Skrócony sposób działania przy użyciu po



Podobne dokumenty
TRUST 850F VIBRAFORCE FEEDBACK SIGHTFIGHTER

Skrócony sposób działania przy użyciu po

TRUST USB VIDEO EDITOR

Wideoboroskop AX-B250

Aiptek Pocket DV II Camcorder Nr zam Instrukcja obsługi.

Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Łącza (3.1)

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Aparat cyfrowy dla dzieci

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

Korzystaj z niżej opisanych kroków razem z tabelą 1 oraz rysunkiem 1. Podłączenie Funkcja A

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy

Karta TV PVR-TV 713X

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy

Instrukcja Uruchomienia

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

polski Budowa VideoCAM GE111 Instalacja VideoCAM GE111 1 Przycisk migawki 2 Wskaźnik LED 3 Obiektyw

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

Mini kamera HD AC-960.hd

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Instrukcja obsługi aparatu Easi-View

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Instrukcja obsługi

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

Kamera. Nr produktu

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi Skaner

Obudowa zewnętrznego dysku USB 2.0, 2.5" (6.35cm)

D: Obiektyw aparatu cyfrowego E: Przycisk "Ustawienia" (ekspozycja) F: Złącze USB

NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Zegarek BS Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Polski. Ważna uwaga:

Instrukcja QuickStart

EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników

Przejściówka, adapter Digitus USB 2.0, wtyk USB A <=> SATA/IDE, 0,53 m

TRUST AMI MOUSE 250SX WIRELESS OPTICAL

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Urządzenia zewnętrzne

Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Długopis cyfrowy Nr produktu

Rozdział 1: Wprowadzenie

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI

Ważna uwaga: Polski. Port USB

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

NAZWA PRODUKTU: Ukryta Kamera Podsłuch w Ładowarce FullHD WiFi USB MicroSD S160 Cechy produktu

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

Skrócony sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy

4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

BEZPRZEWODOWA KAMERA INTERNETOWA USB 2.0

KAMERA HD POLAROID X720

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy

Platforma szkoleniowa krok po kroku

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

ZyXEL AG-225H Bezprzewodowa karta sieciowa USB i wykrywacz sieci a/b/g Szybki start

PCTV/ PCTV Pro Skrócona instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO KAMERY SAMOCHODOWEJ -REJSTRATOR JAZDY 1080P FULL HD

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC040 Sweex Motion Tracking Webcam 1.3 Megapixel

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

DF-S Oczekuje na Patent- Podręcznik Użytkownika

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Komponenty aparatu. Korzyści. Podstawowe cechy. Parametry techniczne Wersja polska. Wersja polska

Transkrypt:

Skrócony sposób działania przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Odinstalowanie starych sterowników i produktów (3.1) 2. Instalacja sterownika w Windows (3.2) 3. Instalacja DirectX w Windows (3.3) 4. Instalacja NetMeeting w Windows (3.4) 5. Instalacja MGI PhotoSuite w Windows (3.5) 6. Korzystanie z aparatu (4) 7. Podłączanie aparatu do komputera (5) 8. Korzystanie z aplikacji w Windows (6) 9. Podłączenie aparatu w systemie Macintosh (7) 10. Podłączenie aparatu do telewizora (8)! 1 Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników TRUST 620 LCD POWERC@M ZOOM. TRUST 620 LCD POWERC@M ZOOM można wykorzystać do robienia zdjęć, nagrywania obrazów wideo lub jako webcam do chatowania w Internecie. Załączone aplikacje umożliwiają edycję zrobionych zdjęć. Po podłączeniu Trust 620 LCD PowerC@m Zoom do komputera, aparat jest bezpośrednio dostępny w formie dysku wymiennego. Tutaj można otwierać zrobione zdjęcia i krótkie filmy wideo, poddawać je edycji, wysyłać pocztą e-mail, zapisywać w komputerze, etc. 2 Środki bezpieczeństwa 2.1 Uwagi ogólne Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki: - TRUST 620 LCD POWERC@M ZOOM nie wymaga specjalnej konserwacji. Do czyszczenia aparatu korzystaj z delikatnej, wilgotnej ściereczki. - Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak benzyna czy terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał. - W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia w cieczy. Jest to niebezpieczne i prowadzi do zniszczenia urządzenia. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. - Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie zasilającym. Nie używaj urządzenia w miejscu, gdzie kabel może się zniszczyć lub zostać uszkodzony wskutek chodzenia po nim. - Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Otwierając urządzenie możesz dotknąć części znajdujących się pod napięciem. - Urządzenie należy oddać do naprawy pracownikom serwisu w następujących okolicznościach: - Jeżeli przewód lub wtyczka ulegnie przetarciu lub uszkodzeniu. - Jeżeli urządzenie było wystawione na deszcz lub miało kontakt z wodą lub inną cieczą. PL 1

2.2 Baterie - Dostarczone baterie Alkaline nie nadają się do ponownego naładowania. Dlatego nie próbuj ładować tych baterii. Może to wywołać niebezpieczeństwo wybuchu. - Nie wrzucaj baterii do ognia. Baterie mogą wybuchnąć. - Nigdy nie przedziurawiaj baterii. - Przechowuj baterie poza zasięgiem małych dzieci. - Dla tego aparatu właściwe są jedynie baterie alkaliczne typu AA. Zalecamy Duracell Ultra. Można też korzystać z akumulatorków NiMH typu AA (minimalnie 1700mAh) - Kiedy baterie alkaliczne są wyczerpane, dowiedz się, gdzie w Twojej okolicy można je oddawać. 3 Instalacja Standardowe baterie niklowo-kadmowe (NiCd) typu AA nie są odpowiednie. Nie wykorzystuj starych baterii wraz z nowymi, ponieważ stare baterie mogą wyczerpać nowe. Jeżeli przez dłuższy czas nie używasz aparatu, baterie należy wyjąć. Oszczędzisz w ten sposób baterie. 3.1 Odinstalowanie starych sterowników i produktów Obecność w systemie starego sterownika podobnego produktu jest najczęstszą przyczyną problemów w trakcie instalacji. Najlepszym rozwiązaniem w takim wypadku jest usunięcie wszystkich sterowników tych produktów przed przystąpieniem do instalacji nowego sterownika. Upewnij się, że usuwasz jedynie sterowniki starych, nie używanych już urządzeń (podobnego typu). 1. Uruchom Windows w trybie awaryjnym (podczas uruchamiania systemu naciśnij kilkakrotnie przycisk F8 zanim pojawi się okno początkowe, następnie wyświetlone zostanie małe menu, gdzie można wybrać tryb awaryjny). 2. Uruchom 'Start Ustawienia Panel sterowania Oprogramowanie'. 3. Znajdź wszystkie stare sterowniki produktów podobnego typu i usuń je (przycisk Dodaj / Usuń). Tryb awaryjny sprawia, że niektóre sterowniki mogą być nawet widoczne podwójnie. W takim wypadku należy usunąć również podwójnie występujące sterowniki. 4. Uruchom ponownie komputer. 3.2 Instalacja sterownika w Windows 98 / Me / 2000 / XP Zanim podłączysz aparat Trust 620 LCD PowerC@m Zoom do komputera należy najpierw zainstalować sterownik. Na stronie www.trust.com/13327 znajdują się zawsze najnowsze sterowniki. Sprawdź, czy pojawiła się ewentualnie nowa wersja i jeśli tak, wykorzystaj ją do instalacji. Upewnij się, że podczas instalacji wszystkie pozostałe programy (oprócz Windows) są zamknięte. Przy instalacji w Windows 2000 i XP może pojawić się komunikat, że dotyczy to sterownika bez podpisu cyfrowego. Nie 2

ma to wpływu na poprawność działania. Możesz kontynuować instalację. 1. Uruchom Windows. 2. Włóż załączony CD-ROM ze sterownikami i aplikacjami do napędu CD-ROM. 3. Automatycznie uruchomiony zostanie program instalacyjny Trust Software Installer. Patrz rysunek 1. Jeśli Trust Software Installer nie zostanie automatycznie uruchomiony, przejdź w Windows do 'Start Uruchom' i wpisz w polu ścieżkę [D:\SETUP.EXE], a następnie kliknij OK. Litera 'D:\' służy tutaj jako przykład lokacji napędu CD-ROM. Sprawdź, jaka litera w Twoim systemie odpowiada napędowi CD-ROM. 4. Naciśnij przycisk Digital Camera Driver v1.0, aby rozpocząć instalację sterownika. Patrz rysunek 1. Sterownik składa się z dwóch części, mianowicie z MSDC (USB Mass Storage Device) dla funkcji aparatu fotograficznego oraz PC-Cam (WDM Web camera) dla funkcji webcam. Oba komponenty zostaną równocześnie zainstalowane. Wskazówka: Windows ME, 2000 i XP obsługują standardowo MSDC i z tego względu aparat zostanie bezpośrednio rozpoznany w tych systemach jako USB Mass Storage Device. Sterownik na dysku CD-ROM zainstaluje tylko część WDM dla web kamery. 5. Zostanie wyświetlone okno instalatora. Kliknij 'Dalej {Next} i zastosuj się do dalszych instrukcji podanych na ekranie, aby zainstalować sterownik. 6. Po zakończeniu instalacji sterownika kliknij Zakończ {Finish}, aby zakończyć instalację oraz uruchomić ponownie system. 3.3 Instalacja Microsoft DirectX 8.1b Na stronie www.microsoft.com/directx znajdziesz najnowszą wersję. Tutaj znajdziesz też odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ). DirectX 8.1b nadaje się tylko dla Windows 98, ME i 2000. Zainstaluj Microsoft DirectX 8.1b, aby uzyskać najlepszą obsługę MultiMedia aparatu na przykład w programie Microsoft NetMeeting. W celu instalacji DirectX 8.1b postępuj według poniższych wskazówek: 1. Aby uruchomić program instalacyjny Trust Software Installer, powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 3 w rozdziale 3.2. Patrz rysunek 1. 2. Kliknij przycisk Microsoft DirectX 8.1b, aby rozpocząć instalację tego programu. 3. Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. 4. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer. Przycisk instalacyjny DirectX nie jest aktywny w Windows XP. Windows XP posiada standardowo DirectX 8.1. Aby uzyskać nowszą wersję DirectX w Windows XP, skorzystaj z opcji Windows Update lub zainstaluj Windows XP Service Pack 1. PL 3.4 Instalacja Microsoft NetMeeting 3.01 NetMeeting jest programem dostarczanym standardowo z Windows 98 / Me / 2000 / XP. W programie tym można wykorzystać Trust 620 LCD PowerC@m Zoom jako webcam. Na dysku CD-Rom znajduje się najnowsza wersja 3.01 dla Windows 98 i ME. Windows 2000 posiada standardowo wersję 3.01. Najnowszą wersję można też pobrać za darmo ze strony www.microsoft.com/windows/netmeeting. 3

NetMeeting standardowo nie jest widoczny w Windows XP, ale jest obecny. W Windows XP zastąpiono ten program programem Windows Messenger. Aby korzystać z NetMeeting w Windows XP zastosuj się do następujących poleceń: 1. Uruchom Windows XP. 2. Przejdź do Start Uruchom... i wpisz w polu [Conf] (bez nawiasów). Następnie kliknij 'OK'. 3. Po upływie około 30 sekund pojawi się okno instalacyjne NetMeeting (czas zależy od systemu). Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. Zastosuj się do kolejnych poleceń, aby zainstalować Microsoft NetMeeting 3.01 w Windows 98 i ME z dostarczonego dysku CD-ROM: Przycisk instalacyjny NetMeeting w Trust Software Installer nie jest aktywny w Windows 2000 i XP Aby zainstalować nowszą wersję NetMeeting w Windows 2000 i XP skorzystaj z opcji Windows Update. 1. Aby uruchomić program instalacyjny Trust Software Installer, powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 3 w rozdziale 3.2. Patrz rysunek 1. 2. Kliknij przycisk Microsoft NetMeeting 3.01, aby rozpocząć instalację w Windows 98 lub ME. 3. Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. 4. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer. 5. Kliknij przycisk Start po lewej stronie na dole pulpitu, przejdź do Programy i kliknij NetMeeting lewym przyciskiem myszki. 6. Kliknij 'Dalej' {Next}, aby kontynuować. 7. Wpisz tutaj swoje dane, takie jak imię, nazwisko, adres e-mail, miasto lub kraj oraz opis, jaki ma się pojawić na liście. Kliknij następnie 'Dalej'. 8. Jeśli nie chcesz, żeby na liście Netmeeting pojawiało się twoje nazwisko, wybierz opcję 'Do not list my name in the directory'. Kliknij 'Dalej', by kontynuować instalację. Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. 9. Podczas instalacji należy wybrać aparat. Wybierz opcję Mega Pixel Camera jako kamerę, z której chcesz korzystać podczas sesji NetMeeting i kliknij "Next", aby kontynuować. 10. Wybierz opcję "Put a shortcut to NetMeeting on my desktop", jeśli chcesz mieć na pulpicie skrót do programu NetMeeting. Wybierz opcję "Put a shortcut to NetMeeting on My Quick Launch bar", jeśli chcesz umieścić skrót na pasku zadań Windows. Możesz również wyłączyć obie opcje, jeśli którejś z nich nie chcesz wykorzystać. 11. Kliknij 'Dalej', by kontynuować instalację. Zastosuj się do poleceń podanych na ekranie, by skonfigurować obraz z dźwiękiem. 12. Pod koniec instalacji kliknij 'Finish', aby zakończyć instalację programu Netmeeting. Program NetMeeting zostanie teraz uruchomiony automatycznie. Zamknij najpierw to okno. 13. Jeżeli nie jesteś w stanie zainstalować lub przetestować w prawidłowy sposób dźwięku, sprawdź, czy karta dźwiękowa oraz należące do niej produkty spełniają wymagania systemowe programu NetMeeting oraz czy są poprawnie zainstalowane lub podłączone. 3.5 Instalacja MGI PhotoSuite III SE MGI PhotoSuite umożliwia między innymi otwieranie, edycję, drukowanie, przesyłanie pocztą e-mail zdjęć wykonanych aparatem Trust 620 LCD PowerC@m Zoom. W celu instalacji MGI PhotoSuite postępuj według poniższych wskazówek: 4

1. Aby uruchomić program instalacyjny Trust Software Installer, powtórz czynności opisane w punktach od 1 do 3 w rozdziale 3.2. Patrz rysunek 1. 2. Kliknij logo MGI PhotoSuite III SE, aby rozpocząć instalację tego programu. 3. Zastosuj się do instrukcji podanych na ekranie. 4. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer. Wskazówka: 4 Użytkowanie Korzystanie z aparatu w MGI PhotoSuite zostało opisane w kolejnych rozdziałach. Szczegó0 owy opis tego programu znajduje się w funkcji pomocy. 4.1 Wkładanie baterii 1. Przesuwając na bok, zdejmij pokrywę komory baterii na spodniej stronie aparatu. Patrz rysunek 2. 2. Włóż dwie załączone baterie alkaliczne typu AA, jak przedstawiono na rysunku 2. Ułożenie baterii pokazane jest na wewnętrznej stronie komory. 3. Zamknij wieczko komory baterii naciskając je lekko w dół i przesuwając. Aparat TRUST 620 LCD POWERC@M ZOOM jest gotowy do użytku. Wskazówka: Wskazówka: Umieszczenie baterii w niewłaściwy sposób może spowodować uszkodzenie urządzenia. Uszkodzenie tego typu nie jest objęte gwarancją. Standardowe baterie niklowo-kadmowe (NiCd) typu AA nie są odpowiednie. W aparacie Trust 620 LCD PowerC@m Zoom można też korzystać z akumulatorków NiMH typu AA (minimalnie 1700mAh). Aparat nie działa jako ładowarka baterii gdy jest podłączony do portu USB komputera. 4.2 Wkładanie karty pamięci Compact Flash Trust 620 LCD PowerC@m Zoom posiada standardowo 8MB pamięci wewnętrznej. Pamięć tą można opcjonalnie rozszerzyć za pomocą karty pamięci Compact Flash typ 1 o maksymalnej pojemności 128MB (nie załączona). Zastosuj się do poniższych wskazówek w celu włożenia opcjonalnej karty pamięci CF typ 1 do aparatu: 1. Otwórz wieczko komory karty pamięci na spodzie aparatu. Patrz rysunek 3. 2. Włóż kartę pamięci CF do aparatu. Trzymaj kartę pamięci w taki sposób, aby styki zwrócone były w stronę aparatu. Przednia część karty pamięci musi być zwrócona do przedniej części aparatu. Patrz rysunek 3. 3. Wciśnij kartę pamięci CF całkowicie do aparatu i zamknij wieczko. naciśnij przycisk obok karty, jeśli chcesz ją wyjąć. Karta pamięci CF pasuje tylko w jeden sposób do otworu. Nie używaj siły, bo możesz uszkodzić kartę pamięci CF oraz aparat. Zanim przystąpisz do robienia zdjęć musisz najpierw sformatować kartę pamięci CF. Więcej informacji znajdziesz w rozdziałach 4.3 funkcja G i 4.5. PL 5

4.3 Funkcje aparatu Rysunek 4 oraz poniższa tabela opisują różne funkcje aparatu: A Funkcja Przycisk lampy błyskowej Opis Ustaw tym przyciskiem lampę błyskową. Patrz przy tym na wyświetlacz stanu (P) lub wyświetlacz ciekłokrystaliczny (J). Możesz wybrać jedną z 3 opcji: : Auto Flash: aparat ustala automatycznie, czy używać lampy błyskowej. : No Flash: lampa błyskowa jest wyłączona. B C Przycisk Self- Timer / Digital Zoom Przycisk jakości zdjęcia : Force Flash: lampa błyskowa jest używana za każdym razem przy robieniu zdjęć. Wskazówka: Ustawienie standardowe to No Flash Przycisk ten ma podwójną funkcję, możesz mianowicie za jego pomocą ustawić funkcję samowyzwalacza lub cyfrowy zoom. Patrz przy tym na wyświetlacz stanu (P) lub wyświetlacz ciekłokrystaliczny (J): : Self-Timer: po naciśnięciu przycisku wyzwalacza (E), po 10 sekundach zostanie zrobione zdjęcie. Dzięki temu możesz sam sobie zrobić zdjęcie. : Digital Zoom: funkcja ta pozwala na zbliżenie 2x. Podgląd Preview na wyświetlaczu (J) uzyskasz ustawiając aparat w trybie Record mode za pomocą przycisku (H). Skieruj aparat na obiekt i naciśnij przycisk Digital Zoom, aby powiększyć obraz. Zoom cyfrowy nie działa w rozdzielczości 2M. Za pomocą tego przycisku ustawiasz rozdzielczość wykonywanych zdjęć. Możesz wybrać spośród następujących opcji: : Jakość zwyczajna: zdjęcia w rozdzielczości 576x432 (VGA). Możesz zrobić mniej więcej 107 zdjęć przy wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 8MB. : Jakość wyższa: zdjęcia w rozdzielczości 1152x846 (1Mpixel). Możesz zrobić mniej więcej 32 zdjęcia przy wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 8MB. : Jakość wysoka: zdjęcia w rozdzielczości 1600x1200 (2Mpixel). Możesz zrobić mniej więcej 15 zdjęć przy wykorzystaniu pamięci wewnętrznej 8MB. D Włącznik Naciśnij ten przycisk przez 1 sekundę, aby włączyć 6

E Funkcja Wyzwalacz migawki Opis lub wyłączyć aparat. Usłyszysz 2 sygnały. Wskazówka: Aparat wyłącza się automatycznie, jeśli nie jest używany przez 2 minuty. Naciśnij ten przycisk, żeby zrobić zdjęcie lub aby rozpocząć / zatrzymać nagranie wideo. F Wizjer optyczny Przez niego patrzysz na fotografowany obiekt. G Przycisk menu Wybieranie opcji (patrz też rozdział 4.5): : Przycisk menu: naciśnij ten przycisk, aby wywołać menu. Jest ono widoczne na wyświetlaczu (J). : Strzałka w górę: przeglądaj menu w górę. : Strzałka w dół: przeglądaj menu w dół. OK : naciśnij ten przycisk, aby zaznaczyć wybraną opcję menu. H Przycisk nagrania / odtwarzania (Record / Play) I Włączenie / wyłączenie wyświetlacza J Wyświetlacz ciekłokrystaliczny : Przycisk usuwania: Ustaw aparat w trybie Play mode za pomocą przycisku (H) i naciśnij następnie przycisk usuń, aby skasować zdjęcia z pamięci lub sformatować pamięć. Wskazówka: Funkcja OK i funkcja Usuń znajdują się pod tym samym przyciskiem. Za pomocą tego przycisku przełączasz tryb aparatu na zapis (Record) lub odtwarzanie (Play): : Tryb nagrywania (Record): w trybie tym możesz robić zdjęcia i nagrania wideo za pomocą aparatu. : Tryb odtwarzania (Play): w trybie tym możesz oglądać zrobione zdjęcia lub wideo na wyświetlaczu (J). W tym trybie możesz też usunąć wybrane zdjęcie lub wideo. : Za pomocą tego przycisku możesz włączyć lub wyłączyć wyświetlacz (J). Wskazówka: Wyświetlacz wyłącza się automatycznie po 30 sekundach, jeśli nie jest używany, aby oszczędzić baterie. Za pomocą wyświetlacza możesz oglądać obiekty (Preview), oglądać zrobione zdjęcia i wideo, oglądać ustawienia aparatu oraz wywoływać menu oraz ustawienia. K Złącza cyfrowe Po lewej stronie aparatu znajdują się 3 złącza dla wyjścia wideo, zasilania oraz USB. Szczegó0 y przedstawia rysunek 6. A: Wyjście wideo: złącze do podłączenia aparatu do telewizora lub wideo, aby oglądać zrobione zdjęcia. B: Zasilanie: złącze do podłączenia zasilacza (3.3VDC/2A, nie dostarczony) do aparatu. Dzięki PL 7

L Funkcja Miejsce zaczepu paska na nadgarstek Opis temu możesz oszczędzić baterie, gdy aparat jest podłączony do komputera. Baterie nie są ładowane! C: USB: złącze, aby podłączyć aparat do portu USB w komputerze. Dzięki niemu możesz zapisywać zdjęcia I wideo w komputerze lub korzystać z aparatu jako webcam, żeby chatować przez Internet. Przymocuj dostarczony pasek na nadgarstek do tego kółka. Pasek zapobiega upadkowi aparatu podczas użytkowania. M Obiektyw Namierza fotografowane obiekty. Wskazówka: utrzymuj obiektyw w czystości. Brud i odciski palców mogą mieć zły wpływ na wyniki. N Tryb makro Obręcz wokół obiektywu umożliwia ustawienie trybu makro. Przekręć obręcz na 1 z 2 opcji: : Tryb makro: wybierz ten tryb, aby zrobię portret (odległość 40 tot 70 cm). : Tryb zwykły: wybierz ten tryb, aby robič zdjęcia pejzażu lub ludzi (odległość 70 cm do nieskończoności) O Lampa błyskowa Wbudowana lampa błyskowa umożliwia dodatkowe oświetlenie obiektów znajdujących się w ciemnym otoczeniu. P Wyświetlacz stanu Wyświetlacz stanu w górnej części aparatu podaje ustawienia, stan baterii oraz ilość zdjęć. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale 4.4 oraz na rysunku 5. 4.4 Funkcje wyświetlacza stanu Poniższa tabela przedstawia opis różnych funkcji wyświetlacza stanu (P) aparatu. Patrz także rysunek 5. Funkcja Record mode Play mode Full battery power Low battery power Battery empty Jakość zwyczajna Opis W trybie tym możesz robić zdjęcia i nagrania wideo za pomocą aparatu. W trybie tym możesz oglądać zrobione zdjęcia lub wideo na wyświetlaczu (J). W tym trybie możesz też usunąć wybrane zdjęcie lub wideo. Napięcie baterii jest maksymalne. Napięcie baterii jest niskie, wymień baterie. Baterie są wyczerpane, aparat momentalnie się wyłącza. Włóż nowe baterie. Zdjęcia w rozdzielczości 576x432 (VGA). 8

NTSC / PAL Funkcja Jakość wyższa Jakość najwyższa Standard telewizyjny Auto Flash Force Flash No Flash Self-Timer 2x Digital Zoom 1x Digital Zoom Picture Counter Opis Zdjęcia w rozdzielczości 1152x846 (1M). Zdjęcia w rozdzielczości 1600x1200 (2M). Podaje standard TV wideo, na jaki aparat jest ustawiony. Może to być NTSC (Ameryka, Japonia) lub PAL (Europa). Aparat ustala automatycznie, czy używać lampy błyskowej. Lampa błyskowa jest używana za każdym razem przy robieniu zdjęć. Lampa błyskowa jest wyłączona (ustawienie standardowe). Po naciśnięciu przycisku wyzwalacza (E), po 10 sekundach zostanie zrobione zdjęcie. Zdjęcia powiększone 2x (zoom). Wskazówka: Nie działa przy rozdzielczości 2M. Zwykłe zdjęcia bez powiększenia. Podaje w Record mode ilość zdjęć, które jeszcze można zrobić. Podaje w Play mode ilość zdjęć, które są zrobione. 4.5 Funkcje wyświetlacza ciekłokrystalicznego Za pomocą wyświetlacza możesz oglądać obiekty (Preview), oglądać zrobione zdjęcia i wideo, oglądać ustawienia aparatu (takie same ikony jak na wyświetlaczu stanu) oraz wywoływać menu oraz ustawienia. Poniższa tabela przedstawia opis różnych opcji menu wyświetlacza ciekłokrystalicznego aparatu. Menu możesz wywołać przez przycisk menu (G). Patrz rysunek 4. Funkcja Opcja Opis Setup EV Ustaw z pomocą tej opcji ilość światła. Wartość dodatnia daje w rezultacie jaśniejsze zdjęcia, wartość ujemna daje zdjęcia ciemniejsze. Możesz wybierać spośród następujących opcji: + 1.0 : Naświetlenie maksymalne + 0.5 : Więcej światła Normal : Naświetlenie zwykłe (standardowe) - 0.5 : Mniej światła - 1.0 : Naświetlenie minimalne PL 9

Funkcja Opcja Opis USB WB TV Mode Language Exit WEB Cam Storage Ustaw z pomocą tej opcji balans bieli. Dzięki temu możesz ustalić typ światła w otoczeniu. Wybierz z następujących opcji: Auto : Aparat automatycznie wybiera najlepsze ustawienie balansu bieli (ustawienie standardowe) Sun : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt jest bardzo mocno naświetlony przez słońce. Shade : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt znajduje się w cieniu. Tungst : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt znajduje się wewnątrz i jest oświetlony przez zwykłe lampy. FLRSCN : Wybierz tę opcję, jeśli obiekt znajduje się wewnątrz i jest oświetlony przez lampy jarzeniowe. Ustaw za pomocą tej opcji standard telewizyjny dla wyjścia wideo aparatu. Wybierz z następujących opcji: PAL : standard wideo dla większości krajów europejskich. NTSC : standard wideo w Ameryce i Japonii. Zajrzyj również do instrukcji obsługi telewizora lub wideo, jakie jest prawidłowe ustawienie. Wybierz język, w którym chcesz korzystać z menu. Menu dostępne jest w języku angielskim, niemieckim, hiszpańskim, francuskim i włoskim. Powróć do menu głównego. Ustaw tę opcję, jeśli chcesz korzystać z aparatu w funkcji webcam w komputerze. (Na przykład chatowanie przez Internet korzystając z NetMeeting) Ustaw najpierw aparat zanim podłączysz go do komputera. Windows wykryje nowy sprzęt Web Cam i automatycznie zainstaluje odpowiedni sterownik. Ustaw tę opcję, jeśli chcesz korzystać z aparatu w funkcji dysku wymiennego w komputerze. Zrobione zdjęcia i fragmenty wideo są tutaj bezpośrednio dostępne jako pliki JPEG i filmy AVI. Ustaw najpierw aparat zanim podłączysz go do komputera. Windows wykryje nowy sprzęt MSDC i automatycznie zainstaluje odpowiedni sterownik. 10

Funkcja Opcja Opis Capture DPOF Video Still No Yes Ustaw tę opcję, jeśli chcesz zapisać za pomocą aparatu krótkie fragmenty. Aparat zapisuje wideo z prędkością 20 klatek na sekundę (fps) i zapisuje je AVI w pamięci jako filmy. Wskazówka: Pamięć wewnętrzna 8MB umożliwia zapisanie filmu 1 minutowego. Ustaw tę opcję, jeśli chcesz robić zdjęcia za pomocą aparatu. Funkcja DPOF jest wyłączona. Włączenie funkcji DPOF (Digital Print Order Format). Możesz korzystać z tej opcji, jeśli posiadasz drukarkę obsługującą funkcję DPOF. Dzięki niej możesz bezpośrednio przesyłać zdjęcia z aparatu do drukarki. Exit Exit Opuszczenie menu głównego. Aby usunąć zdjęcia z pamięci lub sformatować kartę pamięci należy ustawić aparat na tryb Play mode i nacisnąć przycisk Play. Patrz rozdział 4.3. Na ekranie wyświetlacza pojawi się następujące menu: Funkcja Opcja Opis Erase Erase one Erase all Format Memory Exit Usuwa wybrane zdjęcie z pamięci aparatu. Wybierz następnie Yes, aby potwierdzić. Usuwa wszystkie zdjęcia z pamięci. Wybierz następnie Yes, aby potwierdzić. Formatuje pamięć wewnętrzną lub kartę pamięci Compact Flash typ 1. Wybierz następnie opcję Yes, aby potwierdzić. Wskazówka: Zanim karta pamięci CF będzie nadawała się do zapisywania zdjęć, należy ją najpierw sformatować. Opuszczenie menu 4.6 Formatowanie pamięci Jeśli korzystasz z karty pamięci CF, należy ją najpierw sformatować, zanim przystąpisz do robienia zdjęć. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. 1. Włóż kartę pamięci do aparatu według opisu w rozdziale 4.2. 2. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. Zaświeci się zielona kontrolka obok wizjera (F), a wyświetlacz ciekłokrystaliczny (J) oraz wyświetlacz stanu (P) włączą się automatycznie. 3. Ustaw aparat w trybie Play mode za pomocą przycisku Record/Play (H). Patrz rysunek 4. 4. Naciśnij przycisk usuwania (G), aby wywołać menu Erase. 5. Naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przeglądać menu Erase szukając opcji Format Memory. PL 11

6. Naciśnij przycisk OK (G), następnie wybierz opcję Yes i naciśnij jeszcze raz OK, aby potwierdzić formatowanie. 7. Usłyszysz sygnał, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat No pictures in memory. Karta pamięci jest sformatowana. 4.7 Fotografowanie Aby robić zdjęcia za pomocą Trust 620 LCD PowerC@m Zoom zastosuj się do poniższych wskazówek: 1. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. 2. Ustaw aparat w trybie Record mode za pomocą przycisku Record/Play (H). 3. Ustaw obręcz obiektywu (N) na tryb makro kręcąc obręczą w lewo, jeśli chcesz robić zdjęcia portretowe (40 do 70 cm). Ustaw obręcz obiektywu na tryb zwykły kręcąc obręczą w prawo, jeśli chcesz robić zdjęcia krajobrazu lub ludzi (70cm do nieskończoności) 4. Korzystaj z wizjera (F) lub wyświetlacza (J), aby odszukać fotografowany obiekt. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (J) można włączyć za pomocą przycisku I. Patrz rysunek 4. 5. Naciśnij przycisk wyzwalacza (E), aby zrobić zdjęcie. Zrobione zdjęcie pojawi się po kilku sekundach na wyświetlaczu z komunikatem Processing, aż zostanie zapisane w pamięci. 6. Wyświetlacz powraca do normalnego trybu wyświetlania. Teraz możesz wybrać nowy obiekt I zrobić więcej zdjęć. Wskazówka: 4.8 Oglądanie zdjęć Jeśli robisz zdjęcia przy standardowych ustawieniach aparatu, może się zdarzyć, że jakość zdjęć nie zawsze jest optymalna. Różne miejsca dają różnorodne efekty. Ustaw ustawienia aparatu według uznania. Możliwe opcje opisano w rozdziale 4.3, 4.4 i 4.5 Po zrobieniu zdjęć możesz je obejrzeć na wyświetlaczu (J). W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. 2. Ustaw aparat w trybie Play mode za pomocą przycisku Record/Play (H). Patrz rysunek 4. 3. Przeglądaj za pomocą przycisku Strzałka w górę i Strzałka w dół (G), aby oglądać zdjęcia z pamięci na wyświetlaczu (J). Patrz rysunek 4. Rada: 4.9 Kasowanie zdjęć Podłącz do aparatu zasilacz (3.3VDC/2A, nie załączony) przy oglądaniu zdjęć, żeby oszczędzić baterie. Możesz wybrać usunięcie pojedynczego zdjęcia z pamięci, jeśli nie podoba się ono, lub usunięcie wszystkich zdjęć, jeśli chcesz opróżnić pamięć aparatu, aby robić nowe zdjęcia. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. 12

4.9.1 Usuwanie pojedynczego zdjęcia Zastosuj się do poniższych wskazówek, jeśli chcesz usunąć zdjęcie, które ci się nie podoba. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. 2. Ustaw aparat w trybie Play mode za pomocą przycisku Record/Play (H). Patrz rysunek 4. 3. Przeglądaj za pomocą przycisku Strzałka w górę i Strzałka w dół (G), aby oglądać zdjęcia z pamięci na wyświetlaczu (J). Patrz rysunek 4. 4. Jeśli widzisz zdjęcie, które chcesz usunąć, naciśnij przycisk usuwania (G), aby wywołać menu Erase. 5. W menu wybierz opcję Erase one i naciśnij przycisk OK (G), aby usunąć wybrane zdjęcie. 6. Wybierz opcję Yes i naciśnij przycisk OK (G), aby potwierdzić usuwanie, lub wybierz opcję Cancel i naciśnij przycisk OK (G), jeśli się rozmyśliłeś i chcesz zatrzymać zdjęcie. 4.9.2 Kasowanie wszystkich zdjęć Zastosuj się do poniższych wskazówek, jeśli chcesz usunąć wszystkie zdjęcia z pamięci. Upewnij się, że zdjęcia, które chcesz zachować, zapisane są w komputerze, zanim przystąpisz do usuwania. Patrz rozdział 5. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. 2. Ustaw aparat w trybie Play mode za pomocą przycisku Record/Play (H). Patrz rysunek 4. 3. Naciśnij przycisk usuwania (G), aby wywołać menu Erase. 4. W menu wybierz opcję Erase all i naciśnij przycisk OK (G), aby usunąć wszystkie zdjęcia. 5. Wybierz opcję Yes i naciśnij przycisk OK (G), aby potwierdzić usuwanie, lub wybierz opcję Cancel i naciśnij przycisk OK (G), jeśli się rozmyśliłeś i chcesz zatrzymać zdjęcia. 6. Po usunięciu wszystkich zdjęć na wyświetlaczu (J) pojawi się komunikat No pictures in memory. Możesz znowu zrobić zdjęcia. 4.10 Zapis wideo Trust 620 LCD PowerC@m Zoom umożliwia zapisanie krótkich fragmentów wideo o prędkości 20 klatek na sekundę. Zapis wideo zapisany jest jako plik AVI. W celu zapisu wideo postępuj według poniższych wskazówek: 1. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. 2. Naciśnij przycisk menu (G), aby wywołać menu główne. 3. Naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przeglądać menu główne szukając opcji Capture. następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać opcję. 4. W menu Capture wybierz opcję Video i naciśnij przycisk OK (G). 5. Naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przeglądać menu szukając opcji Exit. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu. Na wyświetlaczu (J) pojawi się ikona wideo. PL 13

6. Ustaw aparat w trybie Record mode za pomocą przycisku Record/Play (H). 7. Naciśnij jeden raz przycisk wyzwalacza (E), aby rozpocząć nagranie. Na wyświetlaczu zobaczysz obraz, który nagrywasz. Równocześnie pojawi się czerwony napis REC w prawym górnym rogu wyświetlacza (J). W prawym dolnym rogu wyświetlacza (J) pojawi się zegar podający pozostały czas nagrania. Zegar odlicza czas podczas nagrania. 8. Naciśnij jeszcze jeden raz przycisk wyzwalacza (E), aby zatrzymać nagranie. Nagranie jest zapisane jako AVI w pamięci. 5 Podłączanie aparatu do komputera Z aparatu Trust 620 LCD PowerC@m Zoom można korzystać na dwa sposoby w komputerze; jako dysk wymienny (MSDC, USB Mass Storage Device) lub jako PC- Cam (WDM Web camera) Przed podłączeniem aparatu do komputera, należy najpierw w menu aparatu wybrać funkcję, z której chcesz korzystać. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. Gdy aparat jest podłączony do komputera, wszystkie przyciski są wyłączone. Aby zmienić ustawienia aparatu, należy najpierw odłączyć aparat. 5.1 Korzystanie z aparatu jako dysku wymiennego Wykorzystując aparat jako dysk wymienny, zdjęcia i zapisy wideo z pamięci aparatu są bezpośrednio dostępne, tak samo jak przy zwykłym twardym dysku. Zdjęcia są zapisane jako pliki JPG, a wideo jako pliki AVI. Postępuj według poniższych wskazówek: Sterownik MSDC musi być zainstalowany w Windows 98 przed podłączeniem aparatu. Patrz rozdział 3. Windows ME, 2000 i XP standardowo obsługują funkcję MSDC aparatu. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. 2. Naciśnij przycisk menu (G), aby wywołać menu główne. 3. Naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przeglądać menu główne szukając opcji USB. następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać opcję. 4. W menu USB wybierz opcję Storage i naciśnij przycisk OK (G). 5. Naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przeglądać menu szukając opcji Exit. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu. 6. Uruchom Windows. 7. Podłącz załączony kabel USB do cyfrowego złącza (C) aparatu. Patrz rysunek 6. 8. Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego portu USB komputera. 9. Nowy sprzęt zostanie odnaleziony w Windows. Odpowiedni sterownik zostanie automatycznie odszukany i zainstalowany jako USB Mass Storage Device. 10. Kliknij dwa razy ikonę Mój komputer na pulpicie w Windows. Dodana została tutaj ikona dysku wymiennego ( 120_CAMERA w Windows XP). Jest to pamięć aparatu. 14

11. Kliknij dwa razy ikonę dysku wymiennego i przejdź następnie do katalogu \ DCIM \ 100AOLDR \. Tutaj znajdują się zdjęcia w formacie JPG oraz wideo w formacie AVI. Kliknij dwa razy dany plik, aby go otworzyć. Możesz teraz korzystać z aparatu w aplikacjach takich jak MGI PhotoSuite, aby poddać zdjęcia edycji. Patrz rozdział 6.1. 5.2 Korzystanie z aparatu jako WebCam Trust 620 LCD PowerC@m Zoom ustawiony jako webcam może zostać wykorzystany do chatowania w Internecie w aplikacjach takich jak dostarczony Microsoft NetMeeting. Również możesz korzystać z aparatu jako WDM kamera wideo w aplikacji obsługującej WDM, do celów edycji wideo, jak na przykład MGI VideoWave (nie załączone). Postępuj według poniższych wskazówek: Zanim podłączysz aparat do komputera należy najpierw zainstalować sterownik. Patrz rozdział 3. Przy instalacji w Windows 2000 i XP może pojawić się komunikat, że dotyczy to sterownika bez podpisu cyfrowego. Nie ma to wpływu na poprawność działania. Możesz kontynuować instalację. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. 2. Naciśnij przycisk menu (G), aby wywołać menu główne. 3. Naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przeglądać menu główne szukając opcji USB. następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać opcję. 4. W menu USB wybierz opcję Web Cam i naciśnij przycisk OK (G). 5. Naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przeglądać menu szukając opcji Exit. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu. 6. Uruchom Windows. 7. Podłącz załączony kabel USB do cyfrowego złącza (C) aparatu. Patrz rysunek 6. 8. Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego portu USB komputera. 9. Nowy sprzęt zostanie odnaleziony w Windows. Odpowiedni sterownik zostanie automatycznie odszukany i zainstalowany jako Mega pixel Camera. W Wiindows 2000 i XP wybierz opcję automatycznego odszukiwania najlepszego sterownika. Możesz teraz korzystać z aparatu jako webcam w programach takich jak Microsoft NetMeeting. Patrz rozdział 6.2. W Windows ME i XP aparat Trust 620 LCD PowerC@m Zoom można bezpośrednio wykorzystać jako kamerę wideo WDM. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. 1. Kliknij dwa razy ikonę Mój komputer na pulpicie Windows (w Windows XP ikona ta znajduje się w menu Start). 2. Kliknij dwa razy nową ikonę Mega pixel Camera, WDM Video Capture. 3. Pojawi się obraz na żywo z aparatu. Możesz również wykonać zdjęcie z obrazu wideo. Wskazówka: Zdjęcia tego typu są tylko w rozdzielczości webcam (320x240). Korzystaj z 620 LCD PowerC@m Zoom w funkcji aparatu, aby zrobić zdjęcia w wysokiej rozdzielczości. PL 15

6 Korzystanie z aplikacji 6.1 MGI PhotoSuite III SE Poniżej znajduje się krótki opis korzystania z aparatu Trust 620 LCD PowerC@m Zoom wraz z programem MGI PhotoSuite. Szczegółowy opis wszystkich funkcji programu znajduje się w funkcji pomocy programu. 1. Podłącz aparat do komputera jako dysk wymienny w sposób opisany w rozdziale 5.1. 2. Uruchom 'MGI PhotoSuite III SE'. 3. W oknie początkowym MGI PhotoSuite naciśnij przycisk Get. Patrz rysunek 7. 4. Kliknij w menu Get Photo przycisk Computer. Patrz rysunek 8. 5. Odszukaj katalog \ DCIM \ 100AOLDR \ na dysku wymiennym (pamięć aparatu) i wybierz zdjęcie, które chcesz poddać edycji. Następnie kliknij przycisk 'Open'. Patrz rysunek 9. 6. Wybrane zdjęcie pojawi się w oknie głównym MGI PhotoSuite. Patrz rysunek 10. Możesz poddać je edycji. Szczegółowy opis różnych możliwości znajduje się w funkcji pomocy PhotoSuite. 7. Po zakończeniu edycji kliknij przycisk Share i kliknij w menu Save & Share przycisk Save As, aby zapisać zdjęcie poddane edycji. Jako lokację podaj istniejący katalog lub nowy katalog na twardym dysku komputera. 8. Przy File name podaj nazwę zdjęcia. 9. Przy Save as type podaj format pliku dla zdjęcia (na przykład TIF, JPG lub BMP). Następnie kliknij przycisk 'Save'. Nie podawaj dysku wymiennego (pamięci aparatu) jako lokacji dla zapisania zdjęcia po edycji. Aparat nie obsługuje żadnych innych formatów plików. 6.2 Microsoft NetMeeting 1. Zanim uruchomisz NetMeeting, załóż konto internetowe i podłącz mikrofon i głośniki do komputera. 2. Uruchom NetMeeting (Start -> Programy -> NetMeeting, lub Start -> Programy -> Akcesoria -> Narzędzia Internetu -> NetMeeting, w zależności od wersji Windows). 3. Zostaną otwarte dwa okna, NetMeeting oraz okno połączenia z Internetem. Patrz rysunek 11. 4. Wpisz swoje dane oraz hasło i kliknij "Connect" (Połącz), aby połączyć się z Internetem. 5. Po uzyskaniu połączenia z Internetem, na ekranie widoczne będzie tylko okno NetMeeting, a okno połączenia zniknie. 6. Teraz należy jednokrotnie wprowadzić pewne ustawienia. Przejdź do Tools -> Options i kliknij kartę 'Video'. Patrz rysunek 12. 7. Aby uzyskać prawidłowy obraz z aparatu, zamiast odbicia lustrzanego, wyłącz opcję 'Show mirror image in preview wideo window'. W oknie tym można zmienić również ustawienia obrazu, takie jak wielkość oraz jakość. 16

Kliknij 'OK', aby zapisać nowe ustawienia i powrócić do okna początkowego NetMeeting. Jednorazowe ustawienia zostały wykonane. 8. Kliknij 'View' w oknie NetMeeting i wybierz opcję 'My Video (New Window)'. Zostanie otworzone dodatkowe okno 'My Video'. 9. Kliknij przycisk odtwarzania ( ), aby włączyć obecny obraz wideo. Obraz ten będzie również widoczny dla osoby, z którą za chwilę uzyskasz połączenie poprzez NetMeeting. 10. Jesteś przygotowany do uzyskania połączenia NetMeeting. Kliknij książkę telefoniczną w NetMeeting. Pojawi się nowe okno. 11. W pasku wpisz "ils nazwa serwera". (Na przykład ils.worldonline.pl) i kliknij przycisk Enter. 12. Kliknij dwukrotnie nazwisko osoby z listy, co wywoła połączenie NetMeeting. Może się zdarzyć, że osoba wywoływana odmówi połączenia, ponieważ być może jest w kontakcie z kimś innym. Wybierz z listy inną osobę. Pozostałe adresy serwerów ils możesz znaleźć w Internecie. Więcej informacji lub w razie ewentualnych problemów kliknij 'Help' w oknie początkowym NetMeeting. Opisane zostały tam wszystkie funkcje NetMeeting. 6.3 WebCam & Internet Trust 620 LCD PowerC@m Zoom nadaje się świetnie do wykorzystania jako webcam na przykład na stronie w Internecie. Poniżej wymieniono kilka stron informacyjnych dotyczących kamer internetowych: http://www.camarades.com http://www.teveo.com Na tych stronach można pobrać oprogramowanie do transferu przez Internet obrazów na żywo. Więcej informacji na temat instalacji oraz wykorzystania znajduje się na podanych stronach w Internecie. 7 Podłączanie aparatu w systemie Mac OS 9.0 lub wyżej Mac OS 9.0 oraz wersje wyższe obsługują standardowo dyski wymienne (USB Mass Storage Device), tak wię zdjęcia zrobione aparatem można też oglądać w systemie Macintosh. W tym celu postępuj według poniższych wskazówek. Funkcja WEB Cam NIE działa w systemie Macintosh. 1. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. 2. Naciśnij przycisk menu (G), aby wywołać menu główne. 3. Naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przeglądać menu główne szukając opcji USB. następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać opcję. 4. W menu USB wybierz opcję Storage i naciśnij przycisk OK (G). 5. Naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przeglądać menu szukając opcji Exit. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu. 6. Uruchom system Macintosh (wersja 9.0 lub wyższa). 7. Podłącz załączony kabel USB do cyfrowego złącza (C) aparatu. Patrz rysunek 6. PL 17

8. Podłącz drugi koniec kabla USB do wolnego portu USB komputera Macintosh. 9. Na pulpicie systemu Macintosh pojawi się nowy katalog 120_CAMERA. Przejdź w tym katalogu do katalogu \ DCIM \ 100AOLDR \. Tam znajdziesz zdjęcia w formacie JPG. Jeśli zrobiłeś też filmy wideo za pomocą aparatu, nie można ich otworzyć w systemie Macintosh. Format AVI jest obsługiwany tylko przez Windows. Wskazówka: W Mac OS X pojawi się okno, w którym można automatycznie przenieść zdjęcia do komputera z pamięci aparatu. Programy do edycji zdjęć dla systemu Mac można pobrać ze strony www.apple.com/software lub http://download.cnet.com i wybierz MAC Aby usunąć Trust 620 LCD PowerC@m Zoom z systemu Macintosh, przeciągnij katalog 120_CAMERA z pulpitu do kosza na śmieci i odłącz aparat z portu USB. 8 Podłączenie aparatu do telewizora Zastosuj się do poniższych poleceń, jeśli chcesz obejrzeć w telewizorze zrobione zdjęcia: 1. Włącz aparat za pomocą przycisku (D). Patrz rysunek 4. 2. Naciśnij przycisk menu (G), aby wywołać menu główne. 3. Wybierz opcję Setup następnie naciśnij przycisk OK (G), aby wybrać opcję. 4. W menu Setup naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przejś0µ do opcji TV Mode i naciśnij przycisk OK. Wybierz tutaj standard telewizyjny (PAL lub NTSC). Zajrzyj do instrukcji obsługi telewizora lub wideo, gdzie znajdziesz odpowiedni standard telewizyjny i możliwe podłączenia wideo. 5. Naciśnij przycisk Strzałka w dół (G), aby przeglądać menu szukając opcji Exit. Następnie naciśnij przycisk OK (G), aby zamknąć menu. 6. Podłącz załączony kabel kompozytowy do złącza wideo (A) aparatu. Patrz rysunek 6. 7. Drugi koniec kabla kompozytowego wideo podłącz do kompozytowego wejścia wideo (żółty wtyk) telewizora lub wideo. Jeśli telewizor lub wideo nie posiada wejścia kompozytowego wideo, możesz kupić przejściówkę kompozyt do SCART w sklepie ze sprzętem telewizyjnym. 8. Włącz telewizor lub wideo. 9. Ustaw telewizor na kanał wideo, do którego jest podł0 czony aparat. Skorzystaj również z instrukcji obsługi telewizora. 10. Ustaw aparat w trybie Play mode za pomocą przycisku Record/Play (H). Patrz rysunek 4. Zdjęcia z pamięci aparatu możesz oglądać w telewizorze. 18

9 Odłączanie W celu odinstalowania Trust 620 LCD PowerC@m Zoom z komputera postępuj według poniższych wskazówek: 1. Przejdź do 'Start Ustawienia Panel sterowania' i kliknij dwukrotnie ikonę 'Dodaj/Usuń programy' {Add/Remove Programs}. 2. Wybierz z listy Mega pixel Camera i kliknij przycisk Dodaj/Usuń {Add/Remove}. 3. Zastosuj się do poleceń podanych na ekranie, aby usunąć aparat z systemu. 4. Wyjmij wtyk USB aparatu z wejścia USB komputera. 5. Uruchom ponownie komputer. PL 19

10 Rozwiązywanie problemów Sposób działania 1. Przeczytaj poniższe rozwiązania 2. Sprawdź aktualne odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ), sterowniki oraz podręczniki na stronie internetowej (www.trust.com/13327) Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Port USB komputera nie działa. Po podłączeniu aparatu Windows nie znajduje nowego urządzenia.! Sprawdź ustawienia portu USB. Więcej informacji uzyskasz na stronie: www.trust.com/customercare/help/ usb Komunikat o błędzie 'Capture device was not detected' TRUST 620 LCD POWERC@M ZOOM jest zaznaczony wykrzyknikiem '!' w 'Menedżerze urządzeń TRUST 620 LCD POWERC@M ZOOM nie działa w połączeniu z kartą telewizyjną. Aparat nie działa. Aparat nie jest podłączony do portu USB. Aparat podłączony do USB-HUB bez zasilania. Aparat nie jest podłączony do portu USB. Aparat podłączony do USB-HUB bez zasilania. Aparat podłączony do USB-HUB bez zasilania. Konflikt między aparatem a kartą telewizyjną. Baterie umieszczone są w nieprawidłowy sposób. Kamera jest połączona z komputerem. Aparat jest wyłączony lub w stanie czuwania. Podłącz kamerę do portu USB. Podłącz kamerę do zasilanego USB-HUB lub do portu USB w komputerze. Podłącz kamerę do portu USB. Podłącz kamerę do zasilanego USB-HUB lub do portu USB w komputerze. Podłącz kamerę do zasilanego USB-HUB lub do portu USB w komputerze. Wykonaj następujące czynności: 1) Usuń kartę telewizyjną 2) Zainstaluj TRUST 620 LCD POWERC@M ZOOM 3) Zainstaluj kartę telewizyjną. Włóż baterie ponownie. Patrz rozdział 4.1. Odłącz kabel USB. Kontroler aparatu nie jest aktywny, gdy aparat jest podłączony do komputera. Włącz aparat lub uaktywnij go naciskając przycisk włączający wyświetlacz. Wyczerpane baterie. Wymień baterie. Patrz rozdział 4.1. 20

Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Aparat nie reaguje, chociaż baterie są pełne. Aparat należy zresetować. Wyjmij kabel USB i wyjmij baterie. Po 10 minutach włóż baterie z powrotem. Urządzenie nagle wyłącza się. Używasz baterii niklowo-kadmowych. Używaj baterii alkalicznych lub akumulatorków NiMH. Brak akcji przez ponad 3 minuty. Włącz ponownie aparat. Niskie napięcie baterii. Wymień baterie. Aparat nie włącza się lub od razu się wyłącza. Wyczerpane baterie. Wymień baterie. Zapisy są nieostre. Mimo naciśnięcia migawki zdjęcie nie zostaje zrobione. Poruszyłeś aparatem podczas zapisu. Odległość do obiektu jest zbyt mała. Zbyt mało światła. Samowyzwalacz jest włączony. Pamięć jest przepełniona. Aparat nadal zapisuje poprzednie zdjęcie. Brak połączenia z Nieprawidłowe komputerem. podłączenie. Aparat nie Otwarta jest inna przekazuje aplikacja korzystająca obrazu do z obrazu kamery. programu (webcam). Zapis na żywo oddaje przesunięty obraz oraz zmienione kolory. Stara wersja Direct X jest zainstalowana. Przy zbyt dużej rozdzielczości VGA (na przykład 1600x1200) istnieje możliwość, że zabraknie pamięci dla zapisu. Nie ruszaj aparatem lub wykorzystaj statyw. Oddal się od fotografowanego przedmiotu. Zmień oświetlenie. Wyłącz go. Przenieś zdjęcia do komputera i skasuj pamięć. Karta CF może zapisać więcej zdjęć. Spytaj sprzedawcę. Poczekaj, aż zdjęcie zostanie zapisane. Podłącz kabel ponownie. Zamknij inne aplikacje przed uruchomieniem programu. Zainstaluj DirectX 8.1b z dostarczonego dysku CD-ROM lub pobierz ostatnią wersję ze strony www.microsoft.com/directx Ustaw kartę VGA na niższą rozdzielczość i głębię kolorów. na przykład: 800 x 600 / 16 bitowe kolory. Wznowienie wersji sterownika VGA może być dobrym rozwiązaniem. PL 21

Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Zdjęcia są Balans bieli źle Ustaw je poprawnie (rozdział 4.5). przebarwione. ustawiony. Zdjęcia są niewyraźne lub ciemne. Zdjęcia prześwietlone. Nie można zrobić więcej zdjęć. Problem nie został tutaj opisany. Światło tła nie jest białe. Błędnie ustawiony monitor. Błędnie ustawiona drukarka. Drukarka atramentowa ma zatkany wkład. Papier nie nadaje się do zdjęć. Zdjęcia są zrobione w ciemnym pomieszczeniu. Wykorzystana lampa błyskowa przy zbyt dużej odległości. Lampa błyskowa użyta przy świetle (dziennym). Kontrast obiektu jest zbyt duży. Zdjęcie zrobione przy pełnym słońcu Pamięć jest przepełniona. Sprawdź w Internecie najnowszą pomoc w rozwiązywaniu problemów. Spróbuj zmienić ustawienie balansu bieli (rozdział 4.5). Jeśli to nie pomoże, zmień kolor w MGI PhotoSuite. Porównaj z innymi zdjęciami (z Internetu na przykład), gdzie wiesz, że są dobre. Ustaw dobrze monitor (patrz podręcznik monitora). Jeśli zdjęcia dobrze wyglądają na ekranie, sprawdź ustawienia drukarki. Przetestuj korzystając z instrukcji drukarki. Korzystaj z oryginalnego papiery fotograficznego, aby uzyskać jak najlepszy rezultat. Dodaj więcej światła lub skorzystaj z lampy błyskowej. Korzystaj z lampy do 2 metrów. Dalej lampa jest bezużyteczna. Lampa nie nadaje się do robienia zdjęć przy mocnym świetle (dziennym). Zmień oświetlenie lub zrób zdjęcie bliżej lub dalej. Zrób zdjęcie w cieniu lub zmień balans bieli (rozdział 4.5). Przenieś zdjęcia do komputera. Usuń następnie zdjęcia z pamięci aparatu. Przejdź do: www.trust.com/customercare/help/ camera Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: Numer produktu; jest to: 13327; Dokładny opis problemu; Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. 22