1 Wstęp. 2 Środki bezpieczeństwa. 2.1 Baterie TRUST DIGITAL MP3 PLAYER



Podobne dokumenty
Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy

TRUST 850F VIBRAFORCE FEEDBACK SIGHTFIGHTER

Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Łącza (3.1)

Skrócony sposób działania przy użyciu po

Korzystaj z niżej opisanych kroków razem z tabelą 1 oraz rysunkiem 1. Podłączenie Funkcja A

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

TRUST USB VIDEO EDITOR

4 Instalacja oprogramowania

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

TRUST AMI MOUSE 250SX WIRELESS OPTICAL

Skrócony sposób pracy przy użyciu po raz. 1. Instalacja oprogramowania (3.1) 2. Podłączanie (3.2) 3. Kontrola po zakończeniu instalacji (3.

Długopis cyfrowy Nr produktu

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Krótkie wprowadzenie. Przegląd (patrz obrazek na zewnętrznej karcie) Konfiguracja. Polski. Wkładanie akumulatora

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Połączenia. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

DS-3300X Wireless Optical Deskset Informacje na temat produktu Mysz Podstawka/odbiornik F 4 I. Klawiatura U V W Z

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU053 Sweex 4 Port USB 2.0 & 3 Port Firewire PCI Card

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

Rozdział 4. Multimedia

MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Uwaga! Przed podłączeniem Sweex USB DVB-T Dongle należy zainstalować sterownik.

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Acer Easy MP3 Flash Stick. Instrukcja obsługi

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

Odtwarzacz MP3 128/256/512MB/1GB Instrukcja obsługi

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

F: Przycisk łączenia G: Komora baterii H: Złącze ładowania I: Czujnik/wskaźnik ruchu. 12 g

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Połączenia. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Wersja polska. Wstęp. Sprzęt. Instalacja w Windows 98SE. PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

Wersja polska. Wstęp. Połączenia. Uwaga! Instalacja w Windows 98SE. PU054 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

Przełącznik USB 2.0. Podręcznik użytkownika. Typ: DA & DA

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

I J. PL A: Wtyk do słuchawek/głośnika B: Wtyk do mikrofonu C: Kontrolka zasilania

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

G H J E PL. C A: Oznaczenia kart B: Gumowe nóżki C: Rzepy D: Kontrolka aktywności E: Kontrolka zasilania

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

PRZETWORNIK USB - RS232

3010A WIRELESS DESKSET. Informacje na temat produktu D H K L M NO

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS. Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy

Acer Advanced MP3. Instrukcja obsługi

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Karta TV PVR-TV 713X

PRZETWORNIK USB - RS232

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

EW1015 R3. Adapter USB 2.0 do IDE i SATA

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Przejściówka, adapter Digitus USB 2.0, wtyk USB A <=> SATA/IDE, 0,53 m

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Instrukcja instalacji oprogramowania. CardioScan 10, 11 i 12. w wersji 54a i 76a

Instalacja aplikacji iplus Manager na komputerach z systemem operacyjnym Microsoft Windows Vista

Instrukcja QuickStart

Skrócona instrukcja obsługi

Aparat cyfrowy dla dzieci

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

PRZETWORNIK USB - RS232

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO KAMERY SAMOCHODOWEJ -REJSTRATOR JAZDY 1080P FULL HD

Dla Macintosh: TZ4_V12.zip / 1,943,290 bytes (Po rozpakowaniu, TZ4_a.bin) TZ5_V12.zip / 2,000,270 bytes (Po rozpakowaniu, TZ5_a.

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

W przypadku braku wymienionego wyżej elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

Armagard Podświetlana klawiatura z touchpadem Model J-KB110BL. Podręcznik użytkownika ARMAGARD LIMITED

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Czynności wstępne - mikrowieża

EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników

Transkrypt:

Skrócony sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Przygotowanie do użytku (3) 2. Odinstalowanie starych sterowników i produktów (5.1) 3. Instalacja oprogramowania (5.2) 4. Używanie oprogramowania (6) 5. Podłączenie / ładowanie plików MP3 (7) 6. Kontrola (7.2) 7. Korzystanie z Digital MP3 Player (8) 1 Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników Trust Digital MP3 Player. Trust Digital MP3 Player umożliwia kompletowanie podręcznej kolekcji muzycznej poprzez przetworzenie najnowszych utworów i plików audio z własnego zbioru płyt kompaktowych na MP3 i przeniesienie ich do MP3 Player. Po przeniesieniu muzyki do MP3 Player możesz słuchać wszędzie swoich ulubionych utworów. Trust Digital MP3 Player jest tak mały i lekki, że mieści się w dłoni i w kieszeni. MP3 Player nie posiada żadnych ruchomych części. Masz więc gwarancję nieprzerwanego odtwarzania i dzięki temu odtwarzacz nadaje się wyśmienicie do używania podczas aktywności sportowych. W razie wątpliwości zalecane jest skontaktowanie się z jednym z centrów obsługi konsumenta, Trust Customer Care Centers. Na ostatniej stronie elektronicznej instrukcji obsługi, jak również na tylnej stronie drukowanej instrukcji szybkiej instalacji znaleźć można więcej informacji na temat Customer Care Centers. 2 Środki bezpieczeństwa! Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki: - Trust Digital MP3 Player nie wymaga specjalnej konserwacji. Do czyszczenia MP3 Player korzystaj z delikatnej, wilgotnej ściereczki. - Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak benzyna czy terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał. - W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Może to uszkodzić urządzenie Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. - Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie zasilającym. Nie używaj urządzenia w miejscu, gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek chodzenia po nim. - Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Urządzenie to może zostać naprawiane tylko przez wykwalifikowany personel. 2.1 Baterie Odtwarzacze MP3 są kompaktowymi produktami o kompleksowej technologii. Z tego względu wykorzystywane baterie muszą spełniać wysokie wymagania, a ponadto muszą być kompaktowe. Wskazówki dotyczące najbardziej efektywnego wykorzystania baterii: W większości wypadków jakościowe baterie są w rezultacie bardziej efektywne w użyciu i wystarczają na dłuższy czas. Przykładem jest Duracell Ultra. Akumulatorki przy częstym używaniu mogą być także bardzo przydatne. Korzystaj tylko z akumulatorków Ni-MH i najlepiej minimalnie 550mA (maksymalna wydajność jest różna dla każdego typu / rozmiaru baterii). Nie korzystaj nigdy z akumulatorków Ni-Cd ze względu na ich niskie napięcie 1

wyjściowe dla tego typu aparatów. Nie ładuj też nigdy standardowo dostarczonych baterii (Alkaline) ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu. 1. Nie wrzucaj baterii do ognia. Baterie mogą wybuchnąć. 2. Nigdy nie przedziurawiaj baterii. 3. Przechowuj baterie poza zasięgiem małych dzieci. 4. Dla tego aparatu właściwe są jedynie baterie alkaliczne typu. Zalecamy Duracell Ultra lub Ni-MH. Kiedy baterie są wyczerpane, dowiedz się, gdzie w Twojej okolicy można je oddawać. Standardowe baterie niklowo-kadmowe (NiCd) nie są odpowiednie. Nie wykorzystuj starych baterii wraz z nowymi, ponieważ stare baterie mogą wyczerpać nowe. Jeżeli przez dłuższy czas nie używasz MP3 Player, baterie należy wyjąć. Oszczędzisz w ten sposób baterie. 2.2 Pamięć w MP3 Player Trust Digital MP3 Player posiada 16MB pamięci wewnętrznej, którą można rozszerzyć za pomocą karty pamięci MMC. Maksymalna wielkość karty pamięci wynosi 128 MB, jednak karty pamięci 8 MB NIE będą działać. Ten typ pamięci umożliwia zachowanie zapisów podczas wymiany baterii. W rozdziale 3.2 opisano sposób wkładania karty pamięci. Karty pamięci MMC 8 MB i mniej nie będą działać w MP3 Player. 3 Przygotowanie do użytku 3.1 Wkładanie baterii 1. Otwórz pokrywę komory baterii w tylnej części naciskając zaczep w lewo i ciągnąc wieczko w górę. 2. Umieść dwie baterie AAA w komorze baterii według oznaczeń. Umieszczenie baterii w niewłaściwy sposób może spowodować uszkodzenie Trust Digital MP3 Player. Uszkodzenie tego typu nie jest objęte gwarancją. 3. Zamknij pokrywę komory baterii wkładając zaczepy w otwory obudowy i naciskając wieczko w dół. Usłyszysz kliknięcie, gdy wieczko się zamknie. Trust Digital MP3 Player jest teraz gotowy do użytku. Ewentualnie możesz najpierw włożyć dodatkową kartę pamięci MMC. Zastosuj się wtedy do wskazówek podanych w rozdziale 3.2. 3.2 Wkładanie karty pamięci (nie załączonej!) Karta pamięci jest opcjonalna. Korzystaj z karty pamięci MMC większej niż 8 MB, a maksymalnie 128 MB. Nie dotykaj styków w tylnej części karty pamięci. Nigdy nie wkładaj lub nie usuwaj karty pamięci, gdy MP3 Player jest włączony. Może to uszkodzić kartę pamięci, przez co stanie się ona bezużyteczna. 2

Jeśli kupiłeś dodatkową kartę pamięci MMC, wykonaj następujące czynności: 1. Upewnij się, że MP3 Player jest WYŁĄCZONY. 2. Trzymaj kartę pamięci krzywym rogiem do góry, tak aby styki były zwrócone do Ciebie, tak jak przedstawiono na rysunku 1. 3. Włóż teraz kartę do odtwarzacza MP3, tak jak wskazuje strzałka na rysunku 1. 4. Zanim będzie można zapisywać pliki MP3 na karcie pamięci MMC, kartę należy najpierw sformatować. Formatowanie karty opisano w rozdziale 7.3. Trust Digital MP3 Player jest teraz gotowy do użytku. 4 Funkcje MP3 Player Poniższa tabela przedstawia funkcje Trust Digital MP3 Player. Numery odpowiadają liczbom z rysunku 2 na rozkładance. 1 Funkcja Power ON (WŁĄCZONY) Play (odtwarzanie) Pause Opis Jedno naciśnięcie włącza MP3 Player. Odtwarzanie Funkcja pauzy 2 STOP Power OFF (WYŁĄCZONY) STOP 3 Dźwięk w górę Głośniej 4 Dźwięk w dół Ciszej 5 Przewinięcie do przodu WYŁĄCZA MP3 Player. Do kolejnego utworu. 6 Cofnięcie Z powrotem do poprzedniego utworu. 7 Wzmacniacz Tutaj możesz wybrać, jak muzyka ma brzmieć. Możesz wybrać spośród: Flat, Classic, Rock, Jazz i Heavy Metal. 8 Złącze słuchawek Podłącz tutaj załączone słuchawki. 9 Łącze USB Łącze dla podłączenia kabla USB do komputera. 10 Kontrolka (stanu) Świeci się ciągle: podczas odtwarzania. Pulsuje (1 x na 2 sekundy): MP3 jest podłączony do portu USB, zatrzymanie odtwarzania Pulsuje (2 x na sekundę): Pauza, dźwięk włączony minimalnie. 11 Złącze pamięci Włóż tutaj dodatkową kartę pamięci (opcjonalnie) typu MMC. Maksymalnie 8MB. Tabela 1: Funkcje MP3 Player 3

5 Instalacja 5.1 Odinstalowanie starych sterowników i produktów Obecność w systemie starego sterownika podobnego produktu jest najczęstszą przyczyną problemów w trakcie instalacji. Najlepszym rozwiązaniem w takim wypadku jest usunięcie wszystkich sterowników tego typu urządzeń przed przystąpieniem do instalacji nowego sterownika. 1. Uaktywnij tryb awaryjny w Windows (podczas uruchamiania systemu naciśnij kilkakrotnie F8, pojawi się małe menu i tam wybierz tryb awaryjny). 2. Uruchom opcję Start Ustawienia Panel Sterowania Oprogramowanie. 3. Znajdź wszystkie stare sterowniki produktów podobnego typu i usuń je (przycisk Dodaj / Usuń). Tryb awaryjny sprawia, że możesz spotkać dwukrotną ilość takich programów. W takim wypadku należy usunąć również podwójnie występujące sterowniki. 4. Uruchom ponownie komputer. 5.2 Instalacja oprogramowania 4 Na stronie w Internecie www.trust.com/13329 znajdziesz zawsze najnowsze sterowniki. Sprawdź, czy pojawiła się ewentualnie nowa wersja i jeśli tak, wykorzystaj ją do instalacji. Upewnij się, że podczas instalacji wszystkie pozostałe programy są zamknięte. Przy instalacji w Windows XP może pojawić się komunikat, że chodzi o sterownik bez podpisu cyfrowego. Nie ma to wpływu na poprawność działania. Możesz kontynuować instalację. Napęd CD-ROM jest oznaczony literą "D:\". Jest to jednak tylko przykład, w zależności od komputera, litera może być inna. 1. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM. Program instalacyjny zostanie uruchomiony automatycznie. Jeżeli to nie nastąpi, wykonaj następujące czynności. a. W menu Start wybierz 'Uruchom'. b. Wpisz [D:\SETUP.EXE] i kliknij 'OK', aby uruchomić Trust Software Installer. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 3. 2. Wybierz język instalacji. 3. Kliknij Digital Music Manager. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 4. 4. Kliknij 'Yes', aby kontynuować i zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. 5. Po zakończeniu instalacji na pulpicie Windows pojawi się nowa ikona, jak przedstawiono na rysunku 5. Instalacja programu Digital Music Manager została zakończona. Przejdź do rozdziału 5.3, gdzie opisano instalację programu AudioCatalyst. 5.2.1 Instalacja programu AudioCatalyst 1. W Trust Software Installer (rysunek 3) kliknij AUDIOCATALYST. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 6. 2. Wybierz opcję 'Typical Installation' i kliknij 'Next.' 3. W kolejnym oknie kliknij Next, aby zaakceptować umowę licencyjną. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 7.

Tak jak widać na rysunku 7, oprócz programu AudioCatalyst można też zainstalować program XingMP3 Player. Program ten umożliwia odtwarzanie plików muzycznych MP3 w komputerze. Podczas procedury instalacji w tym podręczniku zakładamy, że program ten zostanie zainstalowany. Jeśli jednak nie chcesz instalować tego programu, usuń zaznaczenie tego programu zanim przejdziesz dalej z instalacją. 4. Kliknij 'Next', aby kontynuować instalację. Zastosuj się do poleceń podanych na ekranie, aby kontynuować instalację. 5. Po zakończeniu instalacji pojawi się okno, przedstawione na rysunku 8. 6. Usuń oznaczenie programów i kliknij Finish, aby zakończyć instalację. 6 Używanie oprogramowania Przed przystąpieniem do korzystania z Trust Digital MP3 Player trzeba mieć najpierw pliki MP3. Możesz je uzyskać za pomocą programu AudioCatalyst, który przetwarza ulubione utwory z płyty kompaktowej na pliki MP3. Poniżej opisano procedurę. 1. Włóż płytę kompaktową do napędu CD-ROM w komputerze. 2. Kliknij ikonę AudioCatalyst ( ) na pulpicie lub uruchom program AudioCatalyst przez Start Programy - AudioCatalyst - AudioCatalyst. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 9. Załączony program AudioCatalyst jest wersją reklamową Trial i z tego względu nie wszystkie funkcje programu są dostępne. Pełną wersję programu można kupić naciskając przycisk Buy Now patrz rysunek 9. Poniżej opisane funkcje programu są dostępne w wersji reklamowej. 3. Kliknij 'Continue', by kontynuować. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 10. 4. Program sam określa za pomocą oznaczenia ( ), które utwory muzyczne nadają się do konwersji. Ponieważ program jest wersją reklamową Trial, nie wszystkie utwory muzyczne będą wybrane. 5. Utwory muzyczne, których nie chcesz poddać konwersji na MP3 możesz w prosty sposób usunąć z oznaczenia. 6. Po dokonaniu wyboru utworów kliknij na górze na pasku menu Grab! ( ). Program rozpocznie konwersję wybranych utworów na pliki MP3. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 11. 7. Po zakończeniu konwersji plików okno przedstawione na rysunku 11 zniknie, a pojawi się okno przedstawione na rysunku 12. 8. Aby sprawdzić, czy pliki muzyczne są poprawnie skonwertowane, przy Information zobaczysz tekst: Copied OK, Checksum 202B9C08X (ten kod jest dla każdego pliku inny!!!). 9. Pliki MP3 są teraz zapisane w katalogu AudioCatalyst : 5

C:\Program Files\Xing\AudioCatalyst Jeśli podczas instalacji programu AudioCatalyst podałeś inny katalog jako lokację, lokacja plików MP3 będzie inna od wyżej wymienionej. Był to krótki opis programu AudioCatalyst. Bardziej szczegółowy opis dalszych możliwości programu AudioCatalyst znajduje się w funkcji pomocy na pasku menu programu. Również możesz skorzystać z zainstalowanej instrukcji obsługi w następującej lokacji: Start Programy AudioCatalyst - AudioCatalyst Help 7 Podłączenie / ładowanie plików MP3 Po zakończeniu potrzebnego oprogramowania można podłączyć Trust Digital MP3 Player do komputera, aby załadować pliki MP3. Ładowanie plików MP3 odbywa się za pomocą programu Digital Music Manager. 7.1 Podłączenie MP3 Player Przed przystąpieniem do ładowania plików MP3 do Trust Digital MP3 Player należy najpierw podłączyć odtwarzacz do wolnego portu USB w komputerze. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. Korzystaj przy tym z rysunku 1 wraz z odpowiednią tabelą. 1. Podłącz jeden koniec załączonego kabla USB do złącza USB (9), jak przedstawiono na rysunku 2. Patrz rysunek 13. 2. Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego portu USB komputera. Patrz rysunek 14. 3. Po podłączeniu kabla USB do komputera system Windows odnajdzie nowy sprzęt. Poniższe kroki należy wykonać tylko jeden raz. 4. Kliknij 'Next', by kontynuować. 5. Wybierz 'Search for the best driver for your device (Recommended). Kliknij 'Next'. Podczas instalacji pojawi się okno pokazane na rysunku 15. 6. Włóż dysk instalacyjny Trust CD-ROM do napędu CD-ROM. 7. Wybierz Specify a location: i wpisz : D:\Driver. Kliknij następnie 'Next', by kontynuować. Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. 8. Kliknij 'Next', by kontynuować. Po zakończeniu instalacji pojawi się okno przedstawione na rysunku 16. 9. Kliknij Finish, aby zakończyć instalację. Trust Digital MP3 Player został zainstalowany w komputerze z powodzeniem. Gdy Trust Digital MP3 Player jest podłączony do portu USB w komputerze, kontrolka 10 pulsuje z częstotliwością raz na dwie sekundy. 6

7.2 Kontrola po zakończeniu instalacji Po zakończeniu pełnej instalacji produktu oraz oprogramowania, w systemie zostały umieszczone następujące elementy, które należy skontrolować: Pulpit - Ikona TRUST DIGITAL MP3 PAYER : - Ikona AudioCatalyst : - Ikona XingMP3 Player : Start Ustawienia Panel Sterowania System Menadżer urządzeń - Universal Serial Bus controllers USB Device Start - Ustawienia - Panel Sterowania - Oprogramowanie - AudioCatalyst - Digital Music Manager - XingMP3 Player Start - programy - AudioCatalyst - - AudioCatalyst Help - AudioCatalyst Release Notes - AudioCatalyst Uninstall - AudioCatalyst Start - programy TRUST DIGITAL MP3 AYER MANAGER - - TRUST DIGITAL MP3 AYER MANAGER - Uninstall Start - programy - XingMP3 Player - - Xing Web - XingMP3 Player Help - XingMP3 Player Release Notes - XingMP3 Player Uninstall - XingMP3 Player Jeśli sposób instalacji został zmieniony przez użytkownika (na przykład nie zostały zainstalowane wszystkie elementy lub podano inne lokacje niż standardowe), powyższe dane będą się różnić. Różnice mogą również powstać poprzez wykorzystywanie nowych sterowników z Internetu. Lokacje lub nazwy w panelu sterowania mogą się nieco różnić w zależności od Systemu Operacyjnego. 7

7.3 Formatowanie pamięci 7.3.1 Formatowanie karty pamięci MMC Nigdy nie wkładaj lub nie usuwaj karty pamięci, gdy MP3 Player jest włączony. Może to uszkodzić kartę pamięci, przez co stanie się ona bezużyteczna. Przed użyciem dodatkowej karty pamięci MMC (nie załączonej) należy ją najpierw sformatować. Aby sformatować kartę wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij dwa razy ikonę Digital Music Manager ( ). Pojawi się okno przedstawione na rysunku 17. 2. Przy Media Type wybierz: (A) dla MultiMedia Card. 3. Kliknij Format (B) Pojawi się okno przedstawione na rysunku 18. 4. Kliknij 'Yes', aby sformatować kartę pamięci. Po zakończeniu formatowania pojawi się okno przedstawione na rysunku 19. 5. Kliknij OK, aby zakończyć. 7.3.2 Formatowanie pamięci MP3 Player Formatowanie pamięci wewnętrznej Trust Digital MP3 Player odbywa się w dokładnie taki sam sposób, jak formatowanie karty pamięci MMC. W przypadku punktu 2 wybierz Internal Flash zamisat MultiMedia Card. 7.4 Ładowanie plików MP3 Aby załadować pliki MP3 utworzone w rozdziale 6 wykonaj następujące polecenia: 1. Kliknij dwa razy ikonę Digital Music Manager ( ).). Pojawi się okno przedstawione na rysunku 20. 2. Wybierz (A), gdzie chcesz zapisać pliki MP3 (Internal Flash lub MultiMedia Card). 3. W punkcie C znajdź lokację plików MP3 zapisanych w rozdziale 6 (C:\Program Files\Xing\AudioCatalyst). Jeśli podczas korzystania z programu AudioCatalyst podałeś inny katalog jako lokację, lokacja plików MP3 będzie inna od wyżej wymienionej. 4. Przy List file type: pojawi się lista z utworzonymi plikami MP3. 5. Wybierz pliki, które chcesz przenieść (upload) do Digital MP3 Player i kliknij przycisk upload E. 6. Podczas przenoszenia plików może pojawić się komunikat: Storage media has no sufficient space! Komunikat ten oznacza, że 16 MB pamięci odtwarzacz MP3 Player jest pełne i nie można przenieść więcej plików. 16MB pamięci wewnętrznej wystarcza na zapis około 15 minut muzyki, jeśli pliki zapisane są w konwersji 128 bits MP3. Jeśli zdarzy się to podczas przenoszenia do pamięci wewnętrznej (Internal Flash) odtwarzacza Digital MP3 Player, możesz przenieś0µ pliki na kartę pamięci MMC 8

(MultiMedia Card) przy punkcie A. Należy jednak włożyć dodatkową kartę pamięci. 7. Po przeniesieniu wszystkich wybranych plików MP3 do Digital MP3 Player, pojawi się komunikat: File transfer complete! 8. Komunikat ten oznacza, że wybrane pliki MP3 zostały z powodzeniem przeniesione do odtwarzacza Digital MP3 Player. Kliknij 'OK'. 9. W oknie w punkcie F zostaną przedstawione pliki, które są zapisane w Digital MP3 Player. 10. W razie potrzeby, jeśli ilość pamięci jest wystarczająca, można przenieść więcej plików MP3 do Digital MP3 Player. Podczas ładowania plików MP3 kontrolka 10 (rysunek 2) będzie pulsować. 7.5 Kasowanie plików MP3 Usuwanie plików MP3 odbywa się w następujący sposób. 1. W oknie F wybierz plik MP3, który chcesz usunąć, klikając go. 2. W pasku menu przedstawionym na rysunku 20 przejdź do File -> Delete File 3. Jeśli chcesz usunąć wszystkie pliki z pamięci Digital MP3 Player lub karty MMC, możesz to zrobić poprzez formatowanie odpowiedniej pamięci. Wskazówki na ten temat znajdują się w rozdziale 7.3. 8 Korzystanie z Digital MP3 Player 8.1 Odtwarzanie Po załadowaniu plików MP3 do Trust Digital MP3 Player możesz słuchać MP3 za pomocą załączonych słuchawek stereofonicznych. Aby móc wziąć ze sobą Digital MP3 Player, należy go najpierw odłączyć od komputera. Korzystanie z Trust Digital MP3 Player zostało przedstawione na rysunku 2 razem z odpowiednią tabelą na stronie 3. 1. Podłącz załączone słuchawki stereofoniczne do wejścia słuchawek 8. 2. Umieść słuchawki w uszach według oznaczenia (R = prawa / L= lewa). 3. Naciśnij przycisk 1, aby uruchomić odtwarzanie. Podczas odtwarzania kontrolka 10 świeci się ciągle. 8.2 Głośność Natężenie dźwięku może zostać zwiększone za pomocą przycisku 3. Natężenie dźwięku może zostać zmniejszone za pomocą przycisku 4. Jeśli głośność ustawiona jest na najniższym poziomie, kontrolka 10 będzie szybciej pulsowała o częstotliwości 2 razy na sekundę. 8.3 Pauza Podczas odtwarzania możesz korzystać z funkcji pauzy. Aby korzystać z funkcji pauzy należy nacisnąć podczas odtwarzania jeden raz na przycisk Pause 1. 9

Po naciśnięciu jeszcze raz na przycisk Pause 1, Digital MP3 Player dalej będzie kontynuował odtwarzanie od momentu, gdzie utwór został zatrzymany. Podczas włączonej funkcji pauzy kontrolka 10 będzie szybciej pulsować o częstotliwości 2 razy na sekundę. 8.4 Przewijanie do przodu Jeśli chcesz przejść do kolejnego utworu, naciśnij przycisk przewijania 5. Aby przewinąć dalej w samym utworze przytrzymaj przycisk przyciśnięty, aż usłyszysz wybrany fragment utworu muzycznego. 8.5 Przewijanie do tyłu Jeśli chcesz przejść do poprzedniego utworu, naciśnij przycisk przewijania 6. Aby przewinąć w tył w samym utworze przytrzymaj przycisk przyciśnięty, aż usłyszysz wybrany fragment utworu muzycznego. 8.6 Wzmacniacz Wzmacniacz umożliwia odtwarzanie muzyki w kilku stylach muzycznych. Możesz wybrać spośród: Flat, Classic, Rock, Jazz i Heavy Metal. Wybór można ustawić poprzez naciśnięcie przycisku wzmacniacza 7. Przy każdym naciśnięciu zmienia się styl. 8.7 Zatrzymanie odtwarzania / wyłączenie Aby zatrzymać odtwarzanie naciśnij przycisk 2 Jeśli znów chcesz wznowić odtwarzanie, Digital MP3 Player rozpocznie odtwarzanie od pierwszego utworu z pamięci. Po zatrzymaniu odtwarzania kontrolka 10 będzie pulsować z częstotliwością jeden raz na 2 sekundy. Naciskając dwa razy na przycisk 2, Digital MP3 Player wyłączy się. Ponadto wyłączy się kontrolka 10. Trust Digital MP3 Player zostanie też wyłączony, jeśli nie jest wykorzystywany przez dłuższy czas. 8.8 Stan kontrolki Poniższa tabela przedstawia różne możliwości kontrolki: Stan Włączony Wyłączony Pulsuje 1 raz na 2 sekundy Pulsuje 2 razy na sekundę Tabela 2: stan kontrolki Opis Digital MP3 Player jest włączony i odtwarza muzykę. Digital MP3 Player jest wyłączony. Zatrzymano odtwarzanie. Digital MP3 Player jest w trybie Pauzy. Głośność całkowicie wyłączona. 10

9 Rozwiązywanie problemów TRUST DIGITAL MP3 AYER! Sposób działania 1. Przeczytaj poniższe rozwiązania 2. Sprawdź aktualne odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ), sterowniki oraz podręczniki na stronie w Internecie www.trust.com/13329 Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Po podłączeniu aparatu Windows nie znajduje nowego urządzenia. Digital MP3 Player nie został odnaleziony. Digital MP3 Player nie działa. Podczas odtwarzania nie ma dźwięku. Kontrolka pulsuje. Urządzenie nagle wyłącza się. Baterie szybko się wyczerpują. Dodatkowa karta pamięci MMC nie działa. Port USB komputera nie działa. Digital MP3 Player nie jest podłączony do portu USB. Digital MP3 Player podłączony do USB- HUB bez zasilania. Port USB dzieli numer przerwania IRQ z innym urządzeniem. Wyczerpane baterie. Baterie umieszczone są w nieprawidłowy sposób. MP3 Player jest w trybie pauzy. Niskie napięcie baterii. Używasz baterii niklowo-kadmowych. Funkcja Auto-off włączona. Używasz baterii niklowo-kadmowych. Użyto karty 8 MB lub mniejszej. Karta nie jest sformatowana. Pamięć jest pełna. Spróbuj użyć innego portu USB lub zainstaluj na innym komputerze. Podłącz Digital MP3 Player do portu USB. Patrz rozdział 7.1. Podłącz Digital MP3 Player do zasilanego USB-HUB lub do portu USB w komputerze. Sprawdź ustawienia USB w komputerze. Wymień baterie. Patrz rozdział 3.1. Włóż baterie ponownie. Patrz rozdział 3.1. (zalecamy Duracell Ultra) Naciśnij przycisk Play/Pause. Wymień baterie. Patrz rozdział 3.1. (zalecamy Duracell Ultra) Używaj baterii alkalicznych. (zalecane: NiMH) Włącz ponownie Digital MP3 Player. Nie korzystaj z baterii NiCd. Wymień baterie. Patrz rozdział 3.1 (zalecamy Duracell Ultra). Korzystaj z karty pamięci o pojemności między 16 MB a 128 MB. Przeprowadź formatowanie karty według opisu w rozdziale 7.3.1. Usuń pliki MP3 z pamięci. 11

Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Nie można zapisać plików MP3 w Digital MP3 Player. Pamięć jest pełna. Usuń pliki MP3 z pamięci. Problem nie został tutaj opisany. Najnowsze odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na stronie internetowej. Tabela 3: Rozwiązywanie problemów Przejdź Włóż dodatkową kartę pamięci MMC. www.trust.com/13329, gdzie znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz inne informacje na temat produktu. Na stronie w Internecie (www.trust.com) znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ). Rejestrując już teraz swój zakup na stronie Internetowej firmy Trust uzyskasz optymalne wsparcie gwarancyjne i serwisowe. Ponadto będziesz automatycznie informowany o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. Można też wygrać jedną ze wspaniałych nagród. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z Trust Customer Care Centres. Na ostatniej stronie niniejszej elektronicznej instrukcji obsługi, jak również na tylnej stronie okładki drukowanej instrukcji szybkiej instalacji znaleźć można więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: Numer produktu; jest to: 13329; Dane dotyczące sprzętu; System operacyjny + wersja; Dokładny opis problemu; Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. 12

10 Dane techniczne Pamięć wewnętrzna Pamięć zewnętrzna (opcjonalnie) Maksymalny czas dla MP3 16 MB > 8MB (max 128 MB) 15 minut przy użyciu pamięci wewnętrznej (16 MB) Maksymalna ilość utworów W zależności od wielkości plików MP3. MP3 bitrate Do 128 bits Interfejs USB Funkcje wzmacniacza Flat, Classic, Rock, Jazz, H. Metal Sygnał wyjściowy (złącze słuchawek) 5 mw x 2 Obsługiwane wersje Windows Obsługa MAC OS Napięcie: Windows 98 / Me / 2000 / XP Nie Wymiary 97 x 70 x 17 Ciężar Tabela 1: Dane techniczne 2 x baterie alkaliczne typu AAA 0,4 kg 13