Warszawa, 10.06.-13.06.2014 AHK-Program wspierania eksportu Federalnego Ministerstwa Gospodarki i Energii Przedstawienie firmy PAW / Stand 09/2012 PAW Company presentation referent / by Christian Braband Sales Manager North
PAW najważniejsze dane (Pommerening Armaturenwerk) Company overview Forma przedsiębiorstwa / Type of business ownership Niezależnie, samodzielnie działająca firma rodzinna (GmbH & Co. KG) Independent, stand-alone family-business Założenie firmy / Foundation 1964 przez mgr inż. Rüdiger Pommerening 1964 by graduate engineer Dipl.-Ing. Rüdiger Pommerening Kluczowy zakres działania / Core business of the company Rozwój technologii i produkcja armatur dla systemów rozdzielania i przesyłu energii w instalacjach grzewczych i solarnych. Development and production of valves and fittings and system technology for heat distribution in heating and solar thermal installations. Siedziba firmy / Place of business Böcklerstraße 11, D - 31789 Hameln, Germany Liczba zatrudnionych / Employees 135 pracowników / 135 employees Prezencja na rynku światowym / Global presence ponad 40 krajów, 3 niezależne przedstawicielstwa more than 40 countries, 3 independent subsidiaries 2
PAW asortyment produktów PAW product segments Solar thermal system assemblies up to 400 m² Solarne grupy pompowe do 400 m² Kluczowe działy produkcji Core business Systemy rozdziału ciepła do 400 kw Heat distribution systems up to 400 kw Domestic hot water preparation systems up to 194 l/min Systemy przygotowywania c.w.u. do 194 l/min Systemy podłączeń kotłów do DN 65 Automatyka i sterowanie kompleksowych rozwiązań Boiler connection systems up to DN 65 Control engineering for complex applications 3
Przykłady zastosowań Fields of application FriwaMini Obiegi grzewcze Heating circuits SolexMini Podtrzymanie temp. powrotu Return flow temperature maintenance 4
Solarne grupy pompowe SolarBloC : Solar stations "SolarBloC": SolarBloC midi SolarBloC maxi SolarBloC mega DN 20-50 m² powierzchnia kolektorów collector surface DN 25-100 m² powierzchnia kolektorów collector surface DN 32-150 m² powierzchnia kolektorów collector surface 5
Solarne grupy oddzielające Solex : Solar transfer stations "Solex : Dla systemów ze zbiornikiem akumulacyjnym Typ HZ For buffer storage tank systems of the HZ type SolexMini SolexMidi SolexMaxi DN 15-25 m² powierzchnia kolektorów collector surface DN 20-50 m² powierzchnia kolektorów collector surface DN 25-100 m² powierzchnia kolektorów collector surface 6
Rozwiązania kaskadowe: "Solex i "Friwa Cascade solutions "Solex / "Friwa : SolexMega / SolexMega-Kaskade DN 32 150 m² pow. kolektorów, 2-krotna kaskada do 400 m² pow. kolektorów DN 32 150 m² collector surface, 2-fold cascade up to 400 m² col. surface FriwaMega / FriwaMega-Kaskade DN 32 123 l/min (LK1*), 2-krotna kaskada do 260 l/min (LK1*) DN 32 123 l/min (LK1*), 2-fold cascade up to 260 l/min (LK1*) 7
Moduły ciepłej wody użytkowej: Transfer stations for domestic hot water: FriwaMini FriwaMidi FriwaMaxi DN 15 30 l/min (LK1*) DN 20-50 l/min (LK1*) DN 25 67 l/min (LK1*) *LK1 = wskaźnik wydajności 1 -> temp. ciepłej wody użytkowej = 45 C przy temp. zasilania po stronie pierw. = 60 C * LK 1 = performance indicator 1 -> set hot water temperature of 45 C at a primary flow temperature of 60 C 8
HeatBloC K31 bezpośredni obieg grzewczy (bez mieszacza): HeatBloC K31 direct (unmixed) heating circuit: DN 20-30 kw DN 25-50 kw DN 32-65 kw DN 40-130 kw DN 50-200 kw 9
HeatBloC K32 z zaworem 3-drogowym (mieszaczem): HeatBloC K32 with 3-way mixing valve: DN 20-21 kw DN 25-34 kw DN 32-51 kw DN 40-98 kw DN 50-160 kw 10
Modułowy rozdzielacz dla HeatBloC : Modular distribution manifold for HeatBloC : 2-krotny do 6-krotnego / 2-fold up to 6-fold DN 20-50 kw DN 25-80 kw DN 32-150 kw DN 40-250 kw DN 50-400 kw 11
Doświadczenia i motywacja działania: Experience/Goals in target country: Doświadczenia / Experience: Firmy handlowe i producenci kotłów biomasowych oraz kolektorów solarnych poszukuj produktów dobrej jako[ci Made in Germany. Manufacturers and distributors of biomass storage tanks as well as collector manufacturers search for quality products made in Germany. Szeroki zakres produktów i indywidualnych rozwi zadfirmy PAW s wynikiem [ cisbej współpracy z innymi producentami. Large product range and individual solutions of PAW have resulted yet in cooperation with several manufacturers. Udział w regionalnych targach (np.instalacje) oceniany jako udany. Produkty wzbudzaj du e zainteresowanie. Participation in regional trade fairs (e.g. Instalacje) successful until now; products are well received. Na rynku jest mało markowych i mocno zakorzenionych firm oferuj cych podobne produkty. Only few comparable and established trademarks on the market. Klienci przekonywuj si szybko do marki PAW i pozostaj w długoletniej kooperacji. Purchasers are quickly convinced of the PAW brand and become regular customers. Doradztwo techniczne, kompetentni przedstawiciele oraz dokumentacja techniczna w j zyku polskim jako niezb dne podstawy działania na rynku. Technical support and sales representative as well as technical data in national language required. 12
Doświadczenia i motywacja działania: Experience/Goals in target country: Motywacja / Goals: Kontakt z hurtowniami i producentami zainteresowanymi innowacjami z bran y grzewczej i solarnej jako kluczowy cel działania. To get in contact with wholesalers and manufacturers who require technical support in the field of innovative heating technology. Poszukiwanie firm instalacyjnych, które maj ju wypracowan pozycj na rynku i zainteresowane s rozszerzeniem swojej dziabalno[ ci. To get in contact with tradesmen who worked out their position on the market and search for a corresponding extension of their field of activity. Dobrze rozbudowana sie dystrybucji i dost pno[ ci produktów firmy PAW. Good networking and distribution of PAW products. Stabilno[ finansowa partnerów biznesowych. Sound financing base of the business associate. Dostawy w wi kszych ilo[ ciach. Purchase of higher quantities. Wzrost liczby sprzeda y. Increase in turnover. Umocnienie marki PAW jako wskaznik jako[ ci na rynku. Establishing PAW as quality brand on the market. 13
Dziękuję bardzo za uwagę! Thank you for your attention! Christian Braband - Sales Manager North - Böcklerstraße 11 D-31789 Hameln Telefon / Phone: +49-511 7639269 Komórka / Mobile: +49-160 3626727 Email: cb@paw.eu 14