An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland



Podobne dokumenty
Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Warszawa, dnia 12 listopada 2015 r. Poz OBWIESZCZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1) z dnia 13 października 2015 r.

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

WYDZIAŁ INTERDYSCYPLINARNY/ INTERDISCIPLINARY FACULTY Studia / Nr..: - - Miejsce urodzenia Place of birth: Imię ojca Father s name:

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 29 września 2011 r.

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Umowa o współpracy ponadnarodowej

CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

PEŁNOMOCNICTWO. Dane kandydata

2.2. Address: 2.2. Adres: Street and number/po box: Ulica i numer/skrytka pocztowa:

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

Wzór wniosku o zwrot podatku VAT

POMYSŁ NA EKSPORT ZAMÓWIENIA W ORGANIZACJACH MIĘDZYNARODOWYCH

1. Pełnomocnictwo do zawiązania spółki z ograniczoną odpowiedzialnością (udzielone przez podmiot zagraniczny) Pełnomocnictwo

The date, time, and location of the OGM as well as the detailed agenda

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia r.



Umowa o współpracy ponadnarodowej

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

NOTA INFORMACYJNA DOTYCZĄCA ZASAD PRZETWARZANIA DANYCH INFORMATION NOTICE ON THE PRINCIPLES OF DATA PROCESSING

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

Privacy policy. Polityka prywatności

WIELKA BRYTANIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

OGŁOSZENIE O ZWOŁANIU ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA ANNOUNCEMENT OF ANNUAL GENERAL MEETING CONVENING

WIELKA BRYTANIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

Regulamin studenckich staży zagranicznych dla uczestników projektu Zwiększenie liczby absolwentów kierunku matematyka na Uniwersytecie Zielonogórskim

Poland Tenders. Przebudowa budynku OSP Nowym Lublińcu z przeznaczeniem na świetlicę wiejską z zapleczem. Nazwa. Miejscowość.

Warszawa, dnia 30 marca 2012 r. Poz. 356 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 27 marca 2012 r.

Oddział 6. Uprawnienia pracownika w razie niezgodnego z prawem rozwiązania przez pracodawcę umowy o pracę bez wypowiedzenia

Construction work. Info. Buyer. Version changes Contract award. Version 4. Publish date 7/4/2013 4:10 AM. Change date 7/4/2013 4:10 AM

Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Termin wydania decyzji nie zależy od nas, lecz od brytyjskiego Urzędu Skarbowego.

OŚWIADCZENIE PODATKOWE PAPIERY UDZIAŁOWE (DTT) / TAX DECLARATION EQUITIES (DTT) Wzór nr U107/Form U107. Miejscowość / Place., dnia / date..

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland


PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

Free global tenders for Medical Equipment by The Hospital. Charles Jonschera University Of Medical

OŚWIADCZENIE PODATKOWE - KWALIFIKOWANY WŁAŚCICIEL - PAPIERY UDZIAŁOWE (CIT)/ TAX DECLARATION - QUALIFIED HOLDER - EQUITIES (CIT)

Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej

New Hire Form - Poland

Termin wydania decyzji nie zależy od nas, lecz od brytyjskiego Urzędu Skarbowego.

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

TRAINING AGREEMENT. Subject area, Code. . The Sending Department. Faculty s/department s contact person s name

Termin wydania decyzji nie zależy od nas, lecz od brytyjskiego Urzędu Skarbowego.

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik


ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board

1. Umowa sprzedaży. Umowa sprzedaży

CSQA Certificazioni Srl Via s. Gaetano, Thiene (Vi) Tel

ITAR AGREEMENT FOREIGN SUB-LICENSEE QUESTIONNAIRE

1/8 OŚWIADCZENIE PODATKOWE - BANK - PAPIERY DŁUŻNE (DTT)/ TAX DECLARATION - BANK - DEBT SECURITIES (DTT) Wzór nr U104/Form U104

INSTRUKCJA przeczytaj uważnie

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

(place, date) Name.. Name. Address. Address. PESEL (Personal Identification Number)/ register number) PESEL (Personal Identification Number)/

F O R M U L A R Z Z G Ł O S Z E N I O W Y - z a d a n i e 1 A P P L I C A T I O N F O R M

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

Jak zostać ekspertem KE? Michał Marszałowicz RPK Lublin, 3/02/2014

Hotel, restaurant and retail trade services

PROGRAM STAŻU. IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name. Muchoborska 8, Wroclaw

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

Termin wydania decyzji nie zależy od nas, lecz od brytyjskiego Urzędu Skarbowego.

Zwrot podatku z Wielkiej Brytanii Prosimy uważnie przeczytać. 1. Nie wypełniaj dokumentów angielskich

NIC nie zapłacisz, gdy nie będzie zwrotu

INSTRUKCJI SYSTEMU PRZEPUSTKOWEGO

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

Załącznik 1 OŚWIADCZENIE O REZYDENCJI PODATKOWEJ POSIADACZA RACHUNKU INDYWIDUALNEGO [INDIVIDUAL TAX RESIDENCY SELF-CERTIFICATION FORM]

LANGUAGE: NO_DOC_EXT: SOFTWARE VERSION: 9.9.1

Transkrypt:

Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland A statement of an employer established in a Member State A statement of an employer established in a nonmember State A Member State is a State which belongs to the European Union and Norway, Iceland, Liechtenstein and Switzerland. 1. Instructions for completing the document 1. Complete in CAPITAL letters. 2. Data of an employer 2. Mark selection boxes or. 3. Complete in black or blue. 4. Submit the statement in Polish or in English in writing in paper or electronic form, including via the Contact Point (www.biznes.gov.pl). Company name Tax Identification Number (NIP) If applicable. Other identification obtained for tax and insurance purposes If you do not have NIP. 1. Address of registered office of the posting company or place of residence of an employer who is a natural person Country City name Building code 2. Contact details of an employer Business telephone strona 1/5

Business email address 3. An employer s correspondence address (to be completed if different from above) Country City Building code 3. Content of a statement Estimated of employees posted to the territory of the Republic of Poland Data of workers posted to the territory of the Republic of Poland must be entered in the table annexed to the statement (separately for each workplace of posted workers) The envisaged starting date of the posting of workers to the territory of the Republic of Poland Estimated completion date of the posting of workers to the territory of the Republic of Poland The nature of the services justifying the posting ( sector of service activity of the company). 1a. The data of a person staying in the territory of Poland authorised to act as an intermediary of an employer established in a Member State with the National Labour Inspectorate (address in the territory of the Republic of Poland) or 1b. The data of a person staying in the territory of the Republic of Poland, acting on behalf of an employer established in a non-member State and authorised to represent him towards the National Labour Inspectorate (address in the territory of the Republic of Poland) Name Surname City/town strona 2/5

Building code Business phone Business email address 2. The place of storage of documents of posted workers (in the territory of the Republic of Poland) Name of storage place (e.g. company name)) Voivodship Building code 3. Data of user-employer, the employer to which a temping agency sends a worker to perform temporary work and who sets the worker tasks and controls their fulfilment (to be completed if the worker posted to the territory of Poland is to perform work for the user-employer) Company name Tax Identification Number (NIP) If applicable. Other identification obtained for tax and insurance purposes If you do not have NIP. Voivodship Building strona 3/5

code Business phone Business email address 4. Data of a proxy (if has been appointed) Name Surname Building code 5. Legal basis Article 24 (3) and (4)in conjunction with paragraph 6 and article 26 of the Act on the posting of workers in the framework of the provision of services. 6. Attachments brbr 1. Data of employees posted to the territory of the Republic of Poland. Indicate the of attachments. 2. Document of power of attorney, if a proxy has been appointed 3. Fee for granting power of attorney, if a proxy has been appointed 7. Data of a person submitting the statement Name Surname Date - - Date in format: DD-MM-YYYY Signature strona 4/5

strona 5/5

ATTACHMENT NO. Data of employees posted to the territory of the Republic of Poland (to be completed for each workplace address of the posted workers) Address of workplace of employees posted to the territory of the Republic of Poland Voivodship City/town Building Nr lokalu Data of employees posted to the territory of the Republic of Poland L.p. Name Surname Date of birth Obywatelstwo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. strona 6/5