Committee of Senior Representatives (CSR) Eleventh Meeting Warsaw, Poland 27-28 March 2007



Podobne dokumenty
Program konferencji Unii Izb Łaby Odry (KEO), 22 maja 2012, Szanse rozwoju Polski Zachodniej, Niemiec i Czech wzmocnienie trimodalnego transportu

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

EUROPEAN CHAMPIONSHIPS GSBA 2017 KRAKOW

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM


Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement


NOWE ZADANIA TŁUMACZY SĄDOWYCH W ROZSZERZONEJ EUROPIE

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland September, 2015

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN

Travel Accommodations

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Travel Accommodations

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION


Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

The price offer for University of Zielona Góra (the offer includes the dates of the conference metal structures ).

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

Kaiso Toshishiro Obata

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia!

Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name..

ATM (Automatic Teller Machine)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Regulamin Hostelu Camera w Warszawie:

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

IAEC Forum 2017 Doubletree Hotel 300 Canal Street New Orleans, Louisiana April 25-28, 2017

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Życie za granicą Studia

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zakwaterowanie

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski


Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

Key Info. Some white chocolates are taken out of the box. There are now 30 chocolates in the box. The number of white chocolates has halved.

Pytania cudzoziemców zwiedzających Kamienicę Szołayskich;

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu


Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Zapytanie o cenę: dotyczy:

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

UCZNIOWSKI LUDOWY KLUB SPORTOWY RYŚ KAMPINOS Kampinos, ul. Szkolna 5, tel. (22) tel./fax (22)

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

New Hire Form - Poland

Instrukcja obsługi User s manual

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Free global tenders for Medical Equipment by The Hospital. Charles Jonschera University Of Medical

CSQA Certificazioni Srl Via s. Gaetano, Thiene (Vi) Tel

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

Regulamin przyjmowania, finansowania i rozliczania wizyt gości zagranicznych w Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Erasmus+ praktyki 2014/2015 spotkanie organizacyjne , Wrocław

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

Transkrypt:

Committee of Senior Representatives (CSR) Eleventh Meeting Warsaw, Poland 27-28 March 2007 Reference CSR 11/Info 1 Title Practical information for participants and Registration form Submitted by Secretariat CONTACT PERSON NDPHS Secretariat Ms. Bernd Treichel NDPHS Secretariat P.O. Box 2010 103 11 Stockholm Sweden Phone: +46 8 4401946 Fax: +46 8 4401944 E-mail: bernd.treichel@ndphs.org The Host Mr. Marcin Seniuk Office for Foreign Aid Programs in Health Care Aleje Jerozolimskie 155 PL-02-326 Warsaw Poland Phone: +48 22 658 2261 Fax: +48 22 658 2617 E-mail: marcin.seniuk@bpz.gov.pl MEETING VENUE The meeting will take place in the Conference Room of the Ministry of Health (15 Miodowa Street, 00-952 Warsaw) which is situated close to the Old Town of Warsaw. The website of the Ministry is http://www.mz.gov.pl/wwwmzold/index?ml=en (English version). CONFIRMATION OF PARTICIPATION Please confirm your participation by submitting a completed registration form to the NDPHS Secretariat by 20 March 2007. The form is attached hereto as Annex 1. ACCOMMODATION Participants who wish to stay at a hotel are kindly asked to make their own hotel reservations. The Host has made a preliminary booking of 40 single rooms (at the price of EUR 100 + 7% VAT per night, breakfast included) with the SHERATON WARSAW HOTEL (Address: 2 Boleslawa Prusa Street, Warsaw). In order to confirm reservation participants are kindly asked to fill in the attached reservation form and send it to the hotel by fax or e-mail no later than 10 March 2007. After this date, these rooms can no longer be guaranteed available. The contact details of the hotel and the booking confirmation form are provided in Annex 2. When booking your hotel (and your travel connections), kindly keep in mind that the Secretariat will organize the 1st Meeting of the Database Project Steering Group in the morning on 27 March 2007, i.e. immediately before the CSR 11 Meeting. CSR_11-Info-1,_Practical_information_for_participants_and_Registration_form.doc 1

Other recommendable hotels nearby the meeting venue are as follows: RADISSON SAS CENTRUM HOTEL ***** 24 Grzybowska 00-132 Warsaw Tel.: +48 22 321 88 88 Fax: +48 22 321 88 89 Website: www.warsaw.radissonsas.com E-mail for bookings:reservations.warsaw@radissonsas.com NOVOTEL WARSAW HOTEL *** 94/98 Marszalkowska 00-510 Warsaw Tel.: (+48 22) 621 02 71 Fax: (+48 22) 625 04 76 E-mail: nov.warszawa@orbis.pl E-mail for bookings: rez.nov.warszawa@orbis.pl THE WESTIN WARSAW HOTEL ***** 21 Al. Jana Pawla II 00 854 Warsaw Tel.: (+48 22) 450 8000 Fax: (+48 22) 450 8111 Website: www.westin.pl E-mail for bookings: warsaw@westin.com The Host has not made any preliminary booking with three above mentioned hotels. MEALS AND SOCIAL ACTIVITIES DURING THE MEETING The Host will provide refreshments on both meeting days (27 and 28 March) and dinner on the first meeting day, free of charge. Please note that the Host will not arrange for lunch during the second day of the meeting and, therefore, the participants are kindly asked to arrange for it themselves. Also, the Host will organize a visit to the Frederic Chopin Museum in Warsaw and will arrange for a short piano recital after the close of the meeting on 27 March 2007. Transportation will be arranged for those who wish to participate in the excursion. TRAVEL INFORMATION Taxi The Host advises to take taxi after arrival (available from outside the Warsaw Frederic Chopin Airport). It takes ca.20 minutes to get by taxi from the airport to the SHERATON HOTEL or to the meeting venue. The approximate cost is PLN 30-40 (EUR 8-11). The following taxi companies are recommended by the airport authorities (prior booking is available): Merc Taxi, tel.: +48 (22) 677 77 77 MPT Radio Taxi, tel.: +48 (22) 9191 Sawa Taxi, tel.: +48 (22) 644 44 44 CSR_11-Info-1,_Practical_information_for_participants_and_Registration_form.doc 2

Public transportation Alternatively, Participants can take regular city bus no. 175 which departs every 10 minutes from the airport bus stops. One-way ticket is available in one of the airport s newsagents and costs PLN 2.4. The same ticket bought from a bus driver on a bus costs PLN 3. When you take the above bus to the meeting venue (Ministry of Health, 5 Miodowa Street, Warsaw), your final stop will be KAPITULNA at the Miodowa Street, next to the Ministry of Health s building. The trip will take ca. 30 minutes. When you take the above bus to the Sheraton Hotel, your final stop will be FOKSAL at the Nowy Świat Street. Then you take the Nowy Świat Street and walk to the Rondo de Gaulle (The Gaulle s Roundabout) and farther to the square Plac Trzech Krzyży. First street on the left after passing the square is Boleslawa Prusa Street where the Sheraton Hotel is situated. Bus trip takes ca. 20min and the walking distance through the old Warsaw tourist district is about 350 m. PERSONAL INVITATION FOR VISA Participants who are in need of a personal invitation for a visa application to enter Poland are kindly requested to contact Mr. Marcin Seniuk (see the contact details provided at the beginning of this document). OTHER INFORMATION The Host will provide simultaneous English-Russian interpretation during the meeting. CSR_11-Info-1,_Practical_information_for_participants_and_Registration_form.doc 3

Annex 1 REGISTRATION FORM To confirm your participation in the CSR 11 Meeting, kindly fill out this registration form and send it by e-mail to the NDPHS Secretariat at secretariat@ndphs.org or by fax at +46 8 4401944. Deadline for registration is 20 March 2007. Title Participant information 1 First Name Last Name Job Title Affiliation Representing Phone Mobile Fax E-mail Website Street & Number Town/City Postal/ZIP Code Country Please check the box indicating whether you wish to take part in the excursion offered by the Host (visiting the Frederic Chopin Museum and piano recital, estimated time of the event: 1.5 h) YES NO Please check the box indicating whether you wish to have the meal and list any dietary requirements and/or food allergies: Tuesday, 27 March DINNER Dietary requirements and/or food allergies: 1 Participants, who provided their contact details for the purpose of registering for at least one of the two most recent CSR meetings, do not need to provide their contact details in this table, but just their names. CSR_11-Info-1,_Practical_information_for_participants_and_Registration_form.doc 4

Annex 2 Office for Foreign Aid Programs in Health Care 27/03/2007 Formularz Rezerwacyjny / Hotel Reservation Form Pokój jednoosobowy 100,00 za dobę Single room 100,00 per night Pokój dwuosobowy 115,00 za dobę Double room 115,00 per night Pokój dwuosobowy (twin) 115,00 za dobę Twin room 115,00 per night Cena zawiera śniadanie, nie zawiera 7% VAT / Prices include breakfast, exclude 7% VAT Nazwisko / Surname: Imię / First Name: Druga osoba / 2 nd Person in double/twin room Nazwisko / Surname: Imię / First Name: Firma / Company: Adres / Address: Nr telefonu / Phone: Fax / Fax: Data przyjazdu / Arrival Date: Data wyjazdu / Departure Date: Ilość nocy / No of nights: Pokój dla palacych / Smoking Room please Pokój dla niepalących / Non-Smoking Room please Specjalne życzenia / Special requests: Nr karty kredytowej / Credit Card Number: Data ważności / Exp. Date: Rodzaj karty kredytowej / Credit Card Type: Numer karty kredytowej służy tylko do zagwarantowania rezerwacji i karta nie zostanie obciążona do chwili przyjazdu. Wyrażam zgodę na obciążenie karty równowartością 1 doby zakwaterowania w przypadku niedojazdu lub nieodwołania rezerwacji. Bezkosztowej anulacji można dokonać do godziny 18:00 w dzień przyjazdu. The credit card number given is to guarantee my booking and my account will not be debited until my departure. I agree that in case of non arrival on the confirmed date, or cancellation after 18:00 on the given date of arrival I will be charged for a one night s accommodation. If the cancellation is made before 18:00 on the given date of my arrival, I will not be charged for my room.. Podpis / Signature: Data / Date: Cena zakwaterowania dotyczy tylko uczestników konferencji i potwierdzana będzie w zależności od dostępności. The rate offered is only available to the registered delegates of the above meeting and are strictly subject to availability. Proszę o wypełnienie formularza i odesłanie go faxem na nr: +48 22 450 6901 lub mailem: krzysztof.jaworz@sheraton.com do dnia 10/03/2007. W przypadku pytań bardzo proszę o kontakt z p. Krzysztofem Jaworz, tel.: +48 22 450 6915, e-mail: krzysztof.jaworz@sheraton.com. PLEASE FILL IN THIS FORM AND FAX IT TO +48 22 450 69 01 by 10/03/2007. Any queries on the booking of the hotel should be directed to: Mr. Krzysztof Jaworz, tel.: +48 22 450 69 15, e-mail: krzysztof.jaworz@sheraton.com.