ACP-12CH35GEYI ACP-18CH50GEYI. RoHS

Podobne dokumenty
Instrukcja ACP-09CH25GEEI. RoHS

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

SERIA POLAR ASH-09AIP PT, ASH-12AIP PT, ASH-18AIP PT, ASH-24AIP PT

Instrukcja instalacji

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA SERWISOWA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

Opis jednostki wewnętrznej

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Instrukcja użytkowania

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUXURY ACP-07CIFM21GEI ACP-09CIFM25GEI ACP-12CIFM35GEI ACP-18CIFM50GEI. RoHS

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

KLIMATYZATOR NAŚCIENNY

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość.

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Termohigrometr cyfrowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

FRAL FAC09 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR PRZENOŚNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

FULL DC INVERTER SYSTEM INSTRUKCJA OBSŁUGI RMO5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

FULL DC INVERTER SYSTEMS

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Alpha

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATORY KANAŁOWE SERIA FREE - MATCH

1. OPIS JEDNOSTKI. 2

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8B

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

TC-1269AC STARSLIM W/5.30A natężenia w trakcie ogrzewania* Ilość nawiewanego

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk

KLIMATYZATOR PRZENOŚNY 3 w 1 R-889 POLAR BEAR

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Specyfikacja techniczna:

SINCLAIR Instrukcja obsługi klimatyzatora ASD 09,12,18,24,36, 41,60 A

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA

Transkrypt:

ACP-12CH35GEYI ACP-18CH50GEYI 13 RoHS

PL Instrukcja obsługi ACP-12CH35GEYI ACP-18CH50GEYI 13 RoHS

Spis Treści Obsługa i konserwacja Środki ostrożności... Nazwy części klimatyzatora... Obsługa pilota bezprzewodowego... Tryb awaryjny... Czyszczenie i konserwacja... Rozwiązywanie problemów... Wskazówki dotyczące pracy... 1 4 5 13 14 16 19 Usługi instalacyjne Zasady instalacji... 21 Wymiary instalacji... Instalacja jednostki wewnętrznej... 24 25 Montaż jednostki zewnętrznej... 28 Sprawdzenie po instalacji i próba pracy...29 Instalacja i utrzymanie filtra...30 Rury chłodnicze i dodatkowa ilość czynnika chłodniczego...30 Ten symbol oznacza przedmioty, które powinny być zabronione. Ten symbol oznacza przedmioty, które powinny być zastosowane. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włączając dzieci) o ograniczonych zdolnościach umysłowych, sensorycznych oraz z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że będą pod nadzorem lub zostaną przeszkolone odnośnie używania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być pod nadzorem, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem. Nie wyrzucaj tego produktu do niesortowanych miejskich składowisk odpadów. Gromadzenie takich odpadów wymaga specjalnego traktowania.

Środki ostrożności Prosimy o zastosowanie się do poniższych uwag UWAGA Jeśli urządzenie działa w sposób Nie dotykaj klimatyzatora mokrymi Nie odcinaj przewodu zasilającego niepożądany, należy jak najszybciej odłączyć zasilanie, a następnie skontaktować się z autoryzowanym serwisem. rękami. bądź kabla sterującego urządzeniem. W wypadku uszkodzenia któregokolwiek z przewodów zastąp go innym profesjonalnym przewodem. Może spowodować porażenie elektryczne. Specjalny przewód musi być dobrany do układu zasilania aby zapobiec pożaru Jeśli klimatyzator nie jest używany przez dłuższy okres czasu, należy odciąć zasilanie. Należy używać tylko profesjonalnego przewodu zasilającego. it may Przed czyszczeniem klimatyzatora należy odłączyć zasilanie. odłącz zasilanie W przeciwnym wypadku klimatyzator gromadzi kurz co może spowodować przegrzanie. Do zasilania powinno się stosować specjalny przewód z ochroną i przełącznikiem. W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru z powodu przegrzania przewodu zasilającego. Gdy napięcie jest zbyt wysokie elementy elektryczne mogą ulec zniszczeniu. Gdy napięcie jest za niskie, sprężarka może uszkodzić układ chłodniczy. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia. Gdy przewód zasilający zostanie uszkodzony, należy skontaktować się z Centrum Obsługi Technicznej lub wykwalifikowaną osobą w celu uniknięcia zagrożenia. 1

Praca oraz utrzymanie urządzenia Uziemienie musi zostać podłączone. Upewnij się, że wyciągnąłeś Wybierz najbardziej odpowiednią wtyczkę z kontaktu, gdy urządzenie temperaturę. nie będzie używane przez dłuższy czas. Utrzymuj temperaturę pomieszczenia niższa o 5 stopni niż temperatura na zewnątrz. Jeśli nie jest, musi je podłączyć wykwalifikowana osoba. Ponadto nie podłączaj przewodów do rur z gazem, cieczą, węża odpływu oraz innych nieodpowiednich miejsc. Nie zostawiaj okien i drzwi otwartych na długi czas podczas pracy klimatyzatora. Może to spowodować spadek wydajności urządzenia. Gromadzący kurz może spowodować spięcie elektryczne. Nie blokuj wlotu lub wylotu powietrza obu jednostek. Może to spowodować spadek wydajności klimatyzatora lub doprowadzić do uszkodzenia. Wykluczy to straty energii elektrycznej. Trzymaj palne substancje w odległości min 1m od jednostek. Zwróć uwagę na to czy wspornik, na którym jest zamontowane urządzenie jest dostatecznie wytrzymały. Nie stawaj na jednostce i nie umieszczaj na niej żadnych przedmiotów. Nigdy nie próbuj naprawiać jednostki samodzielnie. Jeśli jest uszkodzony, jednostka może spaść i kogoś zranić. Gdy spadną z urządzenia mogą spowodować zagrożenie. Nieprawidłowa naprawa może spowodować spięcie lub zapłon, w celu naprawy skontaktuj się z serwisem. 2

Zasady pracy urządzenia Nie odcinaj przewodów zasilania oraz sterujących. Jeżeli są uszkodzone skontaktuj się z wykwalifikowanym serwisem. Ustawianie odpowiedniego kierunku nawiewu. Gdy, urządzenie pracuje użyj pilota, aby ustawić pionowy i poziomy kierunek nawiewu. żaluzja pozioma żaluzja pionowa Nie wkładaj rąk do wlotów lub wylotów powietrza klimatyzatora. Nie kieruj strumienia powietrza w stronę roślin lub zwierząt. Może to mieć na nie zły wpływ. Nie kieruj na siebie strumienia zimnego powietrza przez dłuższy czas. Może to powodować problemy ze zdrowiem. Nie używaj klimatyzatora do innych celów, takich jak suszenie ubrań, schładzania żywności itp. Krople wody na urządzeniu mogą doprowadzić do spięcia i uszkodzenia urządzenia. Nie umieszczaj grzejników lub innych źródeł ciepła blisko klimatyzatora. 3

Nazwy części klimatyzatora Jednostka wewnętrzna Wlot powietrza Wylot powietrza Chłodzenie Osuszanie Grzanie Uruchomienie Ustawiona temperatura (1)Kabel zasilający (2)Pilot (3)Panel przedni (4)Filtr Jednostka zewnętrzna Wlot powietrza (5)Żaluzja pozioma (6)Obejma ścienna (7)Taśma ochronna (8)Rura przyłączeniowa (9)Wąż skroplin (10)Adapter odpływu Wylot powietrza 4

Obsługa pilota bezprzewodowego Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Pamiętaj: pilot bezprzewodowy nie powinien znajdować się w miejscu bezpośredniego nasłonecznienia oraz w innym miejscu narażonym na wysokie temperatury. Uważaj, aby nie rzucać pilotem oraz chronić go przed zalaniem. Pomiędzy pilotem zdalnego sterowania i odbiornikiem nie powinny znajdować się żadne przeszkody. Nadajnik sygnału FAN Przycisk FAN Ten przycisk służy do ustawienia prędkości wentylatora. Zdalne sterowanie ATUO powolne obroty średnie obroty szybkie obroty niska-średnia prędkość Średnia-wysoka prędkość ON/OFF MODE Przycisk ON/OFF Naciśnij ten przycisk, aby załączyć jednostkę. Wciśnij ponownie, aby wyłączyć. Przycisk MODE Każde naciśnięcie tego przycisku spowoduje zmianę trybu pracy w kolejności pokazanej na obrazku poniżej. Przy załączeniu klimatyzatora, domyślnie ustawiony jest tryb automatyczny. TEMP Przycisk TEMP Użyj tego przycisku, aby zmienić wyświetlaną temperaturę z zadawanej na odczytywaną z otoczenia, Kiedy jednostka zostanie załączona za pierwszym razem, wyświetlacz będzie pokazywał zadawaną temperaturę, po przełączeniu trybu wyświetlania na odczyt temperatury otoczenia pojawi się ikona symbolizująca, po 5 sek. na wyświetlaczu spowrotem pojawi się tryb zadawania temperatury. AUTOMATYCZNY CHŁODZENIE SUSZENIE WENTYLACJA GRZANIE Ostrzeżenie: Podczas obsługi przycisków na obudowie, upewnij się że pokrywa jest całkowicie zamknięta. 5

Obsługa pilota bezprzewodowego Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Pamiętaj: pilot bezprzewodowy nie powinien znajdować się w miejscu bezpośredniego nasłonecznienia oraz w innym miejscu narażonym na wysokie temperatury. Uważaj, aby nie rzucać pilotem oraz chronić go przed zalaniem. Pomiędzy pilotem zdalnego sterowania i odbiornikiem nie powinny znajdować się żadne przeszkody. Zdalne sterowanie X-FAN + Przycisk X-FAN ˇ Naciśnięcie przycisku X-FAN w trybie chłodzenia lub osuszania (ikona ) powoduje podtrzymanie pracy wentylatora nawet po wyłączeniu klimatyzatora przez 10 minut w celu osuszenia parownika. Domyślnie funkcja ta jest wyłączona, nie jest dostępna w trybie AUTO, FAN, HEAT. Przycisk + ˇ Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć temp. Przytrzymanie tego przycisku przez 2sek. gwałtownie zwiększy zadawaną temperaturę. W trybie AUTO, funkcja ustawiania temperatury nie zadziała. CLOCK Przycisk CLOCK Po naciśnięciu tego przycisku, zacznie mrugać ikona. Jeśli w przeciągu 5sek naciśniemy przycisk + lub - spowoduje to zmianę nastawionego czasu. Przytrzymując przycisk + lub - przez 2 sekundy czas będzie się zmieniał o 1minutę co każde 0,5 sekundy przytrzymany dłużej spowoduje zmianę o 10 minut co każde 0,5sek. Ponowne naciśnięcie przycisku CLOCK zakończy tryb programowania a ikona przestanie mrugać. - Przycisk - ˇ Naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć temp. przytrzymanie tego przycisku przez 2sek. gwałtownie zmniejszy zadawaną temperaturę. W trybie AUTO, funkcja ustawiania temperatury nie zadziała. LIGHT TURBO Przycisk LIGHT Użycie tego przycisku powoduje podświetlenie wyświetlacza, ponowne użycie spowoduje wyłączenie podświetlenia. Przycisk TURBO Użycie tego przycisku aktywuje funkcję TURBO, powoduje to szybsze osiągnięcie zadanej temperatury przez jednostkę. QUIET Przycisk QUIET ˇ Tryb cichej pracy, po wciśnięciu aktywuje się tryb Auto Quiet (na wyświetlaczu - z dopiskiem "Auto") oraz tryb Quiet (na wyświetlaczu ) a także Quiet OFF (na wyświetlaczu nie ma ikony ). Po załączeniu jednostki tryb QUIET jest domyślnie wyłączony. 6

Obsługa pilota bezprzewodowego Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Pamiętaj: pilot bezprzewodowy nie powinien znajdować się w miejscu bezpośredniego nasłonecznienia oraz w innym. miejscu narażonym na wysokie temperatury. Uważaj, aby nie rzucać pilotem oraz chronić go przed zalaniem. Pomiędzy pilotem zdalnego sterowania i odbiornikiem nie powinny znajdować się żadne przeszkody. Zdalne sterowanie TIMER ON Przycisk TIMER ON Po naciśnięciu tego przycisku ikona zniknie a ikona "ON" zacznie mrugać. Wyświetli się godzina 00:00. Jeśli w przeciągu 5 sekund użyjemy przycisku + lub - spowoduje to zmianę czasu automatycznego załączenia jednostki. Jeżeli w przeciągu 5 sekund po ustawieniu godziny załączenia ponownie zostanie wciśnięty przycisk ON jednostka zapamięta ustawienie i wyjdzie z trybu programowania. Aby wyłączyć funkcję automatycznego załączenia całkowicie, należy użyć przycisku TIMER OFF Przycisk GÓRA i DÓŁ Wciśnięcie tego klawisza zmienia kąt nawiewu, według poniższego cyklu OFF Ten pilot jest uniwersalny. Jeśli którakolwiek z poniżej ukazanych komend zostanie wysłana I FEEL Przycisk I FEEL Naciśnij ten przycisk, aby załączyć funkcję I FEEL. Jednostka automatycznie dopasuje temperaturę w zależności od wyczuwanej temperatury. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć funkcję I FEEL. jednostka potraktuje to jako: / Przycisk / (zdrowie i oszczędność) TIMER OFF Przycisk LEWO i PRAWO Wciśnij ten klawisz aby zmienić prawy i lewy kąt wychylenia według poniższego cyklu: OFF Przycisk TIMER OFF ˇ Pojedyncze wciśnięcie klawisza umożliwia dostęp do konfiguracji TIMER OFF (ikona symbolizująca powinna mrugać). Naciśnij ten przycisk w celu aktywacji/deaktywacji funkcji oczyszczania lub wentylacji. Wciśnij jednokrotnie, aby aktywować funkcję wentylacji: Wyświetli się następująca ikona. Naciśnij przycisk drugi raz, aby aktywować pracę naprzemienną trybu oczyszczania oraz trybu wentylacji: Wyświetlą się następujące ikony. Naciśnij przycisk trzeci raz, aby deaktywować funkcję pracy naprzemiennej trybu oczyszczania oraz wentylacji. Wciśnij przycisk czwarty raz, aby uaktywnić funkcję oczyszczania: Wyświetli się następująca ikona.naciśnij przycisk ponownie aby powtórzyć sekwencję opisaną powyżej. 7

Obsługa pilota bezprzewodowego Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Przycisk SLEEP 8

Obsługa pilota bezprzewodowego Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Przycisk SLEEP 9

Obsługa pilota bezprzewodowego Obsługa pilota bezprzewodowego 1. Naciśnij przycisk, aby włączyć jednostkę. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć. 2. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu. 3. Wciśnięcie "+" bądź "-" ustawia temperaturę zadaną, nie działa w trybie AUTO. 4. Przycisk FAN służy do ustawienia prędkości wentylatora. 5. Przycisk służy do zmiany kąta nachylenia żaluzji. 1 5 Podstawowe funkcje 1. Wciśnięcie przycisku SLEEP, włącza lub wyłącza funkcję SEN. 2. TIMER ON umożliwia zaplanowanie włączenia się jednostki bądź jej wyłączenia (TIMER OFF). 3. Wciśnięcie przycisku LIGHT umożliwia włączenie, bądź wyłączenie oświetlenia (nie działa przy wszystkich jednostkach). 4. Przycisk TURBO włącza/wyłącza funkcję TURBO. 2 Funkcje specjalne Funkcja X-FAN Funkcja ta służy do osuszenia parownika. 1.Wentylator będzie działał jeszcze przez 10min po wyłączeniu klimatyzatora w celu osuszenia parownika. Domyślnie funkcja ta jest wyłączona, nie jest dostępna w trybie AUTO, FAN, HEAT. Funkcja AUTO RUN Gdy funkcja ta jest włączona, na ekranie LCD nie będzie wyświetlana temperatura, będzie ona natomiast automatycznie ustalana przez urządzenie dla zapewnienia komfortu użytkowania. Funkca TURBO Jeśli funkcja ta jest uruchomiona, jednostka będzie działać w pełnych obrotach w celu szybszego sprowadzenia temperatury otoczenia do temperatury zadanej. 10

11

Obsługa pilota bezprzewodowego Wymiana baterii 1. Delikatnie naciśnij w miejsce oznaczone,następnie przeciągnij wzdłuż osłonę baterii pilota (pokazane na rysunku). 2. Wyciągnij stare baterie (pokazane na rysunku). 3. Włóż dwie nowe baterie AAA 1.5V w odpowiednich kierunkach. (pokazane na rysunku). 4. Dołącz tylną osłonę pilota (pokazane na rysunku). UWAGA: Gdy wymieniasz baterie, nie używaj starych baterii lub baterii innego typu, w przeciwnym wypadku może to spowodować uszkodzenie pilota. Gdy pilot nie będzie używany przez dłuższy okres wyjmij baterie, aby wyciek z baterii nie spowodował uszkodzenia pilota. Obsługa pilota powinna być wykonywana w zasięgu odbioru urządzenia Pilot powinien być umiejscowiony z dala od telewizorów i innych sprzętów elektronicznych na min. 1metr. Jeśli pilot nie działa prawidłowo, wyciągnij baterie, a po 30sek. włóż ponownie, jeśli nie ma poprawy wymień je. Rys.1 Rys.2 Wymiana baterii - schemat wymiany 12

Tryb awaryjny Tryb awaryjny W przypadku uszkodzenia pilota lub jego zgubieniu można używać przycisków na urządzeniu głównym. W takim przypadku urządzenie może działać w trybie AUTO, a temperatura lub prędkość wentylatora nie może być modyfikowana. przełącznik ręczny Po załączeniu urządzenia, wciśnij przycisk AUTO/STOP, urządznie wejdzie w tryb AUTO. Zawarty w klimatyzatorze mikrokomputer dobierze automatycznie tryb pracy (COOL, HEAT, FAN) w zależności od temperatury panującej w pomieszczeniu w celu uzyskania komfortowego efektu. Przy załączonym urządzeniu, wciśnięcie klawisza AUTO/STOP spowoduje jego wyłączenie. Poniższa tabelka zawiera spis trybów pracy. Tryb Model Ustalona Temperatura Wydatek powietrza AUTO COOLING 25 ( COOL,FAN) AUTO AUTO HEAT PUMP 25 ( COOL,FAN) AUTO AUTO HEAT PUMP 20 ( HEAT) AUTO 13

Czyszczenie i konserwacja Uwaga Wyłącz jednostkę i wyciągnij wtyczkę zasilania przed czyszczeniem urządzenia. W przeciwnym razie może to spowodować spięcie. Nigdy nie spryskuj wodą jednostki wewnętrznej ponieważ może to doprowadzić. do zwarcia. Substancje lotne (np. rozpuszczalnik lub benzyna) mogą uszkodzić urządzenie. Czyść jednostkę suchą, miękką ściereczką lub ściereczką lekko zwilżoną wodą lub środkiem czyszczącym. Czyszczenie panela przedniego Po zdjęciu przedniego panelu. Można zanurzyć go w wodzie poniżej 45. Następnie należy wysuszyć mokrą część panelu przedniego i przetrzeć zabrudzenia. Uwaga: Przy zanurzeniu przedniego panelu w wodzie, należy robić to w sposób taki, aby chronić mikrokomputer i obwody przed kontaktem z wodą (schemat na panelu bocznym). Czyszczenie filtra powietrza (co 3 miesiące) Uwaga: Jeśli klimatyzator jest narażony na duże ilości pyłu, filtry powinny być czyszczone częściej. Po wyciągnięciu filtra nie dotykaj żaluzji, aby się nie zranić. Odsuń przedni panel Zgodnie z kierunkiem strzałek odsuń przedni panel do góry podtrzymując oba gniazda panela. Potem odsuń go. Czyszczenie Czyścić miękką szczotką, wodą i neutralnym środkiem, a potem wysusz (uwaga: Jeśli jednostka posiada wyświetlacz, przed czyszczeniem jednostki zdejmij go). Nigdy nie używaj wody o temperaturze powyżej 45. może to doprowadzić do deformacji lub przebarwień. Zakładanie panelu przedniego Umieść dwa uchwyty panelu w otworach zgodnie z kierunkiem strzałek i zatrzaśnij panel, tak jak jest pokazane na rysunku po prawej. 14

Czyszczenie i konserwacja Sprawdź przed użyciem Upewnij się, że nic nie zasłania wlotów oraz wylotów powietrza. Sprawdź, czy uziemienie jest podłączone prawidłowo. Sprawdź, czy baterie są wymienione na nowe. Sprawdź, czy wspornik jednostki zewnętrznej nie jest uszkodzony jeśli tak, skonktaktuj się ze sprzedawcą. Odłacz źródło zasilania. Utrzymanie po użyciu Wyczyść filtry oraz obudowę jednostki zewnętrznej i wewnętrznej. Wyczyść kurz i nasady z jednostki zewnętrznej.. Zamaluj miejsca zarysowań lub korozji, aby zapobieć. rdzewieniu. Zakryj jednostkę zewnętrzną aby uchronić ją przed deszczem oraz dostawaniem się kurzu do środka. 15

Rozwiązywanie problemów UWAGA Nie próbuj naprawiać klimatyzatora na własną rękę, może to spowodować spięcię lub doprowdzić do zapłonu. Sprawdź poniższe przed kontaktem z serwisem. Być może pomoże ci to zaoszczędzić twój czas oraz pieniądze. PROBLEM Klimatyzator nie działa od razu po włączeniu. zaczekaj ROZWIĄZANIE Po wyłaczeniu urządzenia w celu ochrony sprężarki nie działa ona przez około 3 minuty. Nieprzyjemny zapach wydobywa się z wylotu powietrza. Klimatyzator nie posiada żadnego szczególnego zapachu. Spowodowane jest to gromadzeniem się zapachów z otoczenia. Wyczyść filtr Jeśli problem dalej występuje należy wyczyścić cały klimatyzator (w tym celu skontaktuj się z autoryzowanym instalatorem. Podczas pracy urządzenia słyszalny jest odgłos płynącej wody. Gdy po włączeniu klimatyzatora sprężarka rozpocznie pracować, gdy sprężarka kończy pracę, lub gdy urządzenie przestanie pracować, czasem może pojawić się odgłos szumu lub bulgotania. Spowodowane jest to przepływającym czynnikiem. Nie jest to usterka. W trybie chłodzenia czasami para wydobywa się z wylotu powietrza. Gdy temperatura wewnętrzna oraz wilgotność jest bardzo wysoka, zjawisko to może mieć miejsce. Dzieje się tak ponieważ temperatura pomieszczenia obniża się bardzo wysoka. Gdy temperatura oraz wilgotność skończy spadać, para przestanie się wydobywać. Skrzypiący dźwięk słyszalny jest po włączeniu lub wyłączeniu urządzenia. Spowodowane jest to deformacją plastikowych części wywołaną zmianą temperatury. 16

Rozwiązywanie problemów Urządzenie nie pracuje. PROBLEM ROZWIĄZANIE Czy zasilanie jest podłączone? Czy wtyczka jest wsadzona go gniazdka? Czy bezpieczniki nie są wybite? Czy napięcie nie jest zbyt niskie lub wysokie? (sprawdzane przez profesjonaliste) Czy funkcje TIMER nie jest ustawiona? Wydajność chłodzenia, grzania nie jest wystarczająca. Czy temperatura jest ustawiona prawidłowo. Czy wloty oraz wyloty powietrza nie są zasłonięte. Czy filtr nie jest brudny? Czy drzwi oraz okna są zamknięte? Czy prędkość wentylatora nie jest ustawiona na niską? Czy nie ma innych źródeł ciepła w pomieszczeniu? Pilot bezprzewodowy nie działa. Gdy na jednostkę ingerują fale o wysokiej częstotliwości, czasem pilot może nie działać. Należy odłączyć wtyczkę oraz podłączyć z powrotem. Sprawdź, czy urządzenie jest w zasięgu pilota oraz czy odbiornik sygnału nie jest zasłonięty. Sprawdź, czy baterie nie są rozładowane. Jeśli tak, wymień je na nowe. Sprawdź, czy pilot nie jest uszkodzony. Wyciek wody w pomieszczeniu. Wysoka wilgotność powietrza. Wyciek skroplonej wody. Zarwany wąż skroplin jednostki wewnętrznej. Wyciek wody w jednostce zewnętrznej. Odgłos emitowany z jednostki wewnętrznej. Gdu jednostka pracuje w trybie chłodzenia rury oraz połączenia rur mogą być zaszronione z powodu schładzania się wody. Gdy jednostka pracuje w trybie rozmrażania, lód topi się i wypływa na zewnątrz. Gdy jednostka pracuje w trybie grzania woda z wymiennika ciepła kapie. Odgłos włączającej lub wyłączającej się sprzężarki lub odgłos wentylatora. Gdy zostanie rozpoczęte lub zakończone rozmrażanie dźwięk może być słyszalny. Spowodowane jest to powracającym czynnikiem. 17

Rozwiązywanie problemów Problem Wewnętrzna jednostka nie dostarcza powietrza Wilgoć na wylocie powietrza Przyczyna W trybie grzania, gdy temperatura wewnętrznego wymiennika ciepła jest bardzo niska, zatrzymane zostanie dostarczanie powietrza w celu ochrony przed chłodem. W trybie grzania, gdy zewnętrzna temperatura jest niska lub wysoka wilgotność, dużo szronu tworzy się na zewnętrznym wymienniku ciepła, wtedy urządzenie przestanie pracować na 3-12 min i włączy automatycznie odmrażanie. Podczas odmrażania woda i para wylewa się lub odparowuje. W trybie osuszania wentylator czasami zatrzymuje się w celu uniknięcia skraplania wody oraz ograniczenia wzrostu temperatury. Jeśli jednostka pracuje przez dłuższy okres w w warunkach zwiększonej wilgotności, krople wody będą się gromadzić na wylocie powietrza i ściekać. Krople wody kapią z jednostki wewnętrznej Zbyt duża wilgotność powietrza Wylewanie się skroplonej wody z jednostki wew. Rurociąg mógł zostać przerwany. Słyszalny jest hałas z jednostki wewnętrznej Odgłos wentylatora lub włączanie/wyłączanie sprężarki. Gdy rozpoczyna się lub kończy rozmrażanie słychać dźwięk. Spowodowane jest to powracającym czynnikiem. W poniższych sytuacjach natychmiast wyłącz urządzenie, odłącz jednostkę oraz skontaktuj się ze sprzedawcą. Gdy usłyszysz ostre, głośne dźwięki podczas pracy. Gdy poczujesz straszny odór podczas pracy. Gdy zauważysz wyciek wody. Gdy bezpieczniki często wybijają. Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę Gdy woda lub jakiś przedmiot dostanie się do urządzenia. Poczujesz nadmierne ciepło w przewodach zasilających lub wtyczce zasilania. 18

Wskazówki dotyczące pracy Chłodzenie Zasada: Klimatyzatory pochłaniają ciepło z pomieszczenia i przekazują do jednostki zewnętrznej. Dzięki temu temperatura w pomieszczeniu spada. Wydajność chłodzenia będzie się zwiększać lub zmniejszać, w zależności od temperatury otoczenia. Funkcja Antifreezing Jeśli urządzenie działa w trybie chłodzenia w niskiej temperaturze otoczenia, mróz może uszkodzić urządzenie. Kiedy temperatura w wymienniku ciepła spadnie poniżej zera sprężarka zatrzyma działanie w celu ochrony urządzenia przed uszkodzeniem. Grzanie Zasada: * Klimatyzatory pobierają ciepło z zewnątrz i przekazują je do pomieszczenia. Wydajność ogrzewania zmniejszy się przy niskiej temperaturze otoczenia. Rozmrażanie * Kiedy temperatura na zewnątrz jest niska i wilgotność powietrza wysoka, na jednostce zewnętrznej może pojawiać się szron. Podczas długiego działania, utraty wydajności ogrzewania. Klimatyzator może przestać działać w celu automatycznego odszraniania. * Podczas automatycznego odszraniania, wentylatory w obu jednostkach zatrzymują się. * Podczas rozmrażania na jednostce wewnętrznej mruga dioda oraz może wydzielać się para. To nie jest usterka! * Po rozmrożeniu klimatyzator uruchomi program grzania automatycznie. Funkcja przeciw nawiewu zimnego powietrza W trybie grzania wentylator nie będzie działać, aby zapobiec powrocie zimnego powietrza do pomieszczenia (w ciągu 2min) aż do osiągnięcia odpowiedniej temperatury w wymienniku ciepła. Funkcja wydmuchu resztek ciepłego powietrza W pewnych sytuacjach jednostka wewnętrzna może jeszcze działać przez jakiś czas, aby wydmuchać resztki ciepłego powietrza z wew. jednostki 1. W trybie grzania, po osiągnięciu ustalonej temperatury, sprężarka zatrzymuje się zaś wentylator działa jeszcze przez 60sek. 2. W trybie grzania, po wyłączeniu urządzenia, wentylator działa jeszcze przez 10sek. 19

20

Zasady instalacji Ważne informacje 1. Urządzenie powinno być zainstalowane przez wykwalifikowany personel zgodnie z zasadami zawartymi w tej instrukcji. 2. Jeśli klimatyzator nie jest podłączony, bezpośrednio podłącz go do stałego obwodu, bezpiecznik powinien być zainstalowany w obwodzie. Podstawowe wymagania dot. miejsca instalacji Instalowanie urządzeń w poniższych warunkach może spowodować uszkodzenie. (Jeśli jest to nieuniknione skontaktuj się z serwisem) Miejsca z silnymi źródłami ciepła, pary, gazów palnych lub lotnych substancji. Miejsca, w których fale o wysokiej częstotliwości są generowane przez urządzenia radiowe, spawaczy lub sprzęt medyczny. Miejsca, gdzie występuje duże zasolenie np. wybrzeża. Miejsca w którym olej (olej maszynowy) jest zawarty w powietrzu. Miejsca występowania gazu siarkowego, np gorące źródła. Inne miejsca o nietypowych okolicznościach. Wymagania dot. miejsca instalacji jednostki wewnętrznej 1. Wloty i wyloty powietrza powinny być z dala od przeszkód, upewnij się że powietrze będzie mogło swobodnie przepływać przez całe pomieszczenie. 2. Skroplona woda powinna być łatwo usuwana, a miejsce powinno mieć łatwe połączenie z jednostką zewnętrzną. 3. Wybierz miejsce gdzie dzieci nie bedą mieć dostępu. 4. Należy wybrać miejsce wystarczająco wytrzymałe, aby znieść ciężar i wibracje jednostki. 5. Pamiętaj, aby zostawić wystarczająco dużo miejsca, aby umożliwić dostęp do rutynowych prac konserwatorskich, odległość jednostki od podłogi powinna wynosić min 250 cm. 6. Wybierz miejsce z dala od telewizora lub innych urządzeń elektrycznych na minimum 1m. 7. Wybierz miejsce gdzie filtry będą mogły być łatwo wymieniane. 8. Upewnij się że umiejscowienie jednostki wewnętrznej jest zgodne z diagramem zawartym w instrukcji. 21

Zasady instalacji Wymagania bezpieczeństwa dla urządzeń elektrycznych 1. Urządzenie powinno korzystać z odpowiedniego źródła zasilania oraz odpowiednio dobranego kabla. 2. Nie ciągnij za przewód zasilający. 3. Jednostka powinna być odpowiednio uziemiona, zainstalowana przez profesjonalny personel oraz być wyposażona w układ przeciwprzepięciowy. 4. Minimalna odległość od łatwopalnych materiałów powinna wynosić min 1.5m. UWAGA: Upewnij się, że przewód uziemienia podłączony jest prawidłowo do gniazda zasilającego i że nie jest przerwany. Nieprawidłowe podłączenie może doprowadzić do zapłonu. Wymagania dot. uziemienia 1. Klimatyzatory są zaliczane do 1 klasy urządzeń elektrycznych i wymagaja odpowiedniego uziemienia. 2. Przewód żółto - zielony jest uziemieniem i nie może być przecięty lub skręcony, w innym przypadku może spowodować porażenie prądem. 3. Opór przewodu uziemiającego powinien odpowiadać ogólnie przyjętymi normami krajowymi. 4. Instalacja powinna oferwać możliwość uziemienia. Nie podłączaj przewodu do niżej wymienionych miejsc: Rura z cieczą Rura z gazem Rura z czynnikiem Inne miejsca uznane za nieodpowiednie przez pracowników. Inne Sposób podłączenia przewodu zasilającego jednostki, jak również sposób izolowania poszczególnych elementów powinien się odnosić do schematu na urządzeniu. Model bezpiecznika i wartość znamieniowa powinna być odpowiednia do schematu na urządzeniu. 3. Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z przepisami krajowymi. 4. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej lub psychicznej, braku doświadczenia lub wiedzy, chyba, że przebywają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. 5. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. 22

Zasady instalacji Wymagania dot. uziemienia 1. Klimatyzatory są zaliczane do 1 klasy urządzeń elektrycznych i wymagaja odpowiedniego uziemienia. 2. Przewód żółto - zielony jest uziemieniem i nie może być przecięty lub skręcony, w innym przypadku może spowodować porażenie prądem. 3. Opór przewodu uziemiającego powinien odpowiadać ogólnie przyjętymi normami krajowymi. 4. Instalacja powinna oferwać możliwość uziemienia. Nie podłączaj przewodu do niżej wymienionych miejsc: Rura z cieczą Rura z gazem Rura z czynnikiem Inne miejsca uznane za nieodpowiednie przez pracowników. 23

Wymiary instalacji Wymiary instalacji Odległość od sufitu 15cm min Odległość od ściany 15cm min 15cm min Odległość od ściany 250 300cm min cm min Strona wydmuchu Odległość od podłogi Odległość od przeszkody 50cm min Wlot powietrza 30cm min Odległość od ściany 200cm min 30cm min Odległość od ściany 50cm min Strona wydmuchu 24

281 55 13 130 185 55 319 Instalacja jednostki wewnętrznej Instalacja tylnego panela 1. Panel montować zawsze w pozycji poziomej. Strona po której znajduje się odpływ wody z tacki ociekowej powinna być umieszczona minimalnie wyżej. 2. Przymocuj panel w wybranym miejscu. 3. Upewnij się, że tylny panel został zamocowany wystarczająco mocno, aby utrzymać ciężar 60kg. Ponadto ciężar powinien być rozmieszczony równomiernie na wszystkich śrubach. 55 55 254 10 35 160 80 189 685 575 144 70 70 70 70 150 94 90 1080 90 55 69 Otwory ścienne 1. Otwory w ścianach powinny być prowadzone pod niewielkim skosem w dół do zewnętrznej strony. 2. Włóż do otworów uszczelki, aby zapobiec zniszczeniu przewodów podczas przeprowadzania przez otwór. Montaż węża spustowego 1. Podłącz wąż spustowy do rury wylotowej jednostki wewnętrznej. 2. Umieść wąż spustowy do izolacji rur. rura odprowadzająca z jednostki wew. gumowy pas rura wylotowa z jednostki wew. rura wylotowa jednostki wew. opróżnić wąż 3. Owiń rurę izolacyjną szerokim paskiem gumowym, aby zapobiec przesunięciu izolacji rury. Umieść wąż spustowy pod skosem w dół (lekko bez zgięć). gumowy pas rurki izolacyjne gumowy pas rura odprowadzająca z jednostki wew. Skręcenie połączenie izolacyjne rurki Zagięcie Zalanie 25

Instalacja jednostki wewnętrznej Podłączenie przewodów elektrycznych 1. Otwórz przedni panel. 2. Po usunięciu pokrywy połączyć okablowanie i przewód zasilający do listwy zaciskowej (rys.6). 3. Dokonać połączenia zasilania rzez otwór w tylnej części. 4. Ponowna instalacja uchwytów i obudowy. 5. Ponowna instalacja panelu przedniego. Pokrywa zakrywająca okablowanie żółto- zielony niebieski czarny brązowy rys.6 Zewnętrzne połączenie jednostki Wszystkie przewody między jednostkami powinny być podłączone przez wykwalifikowanego elektryka. Przewody elektryczne muszą być podłączone prawidłowo. Upewnij się że połączenia elektryczne są uziemione prawidłowo. Upewnij się że wszystkie połączenia są bezpieczne, a płytki osłonowe zostaną ponownie zamontowane prawidłowo.. 26

Instalacja jednostki wewnętrznej UWAGA: Jeżeli okaże się, że przewód elektryczny jest za krótki, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcom w celu zakupu przewodu o odpowiedniej długości. Łączenie przewodów jest niedozwolone. Przewody zasilające muszą być połączone prawidłowo, błędne połączenie może spowodować nieprawidłowe działanie lub usterki. Należy dokręcać sruby w celu uniknięcia luzów. Po dokręceniu śrub pociągnij delikatnie za przewód, aby upewnić się czy jest mocno zamontowany. Jeśli przewód uziemiający jest podłączony nieprawidłowo, może to doprowadzić do porażenia prądem. Obudowa musi być zamontowana i dokręcona, jeśli jest źle zamontowana, może to doprowadzić do dostania się kurzu lub wilgoci do środka przyłącza połączeniowego i spowodować pożar lub spięcie elektryczne. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe i bezpicznik musi być zainstalowany. Instalacja zewnętrznej jednostki Rurociąg może być wyciągnięty na zewnątrz z prawej, lewej, tylnej prawej i tylnej lewej strony. Gdy wyciągasz przewód z lewej lub prawej strony jednostki wewnętrznej, odcięcie części z z ramy jest konieczne (rys. 2). (1) Usuń część 1 gdy wyciągasz tylko przewód zasilający (2) Usuń cześci 1 i 2 (lub 1,2,3), gdy wyciągasz przewód zasilający i rurociąg. Wyciągnij przewody z pakowania, owiń przewód zasilający oraz rurociąg taśmą i wyciągnij poprzez otwór na rurociąg (rys. 3). Powieś jednostkę przy pomocy zaczepów na tyle urządzenia i sprawdź czy jest zamontowana poprawnie (rys. 4). Instalacja rurociągu Rys.2 Cześć 3 Część 2 Prawa strona Prawy tył Część 1 Hak mocyjący Płytka montażowa Rys.4 Przewód elektryczny Przewód z gazem Przewód z cieczą Izalacja Na końcu obwiń taśmą Lewy tył Rys.3 Lewa strona Dopasować osie rur i zaworów do siebie. Dokręcić nakrętkę ręcznie, a następnie dokręcić kluczem płaskim lub dymanometrycznym, odpowiednio do poniższej tabeli. Rurociąg jednostki wewnętrznej Tabela siły dokręcania. Średnica nakrętki Moment obrotowy Ф 6 15~20 Klucz płaski Ф9.52 30~40 Ф 12 45~55 Ф 16 60~65 Ф 19 70~75 UWAGA: Najpierw podłącz rurociąg do zewnętrznej jednostki, potem do wewnętrznej. Zwróć uwagę podczas gięcia, aby nie uszkodzić przewodu. Nakrętek nie dokręcaj zbyt mocno, może to spowodować wycieki. Rurociąg z wodą Izolacja Płytka montażowa Nakrętka Przewody Klucz nastawny 27

09K TA18K24K28K UNIT: 25 42 Drain-water hole Bottom frame 0912K TB UNIT: Didney holes Drain-water hole Bottom frame Drain plug Drain connecter Hose (available commercially, inner dia. 16mm) 28 Didney holes

Sprawdzenie instalacji i próba pracy Sprawdź po instalacji Części do sprawdzenia Czy jednostka jest pewnie zamocowana? Czy zrobiłeś próbę szczelności czynnika? Czy izolacja cieplna jest wystarczająca? Czy jest zapewniony dobry odpływ wody? Czy napięcie jest zgodne z podanym na tabliczce znamieniowej? Czy przewody i rury są podłączone poprawnie i bezpiecznie? Czy urządzenie jest podłączone do bezpiecznego uziemienia? Czy przewód zasilający jest odpowiedni? Czy wlot i wylot powietrza nie jest zasłonięty. Możliwa usterka Jednostka może upaść, drgać lub emitować hałas. Może to spowodować niewystarczającą wydajność urządzenia. Może spowodować skraplanie i kapanie wody. Może spowodować skraplanie i kapanie wody. Może to spowodować usterkę elektryczną albo uszkodzić części. Może to spowodować usterkę elektryczną albo uszkodzić części. Może to spowodować porażenie prądem. Może to spowodować usterkę elektryczną albo uszkodzić części. Może to spowodować niewystarczającą wydajność urządzenia. Czy została zmierzona długość instalacji? Wydajność chłodzenia może być niewystarczająca. 1. Przed rozpoczęciem pracy Próba pracy (1) Nie włączaj zasilania przed całkowitym zakończaniem instalacji (2) Przewody zasilania muszą być podłączone proprawnie i bezpiecznie. (3) Zawory odcinające z rur łączących powinny zostać otwarte. (4) Wszystkie zanieczyszczenia muszą zostać usunięte z urządzenia. 2. Próba pracy (1) Włącz zasilanie, naciśnij przycisk "ON/OFF" na pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocząć pracę. (2) Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb pracy i sprawdzić czy urządzenie pracuje poprawnie czy nie. 29

Wymiana i utrzymanie filtra Instrukcja wymiany 1. Wyciągnij panel pod odpowiednim kątem z dwóch klamr panelu zgodnie ze strzałkami. Następnie pociągnij filtr w dół, aby go wyciągnąć (pokazano na rys. a). rys. a 2. Zamontuj filtr oczyszczający na filtrze powietrza (tak jak pokazano na rys b). Jeśli filtr powietrza nie może zostać przez to zainstalowany, umieść filtr oczyszczający z przodu (pokazano na rys c). rys. b filtr powietrza filtr oczyszczający filtr oczyszczający rys. c 3. Zamontuj filtr powietrza odpowiednio wzdłuż strzałek (pokazano na rys. d), a następnie zamknij panel. rys. d Czyszczenie i konserwacja Wyciągnij filtr przed czyszczeniem i włóż po zakończeniu tak jak pokazano w instrukcji. Zwróć szczególną uwagę na jony srebra, które nie mogą być czyszczone wodą w przeciwieństwie do reszty. Filtry nie mogą być czyszczone za pomocą pędzla lub twardych rzeczy. Suszyć w cieniu po wyczyszczeniu nie wycierać. Żywotność filtra Żywotność filtra w normalnych warunkach użytkowania wynosi około jednego roku. Jeżeli chodzi o jonizator, jest nieużyteczny, gdy powierzchnia stanie się czarna (zielona). Ta dodatkowa instrukcja odnosi się do jednostek z filtrem oczyszczającym. Wygląd filtrów na ilustracjach może się nieznacznie różnić od rzeczywistych. Ilość filtrów jest zależna od aktualnej dostawy. 30

31

www.vivax.com