Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Podobne dokumenty
Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

Głośnik HP Roar Plus. Inne funkcje

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Easy, Reliable & Secure. Podręcznik instalacji wzmacniacza N300RE Wi-Fi Range Extender

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Przenośny system głośników. Instrukcja obsługi

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) Wydanie 1

Podręcznik użytkownika Podstawka do bezprzewodowego ładowania DT-903

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA DreamFIRE

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

Dziękujemy za wybór urządzenia Mobile WiFi. Mobile WiFi umożliwia szybką, bezprzewodową łączność z sieciami komputerowymi.

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

Stacja pogodowa, bezprzewodowa TFA

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rowerowy zestaw do ³adowania firmy Nokia. Wydanie 3.0

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

Instrukcja obsługi Poznań 2009

WIESZAK KAMERA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

HPDSD SŁUCHAWKI Z ODTWARZACZEM MP3 I RADIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócony podręcznik obsługi dla programu Wizualna poczta głosowa w wersji 8.5 lub nowszej

Instrukcja obsługi MT-600 UWAGA: PRZED PIERWSZYM ŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E

Poznaj swój retrace Lite

Obsługa centrali: Krótkie przerwy w tonie zgłoszenia informujące o. Przerwa 100ms

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

Instrukcja obsługi GPS VORDON

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi

Procedura nadawania uprawnień do potwierdzania, przedłuŝania waŝności i uniewaŝniania profili zaufanych epuap. Załącznik nr 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

Instrukcja obsługi.

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Karta sieciowa WiFi Micro USB N300 (N300MA)

DBX600 DZWONEK BEZPRZEWODOWY

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

SAMOCHODOWA KAMERA HD

FRITZ!Powerline 540E. Konfiguracja i obsługa. avm.de/en Alt-Moabit Berlin Niemcy Telefon info@avm.de.

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

ZAŁĄCZNIK NR 1 ANEKS NR. DO UMOWY NAJMU NIERUCHOMOŚCI NR../ ZAWARTEJ W DNIU.. ROKU

CitiDirect EB - Mobile

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

PODRĘCZNIK OBSŁUGI DENVER MPG-4054 NR Odtwarzacz medialny

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

AR-M236 AR-M276 CYFROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA... MODEL

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

FRITZ!WLAN Repeater 450E

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax lub kom e mail: info@mdh-system.pl

BEZPRZEWODOWY SYSTEM AUDIO/VIDEO

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

Poznanie komputera MyPal

Wizjer elektroniczny Brinno, 1,3 MPx CMOS, 640 x 480 Pixel

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone

Kamera sportowa Redleaf RDV12 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Opis funkcji specjalnych telefonu

CHEVROLET MYLINK. Krótki przewodnik

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji

Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20

Procedura nadawania uprawnień do potwierdzania Profili Zaufanych w Urzędzie Gminy w Ryjewie

Zegar cyfrowy DCF Conrad

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Gdańsku

BL20 New Chocolate. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie. Aktywacja. Wyłączenie. Kanał 50 - Gdzie jestem. Aktywacja / Wyłączenie

PRZEWODNIK AKCESORIA BEZPRZEWODOWE DO APARATÓW SŁUCHOWYCH BERNAFON

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi kontrolera dostępu Q2006C

Centrala eq-3 MAX! Cube

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp.

Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia.

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-112U Wydanie 1.3

2 Wprowadzenie Informacje o zestawie słuchawkowym Zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-112U umożliwia obsługę połączeń bez użycia rąk nawet w wypadku używania jednocześnie dwóch urządzeń mobilnych. Żaden element obudowy produktu nie zawiera niklu. Ostrzeżenie: Ten produkt może zawierać drobne części. Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci. Niektóre części produktu są namagnesowane. Produkt może przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj w pobliżu produktu kart kredytowych ani innych magnetycznych nośników danych, ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane. Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi. Zapoznaj się także z instrukcją obsługi urządzenia podłączanego do produktu. Informacje o łączności Bluetooth Łączność Bluetooth umożliwia nawiązywanie połączeń bezprzewodowych z innymi zgodnymi urządzeniami, na przykład telefonami komórkowymi. Urządzenia nie muszą znajdować się w bezpośredniej bliskości, ale odległość między nimi nie może przekraczać 10 metrów. Połączenie może być zakłócane przez przeszkody, takie jak ściany lub inne urządzenia elektroniczne. To urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Bluetooth 2.1 + EDR, która umożliwia korzystanie z następujących profilów: Headset Profile (HSP) 1.1, Hands-Free Profile (HFP) 1.5. Informacje o kompatybilności tego urządzenia z innymi urządzeniami uzyskasz od ich producentów.

3 Pierwsze kroki Klawisze i inne części 1 2 7 6 5 3 4 1 Złącze ładowarki 2 Wskaźnik świetlny 3 Klawisz zasilania 4 Mikrofon 5 Klawisz połączeń 6 Słuchawka 7 Zaczep na ucho Używanie zestawu słuchawkowego po raz pierwszy Kiedy włączasz zestaw słuchawkowy po raz pierwszy, komunikat głosowy pomaga Ci go skonfigurować. Komunikaty głosowe nie są dostępne we wszystkich językach. Zestaw słuchawkowy jest sprzedawany z wkładkami dousznymi o różnych rozmiarach. Wybierz wkładkę, która pasuje najlepiej i jest najwygodniejsza do noszenia w uchu. Aby zmienić wkładkę, ściągnij tę, która znajduje się na części dousznej słuchawki i wciśnij nową na jej miejsce. 1 Aby włączyć zestaw, naciśnij i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Jeśli zestaw się nie włącza, naładuj baterię. 2 Delikatnie dociśnij słuchawkę do ucha. 3 Aby powiązać zestaw z kompatybilnym telefonem, postępuj zgodnie z instrukcjami komunikatu głosowego. Ładowanie baterii Zanim zaczniesz używać zestawu słuchawkowego, naładuj baterię.

4 Ostrzeżenie: Korzystaj wyłącznie z ładowarek zatwierdzonych przez firmę Microsoft Mobile do użytku z tym właśnie modelem urządzenia. Użycie akcesoriów innego typu może unieważnić jakiekolwiek zatwierdzenie do użytku lub gwarancję na urządzenie i może być niebezpieczne. Użycie niezatwierdzonych do użytku ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru, eksplozji lub powstania innego zagrożenia. 1 Podłącz kabel USB do złącza USB ładowarki. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej. 2 Podłącz kabel ładowarki do złącza ładowania zestawu słuchawkowego. Gdy bateria zostanie w pełni naładowana, czerwony wskaźnik zmieni kolor na zielony. 3 Odłącz ładowarkę najpierw od zestawu słuchawkowego, a potem od gniazdka sieci elektrycznej. Odłączając ładowarkę, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. W pełni naładowana bateria wystarcza na około 5 godz. rozmów lub 150 godz. utrzymywania zestawu w trybie gotowości. Kiedy poziom naładowania baterii jest niski, usłyszysz komunikat głosowy (zestaw słuchawkowy co 5 minut emituje krótki dźwięk), a czerwona lampka wskaźnika będzie migać. Podczas ładowania świeci czerwona dioda wskaźnika. Sprawdzanie stanu naładowania baterii Sprawdź, czy zestaw słuchawkowy jest włączony, a następnie naciśnij. Kiedy poziom naładowania jest wystarczający, świeci zielona dioda. Żółta dioda oznacza, że wkrótce trzeba będzie baterię doładować. Jeśli świeci czerwona dioda, trzeba ponownie naładować baterię. Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Włączanie Naciśnij i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Zestaw słuchawkowy wyemituje krótkie sygnały dźwiękowe, a zielona dioda wskaźnika raz zamiga. Zestaw połączy się z ostatnim podłączonym urządzeniem. Jeśli zestaw nie był wcześniej powiązany z urządzeniem lub powiązania urządzenia zostały wyczyszczone, tryb powiązania jest włączony.

5 Wyłączanie Naciśnij i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Zestaw słuchawkowy wyemituje krótkie sygnały dźwiękowe, a czerwona dioda wskaźnika raz zamiga. Wszystkie aktywne połączenia zostały zakończone. Jeśli zestaw słuchawkowy nie zostanie połączony z urządzeniem w ciągu 30 minut, wyłączy się. Powiązanie i połączenie zestawu słuchawkowego z telefonem Przed użyciem zestawu słuchawkowego trzeba go powiązać i połączyć z kompatybilnym telefonem. 1 Aby wyłączyć zestaw, naciśnij i przytrzymaj go przez 2 sekundy. 2 Włącz telefon, aby powiązać. 3 Jeśli zestaw słuchawkowy nie był wcześniej powiązany z telefonem lub powiązania telefonu zostały wyczyszczone, włącz zestaw. Jeśli zestaw słuchawkowy był wcześniej powiązany z innym telefonem, naciśnij i przytrzymaj go przez 5 sekund. Tryb powiązania jest włączony, a zielona lampka wskaźnika zaczyna szybko pulsować. Postępuj zgodnie z instrukcjami komunikatu głosowego. 4 W ciągu 3 minut uaktywnij funkcję Bluetooth w telefonie i ustaw ją na wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Szczegóły znajdziesz w podręczniku użytkownika swojego telefonu. 5 Wybierz odpowiedni zestaw słuchawkowy z listy wykrytych urządzeń. 6 Jeśli będzie to wymagane, wprowadź kod dostępu 0000. Zestaw można powiązać nawet z ośmioma kompatybilnymi telefonami, ale połączyć tylko z maksymalnie dwoma naraz. Niektóre telefony można połączyć ze sobą dopiero po ich powiązaniu. Noszenie zestawu słuchawkowego Aby używać zestawu słuchawkowego z zaczepem na ucho, podłącz go do zestawu. Aby zdjąć zaczep na ucho, lekko go pociągnij, odłączając od zestawu.

6 Załóż zaczep zestawu za ucho, a słuchawkę pchnij delikatnie do ucha. Delikatnie zagnij zaczep za uchem tak, aby go dobrze dopasować. Mikrofon zestawu skieruj w stronę ust. Wykonywanie połączeń Wykonywanie i odbieranie połączeń Aby nawiązywać i odbierać połączenia za pomocą zestawu, połącz go z telefonem. Nawiązywanie połączeń Wykonywanie połączeń w zwykły sposób. Odbieranie połączeń Naciśnij. Kończenie połączeń Naciśnij. Odrzucanie połączeń Dwukrotnie naciśnij.

7 Przełączanie połączenia między zestawem słuchawkowym i telefonem Naciśnij i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Możesz ponownie wybrać ostatnio używany numer lub nawiązać połączenie, wydając polecenie głosowe, jeśli telefon obsługuje te funkcje zestawu słuchawkowego. Ponowne wybieranie ostatnio używanego numeru Gdy żadne połączenie nie jest aktywne, dwukrotnie naciśnij. Używanie wybierania głosowego Gdy żadne połączenie nie jest aktywne, naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku użytkownika telefonu. Zmiana głośności Ustaw pożądany poziom głośności w podłączonym urządzeniu mobilnym. Wybrany poziom głośności zostanie zapisany jako poziom minimalny w urządzeniu aktualnie podłączonym do zestawu. Powiązanie i połączenie zestawu słuchawkowego z dwoma telefonami Podczas pierwszego użycia zestaw słuchawkowy automatycznie łączy się z telefonem. Zestaw można też połączyć z innym telefonem, na przykład, aby dzwonić zarówno za pomocą telefonu prywatnego, jak i służbowego. 1 Sprawdź, czy łączność Bluetooth jest aktywna w obu telefonach. 2 Aby wyłączyć zestaw, naciśnij i przytrzymaj go przez 2 sekundy. 3 Aby włączyć tryb powiązania, naciśnij i przytrzymaj go przez 5 sekund, a następnie powiąż zestaw słuchawkowy z drugim telefonem. 4 Wyłącz zestaw słuchawkowy, a następnie ponownie go włącz. Zestaw łączy się z dwoma telefonami. Aby ponownie używać zestawu słuchawkowego tylko z jednym telefonem, aktywuj tryb powiązania, a następnie naciśnij i przytrzymaj oraz przez 5 sekund. Obsługa połączeń z dwóch telefonów Jeśli zestaw słuchawkowy jest połączony z dwoma telefonami, możesz jednocześnie obsługiwać połączenia z obu tych urządzeń. Kończenie trwającego połączenia i odbieranie połączenia z innego telefonu Naciśnij.

8 Zawieszanie trwającego połączenia i odbieranie połączenia z innego telefonu Naciśnij i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Przełączanie między aktywnymi i zawieszonymi połączeniami Naciśnij i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Kończenie trwającego połączenia i włączanie zawieszonego połączenia Naciśnij. W przypadku ponownego wybierania numeru lub użycia wybierania głosowego połączenie jest wykonywane za pomocą telefonu, który był używany z zestawem jako ostatni. Ustawienia Czyszczenie powiązań urządzenia 1 Aby wyłączyć zestaw, naciśnij i przytrzymaj go przez 2 sekundy. 2 Naciśnij i przytrzymaj i przez 9 sekund. Zestaw słuchawkowy wyemituje dwa krótkie sygnały, a zielona i czerwona lampka wskaźnika zaczną pulsować na przemian. 3 Po włączeniu zestawu słuchawkowego postępuj zgodnie z instrukcjami komunikatu głosowego. Tryb powiązania jest włączony. Wyłączanie komunikatów głosowych 1 Aby wyłączyć zestaw, naciśnij i przytrzymaj go przez 2 sekundy. 2 Naciśnij i przytrzymaj go przez 5 sekundy. Tryb powiązania jest włączony, a niebieska lampka wskaźnika zaczyna szybko pulsować. 3 Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund. Usłyszysz komunikat głosowy, a żółta lampka wskaźnika raz zamiga. Włączanie komunikatów głosowych 1 Aby wyłączyć zestaw, naciśnij i przytrzymaj go przez 5 sekundy. 2 Naciśnij i przytrzymaj go przez 5 sekundy. Tryb powiązania jest włączony, a niebieska lampka wskaźnika zaczyna szybko pulsować. 3 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy. Usłyszysz komunikat głosowy, a zielona lampka wskaźnika raz zamiga. Rozwiązywanie problemów Nie możesz połączyć zestawu słuchawkowego z kompatybilnym urządzeniem? Sprawdź, czy słuchawka jest naładowana, włączona i powiązana z urządzeniem.

9 Czy zestaw słuchawkowy przestaje działać, nawet jeśli jest naładowany? Podłącz ładowarkę do gniazda sieci elektrycznej, a następnie połącz ją z ładowarką, trzymając naciśnięty klawisz wyłącznika. Informacje o bezpiecznym użytkowaniu produktu Wzmianka o bateriach i ładowarkach Urządzenie to ma wewnętrzną, niewymienialną baterię przeznaczoną do wielokrotnego ładowania. Nie próbuj wyjmować baterii z urządzenia, bo grozi to jego uszkodzeniem. Urządzenie należy ładować przy użyciu ładowarki dowolne złącze mikro-usb Nokia. Typ złącza ładowarki może się różnić. Poszczególne typy tego złącza wyróżnione są symbolami: E, X, AR, U, A, C, K lub B. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Czasy rozmów i stanu gotowości określone są tylko w przybliżeniu. Rzeczywisty czas zależy między innymi od ustawień urządzenia, używanych funkcji, stanu baterii oraz temperatury. Aby rozpocząć ładowanie długo nieużywanej baterii, być może trzeba będzie podłączyć ładowarkę, odłączyć ją, a następnie podłączyć ponownie. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania. Nieużywaną ładowarkę należy odłączyć od gniazdka elektrycznego oraz od urządzenia. Nie pozostawiaj naładowanej do pełna baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowanie skraca żywotność baterii. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie. Baterię przechowuj zawsze w temperaturze pomiędzy 15 C a 25 C (59 F a 77 F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie działać. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci. Ładowarka powinna być używana tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Niewłaściwe użytkowanie oraz użycie niezatwierdzonych do użytku ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń uszkodzenia ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do zbadania do punktu serwisowego. Nie wolno używać uszkodzonych ładowarek. Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Dbaj o swoje urządzenie Urządzeniem, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie poniższych wskazówek pomoże w zachowaniu uprawnień do usług gwarancyjnych. Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. W przypadku zawilgocenia urządzenia pozostaw je do całkowitego wyschnięcia. Nie przechowuj urządzenia w niskich temperaturach. Nie próbuj otwierać urządzenia. Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych.

10 Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsaj nim. Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki. Recykling Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Przekreślony symbol pojemnika na śmieci Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne, elektroniczne, baterie i akumulatory muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganie ma zastosowanie w Unii Europejskiej. Takich produktów nie wolno umieszczać razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Więcej o ochronie środowiska można przeczytać w profilu Eco na stronie www.nokia.com/ecoprofile. Prawa autorskie i inne uwagi DEKLARACJA ZGODNOŚCI Microsoft Mobile Oy niniejszym oświadcza, że BH-112U produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Kopię Deklaracji zgodności można znaleźć pod adresem http:// www.nokia.com/global/declaration/declaration-of-conformity/. TM 2014 Microsoft Mobile. Wszelkie prawa zastrzeżone. Microsoft jest znakiem towarowym firm wchodzących w skład grupy Microsoft. Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Nokia Corporation. Produkty/nazwy innych firm mogą być ich znakami towarowymi. Znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez firmę Microsoft Mobile podlega licencji. Dostępność produktów może się różnić w zależności od regionu. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do sprzedawcy produktów firmy. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione. /Wydanie 1.3 PL