Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Instrukcja obsługi POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

Instrukcja obsługi EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

Instrukcja obsługi DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A

EUROLIVE B212A/B215A. Instrukcja obsługi A

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Instrukcja obsługi EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Instrukcja obsługi C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Instrukcja obsługi STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

EUROPORT MPA400. Instrukcja obsługi A50-A

Instrukcja obsługi SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

Instrukcja obsługi SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

Instrukcja obsługi U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Instrukcja obsługi ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

KLASIK AKTYWNY MONITOR STUDYJNY POLA BLISKIEGO

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

EUROLIVE B312A/B315A. Instrukcja obsługi. wchodząc na stronę z odpowiednim produktem.

MINIAMP GMA100. Instrukcja obsługi Wersja 1.1 maj 2006

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Instrukcja obsługi A

Instrukcja obsługi EUROLIVE F1220. Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

PRAWNE ZREZYGNOWANIE. Ważne informacje o bezpieczeństwie GWARANCJA. 1 Gwarancja

Instrukcja instalacji i użytkowania

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

EUROPORT EPA40. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 kwiecień 2007

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

SONIC EXCITER SX3040. Instrukcja obsługi. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

Instrukcja obsługi TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

Instrukcja obsługi MINIMIC MIC800. Ultra-Compact Microphone Modeling Preamp

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

Instrukcja obsługi TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Instrukcja obsługi A

Instrukcja obsługi U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

EUROLIVE F1220A. Instrukcja obsługi A

MINIMIC MIC800. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 październik 2005

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI

PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy 100V

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Ten symbol, kiedykolwiek zostanie umieszczony w instrukcji ostrzegać będzie o ważnych elementach dołączonej dokumentacji. Przeczytaj instrukcję.

SONIC ULTRAMIZER SU9920

Instrukcja obsługi BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi REFERENCE AMPLIFIER A500. Professional 600-Watt Reference-Class Studio Power Amplifier

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

V-TONE GM110. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 maj 2006

VIRTUBE. Instrukcja obsługi VT Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, FX and Original BUGERA 10" Speaker

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Multimedialny system akustyczny USB 2.0. Instrukcja obsługi SVEN

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

KARTA KATALOGOWA PRESS BOX-216 SKRZYNKA REPORTERSKA

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Multimedialny system akustyczny 2.1. Instrukcja obsługi MS

Instrukcja obsługi EUROLIVE B1220DSP. Digital Processor-Controlled 600-Watt 12" PA Speaker System with Integrated Mixer

GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Instrukcja obsługi A

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

EUROPOWER PMH518M. Instrukcja obsługi. Wersja 1.1 kwiecień 2006

Instrukcja obsługi EUROPOWER PMP Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor

Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Multimedialny system akustyczny 2.0 Bluetooth. Instrukcja obsługi SPS

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

SUB 10 AKTYWNY SUBWOOFER STUDYJNY

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

VIRTUBE. Instrukcja obsługi VT250

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

RADIOWĘZŁOWY WZMACNIACZ MOCY SERIA DCB-120BC, DCB-180BC DCB-250BC, DCB-350BC

Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INPUT OUTPUT Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC200 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

2 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję... 2 Ważne informacje o bezpieczeństwie... 3 Prawne Zrezygnowanie... 5 1. Wprowadzenie... 7 1.1 Zasada... 7 1.2 Rejestracja online... 8 2. Elementy Obsługi... 9 2.1 Część górna...10 2.2 Widok z tyłu...13 3. Przykłady Zastosowania... 14 3.1 Odświeżanie dźwięków wokalnych i instrumentalnych podczas występów na żywo...14 3.2 Direct-to-Disk -zastosowanie w studio lub nagrywaniu w domu...15 3.3 Zastosowanie jako DI-Box...16 4. Złącza Audio... 17 5. Specyfikacja... 19 Dziękuję Bardzo dziękujemy za zaufanie, ktorym obdarzyli Państwo produkty firmy BEHRINGER, kupując MIC200. MIC200 to przedwzmacniacz mikrofonowy o wszechstronnym zastosowaniu. Dzięki dużej elastyczności oraz wszechstronności zastosowania MIC200 może być używany jako przedwzmacniacz do gitar akustycznych i elektrycznych, basowych, instrumentów klawiszowych oraz perkusyjnych. Wszędzie tam, gdzie używany jest MIC200, otrzymają Państwo najlepszą jakość wykonania na żywo i na scenia, w rofesjonalnym studio nagraniowym i podczas nagrywania w domu - zawsze!

3 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. Uwaga W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki. Uwaga Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. 3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.

4 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi 4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody. 6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta. 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze). 9. W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda. 10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia. 11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem. 12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne. 13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 14. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.

5 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi 15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę. 17. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów. PRAWNE ZREZYGNOWANIE Specyfikacja techniczna oraz wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejsza informacja jest aktualna na dzień jej opublikowania. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich właścicieli. MUSIC Group nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek szkodę poniesioną przez jakąkolwiek osobę, która opiera się na opisie, fotografii lub oświadczeniach tu zawartych. Kolory oraz specyfikacje mogą nieznacznie różnić się od produktu. MUSIC Group produkty sprzedawane są jedynie za pośrednictwem autoryzowanych dealerów. Dystrybutorzy i dealerzy nie są agentami firmy MUSIC Group i nie są uprawnieni do zaciągania w imieniu

6 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi MUSIC Group jakichkolwiek wyraźnych lub dorozumianych zobowiązań. Instrukcja ta chroniona jest prawem autorskim. Żadna część tej instrukcji nie może być reprodukowana lub przesyłana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą jakichkolwiek środków, elektronicznych czy mechanicznych, włączając w to kopiowanie czy nagrywanie dowolnego rodzaju, w jakimkolwiek celu, bez wyraźnej pisemnej zgody ze strony MUSIC Group IP Ltd. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. 2015 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.

7 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi 1. Wprowadzenie Wraz z MIC200 otrzymują Państwo maksymalnie wszechstronny wzmacniacz mikrofonowy, którego sercem jest rura próżniowa typu 12AX7. Podstawowymi zaletami MIC200 są liczne ustawienia przedwzmacniacza realizowane dzięki funkcji Preamp Modeling, ogranicznik napięcia, możliwość zmiany faz, wbudowana funkcja Phantom Power, bardzo precyzyjne wzkaźniki LED oraz włączane obniżanie poziomu dźwięku a także filtr Low Cut. 1.1 Zasada Sercem TUBE ULTRAGAIN jest maksymalnie cichy i przejrzysty dźwiękowo włącznik przedwzmacniacza mikrofonowego, zbudowany w dyskretny sposób. Dzięki technologii UTC firmy BEHRINGER, wzmacniaczom operacyjnym typu 4580 oraz przemyślanej technice włączeniowej, TUBE ULTRAGAIN uzyskuje doskonałe wartości szumów i zniekształceń! Podłączenie UTC, skonstruowane od początku przez inżynierów firmy BEHRINGER pozwala na uzyskanie szerokich możliwości kształtowania brzmienia. Podczas tworzenia TUBE ULTRAGAIN skupiono się na właściwościach muzycznych urządzenia. Dzięki temu włączanie rurowe nadaje instrumentom perkusjnym więcej mocy. W przypadku innych instumentów, zwłaszcza charakteryzujących się dużą ilością wysokich tonów, zwiększona zostaje przejrzystość dźwięku. Materiał wyjściowy uzyskuje pełnię i blask. Dźwięki posiadają lepszą charakterystykę stopniowania głębokości i dzięki temu można lepiej umiejscowić instrumenty. Głos, dzięki zastosowaniu TUBE ULTRAGAIN zyskuje na prezencji oraz objętości, przy czym wcale nie staje się natarczywy, ponieważ zostaje optymalnie zmiksowany.

8 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi 1.2 Rejestracja online Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej behringer.com i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji. Jeśli zakupiony przez Państwa produkt firmy BEHRINGER zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego z oddziałów naszej firmy. Listę z adresami oddziałów firmy BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie internetowej: behringer.com. Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne. Dziękujemy Państwu za współpracę!

9 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi 2. Elementy Obsługi INPUT OUTPUT (1) (2)(4) (5) (6) (7)(3) (8) (9) Rys. 2.1: Część górna MIC200

10 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi 2.1 Część górna (1) Przy pomocy pokrętła GAIN-ustawia się wzmocnienie sygnału wejściowego w zakresie od +26 do +60 db. Proszę się upewnić, że podczas odłączania lub podłączania źródła dźwięku pokrętło jest przekręcone maksymalnie w lewo i powoli zmieniać jego położenie dopiero po wykonaniu podłączenia. (2) Do pomiaru poziomu należy konieczne wykorzystywać wskaźniki LED. Wskaźnik LED wyświetla siłę sygnału wyjściowego w db. Należy unikać stałego świecenia diody Clip. Może ona zaświecać się tylko przy maksymalnych wartościach sygnału i na krótki czas. (3) Dioda POWER wskazuje, że MIC200 jest gotowy do pracy. Jeśli MIC200 jest połączony z siecią elektryczną przy użyciu dostarczonego zasilacza, wówczas urządzenie jest gotowe do pracy a dioda POWER świeci się. (4) Przy pomocy włącznika 20 db PAD można wykonać obniżenie poziomu dźwięku: Gdy jest on wciśnięty, następuje obniżenie źródła dźwięku podłączonego do jednego z wejść MIC200 o 20 db. Ustawienie odpowiadające Państwa potrzebom uzależnione jest od podłączonego źródła dźwięku. Ogólnie można powiedzieć, że obniżenie poziomu dźwięku nie jest zalecane w przypadku stosowania mikrofonu. W każdym przypadku należy zwracać uwagę, obserwując wskaźniki LED, by sygnał wyjściowy nie został przesterowany. (5) Przy pomocy włącznika +48 V-aktywowana zostaje funkcja Phantom Power na wejściu XLR. Funkcja Phantom Power jest niezbędna w przypadku pracy z mikrofonami pojemnościowymi. Mikrofony dynamiczne nie wymagają funkcji Phantom Power.

11 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi (6) Naciśnięcie włącznika LOW CUT eliminuje niechciane fragmenty sygnałów o głębokiej częstotliwości jak np. dudnienie. (7) Przy pomocy włącznika PHASE REVERSE następuje odwrócenie sygnału wejściowego tzn. faza zostaje obrócona o 180 stopni. Funkcja ta dotyczy zarówno sygnałów mikrofonowych jak i liniowych. W przypadku, gdy np. stosowana jest większa ilość mikrofonów i z tego powodu następuje wygaszanie określonych zakresów częstotliwości, powinno się użyć właśnie tej funkcji. (8) Regulator OUTPUT pozwala na ustawienie poziomu wyjściowego sygnału urządzenia w zakresie od - do +10 db. Przekręcenie przełącznika do oporu w lewo blokuje wysyłanie sygnału z MIC200. Im bardziej przekręcamy przełącznik w prawo, tym wyższy jest poziom sygnału wyjściowego. (9) Przełącznik PREAMP MODE pozwala na uzyskanie dużego wyboru ustawień przedwzmacniacza. Możliwości wyboru podzielone są na WARM, WARM/LIMITER, LIMITER oraz NEUTRAL: WARM (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, zaczynając od godziny 9.00) Ustawienie ma sens, jeśli chcemy nadać sygnałowi typowe analogowe ciepło. KEYB: instrument klawiszowy Dla elektronicznych instrumentów klawiszowych wszelkiego rodzaju E-GTR: gitara elektryczna. VOCAL głos i śpiew VALVE: Ciepły, analogowy dźwięk rurowy

12 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi WARM + LIMITER (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, zaczynając od godziny 12.00) Ustawienia te można zastosować w przypadku dużych głośności lub dźwięków o częstych wartościach maksymalnych sygnału, gdy nagrywa się dźwięki bezpośrednio z mikrofonu (np. perkusję) i dodatkowo zależy nam na nadaniu efektu ciepła. MULTI: Różne możliwości zastosowania VOCAL: Głos i śpiew A-GTR: Gitara akustyczna PIANO: Piano: pianino lub fortepian LIMITER (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, zaczynając od godziny 3.00) Ustawienie to należy wybrać, gdy chcemy pracować z funkcją ograniczenia napięcia, ale bez dźwięku rurowego. BASS: gitara basowa A-GTR: Gitara akustyczna PERC: Perkusja i instrumenty perkusyjne LIMIT: Neutralne ustawienie ogranicznika napięcia NEUTRAL (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, zaczynając od godziny 6.00) Ustawienia te nadają się najlepiej do neutralnego i naturalnego odtwarzania dźwięku bez charakteru rurowego oraz ogranicznika napięcia. NEUTRAL: Neutralne ustawienie brzmienia VOCAL: Optymalne ustawienia dla głosu/śpiewu GUITAR: Optymalne ustawienie dla gitary lub wzmacniacza gitarowego BASS: Optymalne ustawienie dla elektrycznej gitary basowej

13 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi Ponieważ ustawienia fabryczne nie są w stanie zaspokoić wszystkich możliwości zastosowania, najlepiej poeksperymentować z różnymi ustawieniami, zanim odnajdzie się najlepsze brzmienie. Ustawienia fabryczne należy potraktować jako punkt wyjściowy do tworzenia własnych ustawień dźwięków. 2.2 Widok z tyłu (12) (11) (10) Rys. 2.2: Tył MIC200 (10) Do symetrycznego WEJŚCIA JACK MIC200 można podłączyć np. sygnał z gitary elektrycznej. Wejście to jest połączone równolegle z wejściem XLR. Symetryczne WEJŚCIE XLR powinno być połączone z mikrofonem. W przeciwieństwie do wyjść, wejścia MIC200 nigdy nie mogą być używane jednocześnie! (11) To jest symetryczne WYJŚCIE XLR MIC200. Dzięki niemu ustanowione zostaje połączenie z wejściem XLR pulpitu miksującego, systemem nagrywającym lub wzmacniaczem. Poprzez symetryczne WYJŚCIE JACK MIC200 można ustanowić połączenie z pulpitem miksującym, urządzeniem nagrywającym lub wzmacniaczem.

INPUT OUTPUT 14 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi (12) Do tego GNIAZDKA PRZYŁACZENIOWEGO ZASILACZA podłącza się dostarczony zasilacz MIC200. Dzięki niemu ustanowione zostaje połączenie z siecią elektryczną. Obok gniazdka znajduje się zabezpiecznie mechaniczne zasilacza. NUMER SERYJNY jest umieszczony na spodzie urządzenia. 3. Przykłady Zastosowania Będą Państwo zdziwieni, jak wszechtronne zastosowanie może mieć MIC200. Poniżej znajdą Państwo kilka przykładów na zastosowanie urządzenia MIC200. 3.1 Odświeżanie dźwięków wokalnych i instrumentalnych podczas występów na żywo Jeśli MIC200 zostanie podłączony do kanału pulpitu miksującego podczas występów na żywo, wówczas dźwięk stanie się wyraźnie ciepły i przejrzysty. Dzięki ustawieniom ogranicznika napięcia dla śpiewu (VOCAL) można unijnąć przesterowania. XLR-input XLR-output Microphone input Rys. 3.1: Typowe zastosowanie na żywo

INPUT OUTPUT 15 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi 3.2 Direct-to-Disk -zastosowanie w studio lub nagrywaniu w domu Zwolennicy nagrywania na dysk twardy często skarżą się na to, że sygnałowi brak naturalnej żywotności: dźwięki są zmęczone i sterylne. Systemy nagrywania na dysk twardy często posiadają wadliwe wzmacniacze mikrofonowe. Brak ten można zupełnie zrekompensować stosując MIC200. XLR input ¼" TRS output Rys. 3.2: MIC200 połączony z kartą dźwiękową komputera

INPUT OUTPUT 16 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi 3.3 Zastosowanie jako DI-Box MIC200 może z powodzeniem przejąć funkcję DI-Box: Jeśli np. mamy do czynienia z zakłóceniami w sygnale gitary akustycznej, dzięki zastosowaniu MIC200 można uzyskać symetryczny sygnał bez jakichkolwiek zakłóceń. ¼" TRS output ¼" TRS input XLR output Insert Microphone input Rys. 3.3: MIC200 jako DI-Box

17 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi 4. Złącza Audio Balanced use with XLR connectors 2 1 3 1 2 3 input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Rys. 4.1: Łącza typu XLR Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) Rys. 4.2: Wtyczka typu jack mono 6,3 mm

18 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Rys. 4.3: Wtyczka typu jack stereo 6,3 mm

19 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi 5. Specyfikacja Audio Inputs XLR Input Connector Type Impedance Max. input level ¼" TRS Input Connector Type Impedance Max. input level E.I.N. 1 (20 Hz - 20 khz) @ 0 Ω source resistance @ 150 Ω source resistance @ 600 Ω source resistance balanced / unbalanced transformerless, DC-decoupled input approx. 2 kω +7 dbu / -20 db with pad balanced / unbalanced transformerless, DC-decoupled input approx. 1 MΩ +16 dbu / -20 db with pad -125.5 dbu / -128.5 dbu A-weighted -124 dbu / -126.8 dbu A-weighted -120 dbu / -122.7 dbu A-weighted Audio Outputs Connectors Type Impedance Max. output level XLR connector + ¼" TRS jack balanced / unbalanced transformerless, DC-decoupled output approx. 700 Ω balanced, approx. 350 Ω unbalanced approx. +26 dbu @ 100 kω

20 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi System Data Signal-to-noise ratio Frequency Response Mic input Line input 90 db A-weighted @ -28 dbu input level <10 Hz to 47 khz (±3 db) <10 Hz to 55 khz (±3 db) Function Controls GAIN OUTPUT Preamp mode control variable (+26 db to +60 db) variable (- to +10 db) selection of various preamp settings for microphone and instruments Function Switches 20 db PAD level attenuation (20 db) +48 V activates the phantom power LOW CUT High pass filter (cut-off frequency 90 Hz) PHASE REVERSE Phase reverse (180 ) Indicators Input Level Power LED 8-segment LED meter: -24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, Clip indicates operation

21 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Instrukcja obsługi Power Supply Mains Voltage USA/Canada Europe/U.K./Australia China Korea Japan Mains connector 120 V~, 60 Hz 230 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 220 V~, 60 Hz 100 V~, 50 / 60 Hz external power supply 9 V~ / 1300 ma Physical / Weight Dimensions (H x W x D) approx. 64 x 135 x 135 mm (2.5 x 5.3 x 5.3") Weight (without power supply) approx. 1.0 kg 1 Equivalent Input Noise BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.

We Hear You