ukrycia popełnienia zbrodni przez Siły Bezpieczeństwa, dokładna liczba ofiar tego ataku nie może być poznana, istnieją uzasadnione powody by uważać, że na dzień 15 lutego 2011 r. i w okresie krótszym niż dwa 2 Wyrażenie Siły Bezpieczeństwa stosowane jest w dalszej części niniejszego dokumentu jako określenie libijskiego systemu wojskowego i systemu bezpieczeństwa, składającego się w szczególności z Libijskich Sił Zbrojnych i policji; wywiadu wojskowego; Służb Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Zewnętrznego; Komitetów Rewolucyjnych oraz ich Biura; Straży Rewolucyjnej; Straży Ludowej; milicji Bojówki Rewolucyjne; brygad i oddziałów milicji. Nr ICC 01/11 01/11 4/6

ICC-01/11-13-tPOL 21-07-2011 5/7 EO PT tygodnie w lutym 2011 r., Siły Bezpieczeństwa zabiły i zraniły oraz aresztowały i uwięziły setki cywilów; UWZGLĘDNIAJĄC, że w związku z powyższym istnieją uzasadnione powody, by uważać, że nastąpił systematyczny i szeroko zakrojony atak, w znaczeniu art. 7 ust. 1 Statutu, realizujący tę politykę państwową i skierowany przeciwko ludności cywilnej, demonstrującej przeciwko reżimowi Kadafiego lub osobom uważanym przez reżim za dysydentów; UWZGLĘDNIAJĄC w szczególności, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że na terenie całej Libii, a w szczególności w Trypolisie, Misracie i Bengazi oraz w miastach w pobliżu Bengazi, takich jak al Bajada, Derna, Tobruk i Ajdabija, od 15 lutego 2011 co najmniej do 25 lutego 2011 r. Siły Bezpieczeństwa dopuściły się zabójstw stanowiących zbrodnie przeciw ludzkości, w ramach ataku przeciwko cywilnym demonstrantom lub domniemanym dysydentom reżimu Kadafiego; UWZGLĘDNIAJĄC, że w świetle Materiałów istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że Muammar Kadafi, jako uznawany i niekwestionowany przywódca Libii kontrolował w całym okresie, którego dotyczy Wniosek Prokuratora, w sposób absolutny, ostateczny i niekwestionowany kontrolował cały libijski aparat państwowy, w tym Siły Bezpieczeństwa oraz że z mocy tej pozycji i działając w porozumieniu z kręgiem swoich najbliższych współpracowników, w skład którego wchodził między innymi jego syn Saif al Islam Kadafi, stworzył on i zorganizował plan mający na celu powstrzymanie i stłumienie, za pomocą wszelkich środków, demonstracji ludności cywilnej przeciwko jego reżimowi. UWZGLĘDNIAJĄC także, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że Muammar Kadafi przyczynił się do wprowadzenia w życie tego planu poprzez podjęcie nadrzędnych zadań prowadzących do popełnienia wyżej wzmiankowanych zbrodni oraz że jego wkład miał zasadnicze znaczenie przy realizacji tego planu z racji tego, że nie wykonując swoich zadań miał władzę udaremnić popełnianie tych zbrodni; Nr ICC 01/11 01/11 5/6

ICC-01/11-13-tPOL 21-07-2011 6/7 EO PT UWZGLĘDNIAJĄC, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że Muammar Kadafi (i) zamierzał spowodować te obiektywne elementy wyżej wzmiankowanych zbrodni; (ii) wiedział, że jego zachowanie stanowiło część szeroko zakrojonego i systematycznego ataku przeciwko ludności cywilnej wykonywanego na mocy polityki Państwa, opracowanej przez niego w porozumieniu z kręgiem najbliższych współpracowników, w tym z synem Saifem al Islamem Kadafim, skierowanej przeciwko cywilom uważanym za dysydentów politycznych; (iii) był w pełni świadom swojej wyższej roli przywódczej w strukturze libijskiego aparatu państwowego i władzy pozwalającej mu na sprawowanie pełnej kontroli nad podwładnymi oraz (iv) był świadom faktu, że realizacja tego planu spowoduje wykonanie obiektywnych elementów tych zbrodni i to zaakceptował; UWZGLĘDNIAJĄC, że istnieją uzasadnione podstawy, by uważać, że Muammar Kadafi ponosi odpowiedzialność karną jako pośredni współsprawca, zgodnie z przepisami art. 25 ust. 3 lit. a Statutu, za następujące zbrodnie popełnione przez kontrolowane przez niego Siły Bezpieczeństwa w różnych miejscowościach na terytorium Libii, w tym w szczególności w Bengazi, Misracie, Trypolisie i innych sąsiednich miastach, od 15 lutego 2011 r. co najmniej do 28 lutego 2011 r.: i. zabójstwa jako zbrodni przeciwko ludzkości, w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. a Statutu; oraz ii. prześladowania jako zbrodni przeciwko ludzkości, w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. h Statutu; UWZGLĘDNIAJĄC, że zgodnie z postanowieniami art. 58 ust 1 Statutu, na tym etapie aresztowanie Muammara Kadafiego wydaje się konieczne w celu (i) zapewnienia jego stawiennictwa przed Trybunałem; (ii) zapewnienia, że nie będzie w dalszym ciągu wykorzystywał posiadanej władzy do utrudnia dochodzenia lub zagrożenia dochodzenia, w szczególności poprzez organizowanie prób tuszowania zbrodni popełnionych przez Siły Bezpieczeństwa i (iii) uniemożliwienia mu dalszego używania posiadanej władzy i absolutnej kontroli nad libijskim aparatem państwowym do dalszego popełniania zbrodni w kompetencji Trybunału; Nr ICC 01/11 01/11 6/6

ICC-01/11-13-tPOL 21-07-2011 7/7 EO PT Z TYCH POWODÓW, Izba NINIEJSZYM WYDAJE nakaz aresztowania Muammara Mohammeda Abu Minyar Kadafiego (którego nazwisko pisane jest także: Quaddafi, Qadhafi lub Gaddafi), zdjęcie w załączeniu, urodzonego w 1942 r. w pobliżu Sitre w Libii, Dowódcy Sił Zbrojnych Libijskiej Arabskiej Dżamahirijji posiadającego tytuł Wodza Rewolucji oraz, jako takiego, występującego jako głowa Państwa Libijskiego. Sporządzono w angielskiej i francuskiej wersji językowej, przy czym wersja angielska jest wersją rozstrzygającą. /podpis/ Sędzia Sanji Mmasenono Monageng Przewodniczący Składu Sędziowskiego /podpis/ Sędzia Sylvia Steiner /podpis/ Sędzia Cuno Tarfusser Sporządzono 27 czerwca 2011 r. w Hadze, Holandia Nr ICC 01/11 01/11 7/6