Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0314-2654, wersja AB Czerwiec 2014. Zespoły czujników Rosemount tom 1

Podobne dokumenty
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Luty Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Luty Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Skrócona instrukcja obsługi , wersja EA Kwiecień Zespoły czujników Rosemount tom 1

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Skrócona instrukcja obsługi , wersja DA Marzec Zespoły czujników Rosemount tom 1

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AD Lipiec 2016

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. BC Marzec 2019 r.

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Skrócona instrukcja obsługi , Wer. DB Maj Zespół czujników Rosemount 0065/0185

Skrócona instrukcja obsługi , Wer. FA Kwiecień Zespół czujników Rosemount 0065/0185

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Przetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Luty 2014

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Czerwiec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AE Marzec Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Certyfikaty urządzenia , Rev CC Kwiecień Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DB Luty Moduły zasilania SmartPower

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AE Kwiecień 2017 r.

Przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Luty 2014

Skrócona instrukcja obsługi , Wer. DB Czerwiec Zespół czujnika temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja JA Styczeń Przetwornik temperatury Rosemount 3144P z protokołem HART

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Grudzień Moduły zasilania SmartPower

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648. Start

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja CA Styczeń Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Luty Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F

Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901

Wkład pomiarowy do termometrów rezystancyjnych Do termometrów w obudowie ognioodpornej model TR10-L Model TR10-K

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Bezprzewodowy przetwornik akustyczny Rosemount 708. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Styczeń 2015

Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP

Przetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja obsługi , wersja HA Czerwiec 2018

Firma. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa USA

Produktwycofanyzprodukcji

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Grudzień 2014

Przetwornik temperatury Rosemount 644

Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Kwiecień Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus

Przetworniki Micro Motion Model 2400S

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Czujniki głowicowe z wymiennym wkładem w wykonaniu Exi TOPGB-1..Exi, TTKGB-1..Exi, TTJGB-1..Exi

R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0

Dane techniczne. Wymiary

Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199

Czujniki głowicowe z wymiennym wkładem w wykonaniu Exi TOPGB-1..Exi, TTKGB-1..Exi, TTJGB-1..Exi

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F

Termometr rezystancyjny Model TR10-B do montażu w osłonie termometrycznej

Wymiary. Dane techniczne

Dane techniczne. Wymiary

Wymiary. Dane techniczne

Przetwornik temperatury Rosemount 644

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Przetworniki temperatury Rosemount 644H Profibus PA

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090F i 2090P

Ośmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T

Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 2 mm

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Instrukcja obsługi

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 2 mm. 3 ma Płyta pomiarowa wykryta

Capanivo Seria CN 4000

Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Marzec 2014

Dane techniczne. Wymiary

Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart

Przetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R

Termometr rezystancyjny z przyłączem gwintowym model TR10-C i z osłoną termometryczną model TW35

Wkład pomiarowy dla termometrów rezystancyjnych Model TR10-A

Przetwornik temperatury Rosemount 3144P

KFD0-TR-Ex1. Konwerter Pt100. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div. 2

Instrukcja obsługi , wersja AB Lipiec 2011 Rosemount Rosemount Instrukcja bezpieczeństwa.

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 2 mm. 3 ma Płyta pomiarowa wykryta

Czujnik Rezystancyjny kablowy z przesuwnym króćcem gwintowanym, Typ TOPE418, TOPE419

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta

Programowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144

Micro Motion model 775

Wymiary. Dane techniczne

Przełącznik temperatury w wersji mini Obudowa ognioszczelna Ex d Model TXA

Czujniki Micro Motion z serii T

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z komunikacją cyfrową PROFIBUS PA

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Skrócona instrukcja obsługi , Wersja BB Sierpień Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781

Przetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus

JUMO extherm-at Typ Termostat iskrobezpieczny do zabudowy w strefie 1, 2, 21 i 22

Termometr rezystancyjny - wkład pomiarowy Model TR10-A, wersja standardowa Model TR10-K, wersja ognioodporna

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja CA Październik Inteligentna brama bezprzewodowa Emerson 1410

Transkrypt:

00825-0314-2654, wersja AB Zespoły czujników Rosemount tom 1

UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0068, 0078 i 0183. Nie zawiera szczegółowych procedur konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji, napraw oraz instalacji przeciwwybuchowych, ognioszczelnych lub iskrobezpiecznych (I.S.). Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z przetwornikiem temperatury Rosemount, należy się zapoznać z informacjami o konfiguracji i atestach do pracy w obszarach zagrożonych zamieszczonymi we właściwej skróconej instrukcji instalacji. Spis treści Schematy połączeń.........................................................3 Atesty urządzenia...........................................................7 Deklaracja zgodności........................................................9 2

Schematy połączeń Skrócona instrukcja uruchomienia Ilustracja 1. Kolory przewodów czujników rezystancyjnych z serii 68, 68Q, 78 i 58C Pojedynczy czujnik Podwójny czujnik (1) A. Czerwony B. Biały C. Zielony D. Czarny A A B B (1) (1) Czujniki dwuelementowe są dostępne tylko w czujnikach serii 68Q i 78. B B A C C D Uwaga W przypadku instalacji 3-przewodowych należy wykorzystać jeden przewód biały i dwa czerwone. Nie wolno łączyć ze sobą białych przewodów. Nieużywany przewód koloru białego należy odciąć i zaizolować, zabezpieczając go przed zwarciem do masy. W przypadku instalacji 2-przewodowych należy połączyć oba podwójne przewody. Procedura obcinania osłony w czujnikach z serii 58C 1. Określić długość na jakiej będzie zdjęta osłona. Obliczona długość musi uwzględniać dodatkowe 4 cm na wykonanie podłączenia zaciskowego lub 7,5 cm ma wykonanie podłączenia z dociskiem sprężynowym (patrz ilustracja 2). 2. Zdjąć i zachować koszulkę termokurczliwą z końcówki czujnika. 3. Umieścić czujnik w szczękach imadała, ale nie ściskać go zbyt mocno. Obcinak do rur umieścić we właściwym miejscu czujnika. 4. Naciąć ekran na głębokość około 1,5 mm. Aby uniknąć uszkodzenia izolacji przewodów czujnika, nie przecinać całkowicie osłony. 5. Chwycić mocno końcówkę osłony palcami lub szczypcami. Zdecydowanym ruchem usunąć odcinaną osłonę. Zachować szczególną ostrożność, aby nie uszkodzić izolacji przewodów podczas usuwania osłony. Uwaga Jeśli nie jest możliwe całkowite usunięcia materiału osłony, pogłębić nacięcie i powtórzyć Krok 5. 6. Założyć ponownie koszulkę termokurczliwą. 3

Ilustracja 2. Wymiary czujników z serii 58C A B C D A. 4 przewody czujnika o długości 152 mm B. Długość X ± 6 mm C. Średnica 6,35 ±0,13 mm D. Koszulka termokurczliwa E. Nie wolno odcinać lub zginać osłony na długości 51 mm F. Element czujnikowy o długości maksymalnej 15 mm E F Ilustracja 3. Schemat podłączenia czujników termoelektrycznych z serii 183 Typ J Typ E + A - B + C - B Typ K Typ T + D - B + E - B A. Biały B. Czerwony C. Purpurowy D. Żółty E. Niebieski 4

Skrócona instrukcja uruchomienia Tabela 1. Dane techniczne czujników termoelektrycznych z serii 183 Typ czujnika termoelektrycznego Materiały przewodów czujnika Zakres temperatur C F Wartość graniczna błędu pomiaru (możliwość zamiany czujnika) J Żelazo/konstantan 0 do 760 32 do 1400 K Chromel/alumel 0 do 1150 32 do 2102 E Chromel/konstantan 0 do 871 32 do 1600 180 do 0 292 do 32 T Miedź/konstantan 0 do 371 32 do 700 ±1,1 C lub ±0,4% mierzonej temperatury, większa z tych wartości ±1,1 C lub ±0,4% mierzonej temperatury, większa z tych wartości ±1,0 C lub ±0,4% mierzonej temperatury, większa z tych wartości ±1,0 C lub ±1,5% mierzonej temperatury, większa z tych wartości ±0,5 C lub ±0,4% mierzonej temperatury, większa z tych wartości Uwaga W celu rozróżnienia dwóch czujników w czujnikach podwójnych 183, każda z par przewodów czujnika jest owinięta izolacją zewnętrzną. 5

Ilustracja 4. Zespoły czujników B C A DABDAB H F E I G J L K M P O N Q R S T A. Tabliczka identyfikacyjna B. Standardowy zespół adaptera czujnika C. Długość zanurzenia czujnika X D. Nominalna długość gwintu 13 mm E. Złączka wkrętna F. Długość przedłużenia G. Całkowita długość osłony termometrycznej H. Przewody czujnika i uszczelnienie I. Nominalna długość gwintu 13 mm J. Przedłużenie K. Złączka wkrętna L. Płaska lub wydłużona pokrywa aluminiowa główki przyłączeniowej M. Osłona termometryczna z przyłączem gwintowym N. Osłona termometryczna O. T + 44,5 mm P. Osłona termometryczna spawana wpustowo Q. Główka przyłączeniowa z polipropylenu R. Głębokość zanurzenia osłony termometrycznej S. Osłona termometryczna z przyłączem kołnierzowym T. Aluminiowa główka przyłączeniowa Rosemount Uwaga Zespoły czujników mogą być dostarczane bez obudów lub z obudowami pokazanymi powyżej lub w postaci gotowych zestawów z przetwornikami Rosemount. 6

Atesty urządzenia Skrócona instrukcja uruchomienia Informacje o dyrektywach europejskich Kopia Deklaracji zgodności WE znajduje się na końcu niniejszej skróconej instrukcji uruchomienia. Najnowszą wersję Deklaracji zgodności WE można znaleźć na stronie www.emersonprocess.com. Certyfikaty do pracy w obszarze bezpiecznym wydawane przez producenta Przetworniki są standardowo badane i testowane w celu sprawdzenia ich zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi ipożarowymi. Badania prowadzone są w laboratorium akredytowanym przez Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Ameryka Północna Europa E5 Atest przeciwwybuchowości i niezapalności pyłów wydawany przez producenta Certyfikat numer: 0R7A2.AE Wykorzystane normy: FM Class 3600: 2011, FM Class 3611: 2004, FM Class 3615: 2006; FM Class 3810: 2005; ANSI/NEMA 250: 1991 Oznaczenia: Przeciwwybuchowość w klasie I, strefa 1, grupy B, C, D; niezapalność pyłów w klasie II / III, strefa 1, grupy E, F i G; T6(-50 C T otoczenia 155 C); jeśli zainstalowano zgodnie ze schematem Rosemount 00068-0013; typ 4X E6 Atest przeciwwybuchowości i niezapalności pyłów CSA Certyfikat numer: 1063635 Wykorzystane normy: CSA C22.2 No. 0 M91, CSA C22.2 No. 25-1966; CSA C22.2 No. 30-M1986, CSA C22.2 No. 94-M91, CSA C22.2 No. 142-M1987; CSA C22.2 No. 213-M1987 Oznaczenia: Przeciwwybuchowość w klasie I, strefa 1, grupy B, C, D; niezapalność pyłów w klasie II/III, strefa 1, grupy E, F, G; w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C, D; (-50 C T otoczenia +85 C); jeżeli zainstalowano zgodnie ze schematami instalacyjnym Rosemount 00068-0033; typ 4X (czujniki z dociskiem sprężynowym muszą być instalowane w osłonie termometrycznej, aby zagwarantować klasę ochrony typ 4X i klasę II/III) E1 Atest ognioszczelności ATEX Numer certyfikatu: FM12ATEX0065X Odnośne normy: EN 60079-0: 2012, EN 60079-1: 2007, EN 60529:1991 +A1:2000 Oznaczenia: II 2 G Ex d IIC T6 T1 Gb, T6(-50 C T otoczenia +40 C), T5 T1(-50 C T otoczenia +60 C); Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Dopuszczalne temperatury otoczenia podano w certyfikacie. 2. Niemetaliczna naklejka może gromadzić ładunki elektrostatyczne i stać się źródłem zapłonu w środowisku oznaczonym jako grupa III. 3. Chronić pokrywę wyświetlacza LCD przed uderzeniami o energii większej niż 4 J. 4. Informacje o wymiarach połączeń ognioszczelnych można uzyskać u producenta. 7

5. Przy wyborze opcji obudowy N wymagane jest podłączenie właściwej atestowanej obudowy Ex d lub Ex tb. 6. Użytkownik końcowy musi zastosować właściwe środki dla zapewnienia, aby temperatura powierzchni zewnętrznej urządzenia i uchwytu czujnika temperatury typu DIN nie przekroczyła 130 C. Międzynarodowe E7 Atest ognioszczelności IECEx Certyfikat numer: IECEx FMG 12.0022X Wykorzystane normy: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007-04, IEC 60079-31:2008 Oznaczenia: Ex d IIC T6 T1 Gb, T6(-50 C T otoczenia +40 C), T5 T1(-50 C T otoczenia +60 C); Ex tb IIIC T130 C Db, (-40 C T otoczenia +70 C); IP66; Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Dopuszczalne temperatury otoczenia podano w certyfikacie. 2. Niemetaliczna naklejka może gromadzić ładunki elektrostatyczne i stać się źródłem zapłonu w środowisku oznaczonym jako grupa III. 3. Chronić pokrywę wyświetlacza LCD przed uderzeniami o energii większej niż 4 J. 4. Informacje o wymiarach połączeń ognioszczelnych można uzyskać u producenta. 5. Przy wyborze opcji obudowy N wymagane jest podłączenie właściwej atestowanej obudowy Ex d lub Ex tb. 6. Użytkownik końcowy musi zastosować właściwe środki dla zapewnienia, aby temperatura powierzchni zewnętrznej urządzenia i uchwytu czujnika temperatury typu DIN nie przekroczyła 130 C. Brazylia E2 Atest ognioszczelności INMETRO Certyfikat numer: NCC 12.1147 X Wykorzystane normy: ABNT NBR IEC 60079-0: 2008; ABNT NBR IEC 60079-1: 2009 Oznaczenia: Ex d IIC T6/T1 Gb IP66W (-40 C T otoczenia 65 C) Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Informacje o wymiarach połączeń ognioszczelnych można uzyskać u producenta. 2. Należy zachować szczególną ostrożność, aby zapewnić, że temperatura głowicy przyłączeniowej nie przekroczy 85 C, gdy czujniki termoelektryczne lub rezystancyjne zostaną zmontowane z przetwornikami wyszczególnionymi w tabeli 2 certyfikatu NCC 12.1147X. 3. Użytkownik winien ocenić warunki użytkowe obudowy prętowej, uwzględniając jej właściwości mechaniczno-chemiczne w celu uniknięcia warunków, które doprowadziłyby do obniżenia jakości tego elementu lub medium procesowego, co mogłoby wywołać jego korozję. Atesty łączone KF Połączenie atestów E1 i E6 (opcja niedostępna dla czujników Rosemount 0183) 8

Deklaracja zgodności Skrócona instrukcja uruchomienia 9

10

Skrócona instrukcja uruchomienia 11

12

Skrócona instrukcja uruchomienia Deklaracja zgodno ci WE Nr: RMD 1059 wersja G Firma Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA deklaruje z pe n odpowiedzialno ci, e wyrób Czujniki temperatury modele 65, 68, 78, 85, 183, 185 i 1067 wyprodukowany przez Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA którego ta deklaracja dotyczy, spe nia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej cznie z ostatnimi uzupe nieniami, zgodnie z za czonym wykazem. Deklaracja zgodno ci opiera si na zastosowaniu norm zharmonizowanych, a w stosownych i wymaganych przypadkach, tak e certyfikatów jednostek notyfikowanych Wspólnoty Europejskiej, zgodnie z za czonym wykazem. Wiceprezes ds. jako ci (stanowisko) Kelly Klein (imi i nazwisko) 16 maja 2014 (data wydania) Strona 1 z 4 Wersja dokumentu: 2013_A 13

Dyrektywa ATEX (94/9/WE) Deklaracja zgodno ci WE Nr: RMD 1059 wersja G FM12ATEX0065X Certyfikat ognioszczelno ci Urz dzenie grupy II, kategoria 2 G (Ex d IIC T6...T1 Gb) Normy zharmonizowane: EN60079-0:2012, EN60079-1:2007 FM12ATEX0065X Certyfikat niezapalno ci py ów Urz dzenie grupy II, kategoria 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Normy zharmonizowane: EN60079-0:2012, EN60079-31:2009 Strona 2 z 4 Wersja dokumentu: 2013_A 14

Skrócona instrukcja uruchomienia Wszystkie modele Deklaracja zgodno ci WE Nr: RMD 1059 wersja G BAS00ATEX3145 Certyfikat niezapalno ci typu n Grupa urz dze II, kategoria 3 G (Ex nl IIC T5) Normy zharmonizowane: EN60079-15:2005 Inne zastosowane normy: EN60079-0:2006 (porównanie z norm EN60079-0:2009, która jest zharmonizowana, pokazuje, e nie ma znacz cych zmian odnosz cych si do tego urz dzenia, tak wi c norma EN60079-0:2006 w dalszym ci gu reprezentuje aktualny stan wiedzy.) Modele 65 i 185 IBExU03ATEX1066X Certyfikat iskrobezpiecze stwa Grupa urz dze II, kategoria 2 G (Ex ia IIC T6) Normy zharmonizowane: EN60079-0:2012; EN60079-11:2012; EN60079-26:2007 Jednostki notyfikowane ATEX wystawiaj ce atesty bada typu WE FM Approvals [numer w wykazie jednostek notyfikowanych: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA 02062 USA BASEEFA Limited [numer w wykazie jednostek notyfikowanych: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Wielka Brytania IBExU [numer w wykazie jednostek notyfikowanych: 0637] Fuchsmühlenweg, 7 09599 Freiberg Niemcy Strona 3 z 4 Wersja dokumentu: 2013_A 15

Deklaracja zgodno ci WE Nr: RMD 1059 wersja G Instytucja notyfikowana ATEX wystawiaj ca atesty jako ci BASEEFA Limited [numer w wykazie jednostek notyfikowanych: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Wielka Brytania Strona 4 z 4 Wersja dokumentu: 2013_A 16

Skrócona instrukcja uruchomienia 17

00825-0314-2654, wersja AB Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel.: (USA) (800) 999-9307 Tel.: (międzynarodowy) (952) 906-8888 Faks: (952) 906-8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa Polska Tel.: +48 22 45 89 200 Faks: +48 22 45 89 231 info.pl@emerson.com www.emerson.com Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tel.: + 1 954 8465030: Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Niemcy Tel.: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Chiny Tel.: (86) (10) 6428 2233 Faks: (86) (10) 6422 8586 2014 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Logo Emerson jest zastrzeżonym znakiem towarowym i serwisowym Emerson Electric Co. Nazwa i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Rosemount Inc. 00825-0314-2654, wersja AB, 06/14