St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM Masses: Saturday 8:00 AM (English) 5:00 PM (English) Sunday 7:30 AM (English) 9:00 AM (English) 10:30 AM (Polish) 12:30 PM (Spanish) 5:00 PM (Spanish) 7:00 PM (Polish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) Wednesday 7:00 8:00 PM (Spanish) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Fourth Saturday 7:00 8:00 PM (Polish) Palm Sunday of the Lord s Passion April 1, 2007 Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: radek@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: zbigniew@stmaryofczestochowa.org Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Tomasz Zielinski CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: tomasz@stmaryofczestochowa.org Alois Theis - School Principal E-mail: principal@stmaryofczestochowa.org Jessica Navarro - Receptionist, Ext. 20 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Gabriela Garcia - Receptionist, Ext. 20 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: musicdir@stmaryofczestochowa.org Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-484-2640 E-Mail: alice@stmaryofczestochowa.org Mary Warchol - CCD E-mail: ccd@stmaryofczestochowa.org Devotions: Every Wednesday The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM - 7:00 PM 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Fourth Saturday 7:00 PM Prayer Vigil (Polish) Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: scenter@stmaryofczestochowa.org Sophie Schultz - SPRED Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel. 708-656-5010 Fax 708-656-4043 E-mail: school@stmaryofczestochowa.org SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20.
Sunday MASS INTENTIONS April 1, Palm Sunday of the Lord s Passion 7:30 Parishioners 9:00 St. Mary s Choir Mike Vavrek (family) Edward Kandl (Wally & Helen Reczek) Edward Wolak (brother Rog) 10:30 Witold Socha - urodziny (27th birthday) Janusz Ślęzak Anthony Poplawski (family) Edward Ptak Aniela i Kazimiera Kut Anna i Stanisław Ceremuga Ziggy Hajost (wife an children) 12:30 Juana Castro (sus hijos) Enrique Hernandez (Mary Hernandez) Andrea Ramirez Arellano (primer aniversario) Bernabe Ruiz (de su familia) 5:00 Virginia Sanchez (séptimo Anniv., hermana) 7:00 Holy Souls in Book of Remembrance April 2, Monday of Holy Week 7:00 Poor Souls 8:00 Staszak Family April 3, Tuesday of Holy Week 7:00 Rita I Tesar 8:00 Deceased members of Cristman family April 4, Wednesday of Holy Week 7:00 Deceased members of Adams family 8:00 Deceased members of Tesar-Martin families April 5, Holy Thursday Mass of the Lord s Supper 7PM Trilingual Mass of the Lord s Supper Eucharistic adoration until 12:00AM April 6, Good Friday of the Lord s Passion 3PM Passion of the Lord (English) 5PM Liturgia de Viernes Santo (Spanish) 7PM Liturgia Wielkiego Piątku (Polish) Eucharistic adoration until 12:00AM April 7, Holy Saturday - Easter Vigil 12pm Blessing of Baskets / Błogosławieństwo pokarmów / Bendición de los alimentos 1pm Blessing of Baskets / Błogosławieństwo pokarmów / Bendición de los alimentos 2pm Blessing of Baskets / Błogosławieństwo pokarmów / Bendición de los alimentos 7PM Trilingual Easter Vigil Mass April 8, Easter Sunday 5:30am - Msza Rezurekcyjna - Za Parafian 7:30 Parishioners 9:00 Parishioners 10:30 Za Parafian 12:30 Por los feligreses No hay Misa de la tarde Nie ma Mszy wieczornej Eucharistic Ministers Iskierki Parafialne Lector Schedule Holy Thursday, April 5, 2007 7PM Sister Magdalene, Enrique Garcia, Waldemar Lipka Good Friday, April 6, 2007 3PM Joseph Graham, John Kociolko 5PM Linda Ramirez, Maria Rodriguez 7PM Violetta Bielobradek, Alice Krzak Holy Saturday, April 7, 2007 7PM Marissa Martinez, Marisol Oritz, Alice Krzak Easter Sunday, April 7, 2007 5:30 Alice Krzak, Waldemar Lipka 7:30 John Kociolko 9:00 Helen Cison, Kim Tross 10:30 Andrzej Szudziński, Violetta Bielobradek 12:30 Juan Rodriguez, Juana Salas Martin Duran, Maria Rodriguez Holy Thursday, April 5, 2007 7PM Georgia Czarnecki, Jean Yunker Good Friday, April 6, 2007 3PM Jean Yunker, John Kulaga 5PM Irene Saldana, Vicente Saldana 7PM Priests & Polish Ministers Holy Saturday, April 7, 2007 7PM Larry Napoletano, Mariana Garcia Easter Sunday, April 8, 2007 7:30 Ed Hennessy 9:00 Christine Zaragoza, John Kulaga Georgia Czarnecki, Myra Rodriguez Joanne & Larry Napoletano 10:30 Priests & Polish Ministers 12:30 Mario Segoviano, Margarita Morales 5:00 Enrique Garcia, Maria Cruz Rodriguez WEDDING BANNS There is a promise of marriage between: II. Renata Kalata & Artur Kucharski II. Agnieszka Jaronczyk & Wiktor Ziolko I. Lourdes Manzo & Raphael J. Franco I. Danuta Szuba & Andrzej Szymczak
St. Mary of Czestochowa Sunday Collection March 25, 2007 3/24 5:00PM $804.00 3/25 7:30AM $379.00 PARISH FUNDRAISER Our parish is sponsoring a POLKA MASS with DENNIS MOTYKA and THE GOOD TIMES BAND on Sunday, April 22, 2007 at the 9:00AM Mass. EVERYONE IS IN- VITED TO ATTEND THE MASS; HOW- EVER THERE WILL BE A LUNCH (BY TICKET ONLY) IN MAKUCH HALL AF- TER THE MASS. The cost of the lunch ticket is $15.00 for adults and $9.00 for children under 12yrs. of age. Tickets are available after all weekend Masses until the weekend of April 14/15. Tickets will also be available at the rectory during office hours or by calling Terry Zaworski (708) 656-0425 or Mary Warchol (708) 652-4548. Plan to purchase your tickets early if you would like to participate in the lunch. Prizes are needed for the liquor basket as well as for the raffle. Donations of prizes can be dropped off at the rectory office or in the sacristy of the church after all Masses. Parishioners that are crafters (afghans, center pieces, kitchen items, etc.) are invited to donate an item for the raffle. A free door prize, a liquor basket raffle, a raffle for prizes and a Split the Pot raffle will take place during the lunch. Music, dancing and fun for all is promised to all who attend! WHAT IS A POLKA MASS? It is a Mass celebrated in the English language; however, the hymns are sung to the tune of Polka Music. A Polka Band leads the singing. Special booklets have been prepared so that the congregation can join in singing during the Mass. Morton College is presenting their play for Seniors on the same day as our Polka Mass. Seniors...please know that you can attend the play on Friday evening at 7PM (per Sue Banks;however, you must register) instead of on Sunday afternoon. All you need do is tell the ticket distributor to bill Sue Banks. Also, you may wish to know that you will be finished with the lunch in time on Sunday so that you can still attend the play in the afternoon if you so wish. Religious Education The next Religion Education session (CCD) will be held on Saturday April 14,2007 from 8am to 10am. Market Day If you have placed an order for Market Day items, please be reminded that pick-up day is Tuesday, April 3 from 2 to 3pm. ETERNAL REST. LORETTA ZIMA May God Who called you take you home! Easter Flower Collection: $2,651 Your generosity is very much appreciated! We need your consistent weekly support to meet our obligations. Thanks to the wonderful parishioners who give so generously each week: It is in giving that we receive May God reward you abundantly. YOUR GIFT TO GOD! Weekly Budget $10,837.00 2/25 Collection -$6,064.90 Variance (-4,772.10) Shortfall to date: (-$113,622.64) Rebecca Alvarez Nadine Anderson Patty Bambas Robin Bonavolante Therese Brazda Aurora Castro Sam Cmunt Robert DeDera Gordon L. Gladden Florence Glosniak Wally Jakosz Genevieve Jones Nilene Kolbuck Joseph Korvisch Susan Krzystofczyk Doris Ludvik Royden Martin Ann Michalski 9:00AM $865.00 10:30AM $2,174.00 12:30PM 1,383.90 5:00PM $280.00 7:00PM 178.00 TOTAL $6,063.90 SICK PARISHIONERS, RELATIVES & FRIENDS Please call the rectory office to add or delete names from the list. Ann Monczynski Patti Polis Baby Kenneth Quiroz Ann Sak Gloria Salvino Lucy Santiago Gina Somoza Sally Sudlow Florence Szot Dorothy Tetlak Ethel Thomas Loretta Wachowicz Roman Wojcik Frances Wojdula Mary Jo Wojtowicz Virginia Wojtowicz Marie Zalesiak Cecilia Ziegler
St. Mary s Parish News April 1, 2007 Women s Club Bake Sale Don t forget to visit the Bake Sale and Raffle this weekend in Makuch Hall after all Masses. The members of the Women s Club will be happy to greet you and share their homemade goodies with you. You will also have the opportunity to purchase raffle tickets for some very attractive prizes. Church Cleaning: All willing, helping hands are welcome to come to help to tidy up our church on Monday, April 2nd after the 8 AM Mass. Any help you can offer will be greatly appreciated! St. Joseph High School Basketball Camp Applications are being accepted for Gene Pingatore s St. Joseph High School Charger Basketball Day Camp. The camp will run two consecutive two-week sessions. Session I will run from Monday, June 18th through Friday, June 29th. Session II will begin on Monday, July 2nd and run through Saturday, July 14th. The camp runs from 1:30 pm to 4:00pm.. Cost is $150 per session and is open to boys entering the 6, 7, 8 and 9th grades in September, 2007. Registration is limited. For further information call Gene Pingatore s office at (708) 562-7488 or check online at www.stjoeshs.org. St. Laurence Deceased Alumni Mass On Saturday, April 14, the St. Laurence High School Community will gather to honor its deceased alumni and students with an AnnualAlumni/Student Memorial Mass. This beautiful liturgy will remember the more than 370 students and graduates of our school that have passed away. The Mass will be celebrated at 4:30pm in the library. A reception will follow. For more information, contact Mr. Ed Kozak at (708) 458-6900. Have You Ever Thought Of Being a Priest? Most men have. Priesthood is a great gift. If you feel even a small inclination to consider the priesthood, then the following is an ideal opportunity for you. College-age and older men are invited for a Ministry Weekend retreat to learn about, reflect upon and discuss with seminarians and priests the possibilities of diocesan priesthood in Chicago. Our next Ministry Weekend is April 20-22, 2007. For more information or to register, please contact Fr. Joe Noonan at (847) 970-4845 or jnoonan@usml.edu. For more details, see our website at www.chicagopriest.com. APRIL IS CHILD ABUSE PREVENTION MONTH As a means of expressing the commitment we have made to protect children, the Archdiocese of Chicago's C h i l d r e n M a t t e r N e t w o r k (www.childrenmatternetwork.org) is joining other church groups and child protection and civil agencies by engaging in activities that will keep the protection of children at the forefront in our parishes, schools, and organizations. Let us ask God's blessing that we may keep joy and trust alive in the children entrusted to our care. Thank you for all that you do to protect children. Happy Birthday to You! On Saturday, April 1, Mr. Witold Socha will be celebrating his 26th birthday. Mr. Socha we wish to express our appreciation for all of your terrific work and wish you all the best that life has to offer. May the Lord bless you and keep you in His care. Sunday, April 1, 2007 Palm Sunday Phillippians 2:6-11 Among all of the sights, sounds, and smells of Holy Week, one image will overshadow all others: Jesus Christ crucified. What comes to mind when you look at the cross? Love? Suffering? Mercy? Salvation? How about obedience? The image of the crucified Christ is the greatest sign we will ever have of perfect, loving obedience to the will of God. Jesus spent his entire time on earth living in humble obedience. Throughout his time on earth, Jesus was obedient. He obeyed his parents. He obeyed God s call to public ministry. He was obedient to God in times of trial and temptation. He spent time with his Father in prayer so that he might know and obey the Father s will. Obedience was not always easy for Jesus Just think about his struggle in the Garden of Gethsemane. But Jesus constantly relied on the Holy Spirit s power and so won the victory of obedience: his resurrection into glory! Do you want a summary of all the readings for today-and of the whole message of the gospel? It is this: Obedience to God always brings about exaltation. Jesus passed through death to new life because of his obedience, and he has paved a way for all of us to experience the same deathto-life transformation. As we meditate on the death and resurrection of Jesus this Holy Week, let s especially focus on the glorious victory that Jesus won for us by his reverent submission to God. Let s be confident that every time we obediently die to self, our Father will bring us to new life. Taken from the WORD AMONG US. 2007 EASTER SCHEDULE CONFESSIONS Monday, April 2nd 7:00PM - 8:00PM (Trilingual) Tuesday, April 3rd 7:00PM - 8:00PM (Trilingual) Wednesday, April 4th 7:00PM - 8:00PM (Trilingual) Holy Thursday, April 5th 7:00PM TRILINGUAL MASS Eucharistic Adoration until Midnight Good Friday, April 6th 3:00PM (English) 5:00PM (Spanish) 7:00PM (Polish) Eucharistic Adoration until Midnight Holy Saturday, April 7th BLESSING OF FOOD IN THE CHURCH AT 12:00PM., 1:00PM., 2:00PM. 7:00PM TRILINGUAL EASTER VIGIL Easter Sunday, April 8th 5:30AM (Polish) 7:30AM & 9:00AM (English) 10:30AM (Polish) 12:30PM (Spanish) No evening Mass Easter Monday, April 9th 7:00AM & 8:00AM (English) 7:00PM (Polish)
Anuncios Parroquiales 1 de Abril de 2007 Domingo de Ramos En aquel tiempo, Jesús, acompañado de sus discípulos, iba camino de Jerusalén, y al acercarse a Betfagé y a Betania, junto al monte llamado de los Olivos, envió a dos de sus discípulos, diciéndoles: "Vayan al caserío que está frente a ustedes. Al entrar, encontrarán atado un burrito que nadie ha montado todavía. Desátenlo y tráiganlo aquí. Si alguien les pregunta por qué lo desatan, díganle: 'El Señor lo necesita.'" Fueron y encontraron todo como el Señor les había dicho. Mientras desataban el burro, los dueños les preguntaron: " Por qué lo desamarran?" Ellos contestaron: "El Señor lo necesita." Se llevaron, pues, el burro, le echaron encima los mantos e hicieron que Jesús montara en él. Conforme iba avanzando, la gente tapizaba el camino con sus mantos, y cuando ya estaba cerca la bajada del monte de los Olivos, la multitud de discípulos, entusiasmados, se pusieron a alabar a Dios a gritos por todos los prodigios que habían visto, diciendo: " Bendito el rey que viene en el nombre del Señor! Paz en el cielo y gloria en las alturas!" Algunos fariseos que iban entre la gente le dijeron: "Maestro, reprende a tus discípulos." Él les replicó: "Les aseguro que si ellos se callan, gritarán las piedras." Lc 19, 28-40 FIESTAS DE PASCUA 2007 CONFESIONES Lunes, 2 de Abril 7:00PM - 8:00PM (Trilingüe) Martes, 3 de Abril 7:00PM - 8:00PM (Trilingüe) Miércoles, 4 de Abril 7:00PM - 8:00PM (Trilingüe) Jueves Santo, 5 de Abril 7:00PM MISA TRILINGÜE Adoración Eucarística hasta medianoche Viernes Santo, 6 de Abril 3:00PM (Ingles) 5:00PM (Español) 7:00PM (Polaco) Adoración Eucarística hasta medianoche Sábado de Gloria, 7 de Abril Bendición de comida en la iglesia 12:00PM., 1:00PM., 2:00PM. 7:00PM VIGILIA PASCUAL TRILINGÜE Domingo de Pascua, 8 de Abril 5:30AM (Polaco) 7:30AM & 9:00AM (Ingles) 10:30AM (Polaco) 12:30PM (Español) No habrá Misa a la tarde Lunes de Pascua, 9 de Abril 7:00AM & 8:00AM (Ingles) 7:00PM (Polaco) La Semana Santa En la Semana Santa se celebran los misterios de salvación realizados por Cristo en los últimos días desde su entrada mesiánica en la ciudad de Jerusalén. La semana santa comienza con el domingo de Ramos de la Pasión Señor, que une el triunfo de Cristo aclamado como Mesías por los habitantes de Jerusalén y el anuncio de la pasión con la proclamación de la narración evangélica en la Misa. Los ramos no son algo así como un talismán, ni un simple objeto bendito, sino el signo de la participación gozosa en el rito procesional, expresión de la fe de la Iglesia en Cristo, Mesías y Señor, que va hacia la muerte para la salvación de todos los hombres. Por eso, este domingo tiene un doble carácter, de gloria y de sufrimiento, que es lo propio del Misterio Pascual. Los días que van hasta el Jueves Santo pertenecen al tiempo cuaresmal, pero están caracterizados por los últimos acontecimientos de la vida del Señor, con exclusión de otras celebraciones. En la mañana del Jueves Santo (o en otro día cercano), el obispo celebra, junto con sus scardotes, la Misa Crismal o de los Santos Oleos, en la que se bendicen los óleos que se usarán para la celebración de los sacramentos. El jueves, el viernes y el sábado santos, o Triduo Pascual, simbolizan el cambio del mundo viejo al nuevo, son los días de renovación a través de la búsqueda y muerte de Jesús. Estos días son de liturgias especiales y no se ofrecen Misas personales de ningún tipo. En estos días se recuerda la Ultima Cena de Jesús, con sus 12 discípulos; la traición de Judas, que entregó a Jesucristo para que fuera sentenciado y condenado a muerte; el Vía Crucis y la crucifixión. El Vía Crucis es el camino de la cruz, el recorrido que hace Jesús coronado de espinas, cargando el travesaño donde será clavado, hacia la cima del monte del Calvario. En ese recorrido Jesús recibe los azotes e insultos de la guardia romana, cae exhausto en tres ocasiones y vive además el inmenso dolor de su madre, María, y de María Magdalena. Las catorce estaciones del Vía Crucis simbolizan para los cristianos el camino de dolor que lleva a la resurrección del espíritu. El Viernes Santo a las tres de la tarde se cumple el episodio más triste de la Semana Santa; la muerte de Cristo. El sábado de gloria se celebra la vuelta del espíritu de Cristo al reino de Dios. En nuestro país, los fieles acostumbran arrojarse agua. El domingo de resurrección se alcanza el momento de mayor júbilo en este calendario: Jesucristo vuelve desde la muerte. Pronto se acerca la Fiesta de Pascua y necesitamos tu ayuda el día lunes 2 de Abril a las 8:30 A.M. para limpiar la iglesia y preparar todo lo necesario. Información sobre Clases de Religión (CCD) La siguiente sesión de la educación de la religión será el sábado 14 de Abril de 2007, de 8am a 10am. El Grupo de Damas de Nuestra Sra. Czestochowa les invita a venir a comprar pan dulce y café con varias canastas a rifar este Domingo 1 de Abril empezando a las 7 de la mañana hasta 3:00 de la tarde. Esperamos que por favor vengan a apoyar a este grupo de damas.
Ogłoszenia Parafialne 1 kwietnia 2007 Niedziela Palmowa Jezus ruszył na przedzie, zdążając do Jerozolimy. Gdy przyszedł w pobliże Betfage i Betanii, do góry zwanej Oliwną, wysłał dwóch spośród uczniów, mówiąc: Idźcie do wsi, która jest naprzeciwko, a wchodząc do niej, znajdziecie oślę uwiązane, którego jeszcze nikt nie dosiadł. Odwiążcie je i przyprowadźcie tutaj. A gdyby was kto pytał: Dlaczego odwiązujecie?, tak powiecie: Pan go potrzebuje. Wysłani poszli i znaleźli wszystko tak, jak im powiedział. A gdy odwiązywali oślę, zapytali ich jego właściciele: Czemu odwiązujecie oślę? Odpowiedzieli: Pan go potrzebuje. I przyprowadzili je do Jezusa, a zarzuciwszy na nie swe płaszcze, wsadzili na nie Jezusa. Gdy jechał, słali swe płaszcze na drodze. Zbliżał się już do zboczy Góry Oliwnej, kiedy całe mnóstwo uczniów poczęło wielbić radośnie Boga za wszystkie cuda, które widzieli. I wołali głośno: Błogosławiony Król, który przychodzi w imię Pańskie. Pokój w niebie i chwała na wysokościach. Lecz niektórzy faryzeusze spośród tłumu rzekli do Niego: Nauczycielu, zabroń tego swoim uczniom. Odrzekł: Powiadam wam: Jeśli ci umilkną, kamienie wołać będą. (Łk 19,28-40) WIELKANOC 2007 SPOWIEDŹ Pn. 2 kwie. 7:00PM 8:00PM (W trzech językach) Wt. 3 kwietnia 7:00PM 8:00PM (W trzech językach) Środa 4 kwietnia 7:00PM 8:00PM (W trzech językach) Wielki Czwartek 5 kwietnia 7:00PM Msza Św. (W trzech językach) Adoracja Eucharystyczna do Północy Wielki Piątek 6 kwietnia 3:00PM (Po Angielsku) 5:00PM (Po Hiszpańsku) 7:00PM (Po Polsku) Kościół otwarty do Północy Wielki Tydzień - czas bezpośrednio poprzedzający Święta Wielkanocne - wykształcał się w liturgii stopniowo. Początkowo sam post przed Wielkanocą trwał zaledwie 3 dni. Z czasem wprowadzono okres 40- dniowego postu - i wyróżniono Wielki Tydzień. Na treść wydarzeń Wielkiego Tygodnia składają się triumfalny wjazd Pana Jezusa do Jerozolimy w Niedzielę Palmową, ostatnie dyskusje Chrystusa z Sanhedrynem w świątyni, przepowiednie Chrystusa o zburzeniu Jerozolimy i o końcu świata, Ostatnia Wieczerza i Męka Pańska, wreszcie chwalebne Zmartwychwstanie. Obrzędy liturgiczne tych dni są tak wkomponowane, aby ułatwić odtworzenie tych wypadków, bezpośrednio związanych z tajemnicą odkupienia rodzaju ludzkiego, pobudzić do refleksji i wielkiej wdzięczności, doprowadzić do pojednania się w sakramencie Pokuty, odnowić w Kościele pierwotną gorliwość w służbie Bożej. Wielki Tydzień ma tak wysoką rangę w liturgii Kościoła, że nie dopuszcza nawet uroczystości. Gdyby zaś takie wypadły, odkłada się je na czas po Wielkanocy i jej oktawie (np. uroczystość Zwiastowania). Wielki Tydzień otwiera Niedziela Palmowa. Nazwa tego dnia pochodzi od wprowadzonego w XI w. zwyczaju święcenia palm. Liturgia bowiem wspomina uroczysty wjazd Jezusa do Jerozolimy, bezpośrednio poprzedzający Jego Mękę i Śmierć na Krzyżu. Witające go tłumy rzucały na drogę płaszcze oraz gałązki, wołając: "Hosanna Synowi Dawidowemu". O uroczystym wjeździe Pana Jezusa do Jerozolimy piszą wszyscy czterej Ewangeliści. Samo to świadczy, jak wielką rangę przywiązują do tego wydarzenia z życia Jezusa Chrystusa. "Święte Triduum Paschalne Męki i Zmartwychwstania Pańskiego jaśnieje jako szczyt całego roku liturgicznego. Triduum Paschalne rozpoczyna się Mszą Wieczerzy Pańskiej, osiąga swój szczyt w Wigilii Paschalnej i kończy się nieszporami Zmartwychwstania Pańskiego" - czytamy w kalendarzu liturgicznym. Wielki Czwartek, Wielki Piątek i Wielka Sobota stanowią trzy etapy jednego wydarzenia zbawczego, którym jest Pascha, czyli przejście Jezusa Chrystusa przez mękę i śmierć do nowego życia w zmartwychwstaniu. To Misterium Paschalne Chrystusa jest źródłem życia nadprzyrodzonego dla tych, którzy przez wiarę i chrzest zostali w Nim zanurzeni. Wielka Sobota 7 kwietnia Błogosławieństwo Pokarmów w kościele 12:00PM., 1:00PM., 2:00PM. 7:00 PM MSZA ŚW. (W TRZECH JĘZYKACH) Wielkanoc 8 kwietnia 5:30AM (Po Polsku) 7:30 i 9:00AM (Po Angielsku) 10:30AM (Po Polsku) 12:30PM (Po Hiszpańsku) Mszy popołudniowych nie ma! Poniedziałek Wielkanocny 17 kwietnia 7:00A.M., 8:00AM (Po Angielsku) 7:00PM (Po Polsku) Plurimos Annos Dnia 1 kwietnia roku pamiętnego w rodzinie Jana i Zofii Socha przyszedł na świat pierworodny syn, któremu na Chrzcie świętym dano imię Witold. Jeszcze wtedy rodzice nie wiedzieli czemu to dziecię tyle płacze. Dopiero potem się okazało, że ich pociecha przejawia zainteresowania muzyczne. I stało się. Syn ich został Organistą i Dyrektorem Muzycznym. Dziś swym śpiewem i talentem muzycznym pieści nasze uszy. Z okazji 26-tych urodzin życzymy obfitości łask Bożych oraz stałej opieki Matki Bożej Częstochowskiej.
POLKA MASS Zapraszamy na Mszę św. dnia 22 kwietnia o godzinie 9:00 AM. Msza będzie odprawiana w języku angielskim. Podczas Mszy będzie grał zespół The Good Times Band z Dennis Motyka, a po Mszy będzie obiad w Sali Makucha. Cena biletu wynosi $9:00 dla dzieci do 12 lat i $15.00 dla dorosłych. Bilety można nabyć po Mszy świętej. Sprzątanie Kościoła! Ze wzglądu na zbliżające się Święta bardzo prosimy o pomoc w sprzątaniu kościoła w poniedziałek 2-go kwietnia o godz. 8:30 z rana i ofiarowanie jednej lub dwóch godzin swojego czasu na przedświąteczne czyszczenie kościoła. Prosimy przynieść swoje narzędzia. Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego Niedziela. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np. Różaniec, Anioł stróż, Rodzina Radia Maryja pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Jest także do wzięcia za darmo gazeta Katolik wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago. Są także do nabycia kartki świąteczne na Wielkanoc które można wysłać do rodziny w Polsce. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.