Zasilacz UPS Eaton 5130 Rackowy/wieżowy 1250 3000 VA Podręcznik użytkownika



Podobne dokumenty
Powerware 9125 Moduł dystrybucyjny PowerPass przeznaczony dla modeli VA Instrukcja użytkownika

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

ORVALDI Synergy Vdc

Eaton 5125 Modele: VA

Eaton 5115 Modele: VA

RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model

Eaton 5130 Modele: VA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

UPS VA R2T RSUSB

OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. DIGITUS Line-Interactive VA. UPS-Systems. Podręcznik szybkiej instalacji

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PG Compact

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951,

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

EPPL , 15-31, 20-31

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

SMT750RMI2U 750VA 2U USB/SERIAL/LCD

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53953, 53954, 53955,

Eaton Ellipse MAX. Ellipse MAX 1k5. Modele: 600; 850; 1100; 1500 VA. Seria Pulsar SPECYFIKACJA TECHNICZNA DANE OGÓLNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

Eaton 5125RM Modele: 6000 VA

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

ul. Zbąszyńska Łódź Tel. 042/ Fax. 042/

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 IEC PowerWalker VFD 600 IEC PowerWalker VFD 800 IEC. Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI. V1000 on-line 1U LED. ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

1000 m; maksymalnie 3000 m ze zmniejszeniem mocy o 1% na każde +100 m IEC/EN , IEC/EN , ROHS

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informacje na temat produktu E F G H

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

INSTRUKCJA INSTALACJI

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II. spawana

POWERLINE 31 (10 kva, 15 kva, 20 kva)

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/J/v01. Praca równoległa

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R

Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. sinuspro W

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

SPIS TREŚCI. 1. Ogólne Specyfikacja Przegląd Główne napięcia i zabezpieczenia Certyfikaty bezpieczeństwa 5

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

Opis Produktu. UPS-y w technologii line Interactive Seria ML / VA. System Bezprzerwowego Zasilania Digital Energy

INSTRUKCJA OBSŁUGI

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO. Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Zasilacz UPS Eaton 5130 Rackowy/wieżowy 1250 3000 VA Podręcznik użytkownika 1

Deklaracja zgodności Urządzenie oznaczone jest symbolem CE i jest zgodne z następującymi standardami spójnymi i dyrektywami UE: Normy zharmonizowane: EN-62040-1-1 i EN 62040-2, IEC 60950-1 Dyrektywy UE: 73/23/EEC, dyrektywa rady dotycząca urządzeń zasilanych określonym napięciem 93/68/EEC, poprawiona dyrektywa 73/23/EEC 2004/108/EEC, dyrektywa rady dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej Deklaracja zgodności EC jest dostępna na żądanie dla produktów opatrzonych symbolem CE. Aby otrzymać kopię Deklaracji Zgodności EC, należy skontaktować się z: Eaton Power Quality Oy Koskelontie 13 FIN-02920 Espoo Finlandia Telefon: +358-9-452 661 Faks: +358-9-452 665 68 Eaton, Powerware, FERRUPS, i LanSafe to zastrzeżone znaki towarowe, a ConnectUPS to znak towarowy firmy Eaton Corporation lub firm podległych. National Electrical Code oraz NEC to zastrzeżone znaki towarowe National Fire Protection Assosation, Inc. Philips jest zarejestrowanym znakiem towarowym Philips Screw Company. Wszystkie inne znaki towarowe są własnością innych odpowiednich firm. Copyright 2008 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jakiekolwiek powielanie dowolnych części niniejszej dokumentacji bez wyraźnej, pisemnej zgody Eaton Corporation jest zabronione. 2

FCC Część 15 Oświadczenie o klasie A EMC (modele niższych napięć) UWAGA. Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymogami stawianymi urządzeniom cyfrowym klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Wymogi te są określane w celu zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi podczas eksploatacji urządzenia w środowisku komercyjnym. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. W przypadku eksploatacji tego urządzenia w obszarze mieszkalnym mogą występować szkodliwe zakłócenia, które użytkownik musi usunąć na własny koszt. EN 62040-2 Niektóre konfiguracje zostały sklasyfikowane wg normy EN 62040-2 jako urządzenia UPS klasy C2 przeznaczone do nieograniczonej dystrybucji. Dla tych konfiguracji obowiązują następujące zasada: OSTRZEŻENIE. Zasilacz UPS jest produktem klasy C2. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia radiowe; w razie powstania tego rodzaju zakłóceń użytkownik jest zobowiązany do podjęcia dodatkowych działań. Deklaracja zgodności EMC klasy B (modele wyższych napięć HV) FCC część 15 UWAGA. Urządzenie to zostało przetestowane i jego parametry mieszczą się w klasie B urządzeń cyfrowych zgodnie z warunkami FCC część 15. Ograniczenia te zostały wprowadzone, aby zapewnić dostateczną ochronę przed szkodliwymi interferencjami w otoczeniu mieszkalnym. Urządzenie generuje, wykorzystuje i emituje fale o częstotliwościach radiowych oraz, jeżeli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe interferencje w komunikacji radiowej. Praca urządzenia w obszarze zamieszkałym może także powodować szkodliwe interferencje. W tym przypadku użytkownik zobowiązany jest do zmniejszenia zakłóceń interferencyjnych na własny koszt. Jeżeli pojawią się zakłócenia odbiorników radiowo- telewizyjnych, które można uznać przy próbie załączenia i wyłączenia urządzenia należy spróbować zmniejszyć poziom interferencji poprzez zastosowanie jednego lub więcej z poniższych środków: zmienić położenie lub kierunek anteny odbiorczej zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem podłączyć urządzenie do innego obwodu elektrycznego w stosunku do obwodu zasilającego odbiornik uzyskać poradę od sprzedawcy lub doświadczonego instalatora RTV 3

Symbole specjalne: Poniżej znajdują się przykłady symboli ostrzegawczych umieszczonych na UPS: RISK OF ELECTRIC SHOCK (ryzyko porażenia prądem elektrycznym) wskazuje na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym i należy przestrzegać stosowanych ostrzeżeń. CAUTION: REFER TO OPERATOR S MANUAL należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika, aby uzyskać dodatkowe informacje, takie jak ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji. Symbol ten wskazuje, że zasilacza UPS ani akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Zasilacz UPS może zawierać szczelne akumulatory ołowiowo-kwasowe. Akumulatory powinny być oddane do odpowiedniej utylizacji lub odzysku. Aby uzyskać więcej informacji skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu i utylizacji niebezpiecznych odpadów. Symbol ten wskazuje, że nie wolno wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE) do śmietnika. W celu właściwej utylizacji urządzenia powinny być oddane do punktów utylizacji odpadów niebezpiecznych. 4

Spis treści 1 Wprowadzenie... 6 2 Instrukcje bezpieczeństwa... 8 3 Instalacja... 10 Sprawdzenie urządzenia...10 Sprawdzenie zestawu akcesoriów...10 Połączenie baterii wewnętrznych UPS...12 Montaż UPS...13 Montaż modeli rackowych...13 Wymagane narzędzia...13 Montaż zestawu szyn...13 Montaż modeli wieżowych...14 Instalacja UPS...16 Instalacja wyłącznika RPO i ROO...18 Tylne panel UPS...20 4 Eksploatacja... 22 Załączanie UPS...22 Uruchamianie UPS z baterii...22 Wyłączanie UPS...23 Tryby pracy...23 Tryb normalny...24 Tryb bateryjny...24 Tryb gotowości...25 5 Dodatkowe funkcje UPS... 26 Port USB...26 Segmenty odbiorników (podział obciążenia)...27 Konfiguracja UPS przy użyciu programu UPS Configuration Tool...28 6 Konserwacja UPS... 31 Konserwacja UPS i baterii...31 Przechowywanie UPS i baterii...31 Kiedy należy wymienić baterie...31 Wymiana baterii...31 Wymiana baterii wewnętrznych...32 Wymiana zewnętrznych modułów bateryjnych EBM...34 Utylizacja zużytych baterii lub zasilacza UPS...35 7 Spacyfikacje techniczne... 36 8 Usuwanie usterek... 39 Alarmy dźwiękowe i stany ostrzegawcze UPS...39 Serwis i wsparcie techniczne...40 5

Rozdział 1 1 Wprowadzenie Bezprzerwowy zasilacz UPS Eaton 5130, model z serii zasilaczy Powerware, chroni wrażliwy sprzęt elektroniczny przed typowymi problemami zasilania elektrycznego, takimi jak awaria sieci zasilającej, zaniki napięcia, udary napięciowe, długotrwałe spadki napięcia, szumy i odkształcenia napięcia. Awarie zasilania mogą się zdarzyć w najmniej oczekiwanym momencie, a jakość dostarczonej energii może być niewystarczająca. Problemy z zasilaniem mogą spowodować uszkodzenie ważnych danych, zniszczenie danych nie zapisanych w trakcie sesji oraz uszkodzenie sprzętu, prowadzące do wielogodzinnych przestojów i kosztownych napraw. Zasilacz Eaton 5130 pozwala skutecznie wyeliminować negatywne skutki zakłóceń zasilania elektrycznego oraz zabezpieczyć podłączone urządzenia. Eaton 5130 został zaprojektowany do zastosowań krytycznych takich jak komputery PC, serwery, stacje robocze i urządzenia telekomunikacyjne. Rysunek 1 przedstawia Eaton 5130 z opcjonalnym zewnętrznym modułem bateryjnym EBM. Rysunek 1. UPS Eaton 5130 z opcjonalnymi EBM. Eaton 5130 cechuje się wysokimi parametrami eksploatacyjnymi i niezawodnością oraz posiada następujące zalety: Wydłużenie czasu pracy z baterii do wielu godzin z użyciem do czterech EBM. Możliwość uruchomienia UPS z baterii, nawet przy braku zasilania sieciowego. Baterie wymieniane na gorąco, co upraszcza konserwację bez konieczności wyłączania odbiorników krytycznych. Sterowanie awaryjnym zamykaniem poprzez port zdalnego wyłącznika awaryjnego RPO (Remote Power-Off) i port zdalnego załączenia/wyłączenia ROO (Remote On/Off). 6

Dwie standardowe metody komunikacyjne poprzez porty USB i szeregowy RS-232. Zaawansowane zarządzanie zasilaniem do prawidłowego zamykania systemów oraz monitorowania zasilania. Sekwencyjne i zarządzanie odbiornikami poprzez oddzielne grupy gniazd, zwane segmentami odbiorników (PowerShare) Opcjonalne karty komunikacyjne posiadające zaawansowane funkcje komunikacyjne. Niezbędne certyfikaty dopuszczające urządzenie do użytkowania na całym świecie. 7

Rozdział 2 2 Instrukcje bezpieczeństwa WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJE TE NALEŻY ZACHOWAĆ Instrukcje zawierają ważne zalecenia, które należy stosować podczas instalacji i konserwacji UPS i baterii akumulatorów. Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed uruchomieniem urządzenia i przechowywać je, aby móc korzystać z nich w przyszłości. NIEBEZPIECZEŃSTWO W UPS występują napięcia zagrażające zdrowiu i życiu. Wszelkie naprawy i serwis powinny być wykonane tylko przez autoryzowany personel serwisowy. UPS nie zawiera żadnych elementów, które mogą być naprawiane lub konserwowane przez użytkownika. OSTRZEŻENIE UPS posiada własne źródło zasilania (baterie akumulatorów), gniazda wyjściowe mogą być pod napięciem nawet, jeśli UPS nie jest podłączony do sieci AC. Modele na napięcie 230 V mogą posiadać napięcie elektryczne w gniazdach wyjściowych. Jeżeli źródło zasilania wejściowego posiada napięcie jednofazowe mierzone pomiędzy przewodem fazowym a neutralnym (jak w większości krajów europejskich), to napięcie w gniazdach wyjściowych wynosi 0 V. Przy podłączeniu zasilania wejściowego międzyfazowego fazowy do fazowego, napięcie na gniazdach wyjściowych wynosi 115V (mierzone pomiędzy przewodem fazowym i uziemiającym lub fazowym do neutralnego, w zależności od zastosowanego połączenia do sieci). Nie usuwaj lub wyciągaj wtyczki kabla zasilającego z sieci elektrycznej, jeżeli UPS jest załączony. Powoduje to utratę ochrony przeciwporażeniowej w UPS i urządzeń podłączonych do UPS. W celu zmniejszenia ryzyka pożaru i/lub porażenia elektrycznego należy instalować UPS w pomieszczeniach spełniających wymagania klimatyczne, zamkniętych, wolnych od przewodzących zanieczyszczeń. Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40 O C. Nie należy używać UPS w pobliżu wody lub przy nadmiernej wilgoci (maks. 95 %). Zgodnie z międzynarodowymi normami i przepisami instalacyjnymi łączna wartość prądu upływowego do ziemi wszystkich odbiorników podłączonych do UPS nie może przekraczać 3,5 miliampera. 8

OSTRZEŻENIE Ze względu na ryzyko wystąpienia prądów zwarciowych baterie akumulatorów mogą spowodować porażenie prądem lub poparzenie. Aby uniknąć zagrożeń należy stosować odpowiednie środki ostrożności. Serwisowanie i konserwacja powinny być wykonywane przez przeszkolony personel znający zasady obsługi akumulatorów i wymagane środki ostrożności. Nie należy dopuszczać nieuprawnionych użytkowników do kontaktu z bateriami akumulatorów. Wymaga się odpowiedniej utylizacji baterii zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno zbliżać akumulatorów do ognia. Akumulatory mogą eksplodować pod działaniem płomienia. 9

Rozdział 3 3 Instalacja W rozdziale opisano: Sprawdzenie urządzenia Połączenie baterii wewnętrznych UPS Montaż i instalację UPS, włącznie z zewnętrznymi modułami bateryjnymi (EBM) Instalację zewnętrznego zdalnego wyłącznika awaryjnego (RPO) oraz zdalnego wyłącznika załączenia/wyłączenia (ROO) Panele tylne UPS Sprawdzenie urządzenia Jeżeli podczas transportu powstały uszkodzenia urządzeń, należy zachować dla dostawcy opakowania i materiały pakunkowe, a następnie zgłosić reklamację u przewoźnika lub sprzedawcy. Jeżeli usterki zostaną odkryte po przyjęciu towaru, należy zgłosić reklamację o ukrytych wadach. Reklamację o uszkodzeniu w transporcie lub wadę ukrytą należy: 1) zgłosić pisemnie u przewoźnika w terminie 15 dni od daty odbioru urządzenia; 2) przesłać kopię reklamacji uszkodzenia w ciągu 15 dni do przedstawiciela serwisu. UWAGA. Należy sprawdzić datę ponownego ładowania baterii akumulatorów umieszczoną na etykiecie opakowania. Jeśli minęła data ponownego ładowania, a akumulatory nie były ładowane, nie należy używać UPS-a. Skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. Sprawdzenie zestawu akcesoriów Upewnij się, czy następujące dodatkowe elementy są dostarczone z UPS: Tabela 1. Zestaw akcesoriów UPS Element Opis Instrukcja użytkownika UPS lub CD Skrócona instrukcja użytkownika UPS Pokrywa frontowa UPS Kabel USB Kabel szeregowy RS-232 10

Zestaw montażowy do szafy 19-calowej (48 cm) Tylko modele 2U. Dwie podstawki ze śrubami do montażu wwieżowego. Opcjonalnie. Zarządzająca karta sieciowa Modele na wyższe napięcie HV zawierają następujące elementy dodatkowe: Tabela 2. Dodatkowy zestaw akcesoriów modeli na wyższe napięcie. Element Opis Dwa uchwyty podtrzymujące kable Dwa kable zasilające odbiorniki Tylko modele 2500 3000 VA. Wejściowy kabel zasilający. Jeżeli zostały zamówione opcjonalne EBM, sprawdź, czy w dostawie EBM znajdują się następujące elementy: Tabela 3. Akcesoria EBM Element Instrukcja użytkownika EBM Opis Kabel EBM Kabel komunikacyjny EBM 11

Zestaw montażowy do szafy 19-calowej (48 cm) Wsporniki łączące i śruby do montażu wieżowego. Połączenie baterii wewnętrznych UPS Aby zapewnić prawidłową pracę z baterii: 1. Sprawdź czy UPS jest wyłączony i nie podłączony do sieci zasilającej. 2. Połącz złącze baterii wewnętrznych poprzez mocne dociśnięcie do siebie obydwu części złącza (patrz rysunek 2). Rysunek 2. Połączenie złącza baterii wewnętrznych UPS. UWAGA. Podczas łączenia baterii wewnętrznych może pojawić się niewielki iskrzenie. Jest to normalne zjawisko i nie zagraża użytkownikowi. Kable należy łączyć szybko i pewnie. 3. Zamontuj osłonę frontową UPS (patrz rysunek 3). Naciśnij przycisk znajdujący się po lewej stronie osłony a następnie puść go, aby zabezpieczyć osłonę. Rysunek 3. Montaż osłony frontowej UPS. 12

4. Przejdź do kolejnej sekcji Instalacja UPS. Montaż UPS Zasilacz UPS Eaton 5130 został zaprojektowany do uniwersalnej konfiguracji i może być instalowany w szafie montażowej lub jako urządzenie wieżowe. Jeżeli instalujesz UPS w szafie montażowej, kontynuuj zgodnie z następną sekcją Montaż modeli rackowych, w przeciwnym przypadku przejdź do sekcji Montaż modeli wieżowych na stronie 14. Montaż modeli rackowych Zestaw szyn montażowych może być zainstalowany w szafach montażowych 19-calowych (48 cm) o głębokości pomiędzy wspornikami 24 do 30 cali (61 do 76 cm) i zawiera: Zespół lewej i prawej szyny rozsuwanej (12) podkładek M5 (12) śrub z łbem typu Philips M5x12 mm (8) śrub z łbem typu Philips M4x5 mm (2) wsporniki montażowe z uchwytami Wymagane narzędzia Do montażu elementów przydatny będzie śrubokręt krzyżakowy Phillips #2 Montaż zestawu szyn OSTRZEŻENIE Urządzenie jest ciężkie (patrz strona 37). Do wstawienia urządzenia do szafy montażowej potrzebne są minimum dwie osoby. UWAGA. Do każdego urządzenia UPS i EBM wymagane są oddzielne szyny montażowe. Jeżeli szyny montażowe nie znajdują się w zestawie montażowym, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem w celu zamówienia zestawu szyn. Aby zainstalować szyny montażowe: 1. Dopasuj rozstaw szyny do głębokości w szafie montażowej. 2. Wybierz odpowiednie otwory we wsporniku szafy do ustawienia UPS w szafie. 3. Przy użyciu dwóch podkładek M5 i dwóch śrub M5, zamocuj szynę do tylnego wspornika szafy (patrz rysunek 4). 4. Przymocuj szynę do frontowego wspornika szafy używając dwóch podkładek M5 i dwóch śrub M5. 5. Powtórz kroki 3 i 4 dla drugiej szyny. 13

Rysunek 4. Montaż zestawu szyn. 6. Ustaw UPS na płaskiej, stabilnej powierzchni stroną frontową skierowaną do siebie. 7. Dołącz dostarczone uchwyty montażowe do obudowy i przymocuj po każdej stronie za pomocą czterech śrub M4 (patrz rysunek 4). 8. Jeżeli instalowane będą opcjonalne EBM-y, powtórz kroki 1 do 7 dla każdego urządzenia. UWAGA. Zarówno UPS jak i EBM MUSZĄ być zainstalowane na spodzie szafy montażowej. Jeżeli są umieszczone w szafie wraz z innymi istniejącymi urządzeniami, to szafa musi być skonfigurowana tak, aby możliwa była instalacja UPS na spodzie szafy montażowej. UWAGA. EBM musi być zainstalowany poniżej UPS. 9. Wsuń UPS i opcjonalne moduły bateryjne EBM do szafy montażowej. 10. Zabezpiecz front obudowy po każdej stronie do wsporników przy użyciu dwóch podkładek M5 i dwóch śrub M5 (patrz rysunek 4). 11. Przejdź do sekcji Instalacja UPS na stronie 16. Montaż modeli wieżowych Montaż zależny jest od rozmiaru urządzenia, które jest instalowane: 1. Ostrożnie postaw urządzenie pionowo, aby otwory wentylacyjne znajdowały się na górze (patrz rysunek 5). 14

Otwory wentylacyjne Rysunek 5. Urządzenie o wysokości 3U. 2. Dla obudowy 2U podstawki muszą być zamontowane. Przejdź do kroku 3. Dla obudowy 3U, przejdź do sekcji Instalacja UPS na stronie 16. Dla dwóch lub więcej urządzeń muszą być zamontowane wsporniki łączące. Przejdź do kroku 5. 3. Wyrównaj podstawki z otworami na śruby znajdujące się po każdej stronie UPS. Zamocuj podstawki za pomocą śrub. Rysunek 6. Montaż podstawek UPS (do obudowy 2U). 4. Przejdź do następnej sekcji Instalacja UPS. 5. Dopasuj każdy wspornik łączący z otworami w sąsiednim urządzeniu i zabezpiecz za pomocą dostarczonych śrub (patrz rysunek 7). UWAGA. Wsporniki łączące są wymagane przy montażu dwóch lub więcej urządzeń. 15

Wspornik łączący Rysunek 7. Montaż wsporników łączących. 6. Jeżeli instalujesz dodatkowe EBM-y, powtórz krok 5 dla każdego urządzenia. 7. Przejdź do następnej sekcji Instalacja UPS. Instalacja UPS UWAGA. Nie wolno wykonywać nieautoryzowanych modyfikacji w UPS; w przeciwnym wypadku urządzenie może ulec uszkodzeniu i zostanie utracona gwarancja. Zobacz opisy i rysunki tylnych paneli każdego modelu UPS na stronie 20 Tylne panele UPS. Aby zainstalować UPS i opcjonalne EBM: 1. Jeżeli instalujesz opcjonalne EBM przejdź do kroku 2; w przeciwnym przypadku kontynuuj zgodnie z krokiem 3. 2. Podłącz wtyczkę kabla EBM do złącza bateryjnego. Podłącz kabel komunikacyjny EBM do portu RJ-11. Patrz rysunek 8. Do UPS może być podłączone maksymalnie cztery EBM-y. 16

Kabel komunikacyjny EBM Kabel EBM Złącze bateryjne EBM Rysunek 8. Instalacja UPS z czterema EBM. 3. Jeżeli instalujesz oprogramowanie zarządzające energią, podłącz komputer do portu komunikacyjnego USB lub RS-232 przy użyciu dostarczonego kabla komunikacyjnego. lub Rysunek 9. Instalacja kabla komunikacyjnego. 4. Tylko przy montażu wersji rackowej. Jeżeli szafa montażowa posiada przewody uziemiające lub połączenia części metalowych nie uziemionych, połącz kabel uziemiający (nie dostarczany) do śrub zacisków uziemiających. Zobacz sekcję Tylne panele UPS na stronie 20. 17

5. Podłącz chronione urządzenia do odpowiednich gniazd wyjściowych UPS (więcej informacji dotyczących segmentów odbiorników znajduje się na stronie 27). Patrz rysunek 10. UWAGA. NIE NALEŻY podłączać drukarek laserowych do UPS z powodu ich wyjątkowo dużego poboru mocy przez elementy grzejne. 6. Tylko modele o wyższym napięciu HV. Zamontuj uchwyt podtrzymujący kable wyjściowe zapewniając odpowiednio luźne ułożenie kabli (patrz rysunek 10). Podłącz wtyczkę kabla 10 A do gniazda wejściowego, znajdującego się na panelu tylnym UPS (dla modeli 2500 3000 VA dostarczono kabel 16A). Rysunek 10. Instalacja kabli zasilających i odbiorczych (tylko modele o wyższym napięciu HV). 7. Jeżeli instalujesz zdalny wyłącznik awaryjny (RPO) lub zdalny wyłącznik załączająco-wyłączający ROO, przed załączeniem zasilania do UPS, przejdź do kolejnej sekcji Instalacja wyłącznika RPO i ROO. 8. Przejdź do sekcji Załączanie UPS na stronie 22. Instalacja wyłącznika RPO i ROO Eaton 5130 posiada złącze dwupozycyjne (patrz rysunek 11), które może być pozostawione zwarte lub skonfigurowane na dwa sposoby: RPO: Pozwala na podłączenie zdalnego styku, który powoduje odłączenie wszystkich urządzeń podłączonych do UPS. Ponowne uruchomienie UPS wymaga interwencji ręcznej. ROO: Pozwala na zdalne zadziałanie przycisku, aby wyłączyć UPS. 18

Rysunek 11. Połączenie RPPO/ROO. OSTRZEŻENIE Obwód REPO jest obwodem obniżonego napięcia bezpiecznego (SELV) zgodnego z normą IEC 60950. Obwód ten musi być odseparowany od jakiegokolwiek niebezpiecznego napięcia poprzez zastosowanie izolacji wzmocnionej. Aby zainstalować wyłącznik RPO lub ROO: 1. Sprawdź, czy UPS jest wyłączony i kabel zasilający jest odłączony od sieci. 2. Wykręć śruby i wyjmij złącze RPO/ROO z portu RPO/ROO znajdującego się na tylnym panelu UPS. 3. Skorzystaj z poniższej tabeli przy planowaniu zachowania na działanie RPO lub ROO: Otwarte Styki RPO ROO* UPS wyłącza się, wskaźnik świeci. UPS wyłącza się. Zamknięte Praca normalna. UPS uruchamia się (UPS jest podłączony do sieci zasilającej AC i Aby powrócić do trybu pracy normalnej, zasilanie sieciowe jest dostępne) dezaktywuj zdalne zewnętrzne styki i uruchom UPS poprzez naciśnięcie przycisku. UWAGA. Lokalny przycisk jest nadrzędny w stosunku do funkcji ROO. 4. Podłącz izolowane, normalnie zwarte styki beznapięciowe (o parametrach znamionowych maksymalnie 60 Vdc, 30 Vac i maksymalnie 20 ma). Zastosuj przewód linkowy nie ekranowany, o przekroju 0,75 0,5 mm 2 (18-20 AWG). 5. Zainstaluj ponownie złącze RPO/ROO do portu RPO/ROO. 6. Sprawdź, czy wyłącznik RPO podłączony zdalnie jest nieaktywny, aby umożliwić zasilanie gniazd wyjściowych UPS. 7. Włącz kabel wejściowy UPS do sieci zasilającej. 8. Naciśnij i przytrzymaj przycisk aż usłyszysz sygnał UPS (około jedną sekundę). 19

9. Aktywuj zewnętrzny wyłącznik RPO lub ROO, aby przetestować jego funkcję. Sprawdź zmianę stanu pracy na panelu frontowym UPS. 10. Tylko RPO. Dezaktywuj zewnętrzny wyłącznik RPO i uruchom ponownie UPS. Tylne panel UPS Sekcja przedstawia tylne panele modeli Eaton 5130. Port USB Port RS-232 Złącze bateryjne EBM Gniazda [(6) 5-15R 1250 VA (6) 5-15/5-20R 1750 VA] Kieszeń komunikacyjna Złącze EBM RJ-11 Wskaźnik błędnej instalacji Złącze RPO/ROO Kabel zasilający (15A, wtyczka 5-15 1250 VA 20A, wtyczka 5-20 1750 VA) Zacisk uziemiający Rysunek 12. Panel tylny modeli niższych napięć 1250-1750 VA. Port USB Port RS-232 Wyłącznik obwodu wyjściowego Złącze bateryjne EBM Gniazda (6) 5-15/5-20 Kieszeń komunikacyjna Złącze EBM RJ-11 Wskaźnik błędnej instalacji Złącze RPO/ROO Gniazdo L5-30 Kabel zasilający (30A, wtyczka 5-30) Zacisk uziemiający Rysunek 13. Panel tylny modeli niższych napięć 2500-3000 VA. 20

Port USB Port RS-232 Złącze bateryjne EBM Gniazdo (1) L6-30 Gniazda (2) L6-20 Kieszeń komunikacyjna Złącze EBM RJ-11 Złącze RPO/ROO Kabel zasilający (20A, wtyczka L6-20) Zacisk uziemiający Rysunek 14. Panel tylny modeli 208V. Port USB Port RS-232 Złącze bateryjne EBM Gniazda (8) 10A, IEC 320-C13 Kieszeń komunikacyjna Złącze EBM RJ-11 Złącze RPO/ROO Zacisk uziemiający Gniazdo wejściowe 10A, IEC-C14 Rysunek 15. Panel tylny modeli wyższych napięć 1250-1750 VA. Port USB Port RS-232 Złącze bateryjne EBM Gniazda (8) 10A, IEC 320-C13 Kieszeń komunikacyjna Zacisk uziemiający Gniazdo wejściowe 16A, IEC-C20 Złącze EBM RJ-11 Gniazdo 16A, IEC 320-C-19 Złącze RPO/ROO Rysunek 16. Panel tylny modeli wyższych napięć 2500-3000 VA. 21

Rozdział 4 4 Eksploatacja Sekcja opisuje: Załączenie i wyłączenie UPS Uruchomienie UPS z baterii Inicjowanie automatycznego testu Tryby pracy Załączanie UPS Aby uruchomić UPS: 1. Włącz kabel zasilający UPS do gniazda sieci zasilającej. Wskaźnik słupkowy zaświeci się, wskazując, że UPS jest w trybie gotowości. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (około dwie sekundy), aż usłyszysz sygnał dźwiękowy UPS. Pojawia się jeden sygnał alarmowy i wszystkie wskaźniki panelu frontowego szybko pulsują. Przycisk i wskaźnik świecą się. Jeżeli warunki są spełnione, UPS wykonuje test baterii i wskaźnik słupkowy świeci sekwencyjnie. Wskaźniki segmentów odbiorników ( i ) wskazują, że zasilanie jest dostępne na gniazdach wyjściowych. Wskaźnik słupkowy wskazuje procentowe obciążenie odbiorników podłączonych do UPS. UPS jest w trybie pracy normalnej i dostarcza zasilanie elektryczne do odbiorników. Aby zmienić ustawienia fabryczne zobacz Konfiguracja UPS przy użyciu programu UPS Configuration Tool na stronie 28. 3. Jeżeli wskaźnik się świeci, zobacz tabelę 17 na stronie 39. UWAGA. Baterie ładowane są do pojemności 90% wartości znamionowej w około 3 godziny. Jakkolwiek, zaleca się, aby baterie były ładowane przez 24 godziny po zainstalowaniu lub długim czasie składowania. UWAGA. Jeżeli zainstalowane jest więcej niż dwa EBM-y, do szybszego ładowania zaleca się użycie zewnętrznej ładowarki. Uruchamianie UPS z baterii UWAGA. Aby możliwe było korzystanie z tej funkcji, zasilacz UPS musi być wcześniej, co najmniej jeden raz zasilany z sieci elektrycznej. Aby uruchomić UPS z baterii przy braku zasilania sieciowego, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy. UPS uruchamia się w trybie bateryjnym i dostarcza energię z baterii do urządzeń odbiorczych. 22

Wyłączanie UPS UWAGA. Naciśnięcie przycisku podczas pracy w trybie bateryjnym powoduje natychmiastowe wyłączenie UPS. Aby wyłączyć UPS: 1. Przygotuj urządzenia odbiorcze do zamknięcia. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy. UPS przełączy się w tryb gotowości (jeżeli sieć zasilająca jest dostępna) i wyłączy zasilanie odbiorników. 3. Odłącz UPS od sieci elektrycznej. Jeżeli nie odłączysz wtyczki kabla zasilającego UPS, to pozostanie on w trybie gotowości. Tryby pracy Panel frontowy Eaton 5130 wskazuje status UPS poprzez wskaźniki UPS. Rysunek 17 przedstawia wskaźniki i sterowanie panelu frontowego UPS. Wskaźnik pracy normalnej Przycisk zał./wył. Wskaźnik braku ochrony odbiorników Legenda wskaźników Nie świeci Świeci Pulsuje Wskaźnik poziomu obciążenia Wskaźnik poziomu naładowania baterii Wskaźnik przeciążenia Rysunek 17. Panel frontowy UPS. 23

Tryb normalny W trybie normalnym przycisk i wskaźnik świeci ciągle, a panel frontowy wskazuje procentowy poziom obciążenia UPS wykorzystany przez chronione urządzenia (patrz rysunek 18). UPS monitoruje i w razie potrzeby doładowuje baterie, zapewniając ochronę podłączonych urządzeń. Rysunek 18. Wskaźnik poziomu obciążenia. Gdy wszystkie wskaźniki słupkowe i wskaźnik świeci się, pobór mocy przekracza możliwości mocy UPS; więcej informacji znajduje się na stronie 39. Tryb bateryjny Gdy UPS pracuje w czasie przerwy w dostawie energii, generuje raz na dziesięć sekund alarmowy sygnał dźwiękowy, a przycisk i wskaźniki i świecą ciągle. Wskaźniki słupkowe pokazują poziom energii zgromadzonej w bateriach. Po przywróceniu zasilania z sieci elektrycznej UPS przełącza się w normalny tryb pracy, rozpoczynając jednocześnie ładowanie baterii. Gdy w trybie bateryjnym pojemność baterii spadnie do niskiego poziomu, alarm akustyczny generuje pojedynczy dźwięk, co trzy sekundy. Należy niezwłocznie zakończyć pracę i zapisać dane, aby uchronić się przed ich utratą i podobnymi zdarzeniami. Gdy powróci zasilanie sieciowe po wcześniejszym zamknięciu UPS, UPS automatycznie ponownie się uruchamia. Rysunek 19. Wskaźnik poziomu naładowania baterii. 24

Tryb gotowości Gdy zasilacz UPS jest wyłączony, ale pozostaje podłączony do zasilania sieciowego, działa trybie gotowości. Wskaźniki słupkowe świecą się, a wszystkie inne wskaźniki są wyłączone, wskazując, że zasilanie jest niedostępne z gniazd wyjściowych UPS. W razie potrzeby baterie są doładowywane. UWAGA. Modele 230V mogą posiadać napięcie na gniazdach wyjściowych (do 115 V). Należy odłączyć wejściową wtyczkę kablową, aby mieć pewność, że w gniazdach wyjściowych nie ma napięcia. 25

Rozdział 5 5 Dodatkowe funkcje UPS W sekcji opisano: Port USB Port komunikacyjny RS-232 Karty komunikacyjne Segmenty odbiorników (podział obciążenia) UPS Eaton 5130 zawiera port USB, port komunikacyjny RS-232 oraz kieszeń na opcjonalne karty komunikacyjne. Porty USB i RS-232 nie mogą pracować jednocześnie. Port USB UPS może komunikować się z komputerem wyposażonym w port USB przy użyciu oprogramowania zarządzającego energią Powerware LanSafe lub innego programu zarządzania energią zgodnego z HID kompatybilnego z systemami operacyjnymi Microsoft Windows 2000 i XP obsługującymi urządzenia HID. UWAGA. Najnowsze wersje oprogramowania zarządzającego energią LanSafe oraz sterowniki USB są dostępne na stronie www.powerquality.eaton.com. Aby nawiązać komunikację między zasilaczem UPS i komputerem: 1. Port USB można połączyć na gorąco. Należy podłączyć kabel USB do portu USB znajdującego się na tylnym panelu UPS (patrz rysunek 20). Podłącz drugi koniec kabla USB do portu USB w komputerze. Rysunek 20. Port USB. 2. Zainstaluj oprogramowanie zarządzające energią Powerware LanSafe i sterowniki USB zgodnie z instrukcją udostępnioną na www.powerquality.eaton.com. 26

Port komunikacji przekaźnikowej (opcjonalny) Gdy sygnał jest aktywowany, styki zostają zwarte pomiędzy masą (styk 4) i stykiem odpowiadającym danemu sygnałowi. Specyfikacja styków (transoptor) Napięcie: maks. 48 V DC Prąd: maks. 25 ma Moc: 1,2 W Rysunek 21 przedstawia styki złącza kablowego, a tabela 4 opisuje funkcje styków. Wspólny UWAGA. Normalnie otwarty (NO) Rysunek 21. Port komunikacyjny. Tabela 4. Opis styków portu komunikacyjnego. Numer styku 1, 3, 4, 5, 6, 10 Nie używane Funkcja 2 Wspólny 7 Niski stan baterii 8 Praca z baterii 9 UPS załączony, odbiorniki zasilane Segmenty odbiorników (podział obciążenia) Każdy UPS posiada programowalne gniazda wyjściowe jak przedstawiono na rysunkach 22 do 24. Podczas zaniku zasilania z sieci, możesz zasilać najważniejsze odbiorniki, podczas, gdy inne mogą być wyłączone. Zaleca się podłączyć mniej istotne odbiorniki do gniazd programowalnych i. Funkcja ta pozwala na oszczędzanie energii zgromadzonej w bateriach. Szczegóły znajdziesz w instrukcji użytkownika oprogramowania zarządzającego energią (najnowsze informacje znajdują się na stronie www.powerquality.eaton.com). UWAGA. Poszczególne segmenty nie mogą być sterowane bez użycia oprogramowania zarządzającego energią. 27

Gniazda programowalne Gniazda programowalne Rysunek 22. Segmenty odbiorników modeli niższych napięć. Gniazda programowalne Gniazda programowalne Rysunek 22. Segmenty odbiorników modeli 208 V. Gniazda programowalne Gniazda programowalne Rysunek 22. Segmenty odbiorników modeli wyższych napięć. Konfiguracja UPS przy użyciu programu UPS Configuration Tool Aby skonfigurować ustawienia UPS: 1. Pobierz oprogramowanie UPS Configuration Tool ze strony www.powerware.com. 2. Postępuj zgodnie z instrukcją na ekranie dla Eaton 5130. Możliwa jest modyfikacja ustawień wymienionych poniżej (szczegółowe informacje znajdują się w UPS Configuration Tool ). 28

Tabela 5. Podstawowe opcje wyjść. Funkcja Modele niższych napięć. Napięcie wyjściowe przy zasilaniu bateryjnym. Modele wyższych napięć. Napięcie wyjściowe przy zasilaniu bateryjnym. Modele Eaton 5130G3000-XL2U. Napięcie wyjściowe przy zasilaniu bateryjnym. Wszystkie modele. Próg alarmu przeciążenia. Ustawienia fabryczne Inne dostępne ustawienia 120 Vac 100/120/127 Vac 230 Vac 200/208/220/240Vac 208 V - 105 % 30/50/70 % Tabela 6. Zakres progów napięciowych. Funkcja modeli niższych napięć Ustawienia fabryczne Inne dostępne ustawienia Górny próg przełączenia na pracę bateryjną 151 Vac ± 3% 141 153 Vac Dolny próg przełączenia na pracę bateryjną 89 Vac ± 3% 89 94 Vac Górny próg regulacji napięcia 132 Vac ± 3% 127 138 Vac Dolny próg regulacji napięcia 102 Vac ± 3% 92 108 Vac Maksymalny zakres napięcia wejściowego Funkcja modeli wyższych napięć Disabled (nieaktywny) Enabled (aktywny) 1 Ustawienia fabryczne Inne dostępne ustawienia Górny próg przełączenia na pracę bateryjną 294 Vac 271 294 Vac Dolny próg przełączenia na pracę bateryjną 160 Vac 160 180 Vac Górny próg regulacji napięcia 265 Vac 244 265 Vac Dolny próg regulacji napięcia 184 Vac 184 207 Vac Maksymalny zakres napięcia wejściowego 1 Dolny próg napięcia przy przełączeniu na baterie wynosi 70 V. 2 Dolny próg napięcia przy przełączeniu na baterie wynosi 150 V. Disabled (nieaktywny) Enabled (aktywny) 2 Tabela 6. Zakres progów napięciowych (c.d.). Funkcja Eaton 5130G3000-XL2U Ustawienia fabryczne Inne dostępne ustawienia Górny próg przełączenia na pracę bateryjną 263 Vac - Dolny próg przełączenia na pracę bateryjną 160 Vac - Górny próg regulacji napięcia 229 Vac - Dolny próg regulacji napięcia 177 Vac - Maksymalny zakres napięcia wejściowego Disabled (nieaktywny) Enabled (aktywny) 2 2 Dolny próg napięcia przy przełączeniu na baterie wynosi 150 V. Tabela 7. Opcje czułości UPS. Funkcja Ustawienia fabryczne Inne dostępne ustawienia Poziom czułości UPS Normal (normalny) High lub Low (wysoki lub niski) 29

Tabela 8. Opcje załączenia/wyłączenia UPS. Funkcja Ustawienia fabryczne Inne dostępne ustawienia Automatyczny start Enabled (aktywny) Disabled (nieaktywny) Zimny start Enabled (aktywny) Disabled (nieaktywny) Wymuszone wyłączenie Enabled (aktywny) Disabled (nieaktywny) Tryb oszczędzania energii Disabled (nieaktywny) Enabled (aktywny) Załączenie/wyłączenie UPS sterowane przez oprogramowanie Poziom naładowania baterii przed ponownym załączeniem Enabled (aktywny) Disabled (nieaktywny) 0% 0 100% Tabela 9. Opcje bateryjne. Funkcja Ustawienia fabryczne Inne dostępne ustawienia Interwał testu baterii Ostrzeżenie niskiego stanu baterii Ochrona baterii przed głębokim rozładowaniem Weekly (tygodniowo) No test / Daily test / Monthly test (bez testu /codzienny / miesięczny test) 20% 0 100% Enabled (aktywny) Disabled (nieaktywny) Alarm akustyczny Enabled (aktywny) Disabled (nieaktywny) Dodatkowy moduł bateryjny Automatyczna detekcja liczby modułów bateryjnych Dla określonych baterii, 25 81 Ah. 30

Rozdział 6 6 Konserwacja UPS W rozdziale omówiono sposób: Konserwacji zasilacza UPS i baterii Wymiany baterii Testowania nowych baterii Utylizacji zużytych baterii lub UPS Konserwacja UPS i baterii Profilaktycznie przestrzeń wokół zasilacza UPS należy odkurzać i utrzymywać w czystości. Jeśli w powietrzu jest dużo kurzu, urządzenia należy czyścić odkurzaczem. Aby maksymalnie wydłużyć czas pracy baterii, temperatura UPS powinna wynosić 25 O C. UWAGA. Jeżeli UPS wymaga jakiegokolwiek transportu, sprawdź, czy UPS jest odłączony od sieci i wyłączony, a następnie rozłącz złącze baterii wewnętrznych UPS wykonując w odwrotnej kolejności kroki opisane w sekcji Połączenie baterii wewnętrznych UPS na stronie 12. UWAGA Okres eksploatacji baterii zastosowanych w zasilaczu UPS wynosi od 3 do 5 lat. Okres eksploatacji zmienia się w zależności od częstotliwości użytkowania oraz temperatury otoczenia. Czas podtrzymania bateryjnego po tym okresie jest znacznie zredukowany. Aby zagwarantować najwyższą niezawodność pracy baterii, należy je wymieniać, przynajmniej, co 5 lat. Przechowywanie UPS i baterii Przechowując UPS przed dłuższy czas, należy doładowywać baterie, co 6 miesięcy, podłączając zasilacz UPS do zasilania sieciowego. Baterie wewnętrzne w ciągu około 3 godzin zostają naładowane w 90%. Jakkolwiek zaleca się jednak, aby ładować je przez 24 godzin po długim przechowywaniu. Należy sprawdzić datę ponownego ładowania baterii na etykiecie kartonu transportowego. Jeśli termin ładowania upłynął a baterie nigdy nie zostały ponownie naładowane, nie należy używać UPS. Skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. Kiedy należy wymienić baterie Jeśli wszystkie cztery słupkowe wskaźniki pulsują i którykolwiek wskaźnik lub świeci ciągle, to może być konieczna wymiana baterii. Należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu w celu zamówienia nowych baterii. Wymiana baterii UWAGA NIE WOLNO ODŁĄCZAĆ baterii, kiedy UPS działa w trybie bateryjnym. 31

Ponieważ UPS posiada funkcję wymiany baterii na gorąco, baterie można z łatwością wymienić bez wyłączania zasilania UPS czy odłączania odbiorników. Możliwe jest również wyłączenie zasilania na czas wymiany baterii - patrz Wyłączanie UPS na stronie 23. Przed wymianą baterii należy zastosować się do wszystkich ostrzeżeń, uwag i nakazów. OSTRZEŻENIE Baterie stwarzają potencjalne zagrożenie porażenia prądem lub poparzenia przez prąd zwarciowy. Należy zastosować następujące środki ostrożności: 1) Zdjąć zegarek, biżuterię i inne metalowe przedmioty; 2) Używać narzędzi o izolowanych rękojeściach; 3) Nie kłaść narzędzi ani części metalowych na bateriach. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. Nie należy modyfikować jakichkolwiek przewodów lub złączy baterii. Próba ich modyfikacji może prowadzić do obrażeń. Wymiana baterii wewnętrznych OSTRZEŻENIE Wyciągnij baterie na płaską stabilną powierzchnię. Baterie nie są podtrzymywane po wyciągnięciu z obudowy UPS. Aby zapewnić bezpieczeństwo i wysoką niezawodność, używaj tylko baterie dostarczane przez Eaton. Aby wymienić baterie w UPS należy: 1. Zdjąć frontową osłonę UPS. Przyciśnij przycisk znajdujący się po lewej stronie osłony a następnie pociągnij lewą stronę (patrz rysunek 25). Rysunek 25. Zdejmowanie lewej osłony frontowej. 2. Rozłącz złącze baterii wewnętrznych (patrz rysunek 26). 32

Rysunek 26. Rozłączanie złączy baterii wewnętrznych. 3. Wykręć i zdemontuj metalową osłonę baterii (patrz rysunek 27). Rysunek 27. Demontaż osłony baterii. 4. Wyciągnij baterie na płaską stabilną powierzchnię (patrz rysunek 28). Na stronie 35 opisano właściwy sposób utylizacji Utylizacja zużytych baterii lub zasilacza UPS. Rysunek 28. Wyjmowanie pakietu baterii. 5. Zainstaluj nowe baterie w kolejności odwrotnej do czynności wykonywanych przy wyjmowaniu baterii. 6. Zamontuj metalową osłonę baterii. 7. Zamontuj osłonę frontową UPS. 33

Wymiana zewnętrznych modułów bateryjnych EBM Aby wymienić zewnętrzne moduły bateryjne EBM: 1. Odłącz kabel EBM od UPS. Jeżeli zainstalowane są więcej niż jeden EBM, rozłącz kabel EBM z każdego złącza bateryjnego na poszczególnych EBM. 2. Rozłącz kabel komunikacyjny EBM od portu RJ-11. Powtórz czynności dla każdego EBM. 3. Tylko dla modeli wieżowych. Zdemontuj płytki łączące obudowy urządzeń. Wspornik łączący Kabel komunikacyjny EBM Kabel EBM Złącza bateryjne EBM Rysunek 29. Połączenie EBM (przedstawiony model wieżowy 230V). 4. Wymień EBM. Informacje dotyczące prawidłowej utylizacji znajdują się w sekcji Utylizacja zużytych baterii lub zasilacza UPS na stronie 35. 5. Tylko dla modeli wieżowych. Zamontuj wsporniki łączące do obudów urządzeń. 6. Podłącz nowe EBM do UPS jak przedstawiono na rysunku 29. W przypadku dodatkowych EBM, podłącz kabel EBM do złącza bateryjnego w kolejnym module EBM. 7. Podłącz kabel komunikacyjny EBM do portu RJ-11. Powtórz czynność dla każdego EBM. 34

Utylizacja zużytych baterii lub zasilacza UPS Aby uzyskać informacje na temat prawidłowej utylizacji zużytych baterii lub zasilacza UPS, należy skontaktować się z lokalnym centrum recyklingu lub utylizacji odpadów niebezpiecznych. OSTRZEŻENIE Nie wolno wrzucać baterii do ognia. Baterie mogą eksplodować. Baterie należy poddać prawidłowej utylizacji. Patrz przepisy lokalne dotyczące utylizacji. Baterii nie wolno otwierać czy deformować. Uwolniony elektrolit jest szkodliwy dla oczu i skóry. Elektrolit może być toksyczny. OSTRZEŻENIE Nie wolno wyrzucać zasilacza UPS ani baterii razem z odpadami komunalnymi. Produkty te zawierają szczelnie zamknięte ogniwa kwasowo ołowiowe i należy je poddać właściwej utylizacji. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z lokalnym centrum recyklingu/ przetwarzania lub utylizacji odpadów niebezpiecznych. OSTRZEŻENIE Nie należy wyrzucać zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego (WEEE) razem z odpadami komunalnymi. Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowego sposobu utylizacji, należy skontaktować się z lokalnym centrum recyklingu/ przetwarzania lub utylizacji odpadów niebezpiecznych. 35

Rozdział 7 7 Spacyfikacje techniczne Filtr Transformator AVR Ładowarka Falownik Baterie Rysunek 30. Schemat blokowy. Tabela 10. Specyfikacja modeli niższych napięć. Numer modelu Moce znamionowe (przy parametrach nominalnych) Wejście AC Napięcie znamionowe Zakres napięcia 1 Wyjście przy pracy Zakres bateryjnej częstotliwości 2 Napięcie 3 Częstotliwość Eaton 5130L1250-XL2U 1250 VA, 1150 W 47-70 Hz Eaton 5130L1750-XL2U 1750 VA, 1600 W (system 50 120 V Eaton 5130L2500-XL2U 2500 VA, 2250 W Hz) 120 V 89 151 V (+6/-10 56,5-70 Hz Eaton 5130L3000-XL2U 2880 VA, 2700 W %) (system 60 Eaton 5130L3000-XL3U Hz) 1 Dolny i górny próg napięcia może być regulowany przy użyciu oprogramowania UPS Configuration Tool (patrz strona 28). 2 Do 40 Hz w trybie niskiej czułości (programowalny z użyciem UPS Configuration Tool). 3 Regulowane do 100 V (10% obniżona moc znamionowa na wyjściu) 120/127 V. 50/60 Hz ±0,1% Tabela 11. Specyfikacja modeli wyższych napięć. Numer modelu Moce znamionowe (przy parametrach nominalnych) Wejście AC Napięcie znamionowe Zakres napięcia 1 Wyjście przy pracy Zakres bateryjnej częstotliwości 2 Napięcie 3 Częstotliwość Eaton 5130i1250-XL2U 1250 VA, 1150 W Eaton 5130i1750-XL2U 1750 VA, 1600 W 47-70 Hz (system 230 V Eaton 5130i2500-XL2U 2500 VA, 2250 W 220-240 V 160-294 V 50Hz) (+6/-10%) Eaton 5130i3000-XL2U 3000 VA, 2700 W 56,5-70 Hz Eaton 5130i3000-XL3U (system Eaton 5130G3000-XL2U 60Hz) 208 V 3000 VA, 2700 W 208 V 160-263 V (+6/-10%) 1 Dolny i górny próg napięcia może być regulowany przy użyciu oprogramowania UPS Configuration Tool (patrz strona 28). 2 Do 40 Hz w trybie niskiej czułości (programowalny z użyciem UPS Configuration Tool). 3 Regulowane do 100 V (10% obniżona moc znamionowa na wyjściu) 120/127 V. 50/60 Hz ±0,1% 36

Tabela 12. Masy i wymiary Modele niskonapięciowe Wymiary (Sz x Wy x Gł) Masa Eaton 5130L1250-XL2U 440 x 86 x 509 mm 24,6 kg Eaton 5130L1750-XL2U (17,3 x 3,4 x 20,0 ) 26,3 kg Eaton 5130L2500-XL2U 440 x 86 x 634 mm 34,7 kg Eaton 5130L3000-XL2U (17,3 x 3,4 x 25,0 ) 35,3 kg Eaton 5130L3000-XL3U 440 x 131 x 484 mm (17,3 x 5,2 x 19,0 ) 33,8 kg Modele wysokonapięciowe Wymiary (Sz x Wy x Gł) Masa Eaton 5130i1250-XL2U 440 x 86 x 509 mm Eaton 5130i1750-XL2U (17,3 x 3,4 x 20,0 ) 24,3 kg Eaton 5130i2500-XL2U 440 x 86 x 634 mm Eaton 5130i3000-XL2U (17,3 x 3,4 x 25,0 ) 33,8 kg Eaton 5130G3000-XL2U 440 x 86 x 634 mm (17,3 x 3,4 x 25,0 ) 35,3 kg Eaton 5130i3000-XL3U 440 x 131 x 484 mm (17,3 x 5,2 x 19,0 ) 34,3 kg Tabela 12. Masy i wymiary (c.d.) Modele EBM Wymiary (Sz x Wy x Gł) Masa Eaton 5130L1750-EBM2U 440 x 86 x 509 mm (17,3 x 3,4 x 20,0 ) 29,1 kg Eaton 5130L3000-EBM2U 440 x 86 x 634 mm (17,3 x 3,4 x 25,0 ) 42,0 kg Eaton 5130L3000-EBM3U 440 x 131 x 484 mm (17,3 x 5,2 x 19,0 ) 39,9 kg Tabela 13. Połączenia elektryczne Model Połączenia wejściowe Gniazda wyjściowe Eaton 5130L1250-XL2U Kabel 1,8 m,15a, 5-15P (6) 5-15R Eaton 5130L1750-XL2U Kabel 1,8 m, 20A, 6-20P (6) 5-15/5-20R Eaton 5130L2500-XL2U Eaton 5130L3000-XL2U Eaton 5130L3000-XL3U Kabel 1,8 m,30a, L5-30P (6) 5-15/5-20R; (1) L5-30R Eaton 5130i1250-XL2U Gniazdo 10A, IEC-C14 (8) 10A, IEC 320-C13 Eaton 5130i1750-XL2U Eaton 5130i2500-XL2U (8) 10A, IEC 320-C13; Eaton 5130i3000-XL2U Gniazdo 16A, IEC-C20 (1) 16A, IEC 320-C19 Eaton 5130i3000-XL3U Eaton 5130G3000-XL2U Kabel 1,8 m, 20A, L6-20P (1) L6-30R; (2) L6-20R 37

Tabela 14. Parametry środowiskowe i bezpieczeństwo Modele niskonapieciowe Modele wysokonapięciowe Temperatura pracy 0 O C do 40 O C Temperatura przechowywania -25 O C do 40 O C Wilgotność względna Przechowywanie: 10-95% bez kondensacji Praca: 20-95% bez kondensacji Poziom hałasu < 40 dba w trybie pracy normalnej, typowe obciążenie < 45 dba (<50 dba dla 3000VA) w trybie pracy bateryjnej Ochrona przepięciowa ANSI C62.41 kategoria B, IEC 61000-4-5 UL 1778, UL 497A (tylko parametry Znaki bezpieczeństwa liniowe); UL 1778, UL 497A; CSAC22.2, No.107.1; CSAC22.2, No.107.1; IEC 62040-1-1, IEC 60950-1, IEC NOM-019-SCFI 50091-1-1 NOM-019-SCFI Oznaczenia agencji culus, cul ctuvus, CE Certyfikacja EMC FCC Część 15 klasa A, EN 62040-2 C1, AS 62040-2 C1, FCC Część 15 klasa B, Tabela 15. Opcje komunikacyjne (wszystkie modele) Konfiguracja UPS Konfiguracja EBM Typ 1250 VA: (4) 12V, 7,2 Ah, baterie wewnętrzne 1750 VA: (4) 12V, 9 Ah, baterie wewnętrzne 2500 VA: (6) 12V, 7,2 Ah, baterie wewnętrzne 3000 VA: (6) 12V, 9 Ah, baterie wewnętrzne Eaton5130N1750-EBM2U: 48 Vdc, (2 gałęzie po 4) baterie 12V, 9Ah Eaton5130N3000-EBM2U i Eaton5130N3000-EBM3U: 72 Vdc, (2 gałęzie po 6) baterii 12V, 9 Ah Zamknięte, bezobsługowe, z regulowanym zaworem, ołowiowokwasowe Tabela 16. Czasy podtrzymania bateryjnego Połowa obciążenia Baterie wewnętrzne UPS +1 EBM +2 EBM +3 EBM +4 EBM 1250 VA / 575 W 15 min. 22 s 58 min. 1 h 40 min. 2 h 23 min. 3 h 5 min. 1750 VA / 800 W 9 min. 35 s 36 min. 11 s 1 h 2 min. 1 h 29 min. 1 h 55 min. 2500 VA / 1125 W 11 min. 15 s 55 min. 1 h 40 min. 2 h 30 min. 3 h 26 min. 3000 VA / 1450 W 10 min. 15 s 44 min. 1 h 13 min. 1 h 41 min. 2 h 10 min. Pełne obciążenie Baterie wewnętrzne UPS +1 EBM +2 EBM +3 EBM +4 EBM 1250 VA / 1150 W 5 min. 29 min. 49 s 54 min. 38 s 1 h 19 min. 1 h 44 min. 1750 VA / 1600 W 3 min. 30 s 16 min. 28 min. 30 s 41 min. 53 min. 30 s 2500 VA / 2250 W 3 min. 23 min. 42 min. 1 h 3 min. 1 h 25 min. 3000 VA / 2700 W 3 min. 17 min. 32 min. 47 min. 1 h 2 min. UWAGA. Czasy ładowania są przybliżone i mogą się zmieniać w zależności od konfiguracji obciążenia i stanu naładowania baterii. 38

Rozdział 8 8 Usuwanie usterek W sekcji opisano: Stany ostrzegawcze i alarmy UPS Serwis i wsparcie techniczne Alarmy dźwiękowe i stany ostrzegawcze UPS UPS posiada funkcję alarmów dźwiękowych ostrzegających o potencjalnych problemach z zasilaniem. Tabela 17 określa i pomaga rozwiązać stany ostrzegawcze i alarmy UPS. Wskaźnik pracy normalnej Przycisk zał./wył. Wskaźnik braku ochrony odbiorników Legenda wskaźników Nie świeci Świeci Pulsuje Wskaźnik poziomu obciążenia Wskaźnik poziomu naładowania baterii Wskaźnik przeciążenia Rysunek 31. Wskaźniki alarmowe. Tabela 17. Wytyczne usuwania usterek. Alarm lub stan Możliwa przyczyna Działanie Przy uruchomieniu UPS za pomocą przycisku wszystkie wskaźniki zaświecą się na krótko, słychać pojedynczy sygnał dźwiękowy i wskaźnik świeci stale. Przycisk, wskaźniki i świecą stale, a wskaźniki słupkowe pulsują. Przycisk i wskaźnik świecą stale, a wskaźniki słupkowe pulsują. Wskaźnik świeci stale i wszystkie wskaźniki słupkowe pulsują. Styki zdalnego wyłącznika zał./wył. (RPO) zostały aktywowane do zamknięcia UPS i zapobiegają ponownemu uruchomieniu. Obciążenie procentowe jest większe niż ustawiony poziom obciążenia lub moc znamionowa UPS. Nastąpiło krytyczne przeciążenie. Jeżeli nastąpi awaria sieci zasilającej odbiorniki nie będą chronione w trybie pracy bateryjnej. Wykryta awaria baterii akumulatorów podczas automatycznego testu. Ustaw styki do ich normalnej pozycji i naciśnij przycisk, aby uruchomić ponownie UPS. Sprawdź wartość mocy pobieranej przez podłączone urządzenia i odłącz odbiorniki o mniejszym znaczeniu. Sprawdź ustawienia poziomu przeciążenia. Sprawdź wartość mocy pobieranej przez podłączone urządzenia i odłącz odbiorniki o mniejszym znaczeniu. Wymień baterie (patrz Wymiana baterii na stronie 31). 39

Alarm lub stan Możliwa przyczyna Działanie Świeci tylko wskaźnik i słychać ciągły sygnał dźwiękowy. Stan awaryjny UPS. Odbiorniki nie są zasilane. Skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. Serwis i wsparcie techniczne W razie pytań lub problemów z zasilaczem UPS należy skontaktować się ze swoim lokalnym dystrybutorem lub z pomocą techniczną, telefonując pod jeden z następujących numerów i prosząc o połączenie z przedstawicielem serwisu ds. zasilaczy UPS. Stany Zjednoczone:: 1-800-356-5737 lub 1-919-870-3149 Kanada: 1-800-461-9166, wewn. 260 Inne kraje: należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisowym. Kontaktując się z serwisem, należy przygotować następujące informacje: numer modelu; numer seryjny; numer wersji (jeśli dostępna); data wystąpienia awarii lub problemu; objawy awarii lub problemu; adres zwrotny klienta i dane kontaktowe. Jeśli wymagana jest naprawa, otrzymają Państwo numer RMA (Returned Material Authorization). Należy go umieścić na opakowaniu zewnętrznym oraz na liście przewozowym (jeśli dotyczy). Należy wykorzystać oryginalne opakowanie lub poprosić o nie pomoc techniczną lub dystrybutora. Uszkodzenia urządzeń powstałe podczas transportu w wyniku nieprawidłowego opakowania nie są objęte gwarancją. Wszystkie urządzenia objęte gwarancją zostaną wymienione lub naprawione oraz wysłane bezpłatnie. UWAGA W przypadku zastosowań o znaczeniu krytycznym możliwa jest natychmiastowa wymiana. Skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem handlowym lub dystrybutorem. 40

Eaton Power Quality S.A. Oddział w Polsce Electrical Group ul. Chrościckiego 93/105 02-414 Warszawa, Poland tel: +48 22 331 85 24 fax: +48 22 331 85 16 www.powerquality.eaton.com 41