Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP"

Transkrypt

1 Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu

2

3 Elementy obsługi 1 Przycisk do rozkładania zdejmowanego panelu obsługi (Flip-Release-Panel). 2 Przycisk NEXT Wybór poziomów zapisu FM lub zmiana pomiędzy zakresami fal MW i LW w trybie obsługi radia. Zmiana pomiędzy wyświetlaczem MP3, przeglądarką MP3 i listą utworów MP3 w trybie MP3. Zmiana pomiędzy przeglądem zawartości CD i wyświetlaczem zmieniarki CD w trybie zmieniarki CD. Przeszukiwanie w kilkustronicowych menu. 3 Przycisk wł./wył. Krótkie naciśnięcie: Włączanie urządzenia. Podczas pracy: Wyłączanie dźwięku (Mute) urządzenia. Długie naciśnięcie: Wyłączanie urządzenia. 4 Przycisk SOURCE Wybór źródła pomiędzy radiem a CD i (gdy podłączona lub włączona) zmieniarką CD, AUX i FRONT AUX. 5 Regulator głośności 6 do ; Przycisków programowych do wybierania funkcji i punktów menu w różnych trybach obsługi (radio, CD, MP3, zmieniarka CD) i w menu dla ustawień podstawowych. Funkcja danego przycisku programowego opisana jest na wyświetlaczu obok przycisku programowego. Więcej informacji na ten temat znajduje się we fragmencie Elementy wyświetlacza na następnej stronie. < Przednie gniazdo AUX-IN = Wyświetlacz (informacje na temat poszczególnych elementów wyświetlacza znajdują się na następnej stronie) > Przyciski ze strzałkami lub? Przycisk BAND Wywoływanie menu tunera w trybie obsługi Przyciski ze strzałkami lub A Przycisk MENU Wywoływanie menu dla ustawień podstawowych i audio. B Przycisk OK Krótkie naciśnięcie: Potwierdzenie ustawień menu. Zakończenie funkcji Scan. Długie naciśnięcie: Uruchomienie funkcji Scan. C Przycisk (Eject) do wysuwania płyty CD z urządzenia. POLSKI 161

4 Elementy wyświetlacza Wyświetlacz w trybie obsługi radia: Wyświetlacz w trybie CD, zmieniarki CD i MP3: A B C D E F A B C D E F 1 TMC 2 3 Radio Sun Madonna in concert tonight 16:13 FMT 92,8 MHz TMC CD 16:13 TRACK 06 02:19 SONG: Bob Marley - No woman no cry Mix CD F J H G F J H G A Symbol TMC B Symbol zatoru drogowego przy priorytecie dla komunikatów drogowych C Wiersz główny Nazwa stacji RDS wzgl. częstotliwość D Zegar E Płaszczyzna wskazania Poziom zapisu (np. FM1, FM2, FMT) F Miejsce w pamięci dla stacji radiowej, które wybierane jest za pomocą sześciu przycisków programowych 6 do ; G Wiersz informacyjny 1 Częstotliwość nadawania stacji H Wiersz informacyjny 2 Jednostka częstotliwości (MHz lub KHz) I Wiersz informacyjny 3 Tekst radiowy, o ile nadawany jest przez stację Symbol TMC pojawia się tylko wtedy, gdy podłączony zostanie system nawigacyjny, który następnie rozpocznie wyszukiwanie stacji TMC. Na rysunku przestawiony jest wyświetlacz CD. Funkcje i informacje wyświetlacza zmieniarki CD i MP3 mogą się od niego różnić. A Symbol TMC B Symbol zatoru drogowego przy priorytecie dla komunikatów drogowych C Wiersz główny Numer utworu/ ID3 lub nazwa pliku D Zegar E Płaszczyzna wskazania Źródło dźwięku (CD, CDC, MP3) F Funkcje, które wybierane są za pomocą przycisków programowych 6 do ; G Wiersz informacyjny 1 Czas odtwarzania H Wiersz informacyjny 2 Aktywowane funkcje Audio I Wiersz informacyjny 3 Tekst CD/ nazwa CD/ informacja o utworze 162

5 Spis treści Spis treści Wyświetlacz w trybie obsługi radia: Wyświetlacz w trybie CD, zmieniarki CD i MP3: O instrukcji Symbole Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Deklaracja zgodności Dla własnego bezpieczeństwa Jeśli sam montujesz urządzenie O tym musisz pamiętać! Wskazówki dotyczące czyszczenia Utylizacja zużytego urządzenia Zakres dostawy Wyposażenie dodatkowe (nie zawarte w dostawie) Gwarancja Serwis Zdejmowany panel obsługi Zabezpieczenie przed kradzieżą Zdejmowanie panelu obsługi Zakładanie panelu obsługi Czas wyłączania (Off Timer) Funkcja Time-out Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie za pomocą przycisku wł./wył Włączanie/wyłączanie za pomocą stacyjki Wyłączanie za pomocą zdejmowanego panelu obsługi Włączanie/wyłączanie trybu demo Włączanie/wyłączanie i zmiana tekstu powitalnego (Turn On Text) Ustawianie głośności Ustawianie głośności przy włączaniu (On Volume) Szybkie obniżanie głośności (Mute) Źródło dźwięku telefonu/źródło dźwięku nawigacji Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia (Beep) Tryb obsługi radia Ustawianie odbiornika (Tuner) Włączanie trybu obsługi radia Funkcja komfortowa RDS (AF, REG) Wybieranie zakresu fal (Band)/ poziomu zapisu Ustawianie stacji Ustawianie czułości wyszukiwania stacji (Sensitivity) Zapamiętywanie stacji Automatyczne zapisywanie stacji (Travel Store) Wywoływanie zapamiętanej stacji Krótkie odsłuchiwanie odbieranych stacji (Scan) Ustawianie czasu odsłuchu (Scan Time) Typ programu (PTY) Komunikaty drogowe Włączanie/wyłączanie priorytetu dla komunikatów drogowych Ustawianie głośności dla komunikatów drogowych (Traffic Volume) Tryb CD Uruchamianie trybu CD Wybieranie utworu Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) Losowe odtwarzanie utworów (MIX) Krótkie odsłuchiwanie utworów (Scan) Powtarzanie utworu (RPT) Wyświetlanie tekstu CD Wyjmowanie płyty CD Tryb MP3/WMA Przygotowanie MP3-CD Uruchamianie trybu MP Ustawianie wskazania (INF, ALL, SCL) POLSKI

6 Spis treści Wybieranie katalogu Wybieranie utworu/pliku Wybieranie katalogów i utworów w trybie przeglądarki MP Wybieranie list i utworów w trybie listy utworów MP Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) Odtwarzanie utworów w kolejności losowej (MIX) Krótkie odsłuchiwanie utworów (Scan) Powtarzanie pojedynczych utworów lub całych katalogów (RPT) Tryb zmieniarki CD Uruchamianie trybu zmieniarki CD Ustawianie wskazania Wybieranie CD Wybieranie utworu Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) Powtarzanie pojedynczych utworów lub całych płyt CD (RPT) Odtwarzanie utworów w kolejności losowej (MIX) Krótkie odsłuchiwanie utworów wszystkich płyt CD (Scan) Nadawanie nazwy płycie CD (CDN) Clock Godzina Ustawianie godziny (Time Setting) Wybieranie trybu zegara 12/24 godz. (24 H Mode) Stałe wyświetlanie godziny przy wyłączonym urządzeniu i włączonym zapłonie (Off Clock) Dźwięk Ustawianie tonów niskich (Bass) Ustawianie tonów wysokich (Treble) Ustawianie rozkładu głośności lewo/prawo (Balance) Ustawianie regulacji głośności przód/tył (Fader) Dokonywanie rozszerzonych ustawień tonów niskich (Enhanced Bass) Dokonywanie rozszerzonych ustawień tonów wysokich (Enhanced Treble) Dokonywanie ustawień tonów średnich (Middle) Wyjście przedwzmacniacza (Preamp-Out/Sub-Out) Ustawianie poziomu Sub-Out i częstotliwości granicznej Sub-Out (Subout) X-Bass Ustawianie podbicia X-Bass (X-BASS) Dokonywanie rozszerzonych ustawień X-Bass (Enhanced X-Bass) Ustawienia wstępne korektora dźwięku (Presets) Ustawianie wyświetlacza Ustawianie jasności wyświetlacza (Brightness) Regulacja kąta widzenia na wyświetlaczu (Angle) Włączanie/wyłączanie wygaszacza ekranu (Screen Saver) Zmienianie obrazów tła wyświetlacza Zewnętrzne źródła dźwięku Podłączanie zewnętrznych źródeł dźwięku Włączanie tylnego wejścia AUX i przedniego gniazda AUX-IN (Auxiliary) Nadawanie nazw zewnętrznym źródłom dźwięku (Edit Auxiliary) Przywracanie ustawień fabrycznych (Norm Set) Dane techniczne Glosariusz Spis haseł

7 O instrukcji O instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje potrzebne do łatwego i prawidłowego montażu i obsługi urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj uważnie całą instrukcję. Przechowuj instrukcję w takim miejscu, aby w każdej chwili była dostępna dla wszystkich użytkowników. Przekazuj urządzenie innym osobom zawsze z instrukcją. Poza tym przestrzegaj instrukcji urządzeń, których używasz w połączeniu z tym urządzeniem. Symbole W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzega przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do montażu i pracy z 12 V napięciem pokładowym pojazdu i należy je zamontować w kieszeni zgodnej z normą DIN. Należy przestrzegać granic mocy podanych w danych technicznych. Naprawy i ew. montaż zlecić fachowcowi. Deklaracja zgodności Blaupunkt GmbH oświadcza, że urządzenie Seattle MP57 spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy i wytyczne 89/336/EWG. POLSKI OSTROŻNIE! Ostrzega przed promieniem laserowym OSTROŻNIE! Ostrzega przed uszkodzeniem napędu CD Znak CE potwierdza zgodność z wytycznymi UE. Oznacza wykonywanie czynności Oznacza wyliczanie 165

8 Dla własnego bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa To urządzenie wyprodukowane zostało zgodnie z aktualnymi standardami rozwoju techniki i ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa. Mimo to może dojść do niebezpiecznych sytuacji, jeśli nie przestrzega się wskazówek bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji. Jeśli sam montujesz urządzenie Urządzenie można zamontować samemu tylko wówczas, jeśli posiada się doświadczenie w montażu radia samochodowego i zna się na elektryce samochodowej. W tym celu należy przestrzegać instrukcji montażowej zawartej na końcu tej instrukcji. O tym musisz pamiętać! OSTROŻNIE W urządzeniu znajduje się laser klasy 1, który może uszkodzić wzrok. Nie otwierać urządzenia ani nic w nim nie zmieniać. Zatrzymaj się w dogodnym miejscu, jeśli chcesz przeprowadzić większe ustawienia. Zdejmuj i zakładaj panel obsługi wyłącznie podczas postoju pojazdu. Aby chronić słuch, należy słuchać muzyki wyłącznie z umiarkowaną głośnością. Jeśli ton jest wyłączony (np. przy zmianie źródła audio lub płyty CD przez zmieniarkę oraz aktywowanej funkcji Travelstore), wówczas zmiana głośności nie jest słyszalna. Nie zwiększać głośności podczas tej przerwy. Słuchaj muzyki wyłącznie z umiarkowaną głośnością, tak byś mógł usłyszeć akustyczne sygnały ostrzegawcze (np. policję). Po pracy Urządzenie bez panelu obsługi nie przedstawia żadnej wartości dla złodzieja. Przy opuszczaniu samochodu zawsze zabieraj ze sobą panel obsługi. Podczas transportu zabezpiecz panel obsługi przed uderzeniami, a styki przed zanieczyszczeniami. Podczas pracy Do przedniego gniazda AUX-IN należy używać tylko zagiętej wtyczki firmy Blaupunkt ( ). Wszystkie wystające elementy, m. in. proste wtyczki lub adapter, mogą zwiększać niebezpieczeństwo obrażeń ciała podczas wypadku. Obsługuj urządzenie tylko wówczas, gdy pozwala na to sytuacja na drodze! 166

9 Dla własnego bezpieczeństwa Zakres dostawy Wskazówki dotyczące czyszczenia Rozpuszczalniki, środki czyszczące oraz ścierne, jak również spraye do czyszczenia kokpitów i środki do pielęgnacji tworzyw sztucznych mogą zawierać składniki, które mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia. Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej lub lekko zwilżonej ściereczki. Utylizacja zużytego urządzenia Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Do utylizacji urządzenia należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu. Zakres dostawy Zakres dostawy obejmuje: 1 radio samochodowe 1 etui na panel obsługi 1 ramę mocującą 2 kabłąki demontażowe 1 sworzeń prowadzący 1 instrukcję obsługi Wyposażenie dodatkowe (nie zawarte w dostawie) Korzystaj z wyposażenia dodatkowego dopuszczonego przez firmę Blaupunkt. Zdalne sterowanie Za pomocą sterowania przy kierownicy lub ręcznego zdalnego sterowania można obsługiwać podstawowe funkcje urządzenia w sposób bezpieczny i wygodny. Włączanie/wyłączanie urządzenia poprzez pilota nie jest możliwe! Jakie systemy do zdalnego sterowania mogą być stosowane wraz z Twoim radiem, dowiesz się u swojego przedstawiciela Blaupunkt lub na stronie internetowej POLSKI Wzmacniacz (Amplifier) Można korzystać ze wszystkich wzmacniaczy (Amplifier) oferowanych przez Blaupunkt i Velocity. Zmieniarka CD (Changer) Można podłączać następujące zmieniarki CD firmy Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 i IDC A

10 Gwarancja Gwarancja Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Produkty zakupione poza Unią Europejską podlegają gwarancji, która wystawiana jest przez nasze przedstawicielstwo w danym kraju. Z warunkami gwarancji można zapoznać się na stronie lub zamówić je pod wskazanym adresem: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D Hildesheim Serwis Serwis W niektórych krajach firma Blaupunkt oferuje serwis naprawczy i dostawczy. Pod adresem możesz sprawdzić, czy ten serwis znajduje się w Twoim kraju. Serwis dostawczy można zamówić przez Internet. 168

11 Zdejmowany panel obsługi Zdejmowany panel obsługi Zabezpieczenie przed kradzieżą W celu zabezpieczenia przed kradzieżą urządzenie wyposażone jest w zdejmowany panel obsługi (Flip-Release-Panel). Bez panelu obsługi urządzenie nie przedstawia żadnej wartości dla złodzieja. Aby zapobiec kradzieży przy opuszczaniu pojazdu, panel obsługi należy za każdym razem zabierać ze sobą. Radzimy, aby nie pozostawiać go w pojeździe, nawet w niewidocznym miejscu. Wskazówki: Nie dopuścić do upadku panelu obsługi na ziemię. Nie narażać panelu obsługi na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła. Unikać bezpośredniego kontaktu styków panelu obsługi ze skórą. W razie potrzeby oczyścić styki za pomocą niestrzępiącej się ściereczki, nasączonej alkoholem przemysłowym. Zdejmowanie panelu obsługi Naciśnij przycisk 1. Panel obsługi otworzy się w dół. Przytrzymaj panel obsługi z prawej strony i wyciągnij w pozycji prostej z mocowania. Wskazówki: Urządzenie wyłączy się po określonym czasie. Więcej informacji na ten temat znajduje się we fragmencie Czas wyłączania (Off Timer) w niniejszym rozdziale. Urządzenie zapamiętuje ostatnio odsłuchiwane źródło dźwięku do następnego włączenia. Wsunięta płyta CD pozostanie w urządzeniu. Zakładanie panelu obsługi Przytrzymaj panel obsługi lekko pod kątem prostym do urządzenia (patrz rysunek, 1. krok). Wsuń panel obsługi na prowadnicę przy dolnej krawędzi obudowy. Delikatnie dociśnij panel obsługi w zamocowanie, do momentu zatrzaśnięcia. Odchyl panel obsługi do góry w kieszeń i lekko naciskając zatrzaśnij (patrz rysunek, 2. krok). Jeśli w trakcie zdejmowania panelu obsługi urządzenie było włączone, wówczas po założeniu panelu nastąpi automatyczne włączenie z zachowaniem ostatniego ustawienia (radio, CD, MP3, zmieniarka CD lub AUX). POLSKI 169

12 Zdejmowany panel obsługi Czas wyłączania (Off Timer) Po otwarciu panelu obsługi, urządzenie wyłączy się w przeciągu ustawionego czasu. Ustawienie można przeprowadzić w przedziale czasowym od 15 do 30 sekund. Naciśnij przycisk MENU A. Naciśnij przycisk programowy Various Settings 9. Wyświetlone zostanie menu Various. Naciśnij przycisk programowy Off Timer 6. Wyświetlony zostanie aktualny czas wyłączania. Naciśnij przycisk lub przycisk albo >, aby ustawić czas wyłączania. Po przeprowadzeniu ustawień, naciskaj przycisk OK B tyle razy, aż osiągnięty zostanie żądany poziomu menu dla dalszych ustawień lub do całkowitego opuszczenia menu. Funkcja Time-out Urządzenie dysponuje funkcją Time-out (przedział czasowy). Po naciśnięciu np. przycisku MENU A i wybraniu punktu menu, urządzenie po ok. 18 sekundach od ostatniej aktywacji przycisku przełączy się z powrotem na wyświetlacz źródła dźwięku. Przeprowadzone ustawienia zostaną zapamiętane. Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie urządzenia może odbywać się na różne sposoby: Włączanie/wyłączanie za pomocą przycisku wł./wył. Aby włączyć, naciśnij przycisk wł./wył. 3. Urządzenie włączy się. Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./wył. 3 przez ponad 2 sekundy. Urządzenie wyłączy się. W celu ochrony akumulatora pojazdu, po odłączeniu zapłonu urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie jednej godziny. Włączanie/wyłączanie za pomocą stacyjki Jeśli urządzenie połączone jest ze stacyjką pojazdu zgodnie z instrukcją montażową i nie zostało wyłączone przyciskiem wł./wył. 3, wówczas może być ono włączane/wyłączane za pomocą stacyjki. Wyłączanie za pomocą zdejmowanego panelu obsługi Zdjąć panel obsługi. Urządzenie wyłącza się po czasie ustawionym w menu. Więcej informacji na ten temat znajduje się we fragmencie Czas wyłączania (Off Timer) w rozdziale. Zdejmowany panel obsługi. 170

13 Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie trybu demo Urządzenie dostarczane jest z fabrycznie ustawionym trybem demo. W trybie demo na wyświetlaczu odtwarzana jest animacja, przedstawiająca najważniejsze funkcje urządzenia. Ta animacja wyświetlana jest po ok. 16 sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje przerwanie animacji i powrót do wyświetlacza aktualnego źródła dźwięku. Aby włączyć lub wyłączyć tryb demo, naciśnij przycisk MENU A i przytrzymaj przez ponad 4 sekundy. Włączanie/wyłączanie i zmiana tekstu powitalnego (Turn On Text) Po włączeniu urządzenia pojawia się animacja, po której następuje tekst powitalny. Fabrycznie ustawiony tekst powitalny to The advantage in your car. Istnieje możliwość włączania i wyłączania wyświetlania tekstu powitalnego, a także możliwość wprowadzenia własnego tekstu o maksymalnej długości 35 znaków. Włączanie/wyłączanie tekstu powitalnego Aby włączyć lub wyłączyć tekst powitalny, naciśnij przycisk MENU A. Naciśnij przycisk programowy Display Settings 7. Wyświetlone zostanie menu Display. Naciśnij przycisk programowy Turn On Text :: : Tekst powitalny jest włączony. : Tekst powitalny jest wyłączony. Po przeprowadzeniu ustawień, naciskaj przycisk OK B tyle razy, aż osiągnięty zostanie żądany poziomu menu dla dalszych ustawień lub do całkowitego opuszczenia menu. Zmiana tekstu powitalnego Aby zmienić tekst powitalny, naciśnij przycisk MENU A. Naciśnij przycisk programowy Various Settings 9. Wyświetlone zostanie menu Various. Naciśnij przycisk programowy Turn On Text 8. Pojawia się 35-miejscowe pole do wprowadzenia tekstu. Pierwsze miejsce jest podświetlone. Aby zmieniać między miejscami wprowadzania znaków, naciśnij przycisk lub >. Aby w danym miejscu wybrać znak, naciśnij przycisk Aby zapisać wprowadzony tekst i opuścić funkcję wprowadzania tekstu, naciśnij przycisk OK B. POLSKI 171

14 Głośność Ustawianie głośności Poziom głośności regulowany jest w zakresie od 0 (wyłączenie) do 66 (maksimum). Aby zwiększyć głośność, obróć regulator głośności 5 w prawo. Aby zmniejszyć głośność, obróć regulator głośności 5 w lewo. Ustawianie głośności przy włączaniu (On Volume) Głośność przy włączaniu jest regulowana. Aby ustawić określoną głośność przy włączaniu, naciśnij przycisk MENU A. Naciśnij przycisk programowy Volume Settings 8. Wyświetlone zostanie menu Volume. Naciśnij przycisk programowy On Volume ;. Wyświetlona zostanie aktualna głośność przy włączaniu. Naciśnij przycisk lub przycisk albo >, aby ustawić głośność przy włączaniu pomiędzy 1 a 66. Dla ułatwienia obsługi, zwiększanie i obniżanie poziomu głośności odbywa się z ustawionymi wcześniej parametrami. Po przeprowadzeniu ustawień, naciskaj przycisk OK B tyle razy, aż osiągnięty zostanie żądany poziomu menu dla dalszych ustawień lub do całkowitego opuszczenia menu. Alternatywnie można w menu Volume wybrać ustawienie Last Volume przez naciśnięcie przycisku programowego :. Dzięki temu podczas włączania urządzenia ustawiona jest głośność, która była używana przed wyłączeniam radia. Wskazówki: W celu ochrony słuchu głośność przy włączaniu w przypadku ustawienia Last Volume ograniczona jest do wartości 38. Jeśli przed wyłączeniem była ustawiona większa głośność, podczas włączania automatycznie ustawiana jest wartość 38. Zapobiega to niezamierzonej i nieoczekiwanej wysokiej głośności podczas włączania urządzenia. Aby cofnąć ustawienie Last Volume, naciśnij w menu Volume przycisk programowy On Volume ;. Ostatnio ustawiona głośność przy włączaniu zostanie wyświetlona i ponownie zaktywowana. Menu można teraz opuścić przez naciśnięcie przycisku OK B lub przez ustawienie innej głośności przy włączaniu. Szybkie obniżanie głośności (Mute) Poziom głośności można szybko obniżyć do ustawionej wcześniej wartości. Naciśnij krótko przycisk wł./wył. 3. Na wyświetlaczu pojawi się MUTE. 172

15 Głośność Wyłączanie wyciszenia Aby aktywować ustawiony wcześniej poziom głośności, ponownie naciśnij krótko przycisk wł./ wył. 3. Ustawianie poziomu wyciszenia (Mute Volume) Poziom wyciszenia jest regulowany. Naciśnij przycisk MENU A. Naciśnij przycisk programowy Volume Settings 8. Wyświetlone zostanie menu Volume. Naciśnij przycisk programowy Mute Volume 8. Wyświetlone zostanie aktualne ustawienie. Naciśnij przycisk lub przycisk albo >, aby ustawić głośność pomiędzy 1 a 66. Po przeprowadzeniu ustawień, naciskaj przycisk OK B tyle razy, aż osiągnięty zostanie żądany poziomu menu dla dalszych ustawień lub do całkowitego opuszczenia menu. Źródło dźwięku telefonu/ źródło dźwięku nawigacji Wyłączanie dźwięku w trakcie obsługi telefonu Jeśli radio samochodowe połączone jest z telefonem komórkowym lub systemem nawigacyjny, wówczas przy odbieraniu telefonu lub komunikatów systemu nawigacji radio zostanie wyciszone. Rozmowa lub komunikaty systemu nawigacyjnego odtwarzane będą przez głośniki radia. W tym celu telefon lub system nawigacyjny muszą być podłączone do radia w sposób opisany w instrukcji montażowej. Jakie systemy nawigacyjne można stosować z tym radiem, dowiesz się u swojego przedstawiciela Blaupunkt. W przypadku odebrania połączenia lub komunikatu systemu nawigacji, na wyświetlaczu pojawi się Phone call. Ustawianie głośności dla źródła dźwięku telefonu/źródła dźwięku nawigacji (Phone Volume) W trakcie rozmowy telefonicznej lub odbierania komunikatu systemu nawigacji urządzenie nie przełącza się na komunikaty drogowe. Komunikaty drogowe nie są zapisywane! Głośność rozmów telefonicznych i nadawanych komunikatów systemu nawigacji można regulować. Naciśnij przycisk MENU A. Naciśnij przycisk programowy Volume Settings 8. Wyświetlone zostanie menu Volume. Naciśnij przycisk programowy Phone Volume 7. Wyświetlone zostanie aktualne ustawienie. Naciśnij przycisk lub przycisk albo >, aby ustawić głośność pomiędzy 1 a 66. POLSKI 173

16 Głośność Po przeprowadzeniu ustawień naciskaj przycisk OK B tyle razy, aż osiągnięty zostanie żądany poziomu menu dla dalszych ustawień lub do całkowitego opuszczenia menu. Poziom głośności rozmowy telefonicznej i komunikatów systemu nawigacji w trakcie odtwarzania można ustawiać za pomocą regulatora głośności 5. Po przeprowadzeniu ustawień, naciskaj przycisk OK B tyle razy, aż osiągnięty zostanie żądany poziomu menu dla dalszych ustawień lub do całkowitego opuszczenia menu. Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia (Beep) Jeśli przy niektórych funkcjach przycisk zostanie przytrzymany powyżej 2 sekund, np. w trakcie zapamiętywania stacji, wówczas włączy się krótki sygnał potwierdzenia (Beep). Sygnał potwierdzenia można włączyć lub wyłączyć. Naciśnij przycisk MENU A. Naciśnij przycisk programowy Volume Settings 8. Wyświetlone zostanie menu Volume. Aby włączyć lub wyłączyć sygnał potwierdzenia, naciśnij przycisk programowy Beep 9: : Sygnał potwierdzenia jest włączony. : Sygnał potwierdzenia jest wyłączony. 174

17 Tryb obsługi radia Tryb obsługi radia Urządzenie to wyposażone jest w odbiornik radiowy RDS. Wiele odbieranych stacji FM nadaje sygnał, za pośrednictwem którego przekazywane są informacje, takie jak nazwa stacji oraz typ programu (PTY). Nazwa aktualnie odbieranej stacji pojawi się na wyświetlaczu. Ustawianie odbiornika (Tuner) Aby zagwarantować prawidłowe działanie radioodbiornika, należy zmienić ustawienie strefy odbioru urządzenia. Dostępne strefy to: Europa EUROPE, Ameryka USA i Tajlandia THAILAND. Fabrycznie odbiornik radiowy ustawiony jest na strefę, w której został zakupiony. W przypadku problemów z odbiorem radia, sprawdzić ustawienie fabryczne. Opisane w niniejszej instrukcji obsługi funkcje radioodtwarzacza dotyczą ustawienia odbiornika dla strefy europejskiej (EUROPE). Wyłącz urządzenie za pomocą przycisku wł./wył. 3. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski programowe 8 i ;, a następnie włącz ponownie urządzenie za pomocą przycisku wł./wył. 3. Wyświetlone zostanie menu Area z dostępnymi regionami EUROPE, USA i THAILAND oraz aktualne ustawienie. Wybierz strefę odbioru tunera odpowiednim przyciskiem programowym USA 6, EUROPE 7 lub THAILAND 8. Aby zapamiętać ustawienie, naciśnij przycisk OK B. Radio uruchamia się z ostatnio wybranym ustawieniem (radio, CD, MP3, zmieniarka CD lub AUX). Włączanie trybu obsługi radia Jeśli znajdujesz się w trybie obsługi CD/ MP3, zmieniarki CD lub AUX, naciśnij przycisk BAND? lub naciskaj przycisk SOURCE 4 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się TUNER. Funkcja komfortowa RDS (AF, REG) Funkcje komfortowe RDS AF ( częstotliwość alternatywna) oraz funkcja REGIONAL stanowią uzupełnienie zakresu obsługi radioodtwarzacza. AF: Jeśli funkcja komfortowa RDS jest aktywna, urządzenie automatycznie wybierze najlepiej odbieraną częstotliwość ustawionej stacji. REGIONAL: Niektóre stacje dzielą o określonych porach swój program na programy regionalne, oferując różnorodne audycje. Funkcja REG zapobiega przełączeniu urządzenia na częstotliwości AF o innej treści. POLSKI Funkcja REGIONAL musi być osobno aktywowana/dezaktywowana w menu Tuner. 175

18 Tryb obsługi radia Włączanie/wyłączanie funkcji REGIONAL Naciśnij przycisk BAND?. Wyświetlone zostanie menu TUNER. Aby włączyć/wyłączyć funkcję REGIONAL, naciśnij przycisk programowy Regional 8: : Funkcja REGIONAL jest włączona. : Funkcja REGIONAL jest wyłączona. Aby zapamiętać ustawienie, naciśnij przycisk OK B. Włączanie lub wyłączanie funkcji komfortowych RDS (RDS) Naciśnij przycisk BAND?. Wyświetlone zostanie menu TUNER. Aby włączyć/wyłączyć funkcje komfortowe AF i REGIONAL, naciśnij przycisk programowy RDS :. : RDS jest włączone. : RDS jest wyłączone. Aby zapamiętać ustawienie, naciśnij przycisk OK B. Wybieranie zakresu fal ( Band)/ poziomu zapisu Za pomocą tego urządzenia można odbierać programy w zakresie pasma częstotliwości FM (UKW), MW oraz LW (AM). Dla zakresu fal FM dostępne są 3 poziomy zapisu (FM1, FM2 i FMT), natomiast dla zakresu fal MW i LW po jednym poziomie zapisu. Na każdym poziomie zapisu można zapamiętać do 6 stacji. Aby przełączać pomiędzy zakresami fal FM, MW i LW, naciśnij przycisk BAND?. Wyświetlone zostanie menu TUNER. Naciśnij przycisk programowy Band 7 w trybie UKF lub 6 AM. Wyświetlone zostanie menu Band do wyboru zakresu fal. Naciśnij przycisk programowy FM 6, MW 7 lub LW ;. Radio przełącza się na żądany zakres fal. Aby przełączać w zakresie fal FM pomiędzy poziomami zapisu FM1, FM2 i FMT lub w zakresie fal AM pomiędzy MW i LW, naciśnij przycisk NEXT 2. Ustawianie stacji Istnieje wiele możliwości ustawiania stacji radiowej. Automatyczne wyszukiwanie stacji Naciśnij przycisk Ustawiona zostanie następna stacja w kolejności odbierana. Gdy włączony jest priorytet dla komunikatów drogowych (na wyświetlaczu widoczny jest symbol zatoru drogowego B), ustawiana jest kolejna stacja nadająca komunikaty drogowe. Ręczne dostrajanie stacji Dostrajanie stacji można wykonywać także ręcznie. 176

19 Tryb obsługi radia Ręczne dostrajanie stacji możliwe jest tylko wtedy, gdy funkcja komfortowa RDS jest dezaktywowana. Aby stopniowo zmieniać ustawioną częstotliwość, naciśnij krótko przycisk albo >. Aby szybko zmienić ustawioną częstotliwość, naciśnij i przytrzymaj przycisk albo >. Wyszukiwanie bloków tematycznych (tylko FM) Jeśli stacje udostępniają wiele programów, wówczas istnieje możliwość wyszukiwania tzw. bloku tematycznego danej stacji. Aby korzystać z tej funkcji, należy wcześniej włączyć funkcję komfortową RDS. Naciśnij przycisk lub >, aby przejść do następnej stacji bloku tematycznego. W ten sposób można zmieniać stacje, które były już raz odbierane. Do tego celu wykorzystaj funkcję Scan lub Travelstore. Ustawianie czułości wyszukiwania stacji (Sensitivity) Można wybrać, czy ustawione mają zostać stacje o słabym lub mocnym sygnale nadawczym. Czułość można ustawiać od 1 (niska) do 6 (wysoka). Naciśnij przycisk BAND?. Wyświetlona zostanie pierwsza strona menu Tuner. Naciśnij przycisk NEXT 2, aby przejść do drugiej strony menu Tuner. Naciskaj przycisk programowy Sensitivity 8 tyle razy, aż za Sensitivity wyświetlony zostanie żądany stopień czułości. Po przeprowadzeniu ustawień, naciśnij przycisk OK B. Urządzenie zapisuje wartość częstotliwości ustawioną dla poszczególnego zakresu fal UKW (FM) i MW/LW (AM). Zapamiętywanie stacji Ręczne zapamiętywanie stacji Wybierz żądany poziom zapisu FM1, FM2, FMT lub jeden z zakresów fal MW lub LW. Ustaw żądaną stację radiową. Naciśnij krótko jeden z przycisków programowych 6 do ;. Wyświetlone zostanie obłożenie wszystkich sześciu miejsc pamięci. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy jeden z przycisków programowych 6 do ;, dla którego ma zostać zapamiętana stacja. POLSKI 177

20 Tryb obsługi radia Automatyczne zapisywanie stacji (Travel Store) Można automatycznie zapisać 6 najsilniej odbieranych stacji dla danego regionu (tylko FM). Zapamiętywanie odbywa się na poziomie zapisu FMT. Zapamiętana na danym poziomie stacja, zostanie przy tym skasowana. Naciśnij przycisk BAND?. Wyświetlone zostanie menu Tuner. Naciśnij przycisk programowy Travel Store 9. Rozpoczyna się zapamiętywanie. Na wyświetlaczu pojawi się TRAVEL STORE. Po zakończeniu procesu, dana stacja będzie odbierana z miejsca zapisu 1 na poziomie FMT. Gdy włączony jest priorytet dla komunikatów drogowych (na wyświetlaczu widoczny jest symbol zatoru drogowego), następuje tylko zapisanie stacji nadających komunikaty drogowe. Wywoływanie zapamiętanej stacji Wybierz poziom zapisu lub zakres fal. Naciśnij krótko jeden z przycisków programowych 6 do ;. Wyświetlone zostanie obłożenie wszystkich sześciu miejsc pamięci. Naciśnij przycisk programowy 6 do ;, do którego została przypisana żądana stacja. Ustawiona stacja będzie słyszana pod warunkiem, że znajduje się w zasięgu odbioru. Krótkie odsłuchiwanie odbieranych stacji ( Scan) Za pomocą funkcji Scan można odsłuchiwać wszystkie odbierane stacje radiowe. Czas odtwarzania można ustawiać w zakresie od 5 do 30 sekund w menu. Uruchamianie funkcji Scan Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK B przez ponad dwie sekundy. Odtworzona zostanie następna stacja w kolejności. Na wyświetlaczu pojawiać się będzie na przemian SCAN i aktualna częstotliwość lub nazwa stacji. Zakończenie Scan, kontynuowanie słuchania stacji Naciśnij przycisk OK B. Funkcja Scan zostanie zakończona, a ostatnio ustawiona stacja pozostanie aktywna. Ustawianie czasu odsłuchu (Scan Time) Naciśnij przycisk MENU A. Naciśnij przycisk programowy Various Settings 9. Wyświetlone zostanie menu Various. Naciśnij przycisk programowy Scan Time :. Wyświetlone zostanie aktualne ustawienie. Naciśnij przycisk lub przycisk albo >, aby ustawić żądany czas odsłuchu. Po przeprowadzeniu ustawień, naciskaj przycisk OK B tyle razy, aż osiągnięty zostanie żądany poziomu 178

21 Tryb obsługi radia menu dla dalszych ustawień lub do całkowitego opuszczenia menu. Ustawiony czas odsłuchu będzie obowiązywać także dla funkcji Scan w trybie CD, zmieniarki CD i trybie MP3. Typ programu ( PTY) Oprócz nazwy stacji, niektóre stacje radiowe FM przekazują także informacje o typie programu. Informacje te można odbierać i wyświetlać za pośrednictwem radia samochodowego. Do typów programu zalicza się np.: KULTURA PODRÓŻ JAZZ SPORT SERWIS POP ROCK WIEDZA DZIECI Za pomocą funkcji PTY można wybierać konkretne stacje radiowe nadające określony typ programu. PTY-EON Po wybraniu typu programu i rozpoczęciu wyszukiwania, urządzenie zmieni aktualnie odbieraną stację na taką, która nadaje wybrany typ programu. Wskazówki: Jeśli nie zostanie wyszukana żadna stacja nadająca określony typ programu, wówczas załączy się sygnał, a na wyświetlaczu pojawi się krótko wskazanie NO PTY. Ustawiona zostanie ostatnio słuchana stacja radiowa. Jeśli ustawiona lub inna wybrana stacja zacznie w późniejszym czasie nadawać żądany typ programu w bloku tematycznym, urządzenie przełączy się automatycznie z odbieranej stacji wzgl. z trybu CD lub zmieniarki CD na stację nadającą wybrany typ programu. Jeśli nie chcesz korzystać z funkcji przełączania PTY-EON, możesz wyłączyć PTY. Najpierw przyciskiem SOURCE 4 lub BAND? przełącz na tryb obsługi radia.w trybie CD lub zmieniarki CD wymagane menu nie jest dostępne. Włączanie/wyłączanie funkcji PTY (Program Type) Aby włączyć PTY, wybierz typ programu. Więcej informacji na ten temat znajduje się we fragmencie Wybieranie typu programu i rozpoczynanie wyszukiwania w tym rozdziale. Aby wyłączyć PTY, naciśnij przycisk BAND?. Wyświetlona zostanie pierwsza strona menu Tuner. Naciśnij przycisk NEXT 2, aby przejść do drugiej strony menu Tuner. Naciśnij przycisk programowy Program Type ;. Wyświetlone zostanie menu PTY. Naciśnij przycisk programowy PTY OFF 6. Po przeprowadzeniu ustawień, naciśnij przycisk OK B. Wybieranie języka PTY (Program Lang) Istnieje możliwość wyboru języka dla wyświetlanego typu programu. Dostępny jest język DEUTSCH, ENGLISH i FRANÇAIS. POLSKI 179

22 Tryb obsługi radia Naciśnij przycisk BAND?. Wyświetlona zostanie pierwsza strona menu Tuner. Naciśnij przycisk NEXT 2, aby przejść do drugiej strony menu Tuner. Naciśnij przycisk programowy Program Lang 9. Wyświetlone zostanie menu PTY LANG. Aby wybrać język, naciśnij przycisk programowy English 6, Francais 8 lub Deutsch ;. Po przeprowadzeniu ustawień, naciśnij przycisk OK B. Ustawiona zostanie następna w kolejności stacja, która nadaje wybrany typ programu. Menu PTY można opuścić przez wybór typu programu także za pomocą przycisku OK B, bez rozpoczynania wyszukiwania. Gdy wybrany jest typ programu, możliwe jest rozpoczęcie wyszukiwania PTY także w normalnym trybie obsługi radia za pomocą przycisku Wybieranie typu programu i roz poczynanie wyszukiwania (Program Type) Naciśnij przycisk BAND?. Wyświetlona zostanie pierwsza strona menu Tuner. Naciśnij przycisk NEXT 2, aby przejść do drugiej strony menu Tuner. Naciśnij przycisk programowy Program Type ;. Wyświetlone zostanie menu PTY. Gdy żądany typ programu nie jest oferowany w aktualnym widoku, przeszukaj przyciskiem NEXT 2 menu PTY. Aby wybrać typ programu, naciśnij odpowiedni przycisk programowy 7 do ;. Naciśnij przycisk aby rozpocząć wyszukiwanie. 180

23 Komunikaty drogowe Komunikaty drogowe Urządzenie to wyposażone jest w element odbiorczy RDS-EON. EON (Enhanced Other Network) powoduje, że w przypadku komunikatu drogowego (TA), w obrębie bloku tematycznego nastąpi automatyczne przełączenie ze stacji, która nie nadaje komunikatów drogowych na odpowiednią stację przekazującą takie komunikaty. Po komunikacie drogowym nastąpi przełączenie na słuchany wcześniej program radiowy. Włączanie/wyłączanie priorytetu dla komunikatów drogowych Priorytet dla komunikatów drogowych jest aktywny, jeśli na wyświetlaczu widoczny będzie symbol zatoru drogowego B. Wskazówki: Po ok. 16 sekundach słyszalny jest sygnał ostrzegawczy, gdy podczas słuchania stacji nadającej komunikaty drogowe wyjedziesz ze strefy, w której jest nadawana. jeśli podczas słuchania płyty z czytnika CD lub zmieniarki CD, opuścisz zakres nadawania wybranej stacji nadającej komunikaty drogowe, a następujące po tym automatyczne wyszukiwanie nie znajdzie nowej stacji nadającej komunikaty drogowe. gdy nastąpi zmiana stacji nadającej komunikaty drogowe na stację nie obsługującą tej funkcji. W takim przypadku wyłącz priorytet dla komunikatów drogowych lub przełącz na stację nadającą komunikaty drogowe. Włączanie/wyłączanie priorytetu dla komunikatów drogowych w trybie obsługi radia (Traffic) Aby w trybie obsługi radia włączyć/wyłączyć priorytet dla komunikatów drogowych, naciśnij przycisk BAND?. Wyświetlona zostanie pierwsza strona menu Tuner. Naciśnij przycisk programowy Traffic 6, aby włączyć lub wyłączyć priorytet dla komunikatów drogowych: : Priorytet dla komunikatów drogowych jest włączony. : Priorytet dla komunikatów drogowych jest wyłączony. Po przeprowadzeniu ustawień naciśnij przycisk OK B. Włączanie/wyłączanie priorytetu dla komunikatów drogowych w trybie CD, zmieniarki CD i MP3 (TA) Aby w trybie CD, zmieniarki CD i MP3 włączyć/wyłączyć priorytet dla komunikatów drogowych, naciśnij przycisk programowy TA 8. Ustawianie głośności dla komunikatów drogowych (Traffic Volume) Naciśnij przycisk MENU A. Naciśnij przycisk programowy Volume Settings 8. Wyświetlone zostanie menu Volume. Naciśnij przycisk programowy Traffic Volume 6. Wyświetlony zostanie aktualne ustawienie. 181 POLSKI

24 Komunikaty drogowe Naciśnij przycisk lub przycisk albo >, aby ustawić głośność pomiędzy 1 a 66. Dla ułatwienia obsługi, zwiększanie i obniżanie poziomu głośności odbywa się z ustawionymi wcześniej parametrami. Po przeprowadzeniu ustawień, naciskaj przycisk OK B tyle razy, aż osiągnięty zostanie żądany poziomu menu dla dalszych ustawień lub do całkowitego opuszczenia menu. 182 Wskazówki: Poziom głośności dla komunikatów drogowych można ustawiać za pomocą regulatora głośności 5, w trakcie i na czas ich nadawania. W trakcie nadawania komunikatów drogowych można regulować dźwięk i rozkład głośności dla tych komunikatów. Więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdziale Dźwięk. Tryb CD Tryb CD Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać standardowe płyty Audio-CD, CD-R oraz CD-RW o średnicy 12 cm. Niebezpieczeństwo zniszczenia czytnika CD! Nie wolno używać płyt CD o średnicy 8 cm oraz płyt CD/DVD o nierównych konturach (Shape-CD). Za uszkodzenia napędu powstałe na skutek stosowania nieodpowiednich płyt CD, producent nie ponosi odpowiedzialności. Aby zagwarantować niezakłócone działanie, należy stosować wyłącznie płyty CD oznaczone znakiem Compact-Disc. W przypadku płyt CD zabezpieczonych fabrycznie przed kopiowaniem, mogą wystąpić utrudnienia w odtwarzaniu. Firma Blaupunkt nie może zagwarantować niezakłóconego działania płyt CD zabezpieczonych przed kopiowaniem! Za pomocą tego urządzenia można oprócz płyt Audio-CD odtwarzać również pliki muzyczne w formacie MP3/WMA. Więcej informacji na ten temat znajduje się rozdziale Tryb MP3/WMA. Uruchamianie trybu CD Jeśli w czytniku nie znajduje się żadna płyta CD, naciśnij przycisk 1. Panel obsługi otworzy się. Wsuń płytę CD nadrukowaną stroną do góry do czytnika, bez używania dodatkowej siły, do momentu wyczucia lekkiego oporu.

25 Tryb CD Płyta CD zostanie automatycznie wsunięta do czytnika. Wsuwanie płyty musi odbywać się swobodnie. Zamknij panel obsługi lekko dociskając, do momentu zatrzaśnięcia. Rozpocznie się odtwarzanie płyty CD, a na wyświetlaczu pojawi się CD. Jeśli w trakcie wsuwania płyty CD stacyjka pojazdu była wyłączona, wówczas należy najpierw włączyć urządzenie za pomocą przycisku wł./wył. 3, aby rozpocząć odtwarzanie płyty. Jeśli w czytniku znajduje się już płyta CD, naciskaj przycisk SOURCE 4 tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się CD. Odtwarzanie będzie kontynuowane od miejsca, w którym zostało ono przerwane. Wybieranie utworu Naciśnij przycisk ze strzałkami > aby wybrać kolejny lub poprzedni utwór. Jednorazowe naciśnięcie przycisku > powoduje ponowne rozpoczęcie odtwarzania aktualnego utworu. Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) W celu szybkiego wyszukiwania do tyłu/do przodu naciśnij i przytrzymaj przycisk ze strzałkami > aż rozpocznie się szybkie wyszukiwanie do tyłu/do przodu. Losowe odtwarzanie utworów (MIX) Naciśnij przycisk programowy MIX 6. Na chwilę na wyświetlaczu pojawia się MIX ALL, w wierszu informacyjnym 2 H wyświetlana jest stale informacja Mix All. Odtwarzany będzie następny, wybrany losowo utwór. Zakończenie funkcji MIX Naciśnij ponownie przycisk programowy MIX 6. Na chwilę na wyświetlaczu pojawia się MIX OFF, w wierszu informacyjnym 2 H nie jest dłużej wyświetlana informacja Mix All. Krótkie odsłuchiwanie utworów (Scan) Możliwe jest krótkie odsłuchiwanie wszystkich utworów z płyty CD. Naciśnij przycisk OK B i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy. Odtworzony zostanie początek kolejnego utworu. Na wyświetlaczu będą pojawiać się na przemian SCAN i aktualny numer utworu. Czas odsłuchu jest regulowany. Informacje na temat ustawiania czasu odtwarzania początków utworów umieszczono w części Ustawianie czasu odsłuchu w rozdziale Tryb obsługi radia. POLSKI 183

26 Tryb CD Zakończenie Scan, kontynuowanie słuchania utworu Aby zakończyć tryb Scan, naciśnij przycisk OK B. Utwór, którego początek był odsłuchiwany, będzie dalej odtwarzany. Powtarzanie utworu (RPT) Jeśli chcesz powtórzyć odtwarzanie utworu, naciśnij przycisk programowy RPT 7. Na chwilę na wyświetlaczu pojawia się REPEAT TRACK, w wierszu informacyjnym 2 H wyświetlana jest stale informacja Rpt Trk. Utwór będzie powtarzany, do momentu zakończenia funkcji Repeat. Zakończenie funkcji Repeat Jeśli chcesz zakończyć funkcję Repeat, naciśnij ponownie przycisk programowy RPT 7. Na chwilę na wyświetlaczu pojawia się REPEAT OFF, w wierszu informacyjnym 2 H nie jest już wyświetlana informacja Rpt Trk. Odtwarzanie będzie kontynuowane w normalnym trybie. Wyświetlanie tekstu CD Niektóre płyty CD posiadają tzw. tekst CD. Tekst CD może zawierać nazwiska wykonawców i nazwę albumu. Tekst CD przedstawiany jest na wyświetlaczu jako tekst ciągły. Włączanie/wyłączanie tekstu CD (TXT, SCL) Naciśnij przycisk programowy TXT ;. Gdy tekst CD zostanie włączony lub wyłączony, na wyświetlaczu na chwile pojawia się informacja CD Text On lub CD Text Off. Gdy na płycie CD udostępniony jest tekst CD i aktywna jest funkcja tekstu CD, urządzenie wyświetla tekst w wierszu informacyjnym 3 J. Gdy tekst CD jest np. za długi, aby mógł zostać wyświetlony w całości, można za pomocą przycisku programowego SCL : wyświetlać tekst CD jako tekst ciągły. Wyjmowanie płyty CD Naciśnij przycisk 1. Panel obsługi otworzy się w dół. Naciśnij przycisk C obok kieszeni CD. Płyta CD zostanie wysunięta. Wyjmij płytę CD i zamknij panel obsługi. Wskazówki: Wysunięta płyta CD zostanie po ok. 10 sekundach automatycznie wsunięta. Płyty CD można także wysuwać, jeśli urządzenie jest wyłączone lub gdy aktywne jest inne źródło dźwięku. 184

27 Tryb MP3/WMA Tryb MP3/WMA Za pomocą tego radia samochodowego można odtwarzać również płyty CD-R i CD-RW z plikami muzycznymi w formacie MP3. Ponadto można odtwarzać pliki WMA. Ponieważ obsługa plików MP3 i WMA jest identyczna, w niniejszym rozdziale opisane jest tylko odtwarzanie plików MP3. Wskazówki: Pliki WMA z Digital Rights Management (DRM) ściągane ze sklepów internetowych nie są odtwarzane przez to urządzenie. Pliki WMA można bezpiecznie odtwarzać tylko wtedy, gdy nagrane zostały za pomocą programu Windows Media-Player, min. wersja 8. Przygotowanie MP3-CD Kombinacja takich elementów jak nagrywarka CD, oprogramowanie nagrywające, czysta płyta może przyczynić się do powstania problemów przy odtwarzaniu płyt CD. Jeśli wystąpią problemy z samodzielnie nagraną płytą CD, wówczas należy użyć czystej płyty CD innego producenta lub innego koloru powierzchni nagrywania. Aby uniknąć problemów z odtwarzaniem, płyty CD powinny być nagrywane maks. z 16-krotną prędkością. Format płyty CD musi być zgodny z ISO 9660 Level 1 wzgl. Level 2 lub Joliet. W przypadku innych formatów nie można zagwarantować poprawnego odtwarzania. Przy tworzeniu (kodowaniu) plików MP3/ WMA z plików audio należy używać szybkości kodowania od 32 do 320 kbps dla plików MP3 oraz od 32 do 192 kbps dla plików WMA. Utwory MP3 mogą zawierać dodatkowe informacje, takie jak wykonawca, tytuł utworu i albumu ( ID3-Tags). Na wyświetlaczu urządzenia mogą pojawiać się informację ID3-Tag w wersji 1 i wersji 2. To urządzenie może obsługiwać maks. 999 utworów w 99 katalogach. Katalogi i utwory na płycie CD można wybierać pojedynczo. D01 D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006 D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 A B A Katalogi B Utwór Pliki Za pomocą komputera PC można nadać nazwę dla każdego katalogu. Nazwa katalogu widoczna będzie na wyświetlaczu urządzenia. Nadawanie nazwy katalogom oraz utworom/plikom wykonaj zgodnie z oprogramowaniem do nagrywania płyt CD. Dodatkowe wskazówki znajdziesz w instrukcji dotyczącej oprogramowania. 185 POLSKI

28 Tryb MP3/WMA Wskazówki: Przy nadawaniu nazwy plikom (katalogom i utworom) nie używać znaków specjalnych. Jeśli nazwa pliku zawiera więcej niż 16 znaków (łącznie z.mp3 lub.wma ), zmniejsza się maksymalna ilość utworów i katalogów. Jeśli kolejność plików jest dla Ciebie istotnym elementem, zapisz pliki na nośniku danych w takiej kolejności, w jakiej mają być później odtwarzane. Urządzenie odtwarza pliki w kolejności, w jakiej zostały zapisane. Aby możliwe było odtwarzanie plików w tym urządzeniu, pliki MP3 muszą mieć rozszerzenie.mp3, a pliki WMA rozszerzenie.wma. Wskazówki: Aby zapewnić niezakłócone odtwarzanie, nie odtwarzaj i nie nazywaj plików inaczej, niż z rozszerzeniem MP3! Podczas odtwarzania, błędnie nazwane pliki będą pomijane. nie stosuj płyt CD mieszanych zawierających pliki formatu MP3 wraz z innymi formatami (w trakcie odtwarzania MP3 urządzenie odczytuje wyłącznie pliki w formacie MP3). nie stosuj płyt CD nagranych w trybie Mix, zawierających utwory CD-Audio i MP3. Próba odtworzenia płyty CD nagranej w trybie Mix zakończy się wybraniem przez urządzenie wyłączeni plików CD-Audio. Uruchamianie trybu MP3 W przypadku płyty MP3-CD tryb MP3 uruchamiany jest jak zwykły tryb CD. Więcej informacji na ten temat znajduje się we fragmencie Uruchamianie trybu CD w rozdziale Tryb CD. Ustawianie wskazania (INF, ALL, SCL) W wierszu informacyjnym 3 J można wyświetlać różne informacje dotyczące aktualnego utworu: Nazwa pliku Nazwa katalogu Nazwa utworu Nazwisko wykonawcy Nazwa albumu Aby wybrać jedną z dostępnych możliwości wskazania, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk programowy INF 9, aż na wyświetlaczu pojawi się żądane wskazanie. Aby wyświetlić od razu wszystkie informacja jako tekst ciągły, naciśnij przycisk programowy ALL ;. Wskazówki: Gdy informacja jest np. za długa, aby mogła zostać wyświetlona w całości, można za pomocą przycisku programowego SCL : wyświetlać informację jako tekst ciągły. Wykonawca i nazwa albumu są informacjami składowymi MP3- ID3-Tag w wersji 1 oraz 2 i mogą być wyświetlane tylko wówczas, gdy zostały one 186

29 Tryb MP3/WMA zapisane wraz z plikami MP3. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji oprogramowania PC-MP3 lub oprogramowania do nagrywania. Wybieranie katalogu Aby przejść w górę/w dół do kolejnego katalogu, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk Wskazówki: Wszystkie katalogi, które nie zawierają plików MP3, będą pominięte i nie zostaną wyświetlone. To urządzenie traktuje wszystkie katalogi i podkatalogi w taki sposób, jakby znajdowały się na jednej płaszczyźnie. Przez ponowne naciśnięcie przycisku również następuje przejście do wszystkich podkatalogów. Wybieranie utworu/pliku Aby przejść w górę/w dół do kolejnego utworu/pliku aktualnie odtwarzanego katalogu, naciśnij jeden lub kilka razy przycisk lub >. Jednorazowe naciśnięcie przycisku > powoduje ponowne rozpoczęcie odtwarzania aktualnego utworu. Wybieranie katalogów i utworów w trybie przeglądarki MP3 W trybie przeglądarki MP3 utwory i katalogi płyty CD MP3 przedstawiane są w taki sposób, jak zostały fizycznie zapisane na płycie CD w katalogach i podkatalogach. W tym celu w trybie przeglądarki MP3 udostępniany jest czterowierszowy wyświetlacz. Na tym wyświetlaczu wszystkie utwory i podkatalogi aktualnego katalogu przedstawiane są w formie listy. Na tej liście można wybrać dowolny utwór i go odtworzyć lub wybrać podkatalog i go otworzyć. Poza tym, będąc aktualnie w podkatalogu, można przejść do katalogu nadrzędnego. Wybieranie i opuszczanie trybu przeglądarki MP3 Aby przejść z wyświetlacza MP3 do trybu przeglądarki MP3, naciśnij przycisk NEXT 2. Wyświetlone zostanie menu BROWSE z listą podkatalogów i utworów aktualnego katalogu. Aktualnie odtwarzany utwór jest wybrany na liście. Aby opuścić tryb przeglądarki MP3, naciśnij przycisk NEXT 2. Wyświetlony zostanie wyświetlacz MP3. Wskazówki: Jeśli na płycie CD zapisane są także listy utworów MP3 lub WMA, po naciśnięciu przycisku NEXT 2 następuje najpierw przejście z trybu przeglądarki MP3 do trybu listy utworów (patrz we fragmencie Wybieranie list i utworów w trybie listy utworów MP3 w tym rozdziale). W tym przypadku naciśnij na przycisk NEXT 2 drugi raz, aby przejść do wyświetlacza MP3. Funkcje wyświetlacza MP3 (np. Mix i Repeat) nie są dostępne w trybie przeglądarki MP3. POLSKI 187

30 Tryb MP3/WMA Wybieranie utworu lub podkatalogu Aby przejść na liście w górę lub w dół do żądanego utworu lub podkatalogu, naciśnij raz lub kilka razy przycisk programowy ; albo 9 lub przycisk Jeśli lista zawiera więcej niż 4 utwory i podkatalogi, przewijana jest automatycznie w dół lub do góry, podczas poruszania się po niej. Po osiągnięciu górnego lub dolnego krańca listy, wyświetlany jest tylko obwód strzałki przycisku programowego ; lub 9. Aby odtworzyć wybrany utwór lub otworzyć wybrany podkatalog, naciśnij przycisk programowy : lub przycisk OK B. Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego utworu lub wyświetlana jest zawartość wybranego podkatalogu. Przejście do nadrzędnego katalogu Aby przejść z aktualnego do nadrzędnego katalogu, naciśnij przycisk >. Jeśli po naciśnięciu przycisku > nie jest wyświetlany żaden kolejny nadrzędny katalogu, oznacza to, że dany katalog znajduje się na najwyższym poziomie płyty CD. Wybieranie list i utworów w trybie listy utworów MP3 Jeśli na płycie CD MP3 zapisane są listy utworów, można je wybierać w trybie list utworów i je odtwarzać. W tym celu w trybie list utworów udostępniany jest czterowierszowy wyświetlacz. Na tym wyświetlaczu listy utworów wyświetlane są w formie listy. Z listy można wybrać listę utworów i ją otworzyć, a następnie wybrać z niej utwór i go odtworzyć. Wskazówki: W tym urządzeniu mogą być odtwarzane listy utworów w formatach M3U, PLS, WPL, ASX i RMP. Listy utworów muszą być zapisane na najwyższym poziomie (katalog root) płyty CD. Wybieranie i opuszczanie trybu list utworów MP3 Aby przejść z wyświetlacza MP3 do trybu list utworów MP3, naciśnij dwa razy przycisk NEXT 2. Zostanie wyświetlone menu BROWSE z listą dostępnych list utworów. Aby opuścić tryb list utworów MP3, naciśnij przycisk NEXT 2. Wyświetlony zostanie wyświetlacz MP3. Wskazówki: Funkcje wyświetlacza MP3 (n p. Mix i Repeat) nie są dostępne w trybie przeglądarki MP3. 188

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi www.blaupunkt.com DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3

Bardziej szczegółowo

Bremen MP _Brem_Titel_Ruecken_Velo.indd 1 00_Brem_Titel_Ruecken_Velo.indd :13:16 Uhr

Bremen MP _Brem_Titel_Ruecken_Velo.indd 1 00_Brem_Titel_Ruecken_Velo.indd :13:16 Uhr Bremen MP78 00_Brem_Titel_Ruecken_Velo.indd 1 7 648 013 310 04.07.2008 10:13:16 Uhr Elementy obsługi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 16 15 14 13 19 20 2 Elementy obsługi 1 Przycisk do odblokowywania zdejmowanego

Bardziej szczegółowo

Radio CD MP3 WMA. Madrid MP

Radio CD MP3 WMA. Madrid MP www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Madrid MP48 7 648 017 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing

Bardziej szczegółowo

Radio CD USB MP3 WMA

Radio CD USB MP3 WMA www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA New Orleans MP58 7 648 009 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione

Bardziej szczegółowo

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U 1. Informacje podstawowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio samochodowe 4001U pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się

Bardziej szczegółowo

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Instrukcja obsługi

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Instrukcja obsługi DAB+ TUNER BOX 945 Enjoy it. Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 Wskazówki montażowe...3 Informacje producenta... 3 Gwarancja...3

Bardziej szczegółowo

Radio CD USB MP3 WMA. Kingston MP

Radio CD USB MP3 WMA. Kingston MP www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Kingston MP47 7 647 603 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções

Bardziej szczegółowo

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje podstawowe Radio samochodowe RS4B pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się i

Bardziej szczegółowo

Car Radio CD MP3. Hamburg MP57 7 647 633 310

Car Radio CD MP3. Hamburg MP57 7 647 633 310 www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 Hamburg MP57 7 647 633 310 Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

Car Radio CD MP3 WMA

Car Radio CD MP3 WMA www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i montażowa

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki

Bardziej szczegółowo

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych

Bardziej szczegółowo

Radio DAB. Nr produktu

Radio DAB. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Przełączanie źródła sygnału audio

Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie

Bardziej szczegółowo

CAR RADIO FREIBURG Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa

CAR RADIO FREIBURG Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa CAR RADIO FREIBURG 130 1 011 402 112 001 Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa Elementy obsługi 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 1 Przycisk Odblokowywanie zdejmowanego panelu obsługi 2 Przycisk MENU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed

Bardziej szczegółowo

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System OPEL MOVANO / VIVARO Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 26 Odtwarzacz CD... 36 Wejście AUX... 42 Gniazdo USB... 44 Odtwarzanie muzyki przez łącze Bluetooth... 47 Nawigacja...

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at CEM3000

Register your product and get support at  CEM3000 Register your product and get support at www.philips.com/welcome CEM3000 4 2 Samochodowy zestaw audio 7 Odtwarzanie losowe 20 Skanowanie 20 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 20 23 Wyciszenie

Bardziej szczegółowo

CAR RADIO AMSTERDAM ADELAIDE Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa

CAR RADIO AMSTERDAM ADELAIDE Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa CAR RADIO AMSTERDAM 130 1 011 402 110 001 ADELAIDE 130 1 011 402 100 001 Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa Elementy obsługi 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 1 Przycisk Odblokowywanie zdejmowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażowa

Instrukcja obsługi i montażowa www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Daytona MP28 7 648 494 110 Laguna MP28 7 648 492 110 Instrukcja obsługi i montażowa Daytona MP28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 15 14 13 12 Laguna MP28 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Bardziej szczegółowo

OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego

OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 33 Odtwarzacz CD... 42 Wejście AUX... 48 Gniazdo USB... 50 Odtwarzanie muzyki przez

Bardziej szczegółowo

NR 912 Nr produktu 375466

NR 912 Nr produktu 375466 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na

Bardziej szczegółowo

www.blaupunkt.com Car Radio CD USB Cupertino 220 1 011 202 220 / 1 011 202 221 www.blaupunkt.com Instrukcja obsługi i montażowa

www.blaupunkt.com Car Radio CD USB Cupertino 220 1 011 202 220 / 1 011 202 221 www.blaupunkt.com Instrukcja obsługi i montażowa www.blaupunkt.com Car Radio CD USB Cupertino 220 1 011 202 220 / 1 011 202 221 www.blaupunkt.com Instrukcja obsługi i montażowa Elementy obsługi 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 1 Przycisk Odblokowywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 (c) Copyright

SCIGANY81 (c) Copyright zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne

Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne Spis treści Wprowadzenie... 2 Radioodbiornik... 32 Odtwarzacz CD/DVD... 49 Wejście AUX... 57 Gniazdo USB... 59 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 93 Telefon... 99 Indeks... 122 2 Wprowadzenie Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth z transmiterem FM. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT / Stuttgart /

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT / Stuttgart / Car Radio CD USB Bluetooth www.blaupunkt.com Heidelberg 220 BT 1 011 200 212 / 1 011 200 213 Stuttgart 120 1 011 300 313 / 1 011 300 314 www.blaupunkt.com Instrukcja obsługi i montażowa Elementy obsługi

Bardziej szczegółowo

Memphis MP

Memphis MP Radio CD SD USB MP3 WMA Memphis MP66 7 646 520 310 7 646 521 310 Instrukcja obsługi i montażowa http://www.blaupunkt.com Inhalt 2 Spis treści Spis treści O instrukcji...198 Dla własnego bezpieczeństwa...198

Bardziej szczegółowo

Milano MP Monte Carlo MP San Remo MP

Milano MP Monte Carlo MP San Remo MP Radio CD MP3 WMA Milano MP26 7 646 170 310 Monte Carlo MP26 7 646 165 310 San Remo MP26 7 646 160 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...

Bardziej szczegółowo

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

Radio cyfrowe z zegarem

Radio cyfrowe z zegarem Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk

Bardziej szczegółowo

Car Radio CD USB SD Bluetooth

Car Radio CD USB SD Bluetooth Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Helsinki 220 BT 1 011 200 210 / 1 011 200 211 London 120 1 011 300 311 / 1 011 300 312 Sydney 220 BT 1 011 200 110 / 1 011 200 111 Melbourne 120 1 011 300

Bardziej szczegółowo

Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310

Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Radio CD MP3 WMA Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Instrukcja obsługi http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Elementy obsługi 1 Przycisk do włączania/wyłączania urządzenia

Bardziej szczegółowo

CAR RADIO NEW ORLEANS Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa

CAR RADIO NEW ORLEANS Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001 Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa Elementy obsługi 1 2 3 4 5 6 7 8 14 11 12 13 12 11 10 9 1 Przycisk MENU Krótkie naciśnięcie: otwieranie/zamykanie menu

Bardziej szczegółowo

Radio CD. Madeira CD Porto CD

Radio CD. Madeira CD Porto CD www.blaupunkt.com Radio CD Madeira CD27 7 647 492 310 Porto CD27 7 647 482 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIO SAMOCHODOWE CAU-7380 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ MP3 USB/SD/AUX Pełna instrukcja obsługi dostępna na stronie internetowej akai-atd.com do ściągnięcia w formacie PDF, niezbędna jest aplikacja

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM 1 CYFROWY ODTWARZACZ VIDEO I MUZYKI MP3, WMA, AMV INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM www.mpmaneurope.com Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

3 Dotknij przycisku Steering Remote Setting.

3 Dotknij przycisku Steering Remote Setting. Informacje o przełączach kierownicy Niektóre pojazdy są wyposażone w ułatwiające obsługę przełączi umieszczone na kierownicy. Przy ich użyciu możliwa jest podstawowa obsługa funkcji systemu audio i innych.

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika Scansonic R4 Podręcznik użytkownika Informacje... 3 Zalecenia bezpieczeństwa... 3 Panel przedni:... 5 Panel tylny:... 5 Pierwsze kroki... 6 Setup Wizard... 6 Sieć... 6 Ustawienia... 7 Portal internetowy...

Bardziej szczegółowo

Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania

Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu

Bardziej szczegółowo

BeoSound 4. Uzupełnienie

BeoSound 4. Uzupełnienie BeoSound 4 Uzupełnienie Organizacja menu Ten dodatek zawiera poprawki do instrukcji obsługi zestawu BeoSound 4. Dzięki nowemu oprogramowaniu Twój zestaw muzyczny oferuje nowe funkcje. Układ menu zmienił

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player Wstęp Nie należy wystawiać Sweex Black Onyx MP4 Player na działanie wysokich temperatur. Nie należy wystawiać produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INDEX OPIS PRODUKTU.2 ŚRODKI OSTROśNOŚCI.2 TRYB WYCISZENIA. 2 OPIS PANELU PRZEDNIEGO.3 OPIS PANELU TYLNEGO 3 ODTWARZACZ CD...4-5 -OBSŁUGA ODTWARZACZA CD.. 4 -OBSŁUGA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM. www.mpmaneurope.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM. www.mpmaneurope.com DIGITAL MUSIC PLAYER MP3&WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM www.mpmaneurope.com Dziękujemy za wybór naszego odtwarzacza MP3! Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia

Bardziej szczegółowo

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Funkcje na panelu 1. Poprzedni 2. Tryb 1 3. Odtwarzanie/Pauza 4. Tryb 2 5. Następny 6. Światło 7. Poprzedni 8. Muzyka 1

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

PRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA WIDOK URZĄDZENIA 1. Przycisk UP / ASP 2. Przycisk EQ 3. Przycisk MODE / PROG 4. Przycisk SKIP / SEARCH DN 5. Przycisk STOP 6. Przycisk PLAY / PAUSE 7. Przycisk SKIP / SEARCH UP 8. Wyświetlacz LCD 9. Komora

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie

Bardziej szczegółowo

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie Rozdział 1: Wprowadzenie Media Player 100 jest cyfrowym odtwarzaczem multimedialnym ze złączem do przyłączania urządzeń pamięci USB i czytnikiem kart. Media Player 100 stanowi domowe centrum rozrywki,

Bardziej szczegółowo

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Hamburg 420 BT 1 011 202 422 / 1 011 202 423 Frankfurt 320 1 011 202 322 / 1 011 202 323. www.blaupunkt.

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Hamburg 420 BT 1 011 202 422 / 1 011 202 423 Frankfurt 320 1 011 202 322 / 1 011 202 323. www.blaupunkt. Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Hamburg 420 BT 1 011 202 422 / 1 011 202 423 Frankfurt 320 1 011 202 322 / 1 011 202 323 www.blaupunkt.com Instrukcja obsługi i montażowa Elementy obsługi

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Ford SYNC z AppLink UZUPEŁNIENIE

Ford SYNC z AppLink UZUPEŁNIENIE UZUPEŁNIENIE Zanim zaczniesz korzystać z systemu Ford SYNC z AppLink Parowanie smartfonu z samochodem Aby móc skorzystać z systemu, należy w pierwszej kolejności sparować telefon z pojazdem. Czynności,

Bardziej szczegółowo

OPEL ASTRA. Infotainment System

OPEL ASTRA. Infotainment System OPEL ASTRA Infotainment System Spis treści CD 30 / CD 30 MP3... 5 Portal telefonu komórkowego... 35 CD 30 / CD 30 MP3 Wprowadzenie... 6 Radioodtwarzacz... 18 Odtwarzacz CD... 26 Wejście AUX... 30 Indeks...

Bardziej szczegółowo

OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System

OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System OPEL ZAFIRA TOURER Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy...

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie

Bardziej szczegółowo

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 31 Odtwarzacz CD... 48 Wejście AUX... 55 Gniazdo USB... 57 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 114

Bardziej szczegółowo

CAR RADIO NEW JERSEY 220 BT Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa

CAR RADIO NEW JERSEY 220 BT Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa CAR RADIO NEW JERSEY 220 BT 1 011 303 334 001 Enjoy it. Instrukcja obsługi i montażowa Elementy obsługi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 12 13 14 13 12 11 10 1 Przycisk MENU Krótkie naciśnięcie: otwieranie/zamykanie

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo