DYSTRYBUCJA: BRITEX BW 02-699 WARSZAWA UL. KŁOBUCKA 8/J tel 22 3237323, 22 219 6462 www.ferdom.pl ferdom@britex.pl Pompy czyszczące "FERPRO" Numer katalogowy: PC200, PC203, PC204 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Pompy do czyszczenia instalacji FERPRO zostały zaprojektowana i wykonane tak, aby zapewnić użytkownikowi urządzenie o niewielkich rozmiarach, małej wadze, poręczne i bezpieczne, a także odznaczające się wysoką sprawnością i bezawaryjnością. Pompy nadają się do czyszczenia, konserwacji i odblokowywania instalacji grzewczych i chłodzących, zarówno konwencjonalnych jak i podłogowych, wykonanych z każdego rodzaju materiału plastycznego lub metalowego, zanieczyszczonych szlamem, odpadami i tlenkami metali. INNE ZASTOSOWANIA Pompę można stosować do czyszczenia nie tylko instalacji ale również pojedynczych urządzeń takich jak grzejniki, wymienniki ciepła zbiorniki, wężownice itp., czyszcząc za pomocą preparatów bezkwasowych i kwasowych przeznaczonych do instalacji grzewczych i chłodzących. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA W celu uzyskania dobrego działania pomp zaleca się stosowanie preparatów bezkwasowych (FERPRO SUPER DS), lub kwasowych (FERPRO DS-50) Nasze preparaty czyszczące nie są produktami niebezpiecznymi, ale zaleca się przy ich stosowaniu przestrzegać przepisów bezpieczeństwa podanych na opakowaniu (stosować rękawice fartuch ochronny okulary i sprawdzić, czy pomieszczenie, w którym się je stosuje jest dobrze wietrzone). Nie zbliżać się do działającej pompy z lampami lub otwartym ogniem. NIGDY nie zostawiać pompy bez nadzoru.
OGÓLNE ZALECENIA Przed użytkowaniem sprzętu zaleca się przeczytanie poniższych wskazówek: Ten sprzęt jest zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Jednak niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenie osób i / lub mienia. Przed użyciem pompy po raz pierwszy, przeczytaj instrukcję obsługi, zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji urządzenia. W tym sposoby unikania sytuacji niebezpiecznych. Instrukcja przeznaczona jest zarówno dla użytkowników pompy jak i serwisantów i obsługi technicznej. Przed wykonaniem jakichkolwiek operacji, zarówno użytkownicy jak i wykwalifikowany serwis urządzenia muszą dokładnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszej publikacji. Użytkownicy mogą przeprowadzić odpowiednie czynności opisane w niniejszej instrukcji lecz wszelkie naprawy serwisowe muszą być przeprowadzane przez autoryzowany serwis. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń może doprowadzić do utraty gwarancji. Zachowaj tę instrukcję i upewnij się, że była przeczytana przez wszystkich użytkowników. Bezpieczeństwo techniczne: Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić czy nie ma widocznych uszkodzeń. W razie wykrycia widocznych wad urządzenia - nie używać i skontaktować się z serwisem. Bezpieczeństwo elektryczne jest zapewnione tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania w zgodności z normami bezpieczeństwa UE. Producent nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za szkody spowodowane uszkodzeniem lub brakiem przewodu uziemienia. Nieprawidłowe naprawy mogą narazić osoby na niebezpieczeństwo, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez upoważnione służby techniczne i wyznaczonych dealerów, w przeciwnym razie wszelkie szkody wynikłe z nieautoryzowanej naprawy mogą spowodować utratę gwarancji. Producent nie przewiduje zamienników dotyczących części zamiennych. Producent uznaje tylko oryginalne podzespoły dzięki czemu może zagwarantować pełną zgodność z wymaganymi normami jakości. W niektórych przypadkach czyszczenia starszych systemów, kilka dni po czyszczeniu mogą wystąpić niewielkie przecieki. W takich sytuacjach należy zastosować preparat uszczelniający Eles-Fix. KONSERWACJA Ważne: po użyciu na koniec dnia przeprowadzić dokładne czyszczenie pompy wodą w recyrkulacji przez co najmniej 10 minut, aby usunąć osad i roztwór czyszczący. Dla lepszej konserwacji można użyć niewielkiej ilości SUPER DS w recyrkulacji. W celu zapobieżenia ewentualnej korozji i zablokowaniu wirnika należy usunąć jak najwięcej wody z pompy, podłączeń i zbiornika. Okresowo odkręcać otwór spustowy umieszczony na obudowie pompy i płukać roztworem inhibitora np. CH-2 OSTRZEŻENIA Należy przestrzegać zasad stosowania i utylizacji zużytych roztworów. W przypadku przesączenia się roztworu zaleca się natychmiastowe płukanie wodą. Należy unikać zamoczenia silnika pompy. NIGDY NIE ZOSTAWIAĆ WŁĄCZONEJ POMPY. NIGDY NIE ZOSTAWIAĆ KWASÓW W ZBIORNIKU POMPY PO ZAKOŃCZONYM CZYSZCZENIU PRZED PRZEPROWADZENIEM KONSERWACJI INSTALACJI PRZY UŻYCIU POMPY PODNIEŚĆ CIŚNIENIE W INSTALACJI, ABY USTALIĆ EWENTUALNE PRZECIEKI SPOWODOWANE KOROZJĄ I TYPOWE DLA INSTALACJI STARYCH I NIGDY NIE KONSERWOWANYCH. W PRZYPADKU WYKRYCIA PRZECIEKÓW ZASTOSOWAĆ CZYSZCZENIE Z UŻYCIEM PREPARATÓW ŁAGODNYCH NIE POWODUJĄCYCH POWIĘKSZANIA SIĘ WYCIEKÓW.
SPOSÓB UŻYCIA Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić, że przełącznik zasilania na pompie znajduje się w pozycji WYŁĄCZONA (O). 1. Upewnić się, że rury zasilające i odpowiadające im złączki są dobrze dokręcone i szczelne. 2. Zaleca się opróżnić instalację i napełnić ją czystą wodą, aby usunąć możliwie jak najwięcej luźnych zanieczyszczeń przed rozpoczęciem właściwego czyszczenia. 3. Napełnić zbiornik do około połowy jego pojemności roztworem wody z odpowiednią ilością środka czyszczącego, włączyć pompę i rozpocząć czyszczenie. 4. Monitorować ilość płynu w zbiorniku pompy aby nie spadła poniżej minimum. Dolać wody w razie konieczności. Wirnik pompy nie może pracować "na sucho". 5. Przy wciąż działającej pompie można dodać preparat czyszczący jeśli wcześniejsza dawka była zbyt mała. 6. Kontynuować czyszczenie przez max 2 godziny regularnie włączając revers (jeśli pompa posiada tę funkcję i jeśli specyfika instalacji czyszczącej na to pozwala) o ile instrukcja czyszczenia zamieszczona na preparacie czyszczącym nie mówi inaczej. Odczekaj 30 min przed ponownym włączeniem pompy. 7. Czyszczenie można przeprowadzać zarówno na zimno, jak i z rozgrzaną instalacją, jednak nie należy przekraczać temperatury 40-50 C przepływu, ponieważ preparat czyszczący mógłby zbyt szybko zadziałać i spowodować zablokowanie instalacji. 8. Podczas czyszczenia nie pozostawiaj pompy bez nadzoru. 9. Po zakończeniu czyszczenia kilka razy przepłukaj instalację czystą wodą i neutralizatorem jeśli taki jest wymagany. 10. Kiedy woda w instalacji będzie czysta i nie będzie śladów zanieczyszczeń należy dodać do wody inhibitor korozji (CH-1, CH-2 lub CH-3) zapobiegający ponownemu tworzeniu się szlamu i korozji. Trzymać się dawek podanych na opakowaniu 11. Pompę należy konserwować - płukać i czyścić po każdym użytkowaniu, aby działała bezawaryjnie. UWAGA: W przypadku nadmiernego pienienia podczas użytkowania wyłączyć na krótki czas pompę i ewentualnie rozcieńczyć roztwór wodą. DANE TECHNICZNE MODEL PC 200 PC 203 PC 204 Zasilanie 230V, 50Hz 230V, 50Hz 230V, 50Hz Waga 8,5 kg 8,5 kg 11 kg Klasa bezpieczeństwa IP 55 IP 55 IP 55 Max. przepływ 56 l/min 56 l/min 70 l/min Wys. podnoszenia 10 m 10 m 10 m Podłączenia 1/2" 1/2" 3/4" Zbiornik 20 l 20 l 30 l Max. temp. pracy 50 st. C 50 st. C 50 st. C Moc 0,22 hp / 165 kw 0,22 hp / 165 kw 0,39 hp / 290 kw Revers nie tak tak Wymiary h50x36x36 h50x36x36 h63x36x36
SCHEMAT BUDOWY POMP PC 200, PC 203 1. Zbiornik 10. Przełącznik przepływu - Revers 2. Zakrętka zbiornika 11. Uchwyt - Revers 3. Osłona wirnika 12. Węże gumowe 16x22 mm 4. Wirnik 13. Uszczelka 5. O-ring uszczelka 98x3,53 mm 14. Podłączenia - śrubunki 8120 1/2"x16 mm 6. Śruby plastikowa 15. Korek 7. Kolanka podłączeniowe 16. Uchwyty węży 8. Korpus pompy 17. Prowadnica FG 412 9. Nakrętki plastikowe 18. Prowadnica FG 028 19. Silnik Uwaga! Model PC 200 nie posiada przełącznika przepływu - reversu
SCHEMAT BUDOWY POMP PC 204 1. Zbiornik 10. Przełącznik przepływu - Revers 2. Zakrętka zbiornika 11. Uchwyt - Revers 3. Osłona wirnika 12. Węże gumowe 19x26 mm 4. Wirnik 13. 5. O-ring uszczelka 117,07x3,53 mm 14. 6. Śruby plastikowe M6 x 20 mm 15. 7. Korpus pompy 16. Prowadnica FG 216 8. Nakrętki plastikowe 17. Prowadnica FG 028 9. Kolanka podłączeniowe 8131 1/2"x20 mm 18. Silnik 19. Uszczelka Podłączenia - śrubunki 8120 3/4"x19 mm Korek Uchwyty węży
WARUNKI GWARANCJI Gwarancja będzie ważna pod warunkiem, że podczas używania pompy będzie stosowany preparat rekomendowany przez producenta lub dystrybutora taki jak SUPER DS oraz DS-50. Producent udziela 12-miesięcznej gwarancji na części, z których składa się urządzenie, a które okażą się wadliwe, jeśli kupon gwarancyjny zostanie poprawnie wypełniony i przesłany wraz z dokumentem potwierdzającym datę zakupu (list przewozowy, faktura). OGRANICZENIA GWARANCJI Gwarancja ogranicza się do dostawy lub naprawy części bądź materiałów uznanych za wadliwe, które należy dostarczyć na własny koszt do siedziby dystrybutora. Gwarancja nie pokrywa szkód powstałych w wyniku niewłaściwego stosowania lub też w wyniku normalnego zużycia. Gwarancja podlega utracie, jeśli nie są przestrzegane zasady stosowania, konserwacji i bezpieczeństwa podane w niniejszej instrukcji. MATERIAŁY IZOLACYJNE I BUDOWA ELEMENTÓW ELEKTRYCZNYCH SĄ ZGODNE Z NORMAMI CEI 96-2.EN 60742 Kod:. Tabliczka znamionowa: Manta Ecologica S.r.l. Indirizzo: Viale Archimede n. 45-37059 - Santa Maria di Zevio (VR) Dati Fiscali: P.Iva: 00780420964 - Numero REA: MB - 1014132 DECLARES This product mod. POMPA PULISCI IMPIANTI has been designed and constructed in accordance with the following European directives (including all applicable amendments): Directive 2006/42/EC: Machine Directive 2006/95/EC: Low Voltage Directive 2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Directive 2002/95/EC: RoHS We also declares that the electrical equipment of product conforms to the following standards: CEI-EN 60034-1: Rotating electrical machines. Part 1: Rating and performance. Place: Santa Maria di Zevio (VR) Date: 02/29/2012 C o m p a n y d i r e c t o r - M r. G i o r d a n o C a v a l l i