Kamera PTZ AUTODOME serii 5000. pl Instrukcja instalacji



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi.

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

Urządzenie do odprowadzania spalin

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM KANAŁÓW POWIETRZNYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Załącznik Nr 1 do zarządzenia Burmistrza Gminy Brwinów nr z dnia 29 marca 2011 roku

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Instrukcja Obsługi STRONA PODMIOTOWA BIP

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności

Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

PX278. PxAqua 3 SF INSTRUKCJA OBSŁUGI

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Instrukcja montażu. Rama montażowa

POLSKIE CENTRUM BADAŃ I CERTYFIKACJI S.A Warszawa, ul. Kłobucka 23A. Opinia Nr BR/ROW/012/2007

Czujnik ruchu i obecności PIR

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V

INSTRUKCJA postępowania w sytuacji naruszenia ochrony danych osobowych w Urzędzie Miasta Ustroń. I. Postanowienia ogólne

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Zarządzenie Nr 339/2011 Prezydenta Miasta Nowego Sącza z dnia 17 października 2011r.

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

EGZAMIN POTWIERDZAJ CY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE CZ PRAKTYCZNA

MODUŁ 3. WYMAGANIA EGZAMINACYJNE Z PRZYKŁADAMI ZADAŃ

Instrukcja obsługi. polska wersja

Instrukcja użytkowania zawiesi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Instrukcja montażu dla instalatora. Montaż kolektorów płaskich na stojakach WMF SD (2010/02) PL

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Umowa o powierzanie przetwarzania danych osobowych

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)

RZECZPOSPOLITA OPIS PATENTOWY

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Czujka gazu Cordes 1022

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB

BEST-RM175 Regał magazynowy

NORFI Standard zawsze najlepsze rozwi¹zania

Audyt SEO. Elementy oraz proces przygotowania audytu. strona

Centrala eq-3 MAX! Cube

BAKS Kazimierz Sielski Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) fax (022) NIP Zapytanie ofertowe.

linkprog programator USB

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Drabiny pionowe jednoelementowe

PX 225. PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Zarządzenie Nr 1469/2012

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu namiotu Jehlan Base

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

Rozliczenia z NFZ. Ogólne założenia. Spis treści

PERSON Kraków

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

Pytania i odpowiedzi oraz zmiana treści SIWZ

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

24 portowy przełącznik sieciowy Asmax 100/10 Mb/s 24-Port 100/10Mbps Fast Ethernet Switch. Podręcznik użytkownika

Transkrypt:

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 pl Instrukcja instalacji

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 1.1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 4 1.2 Konwencje przyjęte w instrukcji 4 1.3 Informacje prawne 4 1.4 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5 2 Opis 6 2.1 Rozpakowanie 6 3 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 7 3.1 Lista części 7 3.2 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 8 4 Instalacja zestawu do montażu na rurze 10 4.1 Lista części 10 4.2 Instalacja zestawu do montażu na rurze 11 5 Instalacja zestawu do montażu ściennego 14 5.1 Lista części 14 5.2 Instalacja zestawu do montażu ściennego 15 6 Wymiana kopułki 17 6.1 Lista części 17 6.2 Instalacja kopułki zamiennej 18 7 Dane techniczne 20 Bosch Security Systems, Inc. Instrukcja instalacji 2013.07 1.3

4 pl Bezpieczeństwo Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 1 1.1 Bezpieczeństwo Informacje dotyczące niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja została przygotowana zgodnie z najlepszą wiedzą, a informacje w niej zawarte zostały szczegółowo sprawdzone. W chwili oddania do druku tekst instrukcji był kompletny i poprawny. Ze względu na nieustanne doskonalenie produktu zawartość niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez stosownego ostrzeżenia. Bosch Security Systems nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z błędów, niekompletności lub niezgodności pomiędzy instrukcją i opisywanym produktem. 1.2 Konwencje przyjęte w instrukcji W niniejszej instrukcji instalacji i obsługi zostały użyte następujące symbole i zapisy, które mają na celu zwrócenie uwagi na szczególne sytuacje: Niebezpieczeństwo! Ten symbol oznacza sytuację bezpośredniego zagrożenia, np. wysokie napięcie wewnątrz obudowy produktu. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić porażeniem prądem elektrycznym, poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.!!! Ostrzeżenie! Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić poważnymi obrażeniami ciała, a nawet śmiercią. Przestroga! Średnie zagrożenie Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić niewielkimi lub średnimi obrażeniami ciała. Zwraca uwagę użytkownika na istotne instrukcje dołączone do urządzenia. Przestroga! Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną. Doprowadzenie do takiej sytuacji może grozić szkodami materialnymi lub uszkodzeniem urządzenia. Uwaga! Ten symbol oznacza informacje lub zasady związane bezpośrednio lub pośrednio z bezpieczeństwem personelu bądź ochroną mienia. 1.3 Informacje prawne Prawa autorskie Niniejsza instrukcja obsługi stanowi własność intelektualną firmy Bosch Security Systems, Inc. i jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe Wszystkie nazwy urządzeń i oprogramowania użyte w niniejszym dokumencie powinny być traktowane jako zastrzeżone znaki towarowe. 2013.07 1.3 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Bezpieczeństwo pl 5 1.4 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwagi dotyczące instalacji Urządzenia nie należy umieszczać na niestabilnym mocowaniu, trójnogu itp. Urządzenie mogłoby spaść i poważnie zranić użytkownika lub ulec uszkodzeniu. Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta lub dostarczanych w zestawie z urządzeniem. Zamocować urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta. Należy zachować szczególną ostrożność podczas transportu urządzenia na wózku. Raptowne hamowanie, nieprawidłowy rozkład obciążeń i nierówna nawierzchnia mogą spowodować przewrócenie się wózka. Części zamienne Jeżeli konieczna jest wymiana części, personel serwisowy powinien korzystać z części zamiennych zalecanych przez producenta lub ich zamienników. Stosowanie niewłaściwych części zamiennych może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa. Uwaga! Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników, zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi urządzeń elektrycznych. Niebezpieczeństwo! Serwisowanie W CELU OGRANICZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE NALEŻY WYKONYWAĆ ŻADNYCH CZYNNOŚCI SERWISOWYCH POZA OPISANYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI, CHYBA ŻE OSOBA WYKONUJĄCA TE CZYNNOŚCI POSIADA ODPOWIEDNIE KWALIFIKACJE. W Stanach Zjednoczonych i Kanadzie należy używać jedynie zasilacza sieciowego klasy 2. Uwaga! Użycie uziemionego przepustu kablowego Aby spełnić wymagania przepisów dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej, konieczne jest zastosowanie uziemionego przepustu kablowego.! Przestroga! Instalacja Instalację powinien przeprowadzić wykwalifikowany personel serwisowy zgodnie z zasadami kodeksu NEC i lokalnymi przepisami. Bosch Security Systems, Inc. Instrukcja instalacji 2013.07 1.3

6 pl Opis Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 2 Opis Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące montażu kamery kopułkowej PTZ AUTODOME serii 5000 z użyciem zestawu do montażu sufitowego (wpuszczanego) VEZ-A5-IC. Ten zestaw montażowy umożliwia wpuszczenie kamery AUTODOME serii 5000 w sufit podwieszany wewnątrz budynku. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące montażu kamery kopułkowej PTZ AUTODOME serii 5000 z użyciem zestawu do montażu na rurze VEZ-A5-PP. Ten zestaw montażowy umożliwia przymocowanie kamery AUTODOME serii 5000 do wysokiego stropu wewnątrz lub na zewnątrz budynku. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące montażu kamery kopułkowej PTZ AUTODOME serii 5000 z użyciem zestawu do montażu ściennego VEZ-A5-WL. Ten zestaw montażowy umożliwia przymocowanie kamery AUTODOME serii 5000 do pionowej ściany wewnątrz lub na zewnątrz budynku. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące wymiany kopułki w kamerze kopułkowej PTZ AUTODOME serii 5000 z użyciem zestawu kopułki zamiennej VEZ-5BUB-TR. 2.1 Rozpakowanie Urządzenie należy rozpakowywać i obsługiwać z należytą ostrożnością. Jeśli jakikolwiek element zestawu wygląda na uszkodzony podczas transportu, należy niezwłocznie powiadomić o tym firmę spedycyjną. Sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się elementy wymienione na poniższej liście. W przypadku braku jakiegokolwiek elementu należy powiadomić pracownika działu handlowego lub działu obsługi klienta firmy Bosch Security Systems. Opakowanie fabryczne jest najlepszym zabezpieczeniem urządzenia na czas transportu i musi być używane w przypadku odsyłania urządzenia do serwisu. Opakowanie warto zachować na przyszłość. 2013.07 1.3 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego pl 7 3 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego Niniejszy rozdział zawiera instrukcje montażu kamery kopułkowej do zastosowań wewnętrznych w suficie w pomieszczeniach. 3.1 Lista części Ilość Element 1 Wspornik sufitowy 1 Gumowa uszczelka 1 Rama obudowy 1 Pierścień ozdobny 3 Wkręty z łbem z gniazdem krzyżowym M4x10 1 Wzór 1 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc. Instrukcja instalacji 2013.07 1.3

8 pl Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 3.2 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego Na ilustracji poniżej przedstawiono części wymagane do montażu wpuszczanego. Poniżej znajduje się opis czynności, jakie należy wykonać. 1 2 3 4 5 6 1 Wspornik sufitowy 4 Rama obudowy 2 Wkręty M4x10 (3 sztuki) 5 Kamera kopułkowa 3 Gumowa uszczelka 6 Pierścień ozdobny 2013.07 1.3 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego pl 9 Instrukcja instalacji zestawu do montażu wpuszczanego 1. Znaleźć bezpieczne miejsce na suficie i przyłożyć wzór do panelu sufitowego lub płyty gipsowo-kartonowej. Użyć wzoru jako szablonu, aby wyciąć w suficie odpowiedni okrąg. 2. Umieścić wspornik sufitowy (1) w suficie i upewnić się, że trzy skrzydła wspornika przylegają bezpośrednio do sufitu. 3. Przymocować kamerę kopułkową (5) do ramy obudowy (4), przykręcając trzy (3) wkręty M4x10. 4. Połączyć linkę zabezpieczającą przymocowaną do wspornika sufitowego (1) z ramą obudowy (4). 5. Przeprowadzić wszystkie kable połączeniowe przez środkowy otwór wspornika sufitowego i przez uszczelkę gumową (3). 6. Podłączyć wszystkie kable do płyty kamery. 7. Włożyć ramę obudowy (4) z kamerą do wspornika sufitowego (1) i mocno przykręcić wkręty w ramie obudowy do wspornika sufitowego. 8. Umieścić pierścień ozdobny (6) na odkrytej części kamery i przymocować go do ramy obudowy (4). Bosch Security Systems, Inc. Instrukcja instalacji 2013.07 1.3

10 pl Instalacja zestawu do montażu na rurze Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 4 Instalacja zestawu do montażu na rurze Niniejszy rozdział zawiera instrukcje montażu kamery kopułkowej do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych na rurze. 4.1 Lista części Ilość Element 1 Podstawa do montażu na rurze z linką zabezpieczającą 1 Przedłużenie rury 300 mm 1 Przedłużenie rury 200 mm 1 Pierścień połączeniowy M38/M38 1 Pierścień połączeniowy M38/M33 1 Rolka taśmy teflonowej 3/4 x 260 cali (1,9 x 660 cm) 1 Smar silikonowy opakowanie 5 g 4 Wkręty z łbem z gniazdem krzyżowym M10x25L i podkładki 1 Gumowa uszczelka 1 Instrukcja instalacji 2013.07 1.3 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Instalacja zestawu do montażu na rurze pl 11 4.2 Instalacja zestawu do montażu na rurze Na ilustracji poniżej przedstawiono części wymagane do montażu na rurze. Poniżej znajduje się opis czynności, jakie należy wykonać. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Podstawa do montażu na rurze 6 Łącznik rurowy M38/M33 2 Wkręty z łbem z gniazdem krzyżowym M10x25L (4 sztuki) 7 Linka zabezpieczająca 3 Przedłużenie rury 300 mm 8 Adapter 4 Łącznik rurowy M38/M38 9 Kamera kopułkowa 5 Przedłużenie rury 200 mm Bosch Security Systems, Inc. Instrukcja instalacji 2013.07 1.3

12 pl Instalacja zestawu do montażu na rurze Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Instrukcja instalacji zestawu do montażu na rurze! Przestroga! Wytrzymałość powierzchni montażowej Elementy mocujące i powierzchnia montażowa muszą utrzymać ciężar wynoszący maksymalnie 12 kg. 1. Znaleźć bezpieczne miejsce w celu zamontowania podstawy do montażu na rurze (1). Upewnić się, że w suficie lub w strukturze montażowej jest odpowiedni otwór, przez który można przeprowadzić przewody. 2. Użyć gumowej uszczelki jako szablonu, aby zaznaczyć miejsca na cztery kołki sufitowe i wkręty. 3. Umieścić kołki sufitowe (jeśli są potrzebne) w suficie w miejscach oznaczonych w kroku 2. 4. Umieścić gumową podkładkę między podstawą do montażu na rurze (1) a sufitem. Przymocować podstawę do montażu na rurze i gumową podkładkę do sufitu lub struktury montażowej, używając czterech (4) wkrętów M10x25L i podkładek. 5. Owinąć taśmą teflonową gwint podstawy do montażu na rurze. 6. Rozprowadzić smar silikonowy na taśmie teflonowej na gwincie podstawy. Upewnić się, że smar jest rozprowadzony równomiernie. 7. Ustalić odległość kamery od sufitu lub struktury montażowej (200 mm, 300 mm lub 500 mm). 8. W przypadku opcji 200 mm lub 300 mm: Wybrać odpowiednie przedłużenie rury (3 lub 5). Przymocować przedłużenie rury do podstawy do montażu na rurze (1). Owinąć taśmą teflonową oba gwinty łącznika M38/M33 (6). Rozprowadzić smar silikonowy na taśmie teflonowej na obu gwintach łącznika M38/M33 (6). Upewnić się, że smar jest rozprowadzony równomiernie. Przymocować łącznik M38/M33 (6) do dolnej części przedłużenia rury. 9. W przypadku opcji 500 mm: Przymocować przedłużenie rury 300 mm (3) do podstawy do montażu na rurze (1). Owinąć taśmą teflonową oba gwinty łącznika M38/M38 (4). Rozprowadzić smar silikonowy na taśmie teflonowej na obu gwintach łącznika M38/M38 (4). Upewnić się, że smar jest rozprowadzony równomiernie. Przymocować łącznik M38/M38 (4) do dolnej części przedłużenia rury 300 mm. Następnie przymocować przedłużenie rury 200 mm (5) do drugiego końca łącznika M38/M38. Owinąć taśmą teflonową oba gwinty łącznika M38/M33 (4). Rozprowadzić smar silikonowy na taśmie teflonowej na obu gwintach łącznika M38/M33 (4). Upewnić się, że smar jest rozprowadzony równomiernie. Przymocować łącznik M38/M33 (6) do dolnej części przedłużenia rury 200 mm. Uwaga! Upewnić się, że linka zabezpieczająca (7) jest przeprowadzona przez przedłużenia rury, a oczko na końcu linki jest przeprowadzone przez łącznik M38/M33. 10. Przymocować adapter (8) do dolnej części łącznika M38/M33. 11. Przeprowadzić wszystkie kable połączeniowe od góry podstawy montażowej przez przedłużenia rury i adapter. 2013.07 1.3 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Instalacja zestawu do montażu na rurze pl 13 12. Zaczepić haczyk na końcu linki zabezpieczającej (7) o pętlę przymocowaną do górnej części kamery kopułkowej (9). 13. Podłączyć wszystkie kable do płyty kamery. 14. Umieścić górną część kamery kopułkowej (9) wewnątrz adaptera (8) i obrócić zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aż do zablokowania kamery kopułkowej w adapterze. 15. Przykręcić wkręt M5x8L, używając klucza Security Torx T20 (dostarczony z kamerą), aby przymocować kamerę kopułkową do adaptera. Bosch Security Systems, Inc. Instrukcja instalacji 2013.07 1.3

14 pl Instalacja zestawu do montażu ściennego Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 5 Instalacja zestawu do montażu ściennego Niniejszy rozdział zawiera instrukcje montażu kamery kopułkowej do zastosowań wewnętrznych lub zewnętrznych na ścianie. 5.1 Lista części Ilość Element 1 Uchwyt do montażu ściennego z linką zabezpieczającą 1 Rolka taśmy teflonowej 3/4 x 260 cali (1,9 x 660 cm) 1 Smar silikonowy opakowanie 5 g 4 Wkręty z łbem z gniazdem krzyżowym M10x25L 1 Gumowa uszczelka 1 Instrukcja instalacji 2013.07 1.3 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Instalacja zestawu do montażu ściennego pl 15 5.2 Instalacja zestawu do montażu ściennego Na ilustracji poniżej przedstawiono części wymagane do montażu ściennego. Poniżej znajduje się opis czynności, jakie należy wykonać. 1 Podstawa do montażu ściennego 4 Linka zabezpieczająca 2 Podkładki (4 sztuki) 5 Adapter 3 Wkręty z łbem z gniazdem krzyżowym M10x25L (4 sztuki) 6 Kamera kopułkowa Bosch Security Systems, Inc. Instrukcja instalacji 2013.07 1.3

16 pl Instalacja zestawu do montażu ściennego Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Instrukcja instalacji zestawu do montażu ściennego! Przestroga! Wytrzymałość powierzchni montażowej Elementy mocujące i powierzchnia montażowa muszą utrzymać ciężar wynoszący maksymalnie 12 kg. 1. Znaleźć bezpieczne miejsce w celu przymocowania podstawy do montażu ściennego (1). Upewnić się, że w ścianie jest odpowiedni otwór, przez który można przeprowadzić przewody. 2. Użyć gumowej uszczelki jako szablonu, aby zaznaczyć miejsca na cztery kołki rozporowe i wkręty. 3. Umieścić kołki rozporowe (jeśli są potrzebne) w ścianie w miejscach oznaczonych w kroku 2. 4. Umieścić gumową podkładkę między podstawą do montażu ściennego (1) a ścianą. Przymocować uchwyt do montażu ściennego przy użyciu czterech (4) wkrętów M10x25L i podkładek (3). 5. Owinąć taśmą teflonową gwint podstawy do montażu ściennego. 6. Rozprowadzić smar silikonowy na taśmie teflonowej na gwincie podstawy do montażu ściennego. Upewnić się, że smar jest rozprowadzony równomiernie. 7. Przymocować adapter (5) do końca uchwytu do montażu ściennego. 8. Przeprowadzić wszystkie kable połączeniowe przez uchwyt do montażu ściennego. Uwaga! Upewnić się, że linka zabezpieczająca (4) jest przeprowadzona przez uchwyt do montażu ściennego, a oczko na końcu linki jest przeprowadzone przez adapter. 9. Zaczepić haczyk na końcu linki zabezpieczającej (4) o pętlę przymocowaną do górnej części kamery kopułkowej (6). 10. Podłączyć wszystkie kable do płyty kamery. 11. Umieścić górną część kamery kopułkowej (6) wewnątrz adaptera (5) i obrócić zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aż do zablokowania kamery kopułkowej w adapterze. 12. Przykręcić wkręt M5x8L, używając klucza Security Torx T20 (dostarczony z kamerą), aby przymocować kamerę kopułkową do adaptera. 2013.07 1.3 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Wymiana kopułki pl 17 6 Wymiana kopułki Niniejsza część zawiera instrukcje dotyczące wymiany kopułki kamery AUTODOME 5000. 6.1 Lista części Ilość Element 1 Przydymiona kopułka z pierścieniem ozdobnym (z dwoma (2) zamocowanymi wkrętami Torx M3x23L) 1 Klucz Torx 1 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc. Instrukcja instalacji 2013.07 1.3

18 pl Wymiana kopułki Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 6.2 Instalacja kopułki zamiennej Poniższa ilustracja może być pomocna podczas wymiany kopułki. 1 2 3 1 Uchwyt zabezpieczający z wkrętem M3x5 2 Zestaw kopułki 3 Wkręt M3x23L (2 sztuki) 2013.07 1.3 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.

Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 Wymiana kopułki pl 19 Instrukcja wymiany kopułki 1. Poluzować dwa wkręty M3x23L (3) na kopułce przymocowanej do kamery. 2. Odłączyć zestaw kopułki (2) od kamery. 3. Wykręcić wkręt mocujący linkę zabezpieczającą do kopułki. Zachować ten wkręt w celu zabezpieczenia kopułki zamiennej. 4. Przymocować linkę zabezpieczającą biegnącą od obudowy kamery do kopułki zamiennej, używając wkrętu wykręconego w poprzednim kroku. 5. Połączyć kopułkę zamienną z obudową kamery. 6. Przymocować kopułkę zamienną do obudowy kamery, używając dwóch wkrętów Torx M3x23L (zamocowane fabrycznie do zestawu kopułki). Bosch Security Systems, Inc. Instrukcja instalacji 2013.07 1.3

20 pl Dane techniczne Kamera PTZ AUTODOME serii 5000 7 Dane techniczne Wymiary kamery 295.5 (11.63) 218.38 (8.6) 81.9 (3.22) mm (in.) 208 (8.19) 187 (7.36) Rysunek 7.1: Wymiary kamery AUTODOME 5000 w do zastosowań wewnętrznych/zewnętrznych 1 Średnica bez osłony przeciwsłonecznej (modele zastosowań wewnętrznych) 2 Średnica z osłoną przeciwsłoneczną (do zastosowań zewnętrznych) 2013.07 1.3 Instrukcja instalacji Bosch Security Systems, Inc.

Bosch Security Systems, Inc. 850 Greenfield Road Lancaster, PA, 17601 USA www.boschsecurity.com Bosch Security Systems, Inc., 2013