www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i montażowa Návod k obsluze a k montáži Návod na obsluhu a inštaláciu Инструкция по эксплуатации и установке
Spis treści Spis treści O instrukcji...215 Wskazówki bezpieczeństwa...216 Zakres dostawy...217 Opis urządzenia...218 Co potrafi to urządzenie?...218 Elementy obsługi...218 Zabezpieczenie przed kradzieżą...220 Metryka radia...220 Zdejmowanie i zakładanie panelu obsługi...220 Uruchamianie...221 Włączanie/wyłączanie urządzenia...221 Wyłączanie dźwięku urządzenia...221 Przegląd funkcji obsługi menu...222 Zmiana czasu wyłączania (OFFTIMER)...223 Przywrócenie ustawień fabrycznych (NORMSET)...223 Złącze USB...224 Podłączanie przewodu USB...224 Podłączanie pamięci przenośnej USB...224 Jak powinny wyglądać pamięci przenośne USB?...224 Wybór USB jako źródła dźwięku... 225 Obchodzenie się z płytami CD...225 Jak powinna wyglądać płyta z plikami MP3 lub WMA?...225 Wkładanie i wyjmowanie płyty CD...226 Wybór CD jako źródła dźwięku...226 Tryb tunera...227 Ustawianie urządzenia dla strefę Europa, USA lub Tajlandia...227 Uruchamianie trybu tunera...227 Wyświetlacz tunera... 227 Ustawianie zakresu fal/poziomu zapisu...228 Ustawianie stacji...228 Wyszukiwanie stacji...228 Ręczne ustawianie stacji...229 Wybór zapisanych stacji...229 Zapamiętywanie stacji...229 Ręczne zapamiętywanie stacji...229 Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie stacji (tylko FM: TRAVEL STORE)...230 Zmiana czułości wyszukiwania (SENS)...230 Krótkie odsłuchiwanie wszystkich odbieranych stacji (BANDSCAN)...230 Wyświetlanie tekstu radiowego...231 Odbieranie komunikatów drogowych...231 Włączanie/wyłączanie priorytetu dla komunikatów drogowych...231 Pomijanie komunikatów drogowych...232 Odbieranie alternatywnej częstotliwości stacji...232 Zezwolenie/zapobieganie częstotliwościom alternatywnym (RDS)...232 Blokowanie/zezwalanie na zmianę na inne programy regionalne (REGIONAL)...233 Odbieranie typu programu...233 Wybór typu programu lub wyłączanie funkcji PTY (PTY TYPE)...233 Wybieranie języka dla typu programu (PTY LANG)...234 Tryb CD (Audio)...235 Włączanie trybu Audio-CD...235 Wyświetlacz Audio-CD... 235 212
Spis treści Menu CD...235 Funkcje w trybie CD (Audio)...236 Tryb CD/USB (MP3/WMA)...237 Włączanie trybu CD/USB...237 Wyświetlacz MP3... 237 Funkcje w trybie CD/USB (MP3/WMA)...238 Menu MP3...239 Tryb przeglądarki...239 Wyświetlacz przeglądarki...239 Wybieranie utworu w trybie przeglądarki...240 Tryb listy utworów...240 Wyświetlacz listy utworów...240 Wybieranie utworu w trybie listy utworów...240 Tryb C'n'C...242 Uruchamianie trybu C n C...242 Wyświetlacz C n C... 242 Funkcje w trybie C n C...243 Menu C n C...244 Tryb zmieniarki CD...245 Uruchamianie trybu zmieniarki CD... 245 Wybór płyty CD...245 Wyświetlacz zmieniarki CD... 245 Funkcje w trybie zmieniarki CD...246 Menu zmieniarki CD...247 Tryb transmisji Bluetooth...248 Podłączenie odtwarzacza Bluetooth 248 Uruchamianie trybu transmisji danych Bluetooth...249 Wyświetlacz transmisji danych Bluetooth...249 Funkcje w trybie transmisji danych Bluetooth...250 Tryb AUX...251 Ustawianie trybu tylnego wejścia AUX..251 Podłączanie innych zewnętrznych źródeł dźwięku...251 Włączanie/wyłączanie i wybór zewnętrznych źródeł dźwięku...252 Nadawanie nazw zewnętrznym źródłom dźwięku (AUX EDIT)...252 Łączenie zewnętrznego z innym źródłem dźwięku (MIX AUX)...253 Zarządzanie kilkoma urządzeniami kompatybilnymi z C n C...254 Połączenia telefoniczne poprzez Bluetooth...255 Przygotowanie do korzystania z funkcji Bluetooth...255 Jak nawiązywane jest połączenie Bluetooth?...255 Otwieranie menu Bluetooth...255 Podłączanie telefonu komórkowego.. 256 Wybór telefonu master...256 Zarządzanie urządzeniami podłączonymi przez Bluetooth...257 Odłączanie wszystkich podłączonych urządzeń Bluetooth...257 Zarządzanie podłączonymi urządzeniami Bluetooth na liście urządzeń...258 Odbieranie/odrzucanie połączenia... 258 Wykonywanie połączenia (DIAL NEW)...259 Zakończenie połączenia...259 Przełączenie bieżącej rozmowy telefonicznej na telefon komórkowy... 259 Zapisywanie i wybieranie numeru telefonu z książki telefonicznej urządzenia...260 Zapisywanie numerów telefonu...260 Wybieranie numerów telefonu...260 Edycja wpisu w książce telefonicznej...261 Kasowanie wpisów...261 ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA 213
Spis treści Książka telefoniczna telefonu komórkowego...262 Przesyłanie książki telefonicznej... 262 Połączenie telefoniczne na wpis z książki... 262 Wybieranie numeru z historii połączeń...263 Szybkie wybieranie...263 Zmiana kodu PIN (PIN NUM)...264 Zmiana nazwy Bluetooth urządzenia (RAD NAME)...265 Ustawienia dźwięku...266 Otwieranie menu Audio...266 Ustawianie tonów niskich i wysokich oraz rozkładu głośności... 266 Wybór wstępnego ustawienia dźwięku (PRESETS)...266 Ustawienia korektora dźwięku...267 Jakie ustawienie korektora dźwięku jest właściwe?...267 Zmiana ustawień korektora dźwięku (EBASS, ETREBLE, EMIDDLE, EXBASS)...268 Ustawienia użytkownika...269 Otwieranie menu systemu...269 Zmiana tekstu powitalnego (ON MSG)...269 Zmiana ustawień zegara...269 Włączanie/ wyłączanie wskazania godziny (OFF CLK)...269 Wybór 12- lub 24-godzinnego wskazania zegara (CLK MODE)...270 Ustawianie godziny (CLK SET)...270 Zmiana wstępnego ustawienia głośności...270 Ustawianie głośności przy włączaniu (ON VOL/LAST VOL)...271 Zmiana wstępnych ustawień głośności dla TA, TEL i MUTE...271 Aktywacja/dezaktywacja sygnału dźwiękowego (BEEP ON)...272 Ustawianie podbicia głośności zależnego od prędkości (AUTO SND)...272 Zmiana ustawień wyświetlacza...272 Regulacja kąta widzenia wyświetlacza (ANGLE)...273 Regulacja jasności dla trybu dziennego/nocnego (D-DAY/D- NIGHT)...273 Indywidualne tworzenie koloru dla podświetlenia wyświetlacza (DISP COL)...273 Wybór koloru podświetlenia wyświetlacza za pomocą funkcji wyszukiwania kolorów (COL SCAN)...274 Włączanie/wyłączanie permanentnej zmiany kolorów na podświetlenie wyświetlacza (CON SCAN)...274 Zmiana czasu osłuchu (SCANTIME)... 274 Inne ustawienia...275 Konfiguracja wyjścia przedwzmacniacza dla tonów ultraniskich (SUBOUT)...275 Aktywacja/dezaktywacja trybu demo...275 Wyświetlanie numerów wersji...276 Aktualizacja oprogramowania urządzenia...276 Dane techniczne...277 Serwis...278 Gwarancja...278 Glosariusz...279 Ustawienia fabryczne...284 Instrukcja montażowa...501 214
O instrukcji O instrukcji Instrukcja zawiera ważne informacje potrzebne do łatwego i prawidłowego montażu i obsługi urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie całą instrukcję. Przechowuj instrukcję w takim miejscu, aby w każdej chwili była dostępna dla wszystkich użytkowników. Przekazuj to urządzenie innym osobom zawsze wraz z niniejszą instrukcją. Poza tym przestrzegaj instrukcji urządzeń, których używasz w połączeniu z tym urządzeniem. Zastosowane symbole W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed skaleczeniami NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed wypadkiem OSTROŻNIE! Ostrzega przed uszkodzeniem napędu CD Znak CE potwierdza zgodność z wytycznymi UE. Oznacza wykonywanie czynności Oznacza wyliczanie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do montażu i pracy z 12 V napięciem pokładowym pojazdu i należy je zamontować w kieszeni zgodnej z normą DIN. Należy przestrzegać granic mocy podanych w danych technicznych. Naprawy i ewentualnie montaż zlecić fachowcowi. Deklaracja zgodności Blaupunkt GmbH oświadcza, że urządzenie Hamburg MP68 spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy i wytyczne 1999/5/EWG. ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed uszkodzeniem słuchu OSTROŻNIE! Ostrzega przed promieniem laserowym 215
Dla własnego bezpieczeństwa Wskazówki bez pieczeństwa To urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie z aktualnymi standardami rozwoju techniki i ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa. Mimo to może dojść do niebezpiecznych sytuacji, jeśli nie przestrzega się wskazówek bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji. Jeśli sam montujesz urządzenie Urządzenie możesz zamontować samemu tylko wówczas, jeśli masz doświadczenie w montażu radia samochodowego i znasz się na elektryce samochodowej. W tym celu należy przestrzegać instrukcji montażowej zawartej na końcu tej instrukcji. O tym musisz pamiętać! OSTROŻNIE! W urządzeniu znajduje się laser klasy 1, który może uszkodzić wzrok. Nie otwierać urządzenia, ani nic w nim nie zmieniać. Podczas pracy Obsługuj urządzenie tylko wówczas, gdy pozwala na to sytuacja na drodze! Zatrzymaj się w dogodnym miejscu, jeśli chcesz przeprowadzić większe ustawienia. Zdejmuj i zakładaj panel obsługi wyłącznie podczas postoju pojazdu. Aby chronić słuch, należy słuchać muzyki wyłącznie z umiarkowaną głośnością. Jeśli ton jest wyłączony (np. przy aktywnej funkcji Travelstore, zmianie płyty CD) zmiana głośności słyszalna jest dopiero po włączeniu tonu. Nie zwiększać głośności podczas tej przerwy! Słuchaj muzyki wyłącznie z umiarkowaną głośnością, tak abyś mógł usłyszeć akustyczne sygnały ostrzegawcze (np. policję). Wskazówki dotyczące czyszczenia Rozpuszczalniki, środki czyszczące oraz szorujące, jak również spraye do czyszczenia kokpitów i środki do pielęgnacji tworzyw sztucznych mogą zawierać składniki, które mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia. Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej lub lekko zwilżonej ściereczki. W razie potrzeby oczyścić styki panelu obsługi za pomocą miękkiej ściereczki nasączonej środkiem zawierającym alkohol. Wskazówki dotyczące utylizacji Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Do utylizacji urządzenia należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu. 216
Zakres dostawy Zakres dostawy Zakres dostawy obejmuje: 1 Hamburg MP68 1 instrukcję obsługi/montażową 1 etui na panel obsługi 1 ramę mocującą 2 narzędzia do demontażu 1 przewód przyłączeniowy USB 1 mikrofon dla połączeń telefonicznych poprzez Bluetooth 1 przewód przyłączeniowy do mikrofonu 1 obudowę gniazda 1 zestaw akcesoriów montażowych ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI SVENSKA NEDERLANDS 217
Opis urządzenia Opis urządzenia Co potrafi to urządzenie? To urządzenie posiada, oprócz tunera, zintegrowany odtwarzacz CD, za pomocą którego można odtwarzać płyty Audio-CD oraz MP3/WMA. Dla zapewnienia komfortowego odbioru radia urządzenie to wyposażone jest w element odbiorczy RDS. Dzięki temu można np. wykorzystać funkcje RDS TA i EON w celu ustawienia priorytetu dla stacji nadających komunikaty drogowe lub PTY dla wyszukiwania preferowanego typu programu. Zamontowany moduł Bluetooth i przyłącze mikrofonu umożliwiają bezprzewodowe prowadzenie rozmów telefonicz- Elementy obsługi nych poprzez radio samochodowe. Poza tym można dodatkowo podłączać i używać następujących urządzeń: Kompatybilne z C n C interfejsy Blaupunkt Zmieniarkę CD albo zewnętrzne źródło dźwięku, np. odtwarzacz MiniDisc lub MP3, poprzez tylne gniazdo AUX (gniazdo REAR-AUX-IN) Pamięć przenośną USB (odtwarzacz, pendrive lub dysk twardy) z plikami MP3 lub WMA Urządzenie nawigacyjne lub telefon (Tel/Navi Line-In) Więcej informacji znajduje się w instrukcji montażowej. 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 14 15 218
Opis urządzenia 1 Przycisk do rozkładania panelu obsługi 2 Przycisk OK Wywoływanie w menu punktów menu i potwierdzenie ustawień (krótkie naciśnięcie) Krótkie odsłuchiwanie stacji/początków utworów (funkcja Scan; naciskać przez ponad 2 sekundy) 3 Przycisk do włączania/wyłączania Włączanie, wyłączanie dźwięku (krótkie naciśnięcie), Wyłączanie (naciskać przez ponad 2 sekundy) 4 Regulator głośności 5 Wyświetlacz 6 Przycisk MENU Wywoływanie menu 7 Przycisk AUDIO Wywołanie menu Audio w celu ustawienia dźwięku 8 Przycisk SRC Wybór źródła dźwięku 9 Alfanumeryczny blok przycisków Tryb obsługi radia (0-9): wybór zapamiętanych stacji (krótkie naciśnięcie), zapamiętywanie stacji (naciskać przez ponad 2 sekundy) W menu: wprowadzanie np. kodów PIN, numerów telefonu i nazw : Przyciski kołyskowe i oraz i W menu i w trybie obsługi radia: podmenu i punkty menu/ wybór funkcji W pozostałych trybach obsługi (np. w trybie CD lub MP3): wybór utworu, CD i katalogu ; Przycisk DIS/ESC Opuszczanie menu i przejście do wyświetlacza źródła dźwięku, wybór trybu wskazań (np. trybu przeglądarki MP3 na wyświetlaczu MP3) < Przycisk (przycisk zakończenia połączenia) Odrzucanie połączenia przychodzącego/ zakończenie połączenia = Przycisk (przycisk odbierania połączenia) Wykonywanie lub odbieranie połączenia > Przycisk Wyciąganie płyty CD z napędu CD? Napęd CD SVENSKA NEDERLANDS POLSKI FRANÇAIS ENGLISH POLSKI 219
Zabezpieczenie przed kradzieżą Zabezpieczenie przed kradzieżą Metryka radia W przypadku kradzieży metryka radia na tylnej stronie niniejszej instrukcji obsługi stanowi, wraz z dowodem zakupu, potwierdzenie własności. Należy w niej wpisać numer seryjny urządzenia. Numer seryjny znajduje się z boku urządzenia i ewentualnie również na kartonie. Zdejmowanie i zakładanie panelu obsługi W celu ochrony przed kradzieżą możesz zdjąć panel obsługi. OSTROŻNIE! Uszkodzenie panelu obsługi! Uderzenia i zabrudzenia mogą powodować uszkodzenia panelu obsługi. Panel obsługi należy przenosić wyłącznie w etui, aby chronić go przed uderzeniami i zabrudzeniami. Nie dotykać palcami styków z tyłu urządzenia. Aby zdjąć panel obsługi: naciśnij przycisk 1. Panel obsługi otworzy się do przodu. Wyciągnij panel obsługi z zamocowania przez delikatne pociągnięcie. Aby ponownie założyć panel obsługi, wciśnij panel obsługi ostrożnie w zamocowanie, aż do momentu zatrzaśnięcia i przechyl z powrotem w kieszeń. Bez panelu obsługi, urządzenie nie przedstawia żadnej wartości dla złodzieja. Zawsze podczas opuszczania pojazdu zabieraj ze sobą panel obsługi. Nie przechowuj panelu obsługi w schowkach w pojeździe. 220
Uruchamianie Uruchamianie Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące włączania i wyłączania urządzenia, ustawiania głośności, ustawiania menu oraz przywracania ustawień fabrycznych. Poza tym dowiesz się, jak podłączyć pamięć przenośną USB i prawidłowo włożyć płytę CD w urządzenie. Urządzenie wyłącza dźwięk, gdy zmienia płytę CD w zmieniarce lub przy zmianie źródła dźwięku. Przy wyłączonym dźwięku możliwa jest zmiana poziomu głośności, ale nie jest ona słyszalna. Nie zwiększać głośności podczas tej przerwy. Należy zawsze ustawiać umiarkowaną głośność. ENGLISH POLSKI Włączanie/wyłączanie urządzenia Urządzenie jest włączane i wyłączane razem z zapłonem samochodu. Na wyświetlaczu pojawia się informacja powitalna, którą można przerwać przyciskiem OK 2. Urządzenie odtworzy ostatnio ustawione źródło dźwięku. Aby ręcznie włączyć urządzenie, naciśnij przycisk wł./wył. 3. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./ wył. 3 przez ok. 2 sekundy. W celu oszczędzania akumulatora pojazdu przy wyłączonym zapłonie urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie godziny. Ustawianie głośności NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wysoki poziom głośności Zbyt wysoki poziom głośności może uszkodzić słuch, a także zagłuszyć akustyczne sygnały ostrzegawcze. Obróć regulator głośności 4. Aktualna głośność pokazana zostanie na wyświetlaczu i zastosowana dla wszystkich źródeł dźwięku. Także podczas komunikatów drogowych/ rozmowy telefonicznej/komunikatów systemu nawigacji można regulować głośność regulatorem 4 na czas trwania rozmowy telefonicznej lub komunikatu. Wyłączanie dźwięku urządzenia Naciśnij krótko przycisk wł./wył. 3. Na wyświetlaczu pojawi się MUTE. Aby ponownie włączyć ton, ponownie naciśnij krótko przycisk wł./ wył. 3. LUB: Obróć regulator głośności 4. SVENSKA NEDERLANDS POLSKI FRANÇAIS 221
Uruchamianie Przegląd funkcji obsługi menu W menu znajdują się różne podstawowe ustawienia urządzenia i wiele funkcji dla różnych trybów: W menu systemu przeprowadza się podstawowe ustawienia urządzenia (np. jasności i kolor wyświetlacza, głośność przy włączaniu oraz głośność dla komunikatów drogowych, rozmów telefonicznych itp., godzinę, czas odsłuchu, a także ustawienia dla trybu C n C i AUX). Menu Audio służy do ustawiania dźwięku (np. tonów niskich i wysokich, rozkładu głośności, korektora dźwięku). W menu poszczególnych trybów obsługi (np. trybu tunera lub trybu CD) można przeprowadzić ustawienia aktualnego tryb i wybrać funkcje. Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk MENU 6. Standardowo otworzy się menu aktualnego trybu obsługi, np. menu tunera, jeśli urządzenie w momencie naciśnięcia przycisku MENU 6 znajduje się w trybie tunera. Nie jest możliwe wywołanie menu, gdy ton urządzenia jest wyłączony ( MUTE ). A E A Opcje dla wybranego punktu menu B Wybrany punkt menu C Punkty menu dla wybranego menu D Strzałki wskazują, w którym kierunku można przewijać w danym menu E Wybór menu Aby wybrać inne menu, naciśnij przycisk kołyskowy lub :. W ten sposób przejdziesz z menu aktualnego trybu obsługi do menu systemu lub menu Audio. Menu tunera dostępne jest również we wszystkich innych trybach, np. aby włączyć lub wyłączyć priorytet dla komunikatów drogowych. Aby w aktualnym menu wybrać punkt menu, naciśnij przycisk kołyskowy lub :. Naciśnij przycisk OK 2. B C D 222
Uruchamianie W celu opuszczenia menu można wybrać jedną z następujących możliwości: Za pomocą przycisku OK 2 potwierdzane jest ustawienie i możliwy jest powrót do poprzedniego poziomu menu. Wprowadzany tekst (np. osobisty tekst powitalny) zawsze potwierdza się przyciskiem /OK 2, aby zapisać zmianę tekstu. Za pomocą przycisku DIS ESC ; następuje powrót do wyświetlacza aktywnego źródła dźwięku. Wprowadzone teksty nie są zapisywane automatycznie. Naciśnięcie przycisku DIS ESC ; powoduje przerwanie wprowadzania tekstu bez jego zapisania. Wszystkie inne ustawienia zostają zapamiętane. W każdym menu znajduje się punkt menu EXIT. W przypadku wybrania EXIT i naciśnięcia przycisku OK 2, następuje powrót do menu nadrzędnego. Jeśli przez ok. 8 sekund nie dokona się żadnego wyboru ani ustawienia, następuje automatyczny powrót do wyświetlacza źródła dźwięku (tylko w menu Bluetooth czas ten wynosi ok. 30 sekund). Dokonane ustawienia - z wyjątkiem wprowadzonego tekstu - zostaną zapisane. Zmiana czasu wyłączania (OFFTIMER) Po wyciągnięciu panelu obsługi urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie 15 sekund. Ten czas wyłączania można zmienić: Naciśnij przycisk MENU 6. Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby otworzyć menu Syst. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać funkcję OFFTIMER. Naciśnij przycisk OK 2. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby ustawić czas wyłączania od 15 do 30 sekund. Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS ESC ;, aby opuścić menu. Przywrócenie ustawień fabrycznych (NORMSET) Możliwe jest przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia (patrz załącznik A1). W ten sposób nastąpi usunięcie ustawień osobistych, np. tekstu powitalnego. Naciśnij przycisk MENU 6. Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby otworzyć menu Syst. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać funkcję NORMSET. Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK 2 przez ponad 4 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się na krótko NORM ON. Ustawienia fabryczne zostaną przywrócone. Urządzenie wyłączy się na moment i automatycznie ponownie włączy. W przypadku naciskania przycisku OK 2 przez krócej niż 4 sekundy wyświetli się NORM OFF. Ustawienia indywidualne ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA 223
Uruchamianie zostają zachowane. Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS ESC ;, aby opuścić menu. Złącze USB Do tego urządzenia można podłączać następujące pamięci przenośne USB i wykorzystywać je jako źródła dźwięku: Pendrive Dysk twardy USB (maks. 800 ma) Odtwarzacz MP3 ze złączem USB Urządzenie może odtwarzać formaty MP3 i WMA (WMA wersja 9, tylko bez zabezpieczenia przed kopiowaniem DRM). Blaupunkt nie może zagwarantować poprawności działania wszystkich dostępnych na rynku pamięci przenośnych USB! Podłączanie przewodu USB Aby możliwe było podłączenie pamięci przenośnej USB, należy przed montażem radia podłączyć do jego tylnej części dostarczony przewód USB. Więcej informacji znajduje się w instrukcji montażowej. Przewód USB można poprowadzić np. przez schowek lub inne odpowiednie miejsce w konsoli środkowej. Podłączanie pamięci przenośnej USB Nie włączaj urządzenia do momentu podłączenia lub odłączenia pamięci przenośnej USB! Tylko włączenie/wyłączenie powoduje prawidłowe zameldo- wanie/wymeldowanie pamięci przenośnej USB w urządzeniu. Wyłącz radio samochodowe, wciskając przez ponad 2 sekundy przycisk wł./ wył. 3. Podłącz pamięć przenośną USB do przewodu USB. Jak powinny wyglądać pamięci przenośne USB? Urządzenie rozpoznaje pamięci przenośne USB tylko wówczas, gdy jest to pamięć masowa o następujących cechach: System plików Informacje ID3-Tag Format Ilość Nazwa plików Prędkość transmisji FAT16 lub FAT32, nie NTFS! Wersja 1 lub 2 Tylko pliki MP3 lub WMA, katalogi, listy utworów Maks. 1500 plików (katalogi lub utwory) w katalogu Rozszerzenie.wma /.mp3 Maks. 24 znaki (możliwe jest użycie większej ilości znaków, co jednak zmniejsza maks. ilość plików) Bez znaków specjalnych i diakrytycznych MP3: 32 do 320 kbps WMA: 32 do 192 kbps W systemie Windows 2000/XP podczas formatowania FAT32 tworzona jest wielkość partycji o maksymalnym rozmiarze 32 GB. 224
Uruchamianie Stosowanie pamięci przenośnej USB o rozmiarze większym niż 32 GB może, w przypadku dalszej partycji, prowadzić do błędów w odczycie. Gdy w danej pamięci przenośnej USB zapisana jest większa ilość plików, prędkość wyszukiwania plików może się zmniejszyć. Wybór USB jako źródła dźwięku Naciskaj przycisk SRC 8 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się USB. Na wyświetlaczu pojawi się na krótko RE- ADING. Rozpocznie się odtwarzanie. Jeśli USB wybrany jest za źródło dźwięku, pojawi się wyświetlacz MP3. Patrz, rozdział Tryb CD/USB (MP3/WMA). Obchodzenie się z płytami CD Urządzenie może odtwarzać następujące formaty płyt CD: Płyta CD-Audio z logo CompactDisc (niektóre płyty CD z zabezpieczeniem przed kopiowaniem nie mogą być odtwarzane) Wskazówka Firma Blaupunkt nie może zagwarantować sprawnego odtwarzania płyt CD zabezpieczonych przed kopiowaniem! CD-R lub CD-RW z plikami MP3 lub WMA (WMA wersja 9, tylko bez zabezpieczenia przed kopiowaniem DRM) Jakość samodzielnie nagrywanych płyt CD waha się ze w zależności od zastosowania czystej płyty, oprogramowania do nagrywania oraz prędkości nagrywania. Dlatego możliwe jest, że urządzenie nie będzie odtwarzało niektórych samodzielnie nagrywanych płyt CD. Jeśli nie będziesz mógł odtworzyć płyty CD-R/RW: Zastosuj czystą płytę innego producenta lub innego koloru. Zmniejsz prędkość nagrywania. Jak powinna wyglądać płyta z plikami MP3 lub WMA? Urządzenie właściwie odtwarza i wyświetla tylko takie płyty z plikami MP3 lub WMA, które posiadają następujące cechy: Format CD ISO 9660 (Level 1 lub 2) lub Joliet Informacje Wersja 1 lub 2 ID3-Tag Format Tylko pliki MP3 lub WMA, katalogi, listy utworów Ilość Maks. 999 utworów w 99 katalogach Nazwa plików Prędkość transmisji Rozszerzenie.wma /.mp3 Maks. 16 znaków (możliwe jest użycie większej ilości znaków, co jednak zmniejsza maks. ilość plików) Bez znaków specjalnych i diakrytycznych MP3: 32 do 320 kbps WMA: 32 do 192 kbps ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA 225
Uruchamianie Wkładanie i wyjmowanie płyty CD OSTROŻNIE! Zniszczenie napędu CD Oklejone i o nierównych konturach płyty CD mogą uszkodzić napęd CD. Nie wkładać płyt Mini-CD (średnica 8 cm) lub Shape-CD (płyta CD o nierównych krawędziach). Stosować wyłącznie okrągłe płyty CD o średnicy 12 cm. Nie oklejać płyt CD, ponieważ podczas pracy etykietka może się odkleić. Do podpisywania płyt CD stosować wyłącznie specjalne markery do płyt CD, ponieważ nie zawierają one substancji żrących. Markery permanentne mogą uszkodzić płytę CD. Naciśnij przycisk 1. Panel obsługi otworzy się. Jeśli płyta CD znajduje się w napędzie, naciśnij przycisk >. Płyta CD zostanie wysunięta. Wyjmij płytę CD. Jeśli nie wyjmiesz tej płyty, wówczas zostanie ona automatycznie wsunięta po kilku sekundach. Wsuń płytę CD zadrukowaną stroną do góry w napęd CD? tylko na tyle, aby poczuć opór. Płyta CD zostanie automatycznie wciągnięta. Zamknij panel obsługi. Na wyświetlaczu pojawi się na krótko RE- ADING. Następnie pojawi się: Wyświetlacz Audio-CD, jeśli została włożona płyta Audio-CD. Wyświetlacz MP3, jeśli została włożona płyta CD z plikami MP3 lub WMA. Zaczyna się odtwarzanie płyty CD. Wybór CD jako źródła dźwięku Włożoną płytę CD można wybrać za źródło dźwięku: Naciskaj przycisk SRC 8 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się CD (w przypadku Audio-CD) lub MP3 (w przypadku MP3-CD). Tryb CD może być wybierany tylko wtedy, gdy włożona jest możliwa do odczytu płyta CD. W celu obsługi wyświetlacza Audio-CD zapoznaj się z rozdziałem Tryb CD (Audio). W celu obsługi wyświetlacza MP3 zapoznaj się z rozdziałem Tryb CD/USB (MP3/ WMA). 226
Tryb tunera Tryb tunera Za pomocą tego urządzenia można odbierać stacje radiowe w zakresie pasma częstotliwości FM (UKF), MW i LW. Ustawianie urządzenia dla strefę Europa, USA lub Tajlandia Fabrycznie urządzenie ustawione jest na zakresy częstotliwości stacji dla strefy, w której zostało zakupione. Urządzenie można dostroić do różnych zakresów częstotliwości i technologii nadawczych Europy, USA lub Tajlandii. Podczas dostrajania urządzenie musi być wyłączone : Podczas włączania urządzenia wcisnąć jednocześnie przycisk AUDIO 7 i przycisk * 9. Na wyświetlaczu pojawi się TUNER AREA i aktualne ustawienie oraz lista dostępnych opcji. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać pomiędzy strefą EUROPE, USA i THAILAND. Potwierdź wybór przyciskiem OK 2. Opisane w niniejszej instrukcji obsługi funkcje tunera dotyczą ustawień dla strefy europejskiej ( EUROPE ). Uruchamianie trybu tunera Naciskaj przycisk SRC 8 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się TUNER. Natychmiast rozpocznie się odtwarzanie ostatnio wybranej stacji, o ile pojazd znajduje się w zasięgu nadawania danej stacji. Wyświetlacz tunera A E B A Zakres fal/poziom zapisu B Priorytet dla komunikatów drogowych C Status Bluetooth D Obszar wyświetlania częstotliwości, godziny, nazwy stacji i tekstu radiowego E Wybór menu F Opcje aktualnego menu Na wyświetlaczu tunera w wyborze menu dostępne są 3 menu: List (lista): to menu wyświetlane jest standardowo w trybie tunera. W menu List wyświetlana jest ustawiona częstotliwość, nazwa stacji (jeśli jest dostępna), godzina i tekst radiowy (jeśli jest C D F ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA 227
Tryb tunera aktywowany). Poza tym wyświetlana jest lista częstotliwości/stacji przypisanych do przycisków stacji. Tune (strojenie): w menu Tune dostępne są funkcje ustawiania stacji, krótkiego odsłuchiwanie stacji i automatycznego zapisywania stacji. Band (pasmo): w menu Band można wybrać zakres fal lub poziom zapisu. Za pomocą przycisku kołyskowego lub : można zmieniać menu. Ustawianie zakresu fal/poziomu zapisu Możliwe jest ustawianie oraz zapisywanie stacji radiowych o zakresach fal FM, MW i LW. Zakresy fal MW i LW udostępniają po jednym poziomie zapisu, każdy z 10 miejscami na stacje. Zakres fal FM posiada 2 poziomy zapisu z 10 miejscami na stacje: FM i FMT. Naciśnij dwa razy przycisk kołyskowy :, aby otworzyć menu Band (pasmo). Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać żądany zakres fal lub poziom zapisu. Naciśnij przycisk OK 2. Ustawiony zostanie żądany zakres fal lub poziom zapisu. Po krótkim czasie na wyświetlaczu automatycznie powraca menu List (lista). Teraz w tym zakresie fal/na tym poziomie zapisu można: Ustawić stację Zapisać stację Ustawianie stacji Istnieją 3 możliwości ustawiania stacji radiowej : Automatyczne ustawianie stacji (wyszukiwanie stacji) Ręczne ustawianie stacji Wybór zapisanych stacji Wyszukiwanie stacji Naciśnij przycisk # na alfanumerycznym bloku przycisków 9. Na wyświetlaczu pojawi się SEEK i nazwa aktualnie odbieranej stacji lub częstotliwości. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :. Przytrzymanie wciśniętego przycisku kołyskowego lub : powoduje, że funkcja automatycznego wyszukiwania będzie przeskakiwała znalezione stacje, dopóki przycisk nie zostanie puszczony. Funkcję SEEK można również aktywować, otwierając za pomocą przycisku kołyskowego : menu Tune (strojenie) i naciskając przycisk OK 2. Tuner wyszukuje w aktualnym zakresie fal kolejną odbieraną stację. Uwzględniana jest wówczas ustawiona czułość wyszukiwania stacji (punkt Zmiana czułości wyszukiwania ) oraz następujące ustawienia: Ustawienie PTY TYPE w menu TU- NER : tuner wyszukuje stacje radiowe, nadające ustawiony typ programu. 228
Tryb tunera Ustawienie TRAFFIC w menu TUNER : w przypadku aktywowanego priorytetu dla komunikatów drogowych tuner ustawia wyłącznie stacje radiowe, nadające te komunikaty. Te ustawienia dostępne są tylko dla zakresu FM. Dokładny opis ustawień znajduje się w poniższych punktach tego rozdziału. Ręczne ustawianie stacji Wskazówki: Ręczne ustawianie stacji możliwe jest tylko wtedy, gdy wyłączone są funkcje RDS. Jeśli włączona jest funkcja RDS, można przewijać w blokach tematycznych tych stacji, w zasięgu których znajduje się radio. Naciśnij przycisk # na alfanumerycznym bloku przycisków 9. Na wyświetlaczu pojawi się SEEK i nazwa aktualnie odbieranej stacji lub częstotliwości. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby zmienić częstotliwość w krokach 100 khz. Funkcję SEEK można również aktywować, otwierając za pomocą przycisku kołyskowego : menu Tune (strojenie) i naciskając przycisk OK 2. Wybór zapisanych stacji Wybierz żądany poziom zapisu lub zakres fal. Naciśnij jeden z przycisków stacji 0-9 9. Lub w menu List: Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać z listy częstotliwość lub stację. Naciśnij przycisk OK 2. Zapisana stacja będzie odbierana, o ile możliwy jest jej odbiór z danej lokalizacji pojazdu. Na wyświetlaczu pojawi się częstotliwość stacji lub nazwa stacji. Zapamiętywanie stacji Istnieją 2 możliwości zapisywania stacji: Ręczne zapamiętywanie stacji Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie stacji (Travelstore) Ręczne zapamiętywanie stacji Po wyszukaniu stacji można ją zapisać w następujący sposób: Naciskaj przez ok. 2 sekundy jeden z przycisków stacji 0-9 9, do którego chcesz przypisać stację. Lub w menu List: Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać z listy miejsce zapisu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK 2 przez ok. 2 sekundy. ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA 229
Tryb tunera Na liście pojawi się częstotliwość lub nazwa stacji na wybranym miejscu w pamięci. Stacja zostanie zapisana. Automatyczne wyszukiwanie i zapamiętywanie stacji (tylko FM: TRAVEL STORE ) 10 najsilniej odbieranych stacji FM z danego regionu można wyszukać automatycznie i zapisać na poziomie zapisu FMT. Stacje, które zapisane były uprzednio na poziomie pamięci FMT, zostaną automatycznie skasowane. Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby otworzyć menu Tune (strojenie). Wybrana została funkcja SEEK. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać funkcję T-STORE. Na wyświetlaczu pojawi się TRAVEL STO- RE. Naciśnij przycisk OK 2. Tuner rozpoczyna automatyczne wyszukiwanie stacji. Po zakończeniu zapisywania zostanie odtworzona stacja z 1 miejsca zapisu w pamięci poziomu FMT. Zmiana czułości wyszukiwania (SENS) Czułości wyszukiwania stacji decyduje o tym, czy automatyczne wyszukiwanie stacji będzie znajdować tylko silne stacje, czy również słabsze. Możliwe jest oddzielne ustawianie czułości wyszukiwania dla zakresu fal FM i MW/LW. Wybierz zakres fal, dla którego chcesz ustawić czułość wyszukiwania. Naciśnij przycisk MENU 6. Otworzy się menu tunera. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać funkcję SENS. Naciśnij przycisk OK 2. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby ustawić czułość pomiędzy SENS LOW 1 (najniższa czułość) i SENS HIGH 6 (najwyższa czułość). Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS ESC ;, aby opuścić menu. Krótkie odsłuchiwanie wszystkich odbieranych stacji (BANDSCAN) Możliwe jest krótkie odsłuchiwanie wszystkich odbieranych stacji danego zakresu fal. Czasu odsłuchu można ustawiać zgodnie z opisem w rozdziale Ustawienia użytkownika. Wybierz zakres fal (FM, MW, LW), z którego chcesz krótko odsłuchać dane stacje. Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby otworzyć menu Tune (strojenie). Wybrana została funkcja SEEK. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać funkcję BAND- SCAN. Na wyświetlaczu pojawi się napis BAND SCAN. Naciśnij przycisk OK 2. 230
Tryb tunera Na wyświetlaczu pojawi się SCAN i nazwa aktualnie odbieranej stacji lub częstotliwości. Tuner wyszukuje stacje. Gdy tuner wyszuka stację, zostanie ona odtworzona. Aby kontynuować odsłuchiwanie stacji, naciśnij przycisk OK 2. Po przeszukaniu całego pasma częstotliwości nastąpi zatrzymanie krótkiego odsłuchiwania stacji. Włączona zostanie ostatnio ustawiona stacja. Wyświetlanie tekstu radiowego Stacje mogą wysyłać dodatkowe dotyczące programu wiadomości tekstowe (tekst radiowy), które ukazują się na wyświetlaczu. Aby włączyć/wyłączyć wyświetlanie tekstu radiowego, naciśnij przycisk MENU 6. Otworzy się menu tunera. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać funkcję R-TEXT. Naciśnij przycisk OK 2. Przyciskiem kołyskowym lub : wybierz pomiędzy ustawieniami R-TEXT : tekst radiowy włączony. R-TEXT : tekst radiowy wyłączony. Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS ESC ;, aby opuścić menu. Odbieranie komunikatów drogowych Po włączeniu priorytetu dla komunikatów drogowych urządzenie wykorzystuje usługi RDS TA (Traffic Announcement) i EON (Enhanced Other Network). Dzięki funkcji TA komunikaty drogowe są przełączane także wtedy, gdy w danym momencie wykorzystywane jest inne źródło dźwięku. Możliwe jest ustawianie głośności dla komunikatów drogowych (patrz rozdział Ustawienia użytkownika, punkt Zmiana wstępnego ustawienia głośności ). Jeśli nie została ustawiona żadna stacja nadająca komunikaty drogowe, usługa RDS EON zapewnia, że urządzenie na czas trwania komunikatu drogowego automatycznie przełącza się na stację nadającą komunikaty drogowe z tego samego bloku tematycznego. Włączanie/wyłączanie priorytetu dla komunikatów drogowych Priorytet dla komunikatów drogowych jest włączony, jeśli na wyświetlaczu widoczny jest symbol zatoru drogowego. To ustawienie ogranicza wyszukiwanie i krótkie odsłuchiwanie (SCAN) do stacji nadających komunikaty drogowe. Aby włączyć/wyłączyć priorytet dla komunikatów drogowych: naciśnij przycisk MENU 6. Otworzy się menu tunera. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać funkcję TRAFFIC. Naciśnij przycisk OK 2. ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA 231
Tryb tunera Przyciskiem kołyskowym lub : wybierz pomiędzy ustawieniami TRAFFIC : priorytet włączony. TRAFFIC : priorytet wyłączony. Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS ESC ;, aby opuścić menu. Aby urządzenie przełączało się na nadawanie komunikatów drogowych, musi być ustawiona stacja, która obsługuje funkcję TA lub stacja, która należy do bloku tematycznego stacji nadającej komunikaty drogowe. W przypadku opuszczenia zakresu nadawania stacji nadającej komunikaty drogowe lub przełączenia na stację, która nie obsługuje funkcji priorytetu dla komunikatów drogowych, rozbrzmiewa sygnał. Gdy aktywne jest inne źródło dźwięku niż tuner, urządzenie automatycznie wyszukuje stację nadającą komunikaty drogowe. Pomijanie komunikatów drogowych Aby przerwać nadawanie komunikatu drogowego należy najpierw wyłączyć funkcję priorytetu dla komunikatów drogowych, naciśnij przycisk DIS ESC ;. Odbierane będzie ostatnio odsłuchiwane źródło dźwięku. Jeśli komunikat drogowy zostanie nadany ponownie, wówczas urządzenie automatycznie przełączy się na jego odbiór. Odbieranie alternatywnej częstotliwości stacji Urządzenie może automatycznie przestawić się na najlepszą częstotliwość alternatywną dla tej samej stacji, gdy odbiór zacznie słabnąć. Zezwolenie/zapobieganie częstotliwościom alternatywnym (RDS) Aby włączyć lub wyłączyć RDS, naciśnij przycisk MENU 6. Menu tunera otworzy się, funkcja RDS jest wybrana. Naciśnij przycisk OK 2. Przyciskiem kołyskowym lub : wybierz pomiędzy ustawieniami RDS : funkcja RDS włączona, częstotliwość alternatywna dopuszczona. RDS : funkcja RDS wyłączona, częstotliwość alternatywna niedopuszczona. Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS ESC ;, aby opuścić menu. Aby urządzenie mogło przełączać się na alternatywną częstotliwość (AF) w przypadku słabnącego odbioru, nadajnik musi obsługiwać również funkcję RDS alternatywnej częstotliwości (AF). 232
Tryb tunera Blokowanie/zezwalanie na zmianę na inne programy regionalne (REGIONAL) Niektóre stacje dzielą o określonych porach swój program na programy regionalne, oferując różnorodne audycje. Funkcja programów regionalnych zapobiega przełączeniu urządzenia na częstotliwości alternatywne o innej treści. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję programów regionalnych,: naciśnij przycisk MENU 6. Otworzy się menu tunera. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać funkcję REGIONAL. Naciśnij przycisk OK 2. Przyciskiem kołyskowym lub : wybierz pomiędzy ustawieniami REGIONAL : funkcja programów regionalnych włączona. Tuner przestawia się tylko na częstotliwości alternatywne ustawionego nadajnika, który nadaje ten sam program regionalny. REGIONAL : funkcja programów regionalnych wyłączona. Tuner przestawia się również na częstotliwości alternatywne ustawionego nadajnika, który nadaje inny program regionalny. Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS ESC ;, aby opuścić menu. Odbieranie typu programu Możliwe jest wybranie typu programu (PTY ) i w ten sposób wyszukanie tylko tych stacji, które np. nadają wyłącznie muzykę rockową lub audycje sportowe. Wybór typu programu lub wyłączanie funkcji PTY (PTY TYPE ) Naciśnij przycisk MENU 6. Otworzy się menu tunera. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać funkcję PTY TYPE. Naciśnij przycisk OK 2. Wyświetlana jest lista z dostępnymi typami programów i ustawienie NO PTY (PTY wył.). Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać żądany typ programu lub ustawienie NO PTY. Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS ESC ;, aby opuścić menu. Możliwe jest znalezienie stacji nadającej wybrany typ programu przez funkcję automatycznego wyszukiwania. Patrz Wyszukiwanie stacji w tym rozdziale. Jeśli nie zostanie wyszukana żadna stacja nadająca określony typ programu, wówczas na wyświetlaczu pojawi się na krótko wskazanie NO PTY FOUND i urządzenie przestawi się na poprzednio ustawioną częstotliwość. ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA 233
Tryb tunera Wybieranie języka dla typu programu (PTY LANG ) Możliwy jest wybór języka, w którym mają być wyświetlane typy programów. Dostępny jest język DEUTSCH, ENGLISH i FRANÇAIS. Naciśnij przycisk MENU 6. Otworzy się menu tunera. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać funkcję PTY LANG. Naciśnij przycisk OK 2. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby wybrać żądany język. Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby włączyć wybrany język. Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS ESC ;, aby opuścić menu. 234
Tryb CD (Audio) Tryb CD (Audio) W trybie CD (Audio) odtwarzane są płyty Audio-CD. Sposób wkładania i wyjmowania płyt CD opisany jest w rozdziale Uruchamianie. Włączanie trybu Audio-CD Włożoną płytę CD można wybrać za źródło dźwięku: Naciskaj przycisk SRC 8 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się CD. Rozpocznie się odtwarzanie. Dopóki płyta CD znajduje się w napędzie, urządzenie zapamiętuje utwór i czas odtwarzania ostatnio odsłuchiwanej płyty CD. Po wywołaniu źródła dźwięku rozpoczyna się odtwarzanie w miejscu, w którym zostało przerwane. Wyświetlacz Audio-CD A B C C Obszar wyświetlania numeru utworu i tekstu CD (album, wykonawca, nazwa tytułu, jeśli są dostępne i włączone) D Odtwarzanie losowe (MIX) lub funkcja powtarzania (RPT) E Czas odtwarzania lub godzina Menu CD Menu CD udostępnia funkcje MIX i REPEAT (patrz tabela na dole na następnej stronie). Aby wybrać funkcję i którąś z jej opcji w menu CD, naciśnij przycisk MENU 6. Otworzy się menu CD. Aby wybrać żądaną funkcję, naciśnij przycisk kołyskowy lub :. Naciśnij przycisk OK 2. Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby włączyć wybraną opcję, lub przycisk kołyskowy :, aby ją wyłączyć. Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS/ ESC ;, aby opuścić menu. ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA E D A Priorytet dla komunikatów drogowych B Status Bluetooth 235
Tryb CD (Audio) Funkcje w trybie CD (Audio) Funkcje podane w poniższej tabeli można wybierać bezpośrednio na wyświetlaczu CD przez naciśnięcie przycisku: Funkcja Działanie Wyświetlacz/Opis Wybór utworu Naciśnij przycisk kołyskowy : odtwarzanie kolejnego utworu lub :. : powtórne odtwarzanie utworu. Ponow- ne naciśnięcie: odtwarzanie poprzedniego utworu Szybkie wyszukiwanie Odtwarzanie początków utworów Czas odtwarzania/ godzina Naciśnij i przytrzymaj przycisk kołyskowy lub :. Naciskaj przycisk OK < przez ponad 2 sekundy. Naciśnij przycisk DIS ESC ;. Przewijanie aktualnego utworu na podsłuchu w przód/w tył SCAN : odtwarzanie początków wszystkich utworów na płycie CD (czas odsłuchu może być regulowany: patrz rozdział Ustawienia użytkownika ). Ponowne krótkie naciśnięcie: wyłączenie krótkiego odsłuchiwania Zmiana pomiędzy wyświetlaniem czasu odtwarzania i godziny. Funkcje podane w poniższej tabeli można wywołać w menu CD. Patrz poprzedni rozdział Menu CD. Funkcja Punkt menu Opcje Odtwarzanie MIX MIX CD : zmiana kolejności odtwarzania utworów z CD. losowe MIX CD : normalne odtwarzanie. Powtórne odtwarzanigo utworu. REPEAT REPEAT TRACK : powtórne odtwarzanie aktualne- utworu REPEAT TRACK : normalne odtwarzanie. Wyświetlanie TEKST CD : tekst CD pojawia się na wyświetlaczu. tekstu CD : tekst CD nie wyświetla się. Włączanie/ wyłączanie tekstu przewijanego SCROLL : informacje o utworze pojawią się w formie tekstu przewijanego. : informacje o utworze nie pojawią się w formie tekstu przewijanego. 236
Tryb CD/USB (MP3/WMA) Tryb CD/USB (MP3 /WMA ) W trybie CD/USB odtwarzane są płyty CD- R lub CD-RW albo pamięć przenośna USB z utworami w formacie MP3 lub WMA. Ważne wskazówki dotyczące podłączania i odłączania pamięci przenośnych USB opisane są w rozdziale Uruchamianie. W tym rozdziale znajdują się także informacje dotyczące wkładania i wyjmowania płyt CD. Włączanie trybu CD/USB Za źródło dźwięku można wybrać włożoną płytę CD-R lub CD-RW albo podłączony nośnik pamięci USB: Naciskaj przycisk SRC 8 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się CD lub MP3 lub USB. Rozpocznie się odtwarzanie. Tryb USB możliwy jest do wyboru tylko wtedy, gdy do urządzenia podłączona jest odpowiednia pamięć przenośna USB. Wyświetlacz MP3 A B C D G F A Źródło MP3 ( CD MP3 lub USB ) B Priorytet dla komunikatów drogowych C Status Bluetooth D Aktualny katalog E Obszar wyświetlania nazwy pliku oraz wykonawcy, albumu lub tytułu 1 F Odtwarzanie losowe (MIX) lub funkcja powtarzania (RPT) G Czas odtwarzania Za pomocą przycisku DIS ESC ; można przełączać pomiędzy następującymi trybami: Wyświetlacz MP3 Tryb przeglądarki Tryb listy utworów (jeśli lista utworów występuje na USB/CD) E ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA 1 Informacje o albumie i wykonawcy wyświetlane są tylko wtedy, gdy zapisane są jako informacje ID3-Tag utworu MP3. 237
Tryb CD/USB (MP3/WMA) Funkcje w trybie CD/USB (MP3/WMA) Funkcje podane w poniższej tabeli można wybierać bezpośrednio na wyświetlaczu MP3 przez naciśnięcie przycisku: Funkcja Działanie Reakcja Wybór katalogkowy Naciśnij przycisk kołys- : wybieranie kolejnego katalogu lub :. : wybieranie poprzedniego katalogu Wybór utworu Naciśnij przycisk kołyskowy : odtwarzanie kolejnego utworu lub :. : powtórne odtwarzanie utworu. Ponow- ne naciśnięcie: odtwarzanie poprzedniego utworu Szybkie wyszukiwanie Odtwarzanie początków utworów Przytrzymaj wciśnięty przycisk kołyskowy lub :. Naciskaj przycisk OK 2 przez ponad 2 sekundy. Przewijanie aktualnego utworu na podsłuchu w przód/w tył SCAN : odsłuchiwanie początków wszystkich utworów na CD/USB (czas odsłuchu może być regulowany, patrz rozdział Ustawienia użytkownika ). Ponowne krótkie naciśnięcie: wyłączenie krótkiego odsłuchiwania Funkcje podane w poniższej tabeli można wywołać w menu MP3. Patrz następny rozdział Menu MP3. Odtwarzanie losowe Powtórne odtwarzanie utworu Funkcja Punkt menu Opcje MIX REPEAT MIX FOLDER : zmiana kolejności odtwarzania utworów z aktualnego katalogu. MIX ALL : zmiana kolejności odtwarzania wszystkich utworów. REPEAT TRACK : powtórne odtwarzanie aktualnego utworu. REPEAT FOLDER : powtórne odtwarzanie aktualnego katalogu. 238
Tryb CD/USB (MP3/WMA) Wyświetlanie informacji o utworze Funkcja Punkt menu Opcje Włączanie/wyłączanie tekstu przewijanego Menu MP3 Aby wybrać funkcję i którąś z jej opcji w menu MP3, naciśnij przycisk MENU 6. Otworzy się menu MP3. Aby wybrać żądaną funkcję, naciśnij przycisk kołyskowy lub :. Naciśnij przycisk OK 2. Aby w przypadku wielu opcji wybrać tę żądaną, naciśnij przycisk kołyskowy lub :. Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby włączyć wybraną opcję, lub przycisk kołyskowy :, aby ją wyłączyć. Naciśnij przycisk OK 2, aby wybrać inną funkcję, lub naciśnij przycisk DIS ESC ;, aby opuścić menu. Tryb przeglądarki nego katalogu oraz wybranie zapisanego w nim utworu, bez przerywania bieżącego odtwarzania. WYŚWIET- LACZ SCROLL W trybie przeglądarki MP3 utwory i katalogi przedstawiane są tak, jak zostały zapisane na nośniku danych MP3. Dzięki temu możliwe jest wyszukanie i otworzenie określo- ARTIST : wyświetlanie wykonawcy. ALBUM : wyświetlanie albumu. SONG : wyświetlanie tytułu utworu. : informacje o utworze pojawią się w formie tekstu przewijanego. : informacje o utworze nie pojawią się w formie tekstu przewijanego. Wyświetlacz przeglądarki A B E D C A Zaznaczony katalog lub utwór (otwieranie lub odtwarzanie za pomocą przycisku kołyskowego :) B Katalog C Strzałki skierowane do góry i w dół wskazują, w którym kierunku można przewijać utwory. D Aktualnie odtwarzany utwór E Utwór ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA 239
Tryb CD/USB (MP3/WMA) Wybieranie utworu w trybie przeglądarki Podczas odtwarzania plików MP3/WMA naciskaj przycisk DIS ESC ; tyle razy, aż wyświetlony zostanie tryb przeglądarki. Przedstawione zostają wszystkie katalogi i utwory, zapisane na nośniku danych. Aby wybrać utwór lub katalog, naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby przewijać utwory i katalogi. Szybsze przewijanie możliwe jest przez dłuższe naciśnięcie przycisków kołyskowych. Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby przejść w górę do katalogu nadrzędnego. Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby otworzyć katalog lub odtworzyć utwór. Pliki są odtwarzane w kolejności, w której zostały fizycznie zapisane na nośniku danych. Kolejność pokazywana jest także w trybie przeglądarki. W trybie przeglądarki funkcja szybkiego wyszukiwania nie jest dostępna. Tryb listy utworów Urządzenie może odtwarzać listę utworów, która utworzona została przy pomocy programu zarządzającego plikami MP3, jak WinAmp lub Microsoft Media Player. Listy utworów muszą być zapisane w katalogu root nośnika danych. Obsługiwane są następujące formaty listy utworów: M3U, PLS, WPL, ASX lub RMP! Wyświetlacz listy utworów C A A Lista utworów B Strzałki skierowane do góry i w dół wskazują, w którym kierunku można przewijać utwory. C Zaznaczona lista utworów (otwieranie za pomocą przycisku kołyskowego :) Wybieranie utworu w trybie listy utworów Podczas odtwarzania plików MP3/WMA naciskaj przycisk DIS ESC ; tyle razy, aż wyświetlony zostanie tryb listy utworów. Przedstawione zostają wszystkie listy utworów, zapisane w katalogu root na nośniku danych. Aby wybrać utwór z listy utworów, naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby przewijać utwory i katalogi. Szybsze przewijanie możliwe jest przez dłuższe naciśnięcie przycisków kołyskowych. Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby otworzyć listę utworów. Naciśnij przycisk kołyskowy lub :, aby przewijać utwory z listy utworów. B 240
Tryb CD/USB (MP3/WMA) Naciśnij przycisk kołyskowy :, aby odtworzyć utwór. Utwory będą odtwarzane w takiej kolejności, w jakiej zostały zapisane na liście utworów. Kolejność pokazywana jest także w trybie listy utworów. W trybie listy utworów funkcja szybkiego wyszukiwania nie jest dostępna. ENGLISH POLSKI FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS POLSKI 241
Tryb C'n'C Tryb C'n'C Tryb C n C umożliwia korzystanie z urządzeń podłączonych przez interfejs kompatybilny z C n C. Informacje dotyczące podłączenia interfejsu komatybilnego z C n C oraz przeprowadzenia koniecznych ustawień zawarte są w rozdziale Tryb AUX. Uruchamianie trybu C n C Naciskaj przycisk SRC 8 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się nazwa urządzenia podłączonego przez C n C. Rozpocznie się odtwarzanie. Tryb C n C można wybrać tylko wówczas, gdy odpowiednie urządzenie podłączone jest przez interfejs kompatybilny z C n C. Wyświetlacz C n C A B C D C Status Bluetooth D Nazwa aktualnego katalogu E Numer katalogu i utworu F Obszar wyświetlania nazwy pliku oraz wykonawcy, albumu lub tytułu G Odtwarzanie losowe (MIX) lub funkcja powtarzania (RPT) H Czas odtwarzania Za pomocą przycisku DIS ESC ; można przełączać pomiędzy następującymi trybami: Wyświetlacz C n C Tryb przeglądarki Wskazówka W trybie C n C można w przeglądarce wybrać utwór, katalog i listę utworów. Listę utworów można wybrać i otworzyć w trybie przeglądarki, tak jak katalogi. Patrz rozdział Tryb CD/USB (MP3/ WMA) w punkcie Tryb przeglądarki. H G F A Nazwa źródła dźwięku B Priorytet dla komunikatów drogowych E 242
Tryb C'n'C Funkcje w trybie C n C Funkcje podane w poniższej tabeli można wybierać bezpośrednio na wyświetlaczu C n C przez naciśnięcie przycisku: Funkcja Działanie Reakcja Wybór katalogkowy Naciśnij przycisk kołys- : wybieranie kolejnego katalogu lub :. : wybieranie poprzedniego katalogu Wybór utworu Naciśnij przycisk kołyskowy : odtwarzanie kolejnego utworu lub :. : powtórne odtwarzanie utworu. Ponow- ne naciśnięcie: odtwarzanie poprzedniego utworu Szybkie wyszukiwanie Odtwarzanie początków utworów Przytrzymaj wciśnięty przycisk kołyskowy lub :. Naciskaj przycisk OK 2 przez ponad 2 sekundy. Przewijanie aktualnego utworu na podsłuchu w przód/w tył SCAN : odtwarzanie początków wszystkich utworów na urządzeniu (czas odsłuchu może być regulowany, patrz rozdział Ustawienia użytkownika ). Ponowne krótkie naciśnięcie: wyłączenie krótkiego odsłuchiwania Funkcje podane w poniższej tabeli można wywołać w menu C n C. Patrz następny rozdział Menu C n C. ENGLISH POLSKI FRANÇAIS POLSKI NEDERLANDS SVENSKA 1 Opcja dostępna tyko wówczas, gdy zmieniarka CD podłączona jest przez interfejs C n C. 2 Opcja dostępna tyko wówczas, gdy I-Pod podłączony jest przez interfejs C n C. 243