Instrukcja obs ugi Aparat cyfrowy



Podobne dokumenty
Wstęp

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Wideoboroskop AX-B250

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0

Aparat cyfrowy dla dzieci

Full HD CAR DVR PY0014

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Kamera. Nr produktu

NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Zegar ścienny z kamerą HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

Cyfrowa ramka na zdjęcia

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Wygląd aparatu: POL 1

Instrukcja obsługi Skaner

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini kamera HD AC-960.hd

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Spis treści. Spis treści. Wprowadzenie. Wskazówki na temat obsługi. Cyfrowy noktowizor monokular. Spis treści DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Aiptek Pocket DV II Camcorder Nr zam Instrukcja obsługi.

Przewodnik pomocniczy

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Instrukcja QuickStart

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

W ZESTAWIE: 1- Kamera. 2- Uchwyt. 3- Ładowarka. 4- Instrukcja.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

Termohigrometr cyfrowy TFA

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

INSTRUKCJA Model TC-20P

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

KAMERA HD POLAROID X720

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6.

Mini kamera samochodowa Full HD

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Instrukcja obsługi CARCAM Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

DMC-FX3. Instrukcja obsługi Aparat cyfrowy. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.

A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Nowe funkcje BL G00

Instrukcja obsługi. Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

CCT-1301 PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Nowe funkcje. Wersja 2.00

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Spis treści Rozpoczęcie pracy z aparatem 2 Omówienie elementów produktu 13 Zaawansowana obsługa aparatu 16 Rozwiązywanie problemów z aparatem 24

DMC-FS62. Instrukcja obsługi funkcje zaawansowane. Aparat cyfrowy

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

CCT Instrukcja obsługi. Kamera samochodowa. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Transkrypt:

Instrukcja obs ugi Aparat cyfrowy Model: DMC-TZ1 Przed rozpocz ciem pracy z urz dzeniem nale y zapozna si z niniejsz instrukcj obs ugi. Internet: http://www.panasonic-europe.com EP

Przed rozpoczęciem pracy Before Use Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Panasonic. Prosimy o dokładne zapoznanie się z informacjami zawartymi w tej instrukcji oraz o zachowanie jej w razie potrzeby. Gniazdko elektryczne powinno znajdować się w pobliżu urządzenia oraz powinno być ono łatwo dostępne. Informacje na temat bezpieczeństwa UWAGA ABY ZAPOBIEC RYZYKU POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE ORYGINALNE AKCESORIA ORAZ NIE NALEŻY NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU ORAZ WILGOCI. ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA; WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI, KTÓRE MOŻNA SAMODZIELNIE NAPRAWIĆ. NAPRAWY MOGĄ BYĆ PRZEPROWADZANE WYŁĄCZNIE PRZEZ AUTORYZOWANY PERSONEL. UWAGA Jeśli akumulator został włożony nieprawidłowo istnieje ryzyko wybuchu. Należy używać wyłącznie akumulatorów oryginalnych lub rekomendowanych przez producenta. Akumulator można wyrzucać wyłącznie do specjalnie oznaczonych pojemników. Prawa autorskie. Nagrywanie lub kopiowanie kaset oraz płyt lub innych publikowanych i emitowanych materiałów do celów innych niż prywatne wiąże się z naruszeniem praw autorskich. Nagrywanie pewnych materiałów, może być zakazane nawet w celach prywatnych. Rzeczywisty wygląd urządzeń, elementów oraz składników menu może różnić się od przedstawionego na zdjęciach zawartych w tej instrukcji. Logo SD jest znakiem handlowym. Inne nazwy produktów oraz firm użyte w tej instrukcji obsługi są znakami handlowymi oraz stanowią własność danej firmy. 2

Przed rozpoczęciem pracy Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (prywatne gospodarstwa domowe) Taki symbol na produktach i / lub towarzyszących dokumentach oznacza, że zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być utylizowany razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. W celu właściwego przetworzenia, odzysku i recyklingu, prosimy wyrzucać takie produkty do wyznaczonych miejsc, gdzie będą bezpłatnie przyjmowane. Alternatywnie, w niektórych krajach możliwe jest odstawienie takich produktów do punktów sprzedaży detalicznej, w przypadku nabycia równoważnego produktu. Prawidłowe postępowanie pozwala na ochronę cennych zasobów naturalnych i zmniejsza szkodliwy wpływ na ludzkie zdrowie oraz chroni środowisko, które ciągle ulega degradacji z powodu nieprawidłowego postępowania w tym zakresie. Prosimy o kontakt z lokalnymi władzami, które wskażą najbliższy punkt zbiórki takich produktów. Zgodnie z przepisami, niewłaściwe postępowanie z takimi produktami, może być karane. Dotyczy użytkowników instytucjonalnych w Unii Europejskiej Jeżeli chcesz wyrzucić urządzenie elektryczne lub elektroniczne, prosimy o kontakt ze sprzedawcą, który udzieli szczegółowych informacji. Informacje o usuwaniu zużytych wyrobów w innych krajach poza Unią Europejską Symbol ten jest obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. W celu utylizacji tego typu produktu, prosimy o kontakt z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym sposobie utylizacji. 3

Przed rozpoczęciem pracy Obsługa aparatu Nie należy potrząsać ani uderzać aparatu. Można w ten sposób uszkodzić obiektyw a normalna praca aparatu oraz rejestrowanie zdjęć będzie niemożliwe. Podczas przenoszenia aparatu, obiektyw musi być schowany. Podczas podglądu zdjęć obiektyw musi być schowany. Piasek i kurz mogą powodować niewłaściwą pracę aparatu. Pracując z aparatem na plaży, itp., należy uważać, aby piasek lub kurz nie dostał się do wnętrza aparatu. Pracując z aparatem w deszczowy dzień lub w pobliżu wody, należy uważać, aby do wnętrza aparatu nie dostała się woda. Jeśli aparat zostanie narażony na działanie wody morskiej, należy przetrzeć jego obudowę wilgotną, miękką ściereczką. Następnie należy przetrzeć aparat do sucha. 4

Przed rozpoczęciem pracy Wyświetlacz LCD Nie należy zbyt mocno naciskać wyświetlacza LCD. Może to spowodować jego nieprawidłowe działanie lub niewłaściwe wyświetlanie kolorów. Z powodu nagłej zmiany temperatury na wyświetlaczu może pojawić się para. Wyświetlacz należy przetrzeć suchą, miękką ściereczką. Jeśli aparat jest bardzo wychłodzony, po włączeniu aparatu obraz na wyświetlaczu LCD może być ciemniejszy niż zwykle. Wraz ze wzrostem temperatury, wzrasta także jasność wyświetlacza. Przy produkcji wyświetlaczy LCD stosowana jest niezwykle precyzyjna technologia. W rezultacie daje to ponad 99.99% działających pikseli przy zaledwie 0,01% pikseli nieaktywnych lub ciągle zapalonych. Nie ma to jednak żadnego wpływu na jakość i wygląd nagrywanych obrazów. Obiektyw Obiektywu nie należy kierować bezpośrednio na słońce lub inne źródło silnego światła. Może to spowodować nie tylko uszkodzenie aparatu, ale także nieodwracalne uszkodzenie wzroku. Nie należy zbyt mocno naciskać obiektywu. Pozostawienie aparatu skierowanego na słońce może spowodować jego niewłaściwe działanie. Należy zwrócić uwagę, czy aparat nie jest pozostawiony na zewnątrz lub w pobliżu okna. Parowanie (zamglony obiektyw) Parowanie występuje, jeśli temperatura otoczenia lub wilgotność zmieniają się w następujący sposób: Należy uważnie obserwować aparat ponieważ para może powodować powstawanie plam na obiektywie, rozwój grzyba lub nieprawidłowe działanie. Jeśli aparat został przeniesiony z chłodnego do ciepłego pomieszczenia. Jeśli aparat został przeniesiony z zewnątrz do klimatyzowanego samochodu. Jeśli aparat narażony jest na działanie zimnego powietrza z klimatyzatora. W wilgotnych miejscach Aby zapobiec parowaniu, należy aparat umieścić w plastikowym etui, do momentu, aż jego temperatura będzie zbliżona do temperatury otoczenia. Jeśli aparat zaparował, należy pozostawić go na około 2 godziny. Para znika samoczynnie, jeśli temperatura aparatu zbliżona jest do temperatury otoczenia. Jeśli aparat nie będzie przez dłuższy czas używany Akumulator należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu o stabilnej temperaturze. Zakres temperatury: 15 C- 25 C, wilgotność: 40%-60%) Należy wyjąć akumulator oraz kartę pamięci z aparatu. Jeśli akumulator zostanie pozostawiony w aparacie zostanie on rozładowany ponieważ nawet jeśli aparat zostanie wyłączony pobierana jest niewielka ilość prądu. Jeśli akumulator będzie przechowywany przez dłuższy czas, zalecamy jego naładowanie raz do roku. Baterię należy przechowywać ponownie po pełnym rozładowaniu poza aparatem. Jeśli aparat przechowywany jest w zamkniętej szafce lub półce, należy użyć środka pochłaniającego wilgoć (żel silikonowy). 5

Przed rozpoczęciem pracy Pokrętło wyboru funkcji Za pomocą elementu wybierz daną funkcję. Pokrętło można obracać o 360 o. Pokrętło należy obracać powoli i delikatnie. (Nie należy ustawiać go w miejscach pomiędzy oznaczeniami funkcji.) Symbole wykorzystywane w instrukcji SCN1 SCN2 Opcje oraz ustawienia opisane na stronie mogą być wykorzystywane we wskazanych w ten sposób funkcjach pracy aparatu. Za pomocą pokrętła wyboru funkcji można wybrać daną funkcję. Dodatkowe informacje przydatne w pracy z aparatem. : Normalne zdjęcia (str. 25) Wykonywanie standardowych zdjęć. : Makro (str. 49) Zbliżenia zdjęć lub fotografowanych obiektów. Ilustracje wykorzystane w instrukcji Wygląd produktu oraz ilustracje ekranów menu są w pewnym stopniu różne od oryginalnego wyglądu tych elementów. Ilustracje przycisków kursora Działania za pomocą przycisków kursora zostały przedstawione w następujący sposób: np. naciśnięcie przycisku : Film (str. 63) Nagrywanie filmów. : Tryb sceny 1 : Tryb sceny 2 (str. 50) Dopasowanie ustawień obrazu do typu fotografowanego obiektu. Dwa najczęściej stosowane ustawienia można zapisać jako [ ] oraz [ ]. SET REV : Tryb prosty (str. 28) Funkcja zalecana dla osób początkujących. : Odtwarzanie (str. 34) Odtwarzanie zarejestrowanych zdjęć i filmów. 6

Spis treści Przed rozpoczęciem pracy Informacje na temat bezpieczeństwa... 2 Pokrętło wyboru funkcji... 6 Przygotowanie Akcesoria... 10 Nazwy poszczególnych elementów...11 Krótki przewodnik... 12 Ładowanie akumulatora...13 Akumulator (ładowanie/ilość możliwych do wykonania zdjęć)... 14 Wkładanie/wyjmowanie akumulatora... 15 Wkładanie/wyjmowanie karty... 16 Wbudowana pamięć/karta pamięci... 16 Mocowanie nasadki obiektywu/paska... 18 Ustawienie daty/godziny (Zegar)... 19 Menu ustawień...... 20 Podstawy Wykonywanie zdjęć... 25 Funkcja uproszczona...... 28 Zdjęcia z powiększeniem... 30 Powiększenie optyczne... 30 Dodatkowe powiększenie optyczne (EZ)... 30 Powiększenie cyfrowe Dodatkowe powiększenie... 32 Sprawdzenie nagranych obrazów (Podgląd)... 33 Podgląd zdjęć...... 34 Usuwanie zdjęć... 35 Zaawansowane Wyświetlacz LCD...... 37 Zmiana wyświetlanych informacji... 37 Jasność wyświetlacza LCD (Power LCD/Duży kąt)... 39 Wykonywanie zdjęć Wbudowana lampa błyskowa... 40 Samowyzwalacz... 44 Kompensacja naświetlenia... 45 AUTO BRACKET...... 46 Optyczna stabilizacja obrazu... 47 Zdjęcia seryjne...... 48 Wykonywanie zbliżeń (Makro)... 49 Tryb sceny... 50 PORTRET...... 51 GŁADKA SKÓRA... 51 KRAJOBRAZ... 51 SPORT...... 52 PORTRET NOC...... 52 KRAJOBRAZ NOC... 52 AUTOPORTRET... 53 ŻYWNOŚĆ... 53 IMPREZA...... 53 ŚWIATŁO ŚWIECY... 54 FAJERWERKI..... 54 GWIAŹDZISTE NIEBO... 54 ZDJ. NA PLAŻY... 55 ZDJĘCIA LOTN... 55 ŚNIEG... 56 DUŻA CZUŁOŚĆ...... 56 DZIECKO 1/DZIECKO 2... 56 ZDJĘCIA PODW... 57 Dodawanie dnia pobytu na wakacjach do zdjęcia... 58 Wyświetlanie czasu w miejscu docelowym (GODZINA)..... 60 Większe miasta w obszarze docelowym... 62 Nagrywanie filmów... 63 Podgląd wielu plików (Multi Playback)... 65 Podgląd zdjęć według daty (Calendar playback)... 66 Podgląd z powiększeniem... 67 Odtwarzanie filmów/ Zdjęć z dźwiękiem... 68 Ustawienia menu Menu funkcji [REC]... 69 [B. BIELI] Regulacja nasycenia kolorów w celu uzyskania naturalnego obrazu... 70 7

[CZUŁOŚĆ] Ustawienie czułości ISO//... 71 [FORMAT OBRAZU] Ustawienia formatu obrazu..... 72 [ROZM. OBR.]/[JAKOŚĆ] Ustawienia rozmiaru i jakości zdjęć...... 72 [NAGR. AUDIO] Nagrywanie dźwięku...... 73 [TRYB POMIARU] Metoda pomiaru jasności obrazu... 74 [TRYB AF] Automatyczne ustawianie ostrości... 74 [AF CIĄGŁY] Ciągłe ustawianie ostrości fotografowanego obiektu... 75 [LAMP. ASYS. AF] Ustawianie ostrości przy słabym oświetleniu...... 76 [WOLNA MIGAWKA] Wykonywanie zdjęć przy słabym oświetleniu... 76 [EFEKT KOL.] Ustawienia efektu koloru wykonanych zdjęć... 77 [REG. OBR.] Zmiana jakości obrazu wykonanych zdjęć... 77 [ANIM. POKL.] Łączenie zdjęć w celu uzyskania animacji poklatkowej... 77 Menu funkcji [ODTW.]... 79 [POKAZ SLAJ.] Podgląd zdjęć w kolejności w ustalonym odstępie czasu... 80 [ULUBIONE] Ustawienia ulubionych zdjęć..... 81 [OBRÓĆ WYŚW.]/[OBRÓĆ] Podgląd obróconych zdjęć...... 81 [DRUK. DPOF] Ustawienia drukownia plików i liczby odbitek... 82 8

[CHROŃ] Zapobieganie przypadkowemu usunięciu zdjęcia... 84 [DUB. AUDIO] Dodawanie dźwięku po wykonaniu zdjęcia... 85 [ZM. ROZM.] Zmiana rozmiaru zdjęcia... 85 [PRZYC.] Przycinanie powiększonego zdjęcia... 86 [ZM. FORMAT] Zmiana formatu zdjęcia 16:9... 87 [KOPIUJ] Kopiowanie danych... 88 [FORMAT] Formatowanie karty pamięci... 89 Podłączanie do innych urządzeń Podłączanie do komputera... 90 Drukowanie zdjęć... 93 Podgląd zdjęć na ekranie telewizora... 96 Inne Wyświetlanie... 97 Uwagi...... 99 Komunikaty... 101 Rozwiązywanie problemów... 103 Ilość możliwych do nagrania zdjęć i dostępny czas nagrania... 108 Dane techniczne... 110 9

Przygotowanie Preparation Akcesoria Sprawdź zawartość opakowania przed rozpoczęciem pracy z aparatem. 1 2 CGA-S007E 3 DE-A26A K2CT3CA00004 4 5 K1HA08CD0007 6 8 9 VYF3082 VYQ3680 K1HA08CD0008 7 VFC4090 VFC4177 Standardowe wyposażenie 1 Akumulator 2 Ładowarka 3 Przewód zasilania 4 Przewód USB 5 Przewód AV 6 CD-ROM 7 Pasek 8 Pasek zamknięcia obiektywu 9 Etui akumulatora Aparat nie jest standardowo wyposażony w kartę pamięci SD. Zdjęcia i filmy można zapisywać we wbudowanej pamięci aparatu. (str. 16) W przypadku zgubienia jednego z elementów wyposażenia, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum sprzedaży. Elementy te można dokupić osobno. Wyposażenie dodatkowe Akumulator litowo-jonowy CGA-S007E Zasilacz DMW-AC5 Etui skórzane DMW-CTA1/DMW-CTH1 Etui wodoszczelne DMW-MCTZ1 Karta pamięci SD 2 GB: RP-SDK02 1 GB: RP-SDK01 512 MB: RP-SDK512/RP-SD512 256 MB: RP-SDH256/RP-SD256 128 MB: RP-SD128 64 MB: RP-SD064 Napęd kart SD na USB 2.0 BN-SDUSB2E Adapter CardBus PC BN-SDPC3E Adapter kart PC BN-SDPC2E Adapter kart SD-CF BN-SDCF1E Dostępność akcesoriów zależy od regionu sprzedaży. 10

DIGITAL AV OUT Nazwy poszczególnych elementów urządzenia 10 11 12 Przygotowanie 1 2 3 1 Lampa (str. 40) 2 Obiektyw (str. 5) 3 Kontrolka samowyzwalacza (str. 44) Lampa pomocnicza AF (str. 76) 13 14 15 16 10 Głośnik (str. 68) 11 Dźwigienka powiększenia (str. 30) 12 Przycisk optycznej stabilizacji obrazu (str. 47) 13 Mikrofon (str. 63, 73, 85) 14 Pokrętło wyboru funkcji (str. 6) 15 Przycisk migawki (str. 25, 63) 16 Włącznik zasilania (str. 12, 19) 4 5 6 18 19 DC IN 20 4 Wyświetlacz LCD (str. 37, 97) 5 Wskaźnik statusu (str. 22) 6 Kursory /Przycisk samowyzwalacza (str. 44) /Przycisk [REV] (str. 33) /Przycisk ustawień lampy (str. 40) /Kompensacja naświetlenia (str. 45) / AUTO BRACKET (str. 46)/ Regulacja balansu bieli (str. 70) / Kompensacja tylnego oświetlenia dla trybu prostego (str. 29) 7 Przycisk [DISPLAY/LCD MODE] (str. 37, 39) 8 Przycisk wyboru funkcji zdjęć seryjnych/ pojedynczego zdjęcia (str. 48) /Przycisk usuwania (str. 35) 9 Przycisk [/SET] (str. 20) 7 8 9 17 Tubus obiektywu 18 Drzwiczki 19 Gniazdo [DIGITAL/AV OUT] (str. 90, 93, 96) 20 Gniazdo [DC IN] (str. 90, 93) Należy korzystać z oryginalnego zasilacza Panasonic (DMW-AC5; opcja). Za pomocą aparatu nie można ładować akumulatorów nawet po podłączeniu zasilacza (DMW-AC5; opcja). 21 21 Oczko do mocowania paska (str. 18) 11

Przygotowanie 22 23 24 pamięci wewnętrznej aparatu (str. 16). Informacje na temat użycia karty pamięci znajdują się na stronie 16. 3 Aby wykonać zdjęcie, włącz aparat. Ust. zegara. (str. 19) 22 Blokada (str. 15, 16) 23 Drzwiczki karty/akumulatora (str. 15, 16) 24 Uchwyt statywu W przypadku użycia statywu, nalezy upewnić się że po zamocowaniu kamery jest on stabilny. Krótki przewodnik Jest to krótki przewodnik obsługi aparatu. Prosimy zapoznać się z odpowiednią stroną odniesienia dla każdej z opisanych czynności. 1 Naładuj akumulator. (str. 13) OFF ON Ustaw pokrętło wyboru funkcji na [ ]. Naciśnij przycisk migawki, aby wykonać zdjęcie. (str. 25) 4 Podgląd zdjęć. Nowy akumulator nie jest naładowany. Naładuj go przed rozpoczęciem pracy. Ustaw pokrętło wyboru funkcji na [ ]. Wybierz zdjęcie. (str. 34) 2 Włóż akumulator i kartę pamięci. (str. 15, 16) Jeśli karta nie jest używana, zdjęcia można nagrywać lub odtwarzać z 12

Ładowanie akumulatora 3 Po zakończeniu ładowania, wyjmij akumulator. Przygotowanie Nowy akumulator nie jest naładowany. Naładuj go przed rozpoczęciem pracy. 1 Włóż akumulator do ładowarki. 2 Podłącz przewód zasilający. Wtyczka nie pasuje idealnie do wejścia. Pozostaje szczelina jak na ilustracji poniżej. Po zakończeniu ładowania należy odłączyć wszystkie przewody. Zarówno aparat jak i akumulator nagrzewają się w czasie pracy/ładowania. Nie stanowi to wady urządzenia. Akumulator rozładuje się, jeśli zostanie pozostawiony na dłuższy czas po naładowniu. Należy go ponownie naładować. Należy używać wyłącznie zalecanych akumulatorów i ładowarki. Akumulator należy ładować wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. Nie należy modyfikować ani demontować ładowarki. Ładowanie zostało rozpoczęte, jeśli zapaliła się na zielono lampka ładowania [CHARGE]. Ładowanie jest zakończone jeśli lampka ładowania gaśnie po około 170 minutach ładowania. 13

Przygotowanie Akumulator (ładowanie, ilość możliwych do nagrania zdjęć) Wskaźnik naładowania akumulatora Na ekranie wyświetlana jest pozostała moc akumulatora. [Jeśli wraz z akumulatorem stosowany jest zasilacz (DMW-AC5; opcja) wskaźnik nie zostaje wyświetlony.] Wskaźnik miga na czerwono. (Po wyłączeniu wyświetlacza, wskaźnik statusu miga.). Naładuj ponownie akumulator lub wymień go na nowy. Żywotność akumulatora Ilość możliwych do nagrania zdjęć wg standardów CIPA (normalne zdjęcia). Ilość możliwych do nagrania zdjęć ok. 250 zdjęć (ok. 125 min) Warunki nagrywania wg. standardów CIPA Temperatura: 23 C/ Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCD. *1 Użyta karta pamięci SD (16 MB) *2 Użyty standardowy akumulator. Rozpoczęcie nagrywania po 30 sekundach od włączenia zasilania. (Funkcja optycznej stabilizacji obrazu ustawiona na [MODE1].) Nagrywanie w odstępach 30 sek., z użyciem lampy błyskowej co drugie zdjęcie. Przesunięcie dźwigienki powiększenia w kierunku T do W i odwrotnie podczas każdego zdjęcia. Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć. CIPA to skrót od Stowarzyszenie Producentów Aparatów i Urządzeń do Obrazowania. *1 Ilość możliwych do wykonania zdjęc maleje w przypadku użycia funkcji power LCD lub dużego kąta (str. 39). *2 Aparat nie jest standardowo wyposażony w kartę pamięci. 14 Ilość możliwych do nagrania zdjęć zależy od przerw między kolejnymi zdjęciami. Jeśli przerwy między kolejnymi zdjęciami są długie, ilość możliwych do nagrania zdjęć zmniejsza się. (np. podczas wykonywania zdjęcia co 2 minuty ok. 62.) Czas odtwarzania obrazu Czas odtwarzania ok. 260 min Ilość możliwych do nagrania zdjęć oraz czas odtwarzania różnią się w zależności od warunków użytkowania i przechowywania akumulatora. Ładowanie Czas ładowania ok. 170 min Czas ładowania i ilość możliwych do nagrania zdjęć przy użyciu akumulatora (CGA-S007E) (opcja) odpowiadają podanym wyżej wartościom. Ładowanie rozpoczyna się po zapaleniu wskaźnika [CHARGE]. Błędy ładowania Jeśli temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka kontrolka ładowania miga, a ładowanie trwa dłużej niż zwykle. Złącza akumulatora są zabrudzone. Należy je przetrzeć suchą ściereczką. Jeżeli czas działania aparatu jest zbyt krótki przy prawidłowo naładowanym akumulatorze, prawdopodobnie dobiegła końca jego żywotność. Należy kupić nowy akumulator. Warunki ładowania Akumulator należy ładować w temperaturze 10 C 35 C (taka sama powinna być temperatura akumulatora). W niskiej temperaturze (np. w zimie) wydajność akumulatora oraz czas pracy mogą ulec znacznemu skróceniu.

OPEN LOCK OPEN LOCK Wkładanie/ wyjmowanie akumulatora Upewnij się, że kamera została wyłączona a obiektyw wsunięty. 1 Przesuń blokadę drzwiczek akumulatora/karty, aby je otworzyć. Przygotowanie 3 Zamknij drzwiczki. Przesuń blokadę do końca, a następnie dokładnie zamknij drzwiczki. Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic (CGA-S007E). 2 Wkładanie: Włóż naładowany akumulator do momentu usłyszenia kliknięcia. Wyjmowanie: Przesuń blokadę, aby wyjąć akumulator. Jeśli aparat nie będzie przez dłuższy czas używany, wyjmij akumulator. Jeśli w pełni naładowany akumulator pozostanie w aparacie na min. 24 godziny, ustawienia zegara zostaną zapamiętane na ok. 3 miesiące nawet po wyjęciu akumulatora. (Czas ten może być krótszy, jeśli akumulator nie został do końca naładowany.) Jeśli upłynie okres 3 miesięcy, ustawienia zegara zostaną utracone. W takim przypadku należy ponownie ustawić zegar. (str. 19) Podczas dostępu do karty nie należy wyjmować karty pamięci lub akumulatora. Dane na karcie mogą zostać uszkodzone. (str. 16) Wyjmij akumulator po wyłączeniu wyświetlacza oraz zgaśnięciu wskaźnika statusu (zielony). W innym przypadku ustawienia aparatu mogą nie zostać prawidłowo zapamiętane. Nie należy wyjmować akumulatora z włączonego apataru. Ustawienia aparatu mogą nie zostać prawidłowo zapamiętane. Dołączony akumulator przeznaczony jest wyłącznie dla tego urządzenia i nie należy go stosować z innymi urządzeniami. 15

OPEN LOCK OPEN LOCK Przygotowanie Wkładanie/wyjmowanie karty pamięci Upewnij się, że kamera została wyłączona a obiektyw wsunięty. Przygotuj kartę pamięci SD (opcja) lub MultiMediaCard (opcja). Jeśli karta nie jest używana, zdjęcia można rejestrować i odtwarzać korzystając z pamięci wewnętrznej aparatu. (str. 16) 1 Przesuń blokadę drzwiczek akumulatora/karty, aby je otworzyć. 3 Zamknij pojemnik akumulatora. Przesuń blokadę do końca, a następnie dokładnie zamknij drzwiczki. Jeśli drzwiczki nie domykają się, należy wyjąć i ponownie włożyć kartę. Dane lub karta mogą zostać uszkodzone, jeśli karta zostanie wyjęta podczas pracy aparatu. Zalecamy użycie kart pamięci SD firmy Panasonic. 2 Wkładanie: Włóż kartę pamięci etykietą zwróconą do tyłu aparatu, do momentu kliknięcia. Wyjmowanie: Naciśnij kartę do momentu kliknięcia, a następnie ją wysuń. Sprawdź kierunek wkładania karty. Nie należy dotykać złącz umieszczonych na tylnej stronie karty pamięci. Karta może zostać uszkodzona, jeśli została włożona nieprawidłowo. Pamięć wewnętrzna / Karta pamięci Pamięć wewnętrzna [ ] Jeśli karta nie jest używana, zdjęcia można rejestrować i odtwarzać korzystając z wewnętrznej pamięci aparatu (str. 16). Pojemność wewnętrznej pamięci aparatu wynosi około 13.4 MB. Podczas nagrywania filmów z wykorzystaniem pamięci wewnętrznej, jakość obrazu ustawiana jest automatycznie na QVGA(320x240 pikseli). (str. 63) Karta [ ] Można nagrywać i odtwarzać zdjęcia z karty pamięci. (Jeśli włożono kartę pamięci nie można korzystać z pamięci wewnętrznej.) 16

Dostęp do pamięci wewnętrznej lub karty Wskaźnik dostępu zapalony jest na czerwono w momencie, gdy na kartę pamięci lub do pamięci wewnętrznej zapisywane jest zdjęcie. Jeśli wskaźnik dostępu jest zapalony, zdjęcia są nagrywane lub kasowane lub pamięć wewnętrzna lub karta są formatowane (str. 89), nie należy: wyłączać aparatu, wyjmować baterii (jeśli są używane), wstrząsać aparatem, odłączać zasilacza (DMW-AC5; opcja). Karta lub dane na niej zawarte mogą zostać uszkodzone a aparat może nie działać prawidłowo. Ikony wyświetlane na ekranie: 3 ( ) ( ) : Pamięć wewnętrzna : Dostęp do pamięci wewnętrznej : Karta pamięci : Dostęp do karty pamięci Dane zarejestrowane na karcie lub pamięci wewnętrznej mogą być kopiowane z jednego nośnika na drugi. (str. 88) Pamięć wewnętrzna (ok. 14 MB) może być używana jako pamięć tymczasowa w zastępstwie zapełnionej karty pamięci. Dane w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci mogą zostać uszkodzone lub utracone w wyniku działania fal elektromagnetycznych, elektryzowania lub awarii aparatu lub karty pamięci. Zalecamy przechowywanie ważnych danych na komputerze. Przygotowanie Czas dostępu do pamięci wewnętrznej może być dłuższy niż czas dostępu do karty. (Maks. około 7 sekund.) Pamięci wewnętrznej lub karty nie należy formatować za pomocą komputera. W celu sformatowania karty lub pamięci należy użyć aparatu (str. 89) Karta pamięci SD (opcja) oraz MultiMediaCard (opcja) Karty te są małe, lekkie oraz przenośne. Prędkość odczytu/zapisu na kartę SD Memory Card jest duża. Karta SD Memory Card wyposażona jest w przełącznik ochrony przed zapisem (E), który zapobiega zapisywaniu danych oraz formatowaniu karty. (Jeśli zostanie on przesunięty w kierunku [LOCK], nie ma możliwości formatowania oraz zapisu danych na karcie. Funkcje te stają się dostępne po przełączeniu w odwrotne położenie.) Karta pamięci SD Aparat obsługuje karty pamięci SD o pojemności od 8 MB do 2 GB. 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (Maks.) Bieżące informacje na ten temat można znaleźć na stronie internetowej: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (tylko w języku angielskim) Informacje na temat ilości możliwych do nagrania zdjęć na kartach pamięci SD o różnej pojemności, znajdują się na stronie 108. Urządzenie obsługuje karty pamięci SD sformatowane w systemie FAT12 oraz FAT16 opartych na wymaganiach odnośnie kart pamięci SD. 2 17

Przygotowanie Na kartach MultiMediaCards nie można nagrywać filmów. Do nagrywania filmów zalecamy użycie kart SD High Speed. (str. 63) 2 Przeciągnij linkę przez otwór w aparacie. Prędkość odczytu/zapisu kart MultiMediaCard jest niższa niż kart SD Memory Card. W przypadku użycia kart MultiMediaCard, prędkość wykonywania niektórych funkcji może być niższa od deklarowanej. Z powodu możliwości połknięcia, kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Mocowanie przykrywki obiektywu / paska 3 Załóż przykrywkę obiektywu. Pasek (dołączony) 1 Przeciągnij pasek przez oczko w aparacie. Przykrywka obiektywu (dołączona) 1 Przeciągnij linkę przez otwór w przykrywce obiektywu. 18 Kiedy wyłączasz aparat, podczas przenoszenia lub odtwarzania zdjęć, aby zapobiec uszkodzeniu obiektywu zawsze używaj przykrywki. Zdejmij przykrywkę obiektywu przed włączeniem aparatu, jeśli została wybrana funkcja wykonywania zdjęć. Jeżeli pokrętło wyboru funkcji ustawione zostało na wykonywanie zdjęć i zostanie włączony aparat przy założonej przykrywce obiektywu, pojawi się komunikat [ZDEJMIJ PRZYKRYWKĘ OBIEKTYWU I PONOWNIE WŁĄCZ APARAT]. Po zdjęciu przykrywki włącz ponownie aparat. Uważaj, żeby nie zgubić przykrywki obiektywu. Upewnij się, że przykrywka jest prawidłowo zamocowana. W celu odłączenia przykrywki od aparatu należy użyć ostro zakończonego przedmiotu do poluzowania węzła. Jeśli równocześnie zamocowany jest pasek i przykrywka obiektywu, najpierw należy zamocować pasek. Jeśli przykrywka obiektywu zostanie zamocowana wcześniej, mocowanie paska może być utrudnione.

Ustawienia daty i godziny (Ust. zegara) Ustawienia początkowe Przy pierwszym włączeniu aparatu pojawia się następujący ekran. UST. ZEGARA UST.ZEGARA OFF ON : Przycisk [/SET] : Przycisk kursora Ekran znika po upływie około 5 sekund. Wyłącz i włącz ponownie aparat. 1 W momencie gdy ekran ten jest wyświetlany, naciśnij [/SET]. 2 Za pomocą / / /, ustaw datę i godzinę. UST. ZEGARA : UST. ZEGARA 00 : 00 1 1. STY. 2006 Przygotowanie Informacje na temat ustawienia czasu w miejscu zamieszkania i miejscu docelowym podróży znajdują się w rozdziale [GODZINA] (str. 60). 3 Naciśnij kilkukrotnie [/SET], aby zamknąć menu. Po zakończeniu ustawień, wyłącz aparat. Następnie włącz go ponownie i sprawdź, czy ustawienia daty i godziny są prawidłowe. Zmiana ustawień zegara 1 Naciśnij [/SET], aby wyświetlić menu i naciśnij. 2 Naciśnij, aby wybrać ikonę [ ], a następnie naciśnij. 3 Naciśnij /, aby wybrać [UST. ZEGARA] i naciśnij. Ustaw datę i godzinę KONF. UST. ZEGARA GODZINA WYŚWIETLACZ DATA WYJAZDU AUTO PODGL. 1/4 Wł. Wył. 1SEK. WYJ. Jeśli w pełni naładowany akumulator pozostanie w aparacie na minimum 3 godziny, ustawienia zegara zostaną zapamiętane na co najmniej 3 miesiące nawet po wyjęciu akumulatora. Można wybrać rok z zakresu od 2000 do 2099. Używany jest zegar 24- godzinny. Jeśli data nie zostanie ustawiona, nie będzie ona drukowana na zdjęciach, nawet jeśli w studiu fotograficznym dostępna jest opcja drukowania daty. (str. 84) D/M/Y UST> WYJ. : Czas w miejscu zamieszkania. : Czas w miejscu docelowym podróży (str. 60) / : Wybór danej pozycji. / : Zmiana wartości. 19

Przygotowanie Menu ustawień Wybierz daną opcję. (Poszczególne elementy omówiono na stronach 21-24.) Elementy menu różnią się w zależności od wybranej funkcji (str. 6). Poniższy przykład przedstawia ustawienie opcji [SYGNAŁ DŹW.] w przypadku wybrania funkcji normalnych zdjęć [ ]. Za pomocą [ZEROWANIE] można przywrócić fabryczne ustawienia aparatu. (str. 23) 1 Naciśnij [/SET] a następnie. NAGR. 1/3 B. BIELI AUTO SET CZUŁOŚĆ AUTO FORMAT OBRAZU ROZM. OBR. JAKOŚĆ WYJ. 2 Naciśnij, aby wybrać z menu [KONF.] ikonę [ ] i naciśnij. 3 Za pomocą / wybierz opcję menu. KONF. UST. ZEGARA GODZINA WYŚWIETLACZ DATA WYJAZDU AUTO PODGL. KONF. 1/4 Wł. Wył. 1SEK. OSZCZ.ENERGII 2MIN. ECO OSZCZĘDZANIE WYŁ. SYGNAŁ DŹW. MIGAWKA GŁOŚNOŚĆ WYJ. 2/4 LEVEL3 WYJ. W momencie, gdy podświetlone jest pole (A) naciśnij, aby przejść do następnego ekranu. 4 Naciśnij, a następnie /, aby wybrać dane ustawienie i naciśnij [/SET]. KONF. 1/4 UST. ZEGARA GODZINA WYŚWIETLACZ Wł. DATA WYJAZDU WYŁ. AUTO PODGL. 1SEK. WYJ. KONF. OSZCZ.ENERGII ECO OSZCZĘDZANIE SYGNAŁ DŹW. MIGAWKA GŁOŚNOŚĆ 2/4 2MIN. WYŁ. UST SET 5 Naciśnij [/SET], aby zamknąć menu. Menu można także zamknąć, naciskając do połowy przycisk migawki. 20

Opcje ekranu menu Dostępne są cztery ekrany menu (1/4, 2/4, 3/4 oraz 4/4). P r z e ł ą c z e n i e p o m i ęd z y e k r a n a mi n a s tę p u j e p o p r z e s u n i ę c i u dźwi g i e n k i p o w i ę k s z e n i a. KONF. UST. GODZIN WYŚWIE DATA AUTO KONF. 1/4 2/4 OSZCZ. ENERGII 2MIN. OSZCZ KONF. 3/4 SYGNAŁ ZEROWANIE NR MIGA ZERO KONF. 4/4 GŁOŚN TRYB FORMAT TV ROZJ SCENY AUTO WYJŚ JĘZYK ENG WYJ. [DATA WYJAZDU] Przygotowanie Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) [UST.]: Zapisywanie daty podczas wykonywania zdjęcia. [WYŁ.]: Data wykonywania zdjęcia nie jest zapisywana. Informacje na temat ustawień czasu [DATA WYJAZDU] znajdują się na stronie 58. Ustawienia czasu [DATA WYJAZDU] zmieniają się także dla trybu prostego [ ]. [AUTO PODGL.] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) [UST. ZEGARA] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) Zmień ustawienia daty i godziny. (str. 19) [GODZINA] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) [ ]: Ustawienia czasu w miejscu zamieszkania. [ ]: Ustawienia czasu w miejscu docelowym podróży. Informacje na temat ustawień czasu [GODZINA] znajdują się na stronie 60. Ustawienia czasu [GODZINA] zmieniają się także dla trybu prostego [ ]. [WYŚWIETLACZ] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) Siedmiostopniowa regulacja jasności wyświetlacza LCD. Ustawienie [WYŚWIETLACZ] zmienia się także dla trybu prostego [ ]. [1SEC.]: Wykonane zdjęcie pojawia się na ekranie automatycznie na około 1 sekundę. [3SEC.]: Wykonane zdjęcie pojawia się automatycznie na około 3 seundy. [ZOOM]: Wykonane zdjęcie pojawia się na ekranie automatycznie na około 1 sekundę. Następnie jest 4 razy powiększane. Funkcja ta pozwala stwierdzić czy ostrość została poprawnie ustawiona. Zdjęcia wykonane z użyciem opcji AUTO BRACKET lub zdjęć seryjnych nie są powiększane. [OFF]: Wykonane zdjęcie nie pojawia się automatycznie. Funkcja ta nie działa w przypadku filmów. W przypadku zdjęć wykonanych z użyciem opcji AUTO BRACKET (str. 46) lub zdjęć seryjnych (str. 48), pojawiają się zawsze po ich wykonaniu, ale nie mogą być automatycznie powiększane. Zdjęcia, do których dodano dźwięk pojawiają się zawsze po ich wykonaniu (str. 73), ale nie mogą być automatycznie powiększane. 21

Przygotowanie Funkcja automatycznego podglądu nie jest aktywna w przypadku funkcji AUTO BRACKET, zdjęć seryjnych, filmu lub jeśli włączono funkcję [NAGR. AUDIO] lub [AUTOPORTRET]. Dla trybu prostego [ ], ustawienie to jest stałe i wynosi [1SEC.]. [OSZCZ. ENERGII] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: Funkcja oszczędzania energii aktywowana jest (aparat wyłącza się samoczynnie) jeśli aparat nie jest używany przez określony czas. [OFF]: Funkcja oszczędzania energii jest wyłączona. Naciśnij do połowy przycisk migawki lub wyłącz i włącz ponownie aparat aby wyłączyć funkcję oszczędzania energii. Dla trybu prostego [ ] ustawienie oszczędzania energii jest zawsze stałe i wynosi [2MIN.]. Funkcja oszczędzania energii jest wyłączana jeśli użyto zasilacza (DMW- AC5; opcja), podłączono aparat do komputera, drukarki, podczas nagrywania lub odtwarzania filmów i pokazu slajdów. (Podczas wstrzymania pokazu slajdów lub ręcznego pokazu slajdów ustawienie to jest stałe i wynosi [10MIN.].) [OSZCZĘDZANIE] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) Czas pracy akumulatora wydłużany jest dzięki przyciemnianiu wyświetlacza LCD oraz jego automatycznemu wyłączaniu jeśli nie jest on używany. [LEVEL 1]: Wyświetlacz wyłącza się po około 15 sekundach, jeśli aparat nie jest używany przy wybranej funkcji rejestrowania. [LEVEL 2]: Wyświetlacz wyłącza się po około 15 sekundach, jeśli aparat 22 nie jest używany przy wybranej funkcji rejestrowania lub po około 5 sekundach po wykonaniu zdjęcia. [OFF]: Funkcja wyłączona. Wyświetlacz LCD wyłącza się podczas ładowania lampy błyskowej. Jeśli wyświetlacz LCD jest wyłączony, zapala się wskaźnik statusu. Naciśnij dowolny przycisk, by ponownie włączyć wyświetlacz LCD. Funkcja oszczędzania energii ustawiona jest na [2MIN.]. [Nie jest uruchamiana w przypadku użycia zasilacza (DMW- AC5; opcja).] Funkcja ekonomiczna nie działa podczas korzystania z trybu prostego, zasilacza (DMW-AC5; opcja), nagrywania filmówwyświetlania ekranu menu lub korzystania z samowyzwalacza. [SYGNAŁ DŹW.] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) : Brak dźwięków : Ciche dźwięki : Głośne dźwięki Ustawienie [SYGNAŁ DŹW.] zmienia się także dla trybu prostego [ ]. [MIGAWKA] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) Ustawienia dźwięku migawki. : Brak dźwięku migawki : Cichy dźwięk migawki : Głośny dźwięk migawki Ustawienie [MIGAWKA] zmienia się także dla trybu prostego [ ].

[GŁOŚNOŚĆ] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) Siedmiostopniowa regulacja głośności od poziomu 6 do 0. W przypadku podłączenia aparatu do telewizora, głośność telewizora nie ulega zmianie. [ZEROWANIE NR] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) Wybierz, jeśli chcesz ponownie rozpocząć numerowanie plików od 0001. (Numer folderu jest aktualizowany a numerowanie plików rozpoczyna się od 0001.) Można przypisać numer folderu od 100 do 999. Jeśli numer osiągnie 999, nie można ponownie rozpocząć numerowania. Zalecamy sformatowanie karty po zapisaniu danych na komputerze. Aby ponownie rozpocząć numerowanie folderów od 100, należy sformatować kartę pamięci lub wbudowaną pamięć oraz wybrać funkcję kasowania numeracji plików. Pojawi się okno kasowania numeru folderu. Wybierz [Tak], aby potwierdzić nową numerację. Informacje na temat numerów plików i folderów znajdują się na stronie 91. Ustawienie [ZEROWANIE NR] zmienia się także dla trybu prostego [ ]. [ZEROWANIE] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) Dla opcji [NAGR.] lub [KONF.] przywracane są ustawienia fabryczne. Ustawienia daty urodzenia [DZIECKO1] /[DZIECKO 2] (str. 56), ilość dni od wyjazdu [DATA WYJAZDU] (str. 58) oraz ustawienie [GODZINA] (str. 60) są także przywracane do wartości fabrycznych. Ustawienie [ULUBIONE] (str. 81) jest wyłączane. Przygotowanie [WYŁ.] a [OBRÓĆ WYŚW.] (str. 81) włączane [WŁ.]. Zmianie nie ulegają ustawienia numerowania folderów i zegara. [TRYB USB] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) Wybór systemu połączenia USB przed lub po podłączeniu aparatu do komputera lub drukarki za pomocą przewodu USB (dołączony). [ WYBIERZ PRZY POŁ.]: Wybór opcji [PC] lub [PictBridge (PTP)] w przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki obsługującej PictBridge. [ PC]: Ustaw przed lub po podłączeniu do komputera. [ PictBridge (PTP)]: Ustaw przed lub po podłączeniu do drukarki obsługijącej PictBridge. Jeśli wybrano [PC], aparat podłączany jest jako Masowe urządzenie magazynujące USB. Jeśli wybrano [PictBridge (PTP)], aparat podłączany jest poprzez system PTP (Picture Transfer Protocol). [ROZJAŚNIENIE] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) [WŁ.]: Jeśli włączona jest funkcja podglądu lub automatycznego podglądu, jasne obszary obrazu migają na czarno i biało. (str. 38) [WYŁ.]: Funkcja wyłączona [WYJŚCIE VIDEO] (tylko odtwarzanie) (str. 96) Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) [NTSC]: Wybrany system NTSC. [PAL]: Wybrany system PAL. 23

Przygotowanie [FORMAT TV] (tylko odtwarzanie) (str. 96) Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) [ ]: Wybierz, jeśli aparat podłączony jest do telewizora formatu 16:9. : Wybierz, jeśli aparat podłączony jest do telewizora formatu 4:3. Opcja odpowiednia do wyświetlania zdjęć w formacie [ ] na telewizorze 16:9. Zdjęcia w formacie [ ] lub [ ] wyświetlane są z czarnymi pasami po lewej i prawej stronie. Jeśli wybrano [ ], zdjęcia w formacie [ ] lub [ ] wyświetlane są z czarnymi pasami na górze i dole. Jeśli wybrano [ ] a aparat podłączony jest za pomocą przewodu AV (dołączony) (str. 96), obrazy wyświetlane są pionowo na wyświetlaczu LCD. [JĘZYK] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) Wybierz język menu ekranowego z listy dostępnych języków. Wybierz dany język za pomocą / oraz zatwierdź za pomocą [/SET]. [ENGLISH]: Angielski [DEUTSCH]: Niemiecki [FRANÇAIS]: Francuski [ESPAÑOL]: Hiszpański [ITALIANO]: Włoski : Japoński Jeśli przez pomyłkę został wybrany nieprawidłowy język należy wybrać [ ] z ikon menu, aby wybrać język domyślny. Ustawienie [JĘZYK] zmienia się także dla trybu prostego [ ]. [ SCENY] Naciśnij [ ], aby wyświetlić menu [KONF.] i wybierz tę opcję. (str. 20) [AUTO]: Menu [TRYB SCENY] pojawia się automatycznie po ustawieniu pokrętła wyboru funkcji na [ ] lub [ ]. Wybierz daną opcję. (str. 50) [WYŁ.]: Menu [TRYB SCENY] nie pojawia się automatycznie po ustawieniu pokrętła wyboru funkcji na [ ] lub [ ] oraz ustawiana jest opcja scenerii aktualnie wybrana. Jeśli opcja scenerii zostanie zmieniona, naciśnij [/SET], aby wyświetlić menu [TRYB SCENY], a następnie wybierz daną opcję scenerii. 24

Basic Wykonywanie zdjęć W zależności od jasności fotografowanego obiektu, aparat automatycznie dobierze wartość przesłony oraz prędkość migawki. Zdejmij nasadkę obiektywu. Zakres ustawiania ostrości Normalne zdjęcia Podstawy Szerokokątny Teleobiektyw 40 cm do 2 mdo Informacje na temat zakresu ustawiania ostrości funkcji makro strona 49. 1 Włącz aparat. Wybierz funkcję normalnych zdjęć [ ]. OFF ON Wskaźnik ostrości Obszar ustawiania ostrości Jeśli fotografowany obiekt nie jest wyostrzony. Jeśli fotografowany obiekt jest wyostrzony. Miga (zielony) Zapalony (zielony) Zmiana z białego Zmiana z na czerwony lub białego na brak obszaru zielony Dźwięk 4 sygnały 2 sygnały 3 Zrób zdjęcie. 2 Skieruj obszar ustawiania ostrości w odpowiednie miejsce oraz wciśnij przycisk migawki do połowy. F2.8 1/25 (B): Wciśnij przycisk migawki do końca, aby zrobić zdjęcie F2.8 1/25 Przed wykonaniem zdjęcia należy sprawdzić, czy ustawienia zegara są (A): Wciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Zapala się wskaźnik ostrości a następnie pojawia się wartość przesłony oraz prędkość migawki. Jeśli wybrano wyostrzanie 9-obszarowe lub szybkie wyostrzanie 3-obszarowe, obszar ustawiania ostrości nie pojawia się do momentu ustawienia ostrości fotografowanego obiektu. (str. 74) Obszar ustawiania ostrości jest większy w przypadku korzystania z powiększenia cyfrowego lub wykonywania zdjęć przy słabym oświetleniu. (str. 74) prawidłowe. (str. 19) Po naciśnięciu migawki, ekran może na chwilę stać się ciemniejszy lub jaśniejszy Funkcja ta pozwala na łatwiejszą regulację ostrości i nie ma wpływu na rejestrowany obraz. Jeśli włączono funkcję oszczędzania energii (str. 22), aparat wyłącza się automatycznie, jeśli nie jest używany przez określony czas. Aby włączyć ponownie aparat, należy nacisnąć przycisk migawki do połowy lub wyłączyć i ponownie włączyć aparat. 25

Podstawy W celu zmniejszenia szumów należy zmniejszyć czułość ISO (str. 71) lub ustawienie [REG. OBRAZU] na [NATURAL]. (str. 77) (Fabrycznie czułość ISO ustawiona jest na [AUTO]. Podczas wykonywania zdjęć w pomieszczeniach, czułość ISO zwiększa się.) Porady na temat wykonywania zdjęć Trzymaj aparat oburącz, ramiona trzymaj przyciśnięte do boków, nogi lekko rozchylone. Upewnij się, że podczas naciskania przycisku migawki aparat się nie poruszy. Lampy błyskowej lub lampy pomocniczej AF nie należy zasłaniać palcami lub innymi przedmiotami. Nie należy dotykać obiektywu. Jeśli wyświetlacz LCD jest słabo widoczny z powodu np. oświetlenia, należy zasłonić źródło światła drugą ręką. Fotografowanie obiektu poza obszarem ustawiania ostrości (Blokada AF/AE) Fotografując ludzi ustawionych jak na zdjęciu poniżej, nie można wyostrzyć na nich obrazu, ponieważ znajdują się oni poza obszarem ustawiania ostrości. W takim przypadku, 1. Skieruj obszar ustawiania ostrości na dany obiekt. 2. Wciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość i naświetlenie. Po ustawieniu ostrości zapali się wskaźnik ostrości. 3. Utrzymując ostrość i poziom naświetlenia na stałym poziomie przesuń aparat aby uzyskać odpowiednie ujęcie. 4. Wciśnij przycisk migawki do końca. Można kilkukrotnie wypróbować ustawienia blokady AF/AE przed ostatecznym zrobieniem zdjęcia. 3 : Trzymanie apartu poziomo : Trzymanie aparatu pionowo (A): Lampa błyskowa (B): Lampa pomocnicza AF Funkcja wykrywania kierunku Zdjęcia zarejestrowane aparatem trzymanym pionowo odtwarzane są pionowo (obrócone). (Jeśli opcję [OBRÓĆ WYŚW.] (str. 81) ustawiono na [ON]) Zdjęcia mogą nie być prawidłowo wyświetlane jeśli aparat skierowany został w górę lub w dół. Obraz nie może być wyświetlany pionowo podczas odtwarzania filmów lub animacji skokowych. F2.8 1/25 F2.8 1/25 Ustawianie ostrości Zakres ustawienia ostrości wynosi od 40 cm do (Obiektyw szerokokątny), od 2 m do (Teleobiektyw). W celu wykonania zbliżeń należy użyć funkcji makro. (str. 49) Jeśli odległość między aparatem a fotografowanym obiektem znajduje się poza obszarem ustawiania ostrości, obiekt może nie zostać prawidłowo wyostrzony nawet w przypadku zapalenia się wskaźnika ostrości. 26

Ustawienie ostrości może być niemożliwe w następujących przypadkach. Jeśli scena składa się z obiektów oddalonych i znajdujących się blisko. Jeśli na szybie pomiędzy obiektywem a obiektem jest kurz lub brud. Jeśli wokół obiektu znajdują się błyszczące lub migoczące przedmioty. Podczas wykonywania zdjęć przy słabym oświetleniu. Jeśli obiekt szybko się porusza. Kontrast obiektu oraz tła jest zbyt niski. Jeśli aparat został wstrząśnięty. Jeśli fotografowany obiekt jest bardzo jasny. Zalecamy użycie funkcji blokady AF/AE. Przy słabym oświetleniu, może włączyć się lampa pomocnicza AF (str.76). Nawet jeśli pojawi się wskaźnik ostrości i obiekt jest wyostrzony, zwolnienie przycisku migawki powoduje anulowanie ustawienia ostrości. Należy ponownie nacisnąć przycisk migawki do po łowy. Drgania (wstrząsy aparatu) Należy unikać drgań aparatu podcza naciskania przycisku migawki. Jeśli istnieje ryzyko wstrząśnięcia aparatu pojawi się wskaźnik drgań (A). Podstawy Wolna synchronizacja/redukcja czerwonych oczu (str. 40) [PORTRET NOC] (str. 52) [KRAJOBRAZ NOC] (str. 52) [IMPREZA] (str. 53) [ŚWIATŁO ŚWIECY] (str. 54) [FAJERWERKI] (str. 54) [GWIAŹDZISTE NIEBO] (str. 54) Po zwolnieniu migawki opcją [WOLNA MIGAWKA] (str. 76) Naświetlenie Jeśli przycisk migawki zostanie wciśnięty do połowy przy nieprawidłowym ustawieniu naświetlenia, na czerwono zapali się wskaźnik wartości przesłony oraz prędkości migawki. (Nie zapali się, jeśli użyta została lampa błyskowa.) Jasność obrazu na wyświetlaczu LCD może być inna niż nagranego zdjęcia szczególnie przy słabym oświetleniu. Jeśli większość elementów obrazu jest jasnych (np. niebieskie niebo, zaśnieżone pole, itp.), obraz może stać się ciemny. W takim przypadku należy zmienić ustawienia naświetlenia. (str. 45) F2.8 1/10 W takim przypadku najlepiej użyć statywu. Jeśli nie można zastosowć statywu, należy zwrócić uwagę na sposób trzymania aparatu (str. 26). Podczas korzystania ze statywu, użycie samowyzwalacza pozwala uniknąć drań spowodowanych naciśnięciem przycisku migawki. (str. 44). Aparat po naciśnięciu przycisku migawki należy trzymać nieruchomo do momentu pojawienia się obrazu. Zaleca się użycie statywu. Prędkość migawki może być niższa w następujących wypadkach. 27

Podstawy Wykonywanie zdjęć (TRYB PROSTY) Funkcja ta pozwala na bezproblemowe wykonanie zdjęcia nawet amatorom. Aby maksymalnie uprościć wszelkie czynności, w menu dostępne są wyłącznie podstawowe funkcje. Podstawowe ustawienia menu 1 Naciśnij [/SET]. 2 Za pomocą / wybierz daną opcję i naciśnij. TRYB PROSTY TRYB OBR. ENLARGE AUTO PODGL. 4 " k6 " /10k15cm SYGNAŁ DŹW. UST. ZEGARA UST. E-MAIL 3 Za pomocą / wybierz dane ustawienie i naciśnij [/ SET]. 4 Naciśnij [/SET], aby zamknąć menu. Menu można zamknąć naciskając do połowy przycisk migawki. Ustawienia trybu prostego [TRYB OBR.] 28 ENLARGE Opcja ta przydatna, jeśli zdjęcia mają być drukowane na dużym papierze. 4 x6 / Drukowanie na 10x15cm standardowym papierze. E-MAIL Opcja pozwala na uzyskanie niewielkich plików (załączniki do poczty elektronicznej). [AUTO PODGL.] WYŁ. Wykonane zdjęcie nie pojawia się automatycznie. WŁ. Wykonane zdjęcie pojawia się automatycznie na około 1 sekundę. [SYGNAŁ DŹW.] WYŁ. CICH GŁOŚ Brak dźwięków Ciche dźwięki Głośne dźwięki [UST. ZEGARA] Zmiana daty i godziny. (str. 19) Jeśli dla opcji [TRYB OBR.] wybrano ustawienie [4 x6 /10x15cm] lub [E-MAIL], aktywowana jest opcja dodatkowego powiększenia maksymalnie do poziomu 12.5x. (str. 30) Ustawienia opcji [SYGNAŁ DŹW.] oraz [UST. ZEGARA] dla trybu prostego, dotyczą także innych funkcji. Ustawienia [GODZINA] (str. 21), [WYŚWIETLACZ] (str. 21), [DATA WYJAZDU] (str. 21), [SYGNAŁ DŹW.] (str. 22), [MIGAWKA] (str. 22), [ZEROWANIE NR] (str. 23) oraz [JĘZYK] (str. 24) z menu [KONF.] stosują się tylko do trybu prostego. Inne ustawienia trybu prostego Dla trybu prostego część opcji ma stałe ustawienia. Szczegółowe informacje na temat ustawień znajdują się na podanych stronach: Zakres ustawiania ostrości: 1m do (Tele) 5cm do (Wide) [AUTO PODGL.] (str. 21): [1SEK.] [OSZCZ. ENERGII] (str. 22): [2MIN.] Samowyzwalacz (str. 44): 10 sekund Optyczna stabilizacja obrazu (str. 47): [MODE1]

Prędkość zdjęć seryjnych (str. 48): Mala prędkość (2 klatki/sek.) [B. BIELI] (str. 70): [AUTO] [CZUŁOŚĆ] (str. 71): [AUTO] [FORMAT OBR.]/[ROZM. OBR.]/[JAKOŚĆ] (str. 72): [ ENLARGE]: / (5M)/Wysoka jakość [ 4 x6 /10x15cm]: / (2.5M EZ)/Standard [ E-MAIL]: / (0.3M EZ)/Standard [TRYB POMIARU] (str. 74): [ ] (Wielokrotna) [TRYB AF] (str. 74): [ ] (Wyostrzanie 1-obszarowe) [LAMPA ASYST. AF] (str. 76): [WŁ.] [WOLNA MIGAWKA] (str. 76): [1/8 ] Następujące opcje nie są dostępne dla trybu prostego: Opcja dużego kąta Regulacja balansu bieli Kompensacja naświetlenia AUTO BRACKET [NAGR. AUDIO] [CYFR. ZOOM] [EFEKT KOL.] [REG. OBR.] [CIĄGŁY AF] [ROZJAŚNIENIE] Linie nagrywania [OSZCZĘDZANIE] Następujących opcji nie można zmienić po wybraniu trybu prostego: [DATA WYJAZDU] [GODZINA] Podstawy Kompensacja tylnego oświetlenia Tylne oświetlenie oznacza światło padające z tyłu fotografowanego obiektu. Obiekt jest wtedy ciemny. Naciśnięcie, [ ] (włączony wskaźnik tylnego oświetlenia) powoduje pojawienie się (A) oraz uruchomienie funkcji kompensacji tylnego oświetlenia. Kompensacja tylnego oświetlenia polega na rozjaśnieniu całego obrazu. 3 KOMP.TYL.OŚW. 3 KOMP.TYL.OŚW Naciśnięcie podczas wyświetlania [ ], powoduje zniknięcie wskaźnika [ ] oraz anulowanie funkcji kompensacji tylnego oświetlenia. Razem z funkcją kompensacji tylnego oświetlenia zaleca się użycie lampy błyskowej. (Lampa jest zawsze włączona [ ].) Lampa ustawiona jest na AUTO/ Redukcję czerwonych oczu [ ], jeśli funkcja kompensacji tylnego oświetlenia jest wyłączona [WYŁ.]. 29 ała

Podstawy Zdjęcia z powiększeniem Korzystanie z powiększenia optycznego SCN1 SCN2 Fotografowane osoby lub obiekty można przybliżyć oraz wykonywać zdjęcia szerokich krajobrazów korzystając z 10x powiększenia optycznego. Przybliżanie fotografowanych obiektów (Tele) Przesuń dźwigienkę powiększenia w kierunku T (Tele). Rozmiar obrazu ustawiony na (5M). W T 10X Oddalanie fotografowanych obiektów (Wide) Przesuń dźwigienkę powiększenia w kierunku W (Wide). Rozmiar obrazu ustawiony na (5M). 3 3 W W T T Po włączeniu aparatu ustawienie powiększenia wynosi (1x). W zależności od stopnia powiększenia mogą wystąpić zniekształcenia obrazu. Zniekształcenia będą bardziej widoczne podczas zbliżania się do fotografowanego obiektu. W zależności od stopnia powiększenia, wokół fotografowanego obiektu może pojawić się kolorowe obrzeże. Efekt ten zwany jest aberracją chromatyczną i może być bardziej widoczny podczas wykonywania zdjęć oddalonych obiektów. Jeśli powiększenie zostało użyte po ustawieniu ostrości, należy ją ustawić ponownie. Stopień powiększenia jest wartością przybliżoną. Tubus obiektywu (str. 11) wysuwa się lub wsuwa w zależności od stopnia powiększenia. Nie należy blokować ruchu obiektywu. Podczas przesuwania dźwigienki powiększenia może być słyszalny dźwięk lub aparat może nieznacznie drżeć. Nie stanowi to wady urządzenia. Dodatkowe powiększenie optyczne SCN1 SCN2 Aparat wyposażony jest w 10x powiększenie optyczne. Jeśli jednak wybrany jest największy rozmiar obrazu dla każdego z formatów [ / / ], stopień powiększenia można zwiększyć do 12.5x bez straty jakości obrazu. W T 1X Z funkcji powiększenia można korzystać podczas nagrywania filmów [ ]. Zaleca się ustawienie [CIĄGŁY AF] (str. 75) na [WŁ.]. (str. 63) 30

Podstawy Mechanizm dodatkowego powiększenia Jeśli rozmiar obrazu ustawiony jest na [ ] (3M EZ) (3 miliony pikseli), obszar 5M (5 milionów pikseli) przetwornika CCD przycinany do obszaru 3M, co pozwala na zwiększenie stopnia powiększenia. Rozmiar obrazu bez dodatkowego powiększenia [przykład: [ [ (5M)] Rozmiar obrazu z dodatkowym powiększeniem [przykład: [ (3M EZ)] Rozmiar obrazu i maksymalne powiększenie (O: Dostepne, : Niedostępne) Format Rozmiar 5M) (4.5M) (3.5M) (3M EZ) (2M EZ) (1M EZ) / (0.3M EZ) / (2.5M EZ) Maksymalne Dodatkowe powiększenie powiekszenie 10x 12.5x O Ustawienia formatu obrazu (str. 72), rozmiar obrazu (str. 72), tryb prosty (str. 28) [ ]. EZ jest skrótem od [Extra optical Zoom] (Dodatkowe powiększenie optyczne). Dodatkowe powiększenie optyczne pozwala na uzyskanie większego stopnia powiększenia bez straty jakości obrazu. Jeśli wybranie zostany rozmiar obrazu pozwalający na wykorzystanie dodatkowego powiększenia, wyświetlana jest ikona dodatkowego powiększenia [ ] Stopień powiększenia jest wartością przybliŝoną. Wskazanie powiększenia moŝe nie ulec zmianie podczas przesuwania dźwigienki powiększenia w kierunku T (Tele) w przypadku dodatkowego powiększenia. Nie stanowi to wady urządzenia. Podczas nagrywania filmów [ ] oraz w przypadku wyboru opcji [DUśA CZUŁOŚĆ] z menu wyboru scenerii, funkcja dodatkowego powiększenia nie działa. (2M EZ) 31