JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR



Podobne dokumenty
Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk Quartz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J810.5 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk Self-winding movement J830 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.1 J880.2 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk mit Chronoscope Quartz movement with Chronoscope

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Chronometerwerk. Chronometer movement J820.1 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Quarzwerk. Quartz movement JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatikwerk. Self-winding movement J880.3 J880.4 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Automatik Schaltrad- Chronoscope Self-winding chronoscope with column wheel J890 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

wand- und tischuhren wall and table clocks JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Solarwerk Solarmovement

Funkwerk Radio-controlled movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

USTAWIANIE GODZINY I DATY

Zegarki24h ; Horbaczewskiego 3/24; Wrocław; tel ; NIP: ; REGON:

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Zegarek INSTRUKCJA OBSŁUGI

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Multifrequenz Funkwerk

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

INSTRUKCJA OBSŁUGI E031M, E011M, E001M, E11M, E101M

POLSKI AUTOMATYCZNY NACIĄG ZEGARKA

Automatyczny zegarek na rękę

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

HIGH PRECISION WATCHES SINCE 1883

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

IO_FC_UNIWERSAL_02_2010 INSTRUKCJA OBSŁUGI. zegarka naręcznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

DATA. 2. Obróć koronkę w prawo lub w lewo i ustaw datę z dnia poprzedniego. Kierunek zmiany daty różni się w zależności od modelu zegarka.

Pozycja nr 2 ustawienie czasu: przekręć koronkę w dowolnym kierunku aby ustawić aktualny czas.

Instrukcja obsługi. Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Szkody materialne lub nieprawidłowości w działaniu w przypadku nieprawidłowego użytkowania.

Certyfikat i instrukcja obsługi zegarków z mechanizmami:

Multifrequenz-Funk- Solarwerk

Instrukcja obsługi G Wskazania i funkcje. 1/7

Polski WAŻNA INFORMACJA!

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

A. ELEMENTY SKŁADOWE C B

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Mega 1000 J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Multifrequenz-Funk-Solarwerk Multi-frequency radio-controlled solar movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Multifrequenz-Funk-Solarwerk Multi-frequency radio-controlled solar movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Zegarek radiowy Eurochron

Edox Edox Edox Edox Edox Edox Edox Edox Edox Edox Edox Edox 83 86


Zegarek radiowy Eurochron

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3

Zegarek ręczny DCF Eurochron EFAU 5003

ZEGAREK ANALOGOWY POLSKI. Eley Kishimoto Retro Timer Ronda 762.4, mechanizm z dwoma wskazówkami. Modele ze wskazaniem daty

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Zegarek automatyczny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Zegarek na rękę Conrad

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Termohigrometr cyfrowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI zegarka naręcznego chronograf - alarm LS68, OS80

Timer 5 w 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Cyfrowy termometr / higrometr TFA

ZEGAR INSTRUKCJA OBSLUGI

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Zegarek radiowy Eurochron

SPIS TREŚCI 2. TOLERANCJE DOKŁADNOŚCI DOKŁADNOŚĆ ZEGARKÓW MECHANICZNYCH DOKŁADNOŚĆ CHRONOMETRÓW 3

1. Przeznaczenie urządzenia Umiejscowienie Rozpoczęcie użytkowania Konserwacja Dane techniczne...

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

Zegar ścienny Eurochron EFWU 5000

Instrukcja obsługi liczarki banknotów LAURA 50 UV

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Zegarek LORUS Moduł V071 Seria RVR Moduł V072 Seria RBK

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

WSKAZÓWKA GODZINOWA WSKAZÓWKA MINUTOWA

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 9202, 44 mm x 12 mm, pasek metalowy

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem


Nr produktu

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Junghans MEGA J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

EKSKLUZYWNY MĘSKI ZEGAREK ST. LEONHARD

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0510, 0540, 0560

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Przygotowanie zegarka do eksploatacji. Mechanizm wielofunkcyjny

ZELO0002 Importer: ZIBI Sp. Z o.o. Warszawa, ul. Wirażowa 119 tel fax: www:

SPIS TREŚCI str. 2 str. 3 str. 3 str. 4 str. 4 str. 5 str. 5 str. 6 str. 6 str. 7 str. 9 str. 11 str. 13 str. 17 str. 18 str. 21 str. 22 str.

Budzik radiowy TFA Cube

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

INSTRUKCJA OBSŁUGI E310

INSTRUKCJA OBSŁUGI F560

Transkrypt:

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

JUNGHANS NIEMIECKI ZEGAREK POL SKI serdecznie gratulujemy zakupu czasomierza firmy junghans. to, co w roku 1861 rozpoczęło się wraz z założeniem firmy, szybko rozwinęło się w fascynującą historię sukcesu niemieckiego przemysłu zegarków. wymagania stawiane zegarkom zmieniły się od tego czasu - jednak filozofia firmy junghans wciąż pozostaje taka sama. duch innowacji oraz ciągłe dążenie do precyzji w najmniejszych detalach określają sposób myślenia i działania. to widać i czuć na przykładzie każdego zegarka, który nosi nazwę junghans. niezależnie od tego, jak wszechstronny jest program firmy junghans obowiązuje jedna zasada: połączenie tradycyjnego mechanizmu z najnowszą technologią zegarków i ekscytującym wyglądem. to sprawia, że każdy zegarek z gwiazdą jest jedyny w swoim rodzaju. życzymy państwu wielu radości z tego szczególnego czasomierza. uhrenfabrik junghans gmbh & co. kg 144 145

treść strona max bill architekt czasu max bill architekt czasu 147 A. wskazówki ogólne dla wszystkich zegarków max bill 148 B. instrukcja obsługi 149 1. naciąg ręczny kaliber j805.1 149 2. automatyczny z datą kaliber j800.1 150 3. sekundnik automatyczny kaliber j880.2 152 4. kwarcowy kaliber j643.29/j645.33 155 C. dane techniczne 157 max bill był jednym z najbardziej niezwykłych artystą naszych czasów. jako prawdziwy uniwersalny geniusz pracował jako architekt, malarz, rzeźbiarz, twórca produktów i pozostawił po sobie swoje ogromne dzieło. również jedne z najbardziej fascynujących serii modeli zegarków, które do dnia dzisiejszego są produkowane w niemal niezmienionej formie: jego zegary ścienne zegarki na rękę, które wytwarzał dla firmy junghans. jako uczeń stylu bauhaus waltera gropiusa rozumiał jak nikt inny dążenie do konstrukcyjnej jasności i precyzyjnych proporcji i konsekwentnie wcielał je w życie w swoich pracach. 146 147

A. wskazówki ogólne dla wszystkich zegarków max bill ważna wskazówka: w czasie od godziny 20 do 2 nie wolno przeprowadzać korekty daty, ponieważ w tym okresie data jest automatycznie zmieniana przez mechanizm i może dojść do uszkodzenia mechanizmu przełączania. aby na długo zapewnić pełną zdolność użytkową nie należy wystawiać zegarka na ekstremalne temperatury i silne wstrząsy. państwa zegarek nie jest wodoodporny i dlatego nie należy dopuszczać do jego kontaktu z wodą. prace serwisowe lub naprawy zegarka należy zlecać specjaliście firmy junghans. państwa zegarek jest wyposażony w wysokiej jakości pasek, który został wielokrotnie sprawdzony w naszej firmie. jeżeli chcą jednak państwo zmienić pasek, proszę stosować produkt o takiej samej jakości, najlepiej ponownie pasek oryginalny. zegarek i pasek mogą być czyszczone za pomocą suchej lub lekko nawilżonej szmatki. uwaga: nie stosować chemicznych środków czyszczących (np. benzyny lub rozcieńczalnika do farb). może to spowodować uszkodzenie powierzchni. zalecamy regularne zlecanie kontroli zegarka przez państwa specjalistę firmy junghans. 148 B. instrukcja obsługi 1. naciąg ręczny kaliber j805.1 2 4 3 a b 1.1. nakręcanie zegarka w pozycji koronki a można naciągać mechaniczny mechanizm zegarka ręcznie. pełny naciąg uzyskujemy po ok. 30 obrotach koronki, maksymalna dokładność chodu oraz maksymalna rezerwa chodu są gwarantowane przy pełnym naciągu. ostrożnie: nie przekręcać gwałtownie koronki, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia mechanizmu. 1.2. ustawianie czasu pociągnąć koronkę w położenie b. powoduje to zatrzymanie mechanizmu zegarka. celem ustawienia z dokładnością co do sekundy zaleca się zatrzymanie zegarka w momencie przejścia wskazówki sekundowej nad liczbą 60. teraz można dokładnie ustawić wskazówkę minutową na kresce minuty i ustawić żądaną godzinę. celem uruchomienia wskazówki sekundowej należy ponownie nacisnąć koronkę w położenie a. 1 1 = koronka 2 = wskazówka godzinowa 3 = wskazówka minutowa 4 = wskazówka sekundowa 149

2. automatyczny kaliber j800.1 2 4 5 3 a b c 2.1. nakręcanie zegarka w pozycji koronki a można nakręcić automatyczny mechanizm zegarka również ręcznie. do uruchomienia mechanizm potrzebuje min. 2 do 3 obrotów koronki. pełny naciąg uzyskuje się po ok. 30 obrotach koronki. przy pełnym naciągu gwarantowana jest maksymalna dokładność chodu oraz maksymalna rezerwa chodu (również po odłożeniu zegarka). po ustawieniu zegarek należy nosić, aby naciąg automatyczny (przez obrót wirnika) utrzymywał cały czas gotowość zegarka do pracy. 1 1 = koronka 2 = wskazówka godzinowa 3 = wskazówka minutowa 4 = wskazówka sekundowa 5 = wskaźnik daty (w zależności od modelu) 2.2. ustawianie czasu pociągnąć koronkę w położenie c. powoduje to zatrzymanie mechanizmu zegarka. celem ustawienia z dokładnością co do sekundy zaleca się zatrzymanie zegarka w momencie przejścia wskazówki sekundowej nad liczbą 60. teraz można dokładnie ustawić wskazówkę minutową na kresce minutowej i ustawić żądaną godzinę. aby uruchomić wskazówkę sekundową ponownie nacisnąć koronkę w położenie a. 2.3. ustawianie daty (w zależności od modelu) pociągnąć koronkę w pozycję b. obracając koronkę w prawo można przestawić datę. w czasie od godziny 20 do 2 nie wolno przeprowadzać korekty daty, ponieważ w tym okresie data jest automatycznie zmieniana przez mechanizm i może dojść do uszkodzenia mechanizmu przełączania. gdy miesiąc jest krótszy, niż 31 dni, należy ustawić datę ręcznie na 1 dzień kolejnego miesiąca. 150 151

3. sekundnik automatyczny kaliber j880.2 7 2 4 8 FRE 3 9 a b 5 10 6 c 3.1. nakręcanie zegarka w pozycji koronki a można nakręcić automatyczny mechanizm zegarka również ręcznie. do uruchomienia mechanizm potrzebuje min. 2 do 3 obrotów koronki. pełny naciąg uzyskuje się po ok. 40 obrotach koronki. przy pełnym naciągu gwarantowana jest maksymalna dokładność chodu oraz maksymalna rezerwa chodu (również po odłożeniu zegarka). po ustawieniu zegarek należy nosić, aby naciąg automatyczny (przez obrót wirnika) utrzymywał cały czas gotowość zegarka do pracy. 1 1 = koronka 2 = wskazówka godzinowa 3 = wskazówka minutowa 4 = wskazówka sekundowa 5 = wskaźnik daty 6 = wyświetlanie dnia tygodnia (w zależności od modelu) 7 = licznik minut 8 = licznik godzin 9 = przycisk start-stop 10 = przycisk kasowania 3.2. ustawianie czasu pociągnąć koronkę w położenie c. powoduje to zatrzymanie mechanizmu zegarka. teraz można dokładnie ustawić wskazówkę minutową na podziałce minutowej i ustawić żądaną godzinę. aby uruchomić mechanizm należy ponownie nacisnąć koronkę w położenie a. 3.3. ustawianie daty pociągnąć koronkę w pozycję b. obracając koronkę w prawo można ustawić datę. w czasie od godziny 20 do 2 nie wolno przeprowadzać korekty daty, ponieważ w tym okresie data jest automatycznie zmieniana przez mechanizm i może dojść do uszkodzenia mechanizmu przełączania. gdy miesiąc jest krótszy, niż 31 dni, należy ustawić datę ręcznie na 1 dzień kolejnego miesiąca. 3.4. ustawianie dnia tygodnia (w zależności od modelu) pociągnąć koronkę w pozycję b. obracając koronkę w lewo można ustawić dzień tygodnia. w czasie od godziny 20 do 2 nie wolno przeprowadzać korekty dnia tygodnia, ponieważ w tym okresie dzień tygodnia jest automatycznie zmieniany przez mechanizm i może dojść do uszkodzenia mechanizmu przełączania. 152 153

3.5. obsługa sekundnika uruchomienie pomiaru czasu sekundnik uruchamia się przez naciśnięcie przycisku start-stop 9. zatrzymanie pomiaru czasu sekundnik zatrzymuje się przez naciśnięcie przycisku start-stop 9. kasowanie nacisnąć przycisk kasowania 10. spowoduje to powrót wszystkich trzech wskazówek stopera w położenie podstawowe. dodawanie pomiaru czasu można dodawać czasy stopera przez naciśnięcie po pierwszym pomiarze zamiast przycisku kasowania ponownie przycisku start-stop. wskazówki sekundnika ruszają wówczas z zatrzymanej pozycji dalej. 4. kwarcowy kaliber j643.29/j645.33 2 4 5 3 a b c 1 = koronka 2 = wskazówka godzinowa 1 3 = wskazówka minutowa 4 = wskazówka sekundowa 5 = wskaźnik dat 4.1. ustawianie czasu pociągnąć koronkę w położenie c. powoduje to zatrzymanie mechanizmu zegarka. celem ustawienia z dokładnością co do sekundy zaleca się zatrzymanie zegarka w momencie przejścia wskazówki sekundowej nad liczbą 60. teraz można dokładnie ustawić wskazówkę minutową na kresce minuty i ustawić żądaną godzinę. celem uruchomienia wskazówki sekundowej należy ponownie nacisnąć koronkę w położenie a. 4.2. ustawianie daty pociągnąć koronkę w pozycję b. obracając koronkę w prawo można przestawić datę. gdy miesiąc jest krótszy, niż 31 dni, należy ustawić datę ręcznie na 1 dzień kolejnego miesiąca. 154 155

4.3. gotowość do pracy aby państwa zegarek junghans był zawsze gotowy do działania należy zwracać uwagę, aby nie wykazywał nigdy braku energii. zegarek sprawdza regularnie, czy bateria ma jeszcze wystarczającą ilość energii. jeżeli bateria jest zbyt słaba (np. na skutek wyładowania lub zbyt niskiej temperatury otoczenia, co wpływa na wydajność baterii), wskazówka sekundowa zatrzymuje się na 4 sekundy i utrzymuje na moment te 4 skoki. jeżeli bateria nie ulegnie zregenerowaniu (np. na skutek korzystniejszej temperatury otoczenia)należy zlecić wymianę baterii w autoryzowanym punkcie lub przesłać zegarek celem wymiany baterii do centrum serwisowego firmy junghans. należy zapewnić prawidłowe, odpowiadające przepisom prawnym usuwanie baterii. 4.4. deklaracja zgodności niniejszym firma Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG deklaruje, że ten zegarek odpowiada podstawowym wymaganiom oraz innym związanym przepisom dyrektywy 1999/5/WE. odpowiednią deklarację zgodności można zamówić pod adresem info@junghans.de. C. dane techniczne kaliber j805.1 mechanizm z naciągiem ręcznym 17 lub 19 kamieni 28.800 półdrgań / godzinę rezerwa chodu do 42 godzin przy pełnym naciągnięciu zabezpieczenie uderzeniowe: incabloc lub nivachoc spirala: nivarox balans: nikiel złocony kaliber j800.1 mechanizm automatyczny automatyczny naciąg obustronny lub 26 kamieni 28.800 półdrgań / godzinę rezerwa chodu do 38 godzin zabezpieczenie uderzeniowe: incabloc lub nivachoc spirala: nivarox balans: nikiel złocony kaliber j800.2 mechanizm automatyczny z mechanizmem sekundnika automatyczny naciąg kamieni 28.800 półdrgań / godzinę rezerwa chodu do 42 godzin zabezpieczenie uderzeniowe: incabloc lub nivachoc spirala: nivarox balans: nikiel złocony kaliber j643.29/j645.33 mechanizm kwarcowy 7 kamieni częstotliwość 32.768 Hz czas pracy baterii do 43 miesięcy 156 157

Uhrenfabrik Junghans GmbH & Co. KG Postfach 100 D-78701 Schramberg www.junghans.de information@junghans.de 42.712-0563 / 1015