RVG 142, RVG 5200 & RVG 6200

Podobne dokumenty
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9

Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev.

Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność

HI-PRO 2. Instrukcja instalacji. Nr dok PL/03 Nr części PL

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność

Przełącznik Gigabit Ethernet, 5/8 portów

Specyfikacja techniczna zasilaczy buforowych pracujących bezpośrednio na szyny DC

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Przepisy i normy związane:


Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Załącznik nr 1 do Standardu technicznego nr 3/DMN/2014 dla układów elektroenergetycznej automatyki zabezpieczeniowej w TAURON Dystrybucja S.A.

Ogólna prezentacja telefonu

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

ZTE MF 631. Bezprzewodowy modem USB

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

kod produktu:

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Pirometr przenośny model: 8861B

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 666

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

FRITZ!WLAN Repeater 450E

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Centronic EasyControl EC541-II

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

PROGENY CLEARVISION INSTRUKCJA OBSŁUGI I SYSTEM CZUJNIKÓW INSTALACJI CYFROWYCH Aktual. A (ECN P2510)

Jednostka centralna. Miejsca na napędy 5,25 :CD-ROM, DVD. Miejsca na napędy 3,5 : stacja dyskietek

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 666

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

kyłatwy wybór kiedy potrzebujesz dokładnych wskazań IndiTop 8-30 VDC/AC

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

ZAKRES BADAŃ BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA I EMC CELAMED Centralne Laboratorium Aparatury Medycznej Aspel S.A.

Opis oferowanego towaru część II Multimedialne sale dydaktyczne. 2 szt. Tablica multimedialna

UP-D711MD. Czarno biała termiczna drukarka cyfrowa formatu A7. Omówienie

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch

Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia: Zestaw do badania cyfrowych układów logicznych

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 295

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-STR301

Uniwersalna stacja dokująca z USB typu C

Stacja ładowania i suszenia

Załącznik Nr 5 do SIWZ OPIS TECHNICZNY SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 18 December 2018

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 295

Przyrząd pomiarowy Testboy

Instrukcja obsługi. v_1_01

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

USB Type-C Multiport Travel Dock, 6-portowy

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

ZAKRES nr III - WYPOSAŻENIE IT

Centronic EasyControl EC311

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

DEKLARACJA ZGODNOŚCI PRODUCENTA

Centronic EasyControl EC545-II

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

RET-412A PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-LE102

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Aktywne Rozwiązania Sieciowe. Przemysłowe przełączniki 5-portowe Fast Ethernet z 1 slotem SFP oraz 4 portami PoE+ PSE. Seria KSD-541, KSD-541-HP

KT-FAMILY PRO. Inhalator mechaniczny. Instrukcja obsługi

UXNR SEPT2018. Dokument operacyjny. System Bluetooth zabezpieczenia maszyny Sieć i brelok SAFETY.CAT.COM

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Karta charakterystyki online. V3S153-2BAAAAAP01 Visionary-B SYSTEMY WIZYJNE 3D

KS5 KS5. PRzyKłAD zastosowania KS5. linia energetyczna. generator. turbina wiatrowa. turbina wodna. 1. kat iii. Ethernet.

e. Antena musi spełniać normę min. IP Zasilacz

Transkrypt:

RVG 142, RVG 5200 & RVG 6200 Instrukcja bezpiecznej obsługi z przepisami i danymi technicznymi

Informacja prawna Podręcznik użytkownika informacje prawne i dane techniczne dla aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 zawiera dotyczące ich instrukcje bezpieczeństwa, informacje prawne i dane techniczne. Zalecamy dokładne zapoznanie się z tym podręcznikiem w celu jak najefektywniejszego wykorzystania urządzenia. Informacje zawarte w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, uzasadnienia lub powiadomienia zainteresowanych osób. Żadnej części niniejszego podręcznika nie wolno powielać bez wyraźnej zgody firmy Carestream Dental, LLC. Prawo federalne USA zezwala na sprzedaż tego urządzenia wyłącznie przez lekarza lub na jego zlecenie. Oryginalna wersja językowa tego dokumentu to wersja angielska. Nazwa instrukcji: RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 Przewodnik użytkownika bezpieczeństwo, informacje prawne i dane techniczne Numer katalogowy: SM847_pl Numer wersji: 05 Data druku: 2019-02 Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 są zgodne z dyrektywą 93/42/EWG w sprawie wyrobów medycznych. 2 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05

Spis treści 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... - 4 - Przeznaczenie... - 4 - Konwencje stosowane w tym podręczniku... - 4 - Instrukcje dotyczące ostrzeżeń i bezpieczeństwa... - 5 - Higiena i dezynfekcja... - 6 - Czyszczenie głowicy czujnika... - 6 - Czyszczenie kabla czujnika... - 6 - Czyszczenie i dezynfekcja akcesoriów pozycjonujących... - 6 - Czyszczenie modułu RVG Connect... - 7 - Oznaczenia i symbole... - 8 - Rozmieszczenie etykiet... - 9-2 Informacje prawne... - 10 - Ogólne informacje prawne... - 10 - Zgodność z przepisami międzynarodowymi... - 14-3 Dane techniczne... - 15 - Fabryka... - 15 - Producent... - 15 - Model... - 15 - Dane techniczne aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200... - 16 - Dane techniczne modułu RVG Connect... - 17 - Minimalne wymagania systemu komputerowego... - 18 - Informacje o charakterystyce obrazowej... - 18 - Kontrolowanie jakości obrazu... - 18 - Wymagania środowiskowe... - 19-4 Informacje kontaktowe... - 20 - Adres producenta... - 20 - Fabryka... - 20 - Autoryzowani przedstawiciele... - 20 - RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05 3

1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przeznaczenie Cyfrowe, wewnątrzustne czujniki RTG RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 są przeznaczone do obrazowania RTG obszarów okołozębowych i szczękowo-twarzowych pod kierunkiem stomatologów, chirurgów szczękowo-twarzowych i ortodontów. Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 przesyłają pozyskany obraz do komputera za pomocą kabla USB. Aby to było możliwe, urządzenia te wymagają obecności dodatkowych elementów, takich jak, konwencjonalny zewnątrzustny aparat RTG i oprogramowanie do obrazowania. Oprócz tego z aparatu RVG 6200 można korzystać w połączeniu z modułem RVG Connect podłączonym do sieci LAN (Local Area Network). Konwencje stosowane w tym podręczniku Poniższe oznaczenia wskazują szczególnie istotne informacje albo ostrzegają o sytuacjach mogących nieść ryzyko uszkodzenia sprzętu lub zagrożenia dla zdrowia użytkowników. OSTRZEŻENIE: Ostrzega o konieczności unikania urazu użytkownika lub innych osób poprzez ścisłe przestrzeganie instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Ważne: Alarmuje o stanie, który może spowodować problemy. Uwaga: Podkreśla ważne informacje. Wskazówka: Dostarcza dodatkowe informacje i wskazówki. 4 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05

Instrukcje dotyczące ostrzeżeń i bezpieczeństwa OSTRZEŻENIA: Aparat Przed rozpoczęciem użytkowania aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 należy zapoznać się z poniższymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i zrozumieć je. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za eksploatację i konserwację tego aparatu. Ten aparat może być obsługiwany wyłącznie przez osoby posiadające uprawnienia. Osoby te MUSZĄ zostać przeszkolone w zakresie użytkowania tego aparatu. W razie potrzeby należy zatrudnić autoryzowanego serwisanta w celu wykonania czynności związanych z przeglądem i konserwacją aparatu. Aparat należy instalować w pracowni RTG zgodnej z aktualnymi normami w zakresie tego typu instalacji. W tym pomieszczeniu użytkownik musi mieć możliwość utrzymywania wzrokowej lub słuchowej komunikacji z pacjentem oraz w czasie ekspozycji mieć dostęp do modułu interfejsu akwizycji. W przypadku zagrożenia sejsmicznego użytkowanie aparatu jest ZABRONIONE. Po trzęsieniu ziemi należy upewnić się, że aparat działa prawidłowo przed ponownym użyciem. Niezastosowanie tego środka ostrożności może narazić pacjentów na niebezpieczeństwo. Aparaty RTG są dla pacjentów i operatora niebezpieczne, jeśli użytkownik nie przestrzega bezpiecznych współczynników ekspozycji i instrukcji obsługi. Aby zutylizować aparat lub jego elementy, należy skontaktować się z serwisem. Wszelkie modyfikacje aparatu są zabronione. NIE używać tego aparatu w środowisku wzbogaconym w tlen. Aparat nie jest przeznaczony do pracy z łatwopalnymi środkami znieczulającymi lub innymi środkami łatwopalnymi. Nie należy używać akcesoriów innych niż określone w tym dokumencie i sprzedawane przez firmę Carestream Dental. Przed umieszczeniem czujnika RVG w ustach pacjenta należy go włożyć w higieniczne osłony izolacyjne jednorazowego użytku. Aby uniknąć zanieczyszczenia krzyżowego należy przy każdym nowym pacjencie używać nowej bariery higienicznej oraz dezynfekować czujnik RVG. Aby zapewnić najlepszą jakość obrazów konieczne jest podłączenie czujnika RVG do portu USB znajdującego się W TYLNEJ CZĘŚCI stacji roboczej. RVG Connect: zarządzanie i przydzielanie statycznego adresu IP jest obowiązkiem administratora sieci. Moduł RVG Connect: W celu uzyskania niezakłóconego funkcjonowania mechanizmu odzyskiwania obrazu NIE należy wyłączać modułu RVG Connect oraz NIE odłączać kabla Ethernet od modułu RVG Connect. Czujnik można umieścić w ustach pacjenta TYLKO I WYŁĄCZNIE, jeśli ikona RVG oprogramowania do obrazowania Imaging Software jest zielona. W przypadku stwierdzenia, że czujnik RVG jest zbyt gorący, należy go odłączyć i skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Komputer Aparat RVG 5200, RVG 6200 lub RVG 142 musi być zasilany ze źródła o niskim napięciu i niskiej mocy (<15 W) odizolowanego od sieci zasilającej za pomocą izolacji DI/RI (podwójna izolacja/izolacja wzmocniona). Port USB komputera lub koncentratora jest odizolowany od sieci zasilającej za pomocą izolacji DI/RI. Szczegółowe informacje o przetwarzaniu danych i ekranie można znaleźć w podręczniku instalacji komputera. Wokół procesora należy zostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca, aby zapewnić jego poprawną wentylację. Aby się upewnić, że najnowsze poprawki bezpieczeństwa zostały poprawnie zainstalowane, należy zawsze używać usługi Microsoft Windows Update. RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05 5

Higiena i dezynfekcja Czyszczenie głowicy czujnika OSTRZEŻENIA: Po użyciu z każdym pacjentem głowicę czujnika należy zdezynfekować. W żadnym przypadku czujnika nie należy umieszczać w autoklawie, ponieważ może to skutkować poważnym uszkodzeniem tego urządzenia. W żadnym przypadku czujnika nie należy poddawać dezynfekcji promieniami UV ani czyszczeniu ultradźwiękami, ponieważ może to skutkować poważnym uszkodzeniem tego urządzenia. Podczas wyjmowania z higienicznej osłony izolacyjnej czujnika nie należy przesuwać za pomocą kabla. Przed dezynfekcją czujnik RVG należy wyczyścić. Środka dezynfekującego należy używać zgodnie ze wskazówkami producenta. Przed dezynfekcją czujnik RVG należy wyczyścić. Aby to zrobić, należy postępować następująco: 1. Usunąć higieniczne ochronne osłony izolacyjne. 2. Usunąć zabrudzenia lub materię organiczną z powierzchni czujnika za pomocą ściereczki jednorazowego użytku lub szczoteczki do czyszczenia powierzchni. 3. Skontrolować czujnik pod względem obecności zabrudzeń. W przypadku stwierdzenia obecności zabrudzeń czyszczenie należy powtórzyć. 4. Zdezynfekować głowicę czujnika za pomocą ściereczek dezynfekujących jednorazowego użytku nasączonych środkiem dezynfekującym średniego stopnia do zastosowań szpitalnych, opatrzonym etykietą z informacją o działaniu prątkobójczym (na przykład: produkt zawierający chlor, roztwór czwartorzędowego związku amoniowego i alkoholu, związki fenolowe, jodofory, produkt na bazie chloru zarejestrowany przez Agencję Ochrony Środowiska EPA). Należy przestrzegać instrukcji użytkowania producenta. Czyszczenie kabla czujnika Kabel należy czyścić za pomocą ściereczek jednorazowego użytku nasączonych środkiem dezynfekującym średniego stopnia do zastosowań szpitalnych, opatrzonym etykietą z informacją o działaniu prątkobójczym. Czyszczenie i dezynfekcja akcesoriów pozycjonujących Codzienne czynności konserwacyjne dotyczące akcesoriów pozycjonujących Akcesorium Czynność konserwacyjna Uchwyt RVG Czyszczenie uchwytu RVG Przed dezynfekcją uchwyt RVG należy wyczyścić. Aby wyczyścić uchwyt czujnika, należy wykonać następujące czynności: 1. Usunąć wszystkie zabrudzenia i materię organiczną za pomocą ściereczki jednorazowego użytku. 2. Spłukać bieżącą wodą. 3. Szorować za pomocą miękkiej szczotki, ciepłej wody oraz mydła lub detergentu. 4. Spłukać bieżącą wodą. 5. Osuszyć sprężonym powietrzem lub higieniczną ściereczką jednorazowego użytku. 6. Wzrokowo skontrolować uchwyt czujnika RVG pod względem obecności zabrudzeń. W przypadku stwierdzenia obecności zabrudzeń powtórzyć czynności od 1 do 5. 6 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05

RVG Holder (ciąg dalszy) Dezynfekcja uchwytu RVG OSTRZEŻENIA: Należy korzystać z medycznych urządzeń do autoklawowania dopuszczonych do użytku przez Agencję Żywności i Leków FDA w USA lub lokalne organy władzy. Dezynfekcja uchwytu czujnika RGV za pomocą autoklawu chemicznego jest ZABRONIONA. W każdym przypadku użytkownik zobowiązany jest przestrzegać zaleceń producenta autoklawu w zakresie parametrów pracy. Należy używać materiału pakowego dopuszczonego przez Agencję Żywności i Leków FDA lub oznaczonych znakiem CE. Aby zdezynfekować uchwyt czujnika RVG po jego oczyszczeniu, należy postępować następująco: 1. Dezynfekować w autoklawie parowym w temperaturze 134 C (273 F) przez 3 minuty z użyciem wody destylowanej. 2. Przed użyciem pozostawić do wyschnięcia. Wysięgnik i pierścień RINN OSTRZEŻENIE: Unikać bezpośredniej styczności z metalowymi elementami autoklawu. Dezynfekcja wysięgnika i pierścienia RINN Aby zdezynfekować wysięgnik i pierścień RINN, należy wykonać następujące czynności: Czyszczenie modułu RVG Connect 1. Rozmontować wysięgnik metalowy i plastikowy pierścień. 2. Usunąć z elementów wszelkie zabrudzenia za pomocą gorącej wody i mydła. 3. Umieścić elementy w workach do dezynfekcji i umieścić na środkowej tacy autoklawu zachowując pewną odległość od ścian i elementów grzejnych urządzenia. Elementy z tworzyw sztucznych należy umieścić w innych workach niż wysięgnik metalowy, aby uniknąć stopienia lub odkształcenia. 4. Przed użyciem do kolejnego pacjenta dezynfekować w autoklawie parowym, w temperaturze 132 C (270 F) przez 10 minut. Nie przekraczać temperatury 134 C (273 F). NIE używać glutaraldehydu na bazie fenoli. NIE używać urządzeń czyszczących do zastosowań specjalnych lub ultradźwiękowych. NIE STOSOWAĆ CHEMIKLAWU ani STERYLIZACJI SUCHYM GORĄCYM POWIETRZEM. NIE STOSOWAĆ sterylizacji na zimno Uwaga: Elementy z tworzyw sztucznych mają ograniczoną żywotność i w związku z tym należy je co pewien czas wymieniać. Każda metoda sterylizacji powoduje skrócenie żywotności elementów z tworzyw sztucznych. Moduł RVG Connect należy czyścić za pomocą ściereczek jednorazowego użytku nasączonych środkiem dezynfekującym średniego stopnia do zastosowań szpitalnych, opatrzonym etykietą z informacją o działaniu prątkobójczym. RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05 7

Oznaczenia i symbole Symbol aparatu typu BF zgodny z normą IEC 60601-1. W Unii Europejskiej symbol ten oznacza: NIE wyrzucać wyrobu do pojemnika na śmieci; należy skorzystać z usług odpowiedniego zakładu celem recyklingu i utylizacji. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat programów odbioru i recyklingu dostępnych dla tego wyrobu, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym. Ostrzeżenie Należy zapoznać się z instrukcją obsługi / broszurą urządzenia Data produkcji. Adres producenta. 8 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05

Rozmieszczenie etykiet Poniższe ilustracje przedstawiają rozmieszczenie etykiet dla aparatów RVG 5200, RVG 6200 i RVG Connect Rysunek 1: Etykieta na pudełku czujnika RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 Rysunek 2: Etykieta kabla USB RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 Type: CIC33 Date: 2019/02/16 N EBJL0003 EBJL0003 Rysunek 3: Etykieta produktu RVG 142 Rysunek 4: Etykieta modułu RVG Connect RVG Connect Carestream Dental, LLC DDJI0020 Input: 48-56V 0.25A DDJI0020 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05 9

2 Informacje prawne Ogólne informacje prawne Zgodność z normami europejskimi i międzynarodowymi EN 60601-1/IEC 60601-1 EN 60601-1-2/IEC 60601-1-2 EN 60601-1-6/IEC 60601-1-6 EN 62366/IEC 62366 EN ISO 14971 EN ISO 15223-1 EN 1041 EN 62304/IEC 62304 EN ISO 10993-1 CAN/CSA C22.2 nr 60601-1 ANSI/AAMI ES60601-1 Elektryczny sprzęt medyczny Część 1: Wymagania ogólne dotyczące bezpieczeństwa podstawowego oraz funkcjonowania zasadniczego. Medyczne urządzenia elektryczne, Część 1-2: Ogólne wymagania dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów funkcjonalnych Norma uzupełniająca: Zakłócenia elektromagnetyczne Wymogi i badania. Medyczne urządzenia elektryczne, Część 1-6: Ogólne wymagania dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczych parametrów funkcjonalnych norma uzupełniająca: Użyteczność Urządzenia medyczne Zastosowanie inżynierii użyteczności do urządzeń medycznych Urządzenia medyczne Zastosowanie zarządzania ryzykiem do wyrobów medycznych Urządzenia medyczne Symbole do zastosowania na etykietach urządzeń medycznych oraz etykietowanie i informacje wymagane do podania - Część 1: Wymagania ogólne Informacje dostarczane przez producenta z urządzeniami medycznymi Oprogramowanie wyrobów medycznych Procesy cyklu życia oprogramowania Biologiczna ocena urządzeń medycznych Część 1: Ocena i badanie w procesie zarządzania ryzykiem Elektryczny sprzęt medyczny Część 1: Wymagania ogólne dotyczące bezpieczeństwa podstawowego oraz funkcjonowania zasadniczego. Elektryczny sprzęt medyczny Część 1: Wymagania ogólne dotyczące bezpieczeństwa podstawowego oraz funkcjonowania zasadniczego. 10 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05

Klasyfikacja zgodna z normą EN/IEC 60601-1 Rodzaj zabezpieczenia przed porażeniem prądem elektrycznym Stopień ochrony przed porażeniem prądem Ochrona przed szkodliwym wnikaniem wody Tryb pracy Palne środki znieczulające Urządzenie klasy 1 Typ BF Brak ochrony Praca ciągła Urządzenia nie można stosować w obecności palnych środków znieczulających ani łatwopalnej mieszaniny środków znieczulających z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu. Zgodność z normą EN/IEC 60601-1-2 Środki ostrożności związane z kompatybilnością elektromagnetyczną OSTRZEŻENIA: Urządzenia medyczne wymagają szczególnych środków ostrożności związanych ze zgodnością elektromagnetyczną (EMC). Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 są przeznaczone do użytkowania w profesjonalnym środowisku placówki medycznej. Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 muszą zostać zainstalowane i być użytkowane zgodnie z dostarczonymi informacjami na temat zgodności elektromagnetycznej. Urządzenia komunikacyjne: Przenośne i mobilne urządzenia komunikacyjne o częstotliwości radiowej (RF) mogą wpływać na zgodność elektromagnetyczną aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200. Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 mogą ulegać zakłóceniom pochodzącym z innych urządzeń, nawet jeśli są one zgodne z wymaganiami dotyczącymi emisji CISPR. Elementy aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 Czujnik Kabel USB Moduł RVG Connect Długość 3 m Przeznaczony do użytku wyłącznie z aparatem RVG 6200 OSTRZEŻENIA: Ograniczenia dotyczące użytkowania: Używanie akcesoriów, kabli lub przetworników innych niż określone w tym podręczniku użytkownika, z wyjątkiem kabli, akcesoriów lub przetworników oferowanych do sprzedaży przez firmę Carestream Dental LLC, jako części zamiennych elementów wewnętrznych może skutkować wyższymi poziomami emisji lub obniżonym poziomem odporności aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200. RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05 11

Aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 nie należy używać w bezpośredniej bliskości innych urządzeń ani umieszczać piętrowo na innych urządzeniach lub pod nimi. W razie konieczności pracy przy urządzeniach ustawionych w pobliżu lub jedno na drugim należy sprawdzić, czy aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 działają prawidłowo w konfiguracjach, w jakich będą używane. Wskazówki i deklaracja producenta emisja fal elektromagnetycznych (IEC 60601-1-2) RVG_5200_RVG_6200_RVG_142_S&R_Ed04.docx Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 są przeznaczone do użytkowania w określonym poniżej środowisku promieniowania elektromagnetycznego. Klient lub użytkownik aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 jest zobowiązany zagwarantować, aby były użytkowane w środowisku takim, jak opisane. Testy emisji Emisje fal o częstotliwości radiowej CISPR 11 Emisje fal o częstotliwości radiowej CISPR 11 Emisje harmoniczne IEC 61000-3-2 Wahania napięcia/ emisje migotania IEC 61000-3-3 Zgodność z normami Grupa 1 Klasa B Klasa A Spełnia wymagania Środowisko elektromagnetyczne wytyczne Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 wykorzystują energię fal radiowych wyłącznie w celach związanych z funkcjami wewnętrznymi. Z tego powodu emisje fal radiowych są bardzo niewielkie i nie powinny powodować zakłóceń w znajdujących się w pobliżu urządzeniach elektronicznych. Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 mogą być użytkowane we wszystkich lokalizacjach, w tym w gospodarstwach domowych, a także w zakładach podłączonych bezpośrednio do publicznej niskonapięciowej sieci energetycznej zasilającej zabudowania mieszkalne. 12 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05

Wskazówki i deklaracja producenta odporność elektromagnetyczna Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 są przeznaczone do użytkowania w określonym poniżej środowisku promieniowania elektromagnetycznego. Klient lub użytkownik aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 jest zobowiązany zagwarantować, aby były użytkowane w środowisku takim, jak opisane. Zasadniczy parametr czujników RVG 142; RVG 5200 i RVG 6200 stanowi jakość obrazu. Jakość obrazu jest określana w kategorii kontrastu i rozdzielczości. Środowisko elektromagnetyczne Test odporności IEC 60601 Poziom testu wytyczne Wyładowania elektrostatyczne IEC 61000-4-2 Odporność na powtarzalne szybkie zakłócenia impulsowe IEC 61000-4-4 Przepięcia IEC 61000-4-5 Spadki, krótkie zaniki i wahania napięcia na przewodach zasilania IEC 61000-4-11 Pole magnetyczne o częstotliwości zasilania (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 ±8 kv, styk ±15 kv, powietrze ±2 kv dla układów zasilających ±1 kv dla układów wejścia/wyjścia Nie dotyczy Nie dotyczy 30 A/m Podłogi powinny być drewniane, betonowe lub pokryte płytkami ceramicznymi. Jeżeli podłogi pokryte są tworzywem sztucznym, wilgotność względna powinna wynosić co najmniej 30%. Jakość zasilania powinna być na poziomie typowym dla środowiska produkcyjnego lub szpitalnego. Nie dotyczy Nie dotyczy Pole magnetyczne o częstotliwości sieci energetycznej powinno mieścić się w przedziale charakterystycznym dla normalnej lokalizacji w typowym środowisku przemysłowym lub szpitalnym UWAGA: UT jest napięciem prądu zmiennego przed zastosowaniem poziomu testowego. RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05 13

Wskazówki i deklaracja producenta odporność elektromagnetyczna (IEC 60601-1-2) Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 są przeznaczone do użytkowania w określonym poniżej środowisku promieniowania elektromagnetycznego. Klient lub użytkownik aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 jest zobowiązany zagwarantować, aby były użytkowane w środowisku takim, jak opisane. Środowisko elektromagnetyczne Test odporności IEC 60601 Poziom testu wytyczne Odporność na zaburzenia radioelektryczne wprowadzane do przewodów IEC 61000-4-6 Odporność na pole elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych IEC 61000-4-3 3 Vrms Od 150 khz do 80 MHz i 6V przy częstotliwościach ISM i amatorskich radiowych. 3 V/m od 80 MHz do 2,7 GHz Poziomy testu i częstotliwości zgodnie z tabelą 9 według normy IEC 60601-1-2: 2014 Środowisko profesjonalnej placówki medycznej. OSTRZEŻENIE: Przenośny sprzęt łączności radiowej (RF) (w tym urządzenia peryferyjne takie jak kable antenowe i anteny zewnętrzne) należy używać w odległości nie mniejszej niż 30 cm (12 cali) od jakiejkolwiek części systemu RVG, łącznie z kablami wyszczególnionymi przez producenta. W przeciwnym razie może to wpłynąć negatywnie na sposób działania sprzętu UWAGA: Podane wytyczne nie we wszystkich sytuacjach znajdują zastosowanie. Propagacja fal elektromagnetycznych podlega zmianom wynikającym z pochłaniania i odbijania fal od powierzchni, przedmiotów i ludzi. a. Natężeń pola pochodzących z przekaźników stałych, takich jak radiowe stacje bazowe telefonów (komórkowych / bezprzewodowych) czy radiotelefony, krótkofalówki, transmisje radiowe AM i FM oraz transmisje telewizyjne, nie można dokładnie przewidzieć w teorii. Aby oszacować warunki elektromagnetyczne wynikające z działania nadajników radiowych, należy przeprowadzić badanie na miejscu. Jeśli natężenie mierzonego pola w lokalizacji systemów RVG przekracza powyższe dopuszczalne poziomy, należy sprawdzić, czy systemy RVG działają poprawnie. W przypadku stwierdzenia niepoprawnego działania, konieczne może być podjęcie dodatkowych środków, takich jak zmiana ustawienia lub lokalizacji systemu RVG. Uwaga: Nieprzerwana komunikacja ma zasadnicze znaczenie dla zgodności elektromagnetycznej. Zgodność z przepisami międzynarodowymi Dyrektywa 93/42/EWG (Europejska Wspólnota Gospodarcza) dotycząca wyrobów medycznych, klasa IIa według reguły 16 zmienionej przez 2007/47/EWG Aparaty RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 są urządzeniami promieniotwórczymi specjalnie przeznaczonymi do rejestrowania diagnostycznych obrazów RTG. Dyrektywa 93/42/EWG dotycząca wyrobów medycznych, klasa I według reguły 12 zmienionej przez 2007/47/EWG. Moduł RVG Connect jest urządzeniem promieniotwórczym. FDA Center for Degreasing & Radiologi cal Health (CDRH-CFR tytuł 21 rozdział 1) (USA) Przepisy dotyczące urządzeń medycznych (Kanada). Federalna Komisja Łączności (FCC część 15) w przypadku modułu RVG Connect (USA) Dyrektywa 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (RoHS) 14 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05

3 Dane techniczne Fabryka TROPHY 4, rue F. Pelloutier, Croissy-Beaubourg 77435 Marne la Vallée Cedex 2, France Producent Model RVG 5200 RVG 6200 RVG 142 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05 15

Dane techniczne aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 Podzespoły Specyfikacja Czujnik RVG Technologia czujnika CMOS Scyntylator Światłowód** Matryca czujnika Wymiary 1: 1168 x 1562 pikseli Wymiary 2*: 1402 x 1874 pikseli Wymiary aktywnej powierzchni czujnika Skala szarości Wymiar Waga Wymiary 1: 22,2 x 29,6 mm Wymiary 2*: 26,6 x 35,5 mm 4096 poziomów szarości (12 bitów) Wymiary 1: 27,6 mm (sz.) x 37,7 mm (wys.) x 7,3 mm (gł.) Wymiary 2*: 32,2 mm (sz.) x 44,2 mm (wys.) x 7,3 mm (gł.) Wymiary 1: 65 g Wymiary 2*: 75 g Napięcie wejściowe 5 V DC (interfejs USB) Interfejs USB USB 2.0 High Speed Złącze USB Wtyczka typu A *Wymiary 2: Dostępne wyłącznie w przypadku aparatów RVG 5200 i RVG 6200 **Światłowód Użytkowanie wyłącznie w przypadku aparatów RVG 5200 i RVG 6200 16 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05

Dane techniczne modułu RVG Connect Podzespoły Specyfikacja Moduł RVG Connect Interfejs Ethernet 100 BaseT Złącze USB Gniazdo typu A Interfejs USB Interfejs zasilania Wymiar Waga Napięcie wejściowe USB 2.0 High Speed POE (Power Over Ethernet) 802.3af 60 mm (sz.) x 115 mm (wys.) x 30 mm (gł.) 120 g 48-56 V DC RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05 17

Minimalne wymagania systemu komputerowego Komputer i wszelkie urządzenia peryferyjne muszą być zgodne z normą IEC 60950. Element Procesor RAM Dysk twardy Karta graficzna Wyświetlanie System operacyjny USB 2.0 Ethernet Napęd CD/DVD Nośnik kopii zapasowych Wyświetlanie i akwizycja 2 GHz Intel Duo Core 2 GB 1,2 GB na instalację oprogramowania 80 GB wolnego miejsca do korzystania z oprogramowania. Karta bazująca Nvidia/ATI z 256 MB RAM minimalna rozdzielczość ekranu 1024 x 768 Obsługa 32-bitowego trybu kolorowego Windows 7 (64 bity) Windows 8.1 Windows 10 Dostępne 2 porty 100 BaseT Napęd DVD-ROM jest niezbędny do instalacji produktu. Wymienny/przenośny, zewnętrzny dysk twardy. Informacje o charakterystyce obrazowej Charakterystyka obrazowa aparatów RVG 142, RVG 5200 i RVG 6200 jest zgodna z normą IEC 61223-3-4: 2000. Kontrolowanie jakości obrazu Aby uzyskać optymalne wyniki należy przeprowadzić test kontroli jakości obrazu. Opis tej czynności znajduje się w Podręczniku użytkownika i instalacji. 18 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05

Wymagania środowiskowe Warunki eksploatacji Temperatury 10 40 C Wilgotność względna 30 85% Ciśnienie atmosferyczne wysokość n.p.m. 700 1060 hpa Maks. 3000 m Warunki przechowywania Temperatury -10 60 C Wilgotność względna 10 90% Ciśnienie atmosferyczne 700 1060 hpa Warunki transportu Temperatury -10 60 C Wilgotność względna 10 90% Ciśnienie atmosferyczne 700 1060 hpa RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05 19

4 Informacje kontaktowe Adres producenta Fabryka Trophy 4, rue F. Pelloutier, Croissy-Beaubourg 77435 Marne la Vallée Cedex 2, France Autoryzowani przedstawiciele Autoryzowany przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej Trophy 4, Rue F. Pelloutier, Croissy-Beaubourg 77435 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Autoryzowany przedstawiciel w Brazylii CARESTREAM DENTAL BRASIL EIRELI Rua Romualdo Davoli, 65 1º Andar, Sala 01 - São José dos Campos São Paulo - Brazylia Cep (kod pocztowy): 12238-577 20 RVG 5200 i RVG 6200 (SM847_pl) Ed05

For more information, visit: www.carestreamdental.com SM847 Ed05 2019-02