B E L G I A N D A Y S



Podobne dokumenty
SPONSORS IN-KIND: GOLD SPONSORS:

Business Mixer (Gdańsk) Business Mixer (Gdańsk) Business dinner (Warsaw) Business dinner (Warszawa)

B E L G I A N D A Y S O D K R Y J B E L G I Ę W P O L S C E D I S C O V E R B E L G I U M I N P O L A N D

EVENT SPONSORS: HONORARY PATRONS: PATRONS:

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE POLAND European Ecotourism: facing global challenges

Europejskie Forum Gospodarcze - Łódzkie 2012

No matter how much you have, it matters how much you need

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

"Strategic management in organizations XXI Century"

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Instructions for student teams

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

POLISH SAUDI CHAMBER OF COMMERCE

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Katowice 9 th September 2018 EXHIBITION

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax


About the Program. Beneficiaries of the Program. Top 500 Innovators Society building modern science-industry collaboration

RECREATION ZONE Fall-Winter

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Teaching activities. improving methods of teaching. improving social students skills. respect to each other. communication through games -

HOW TO COMMUNICATE ECOTOURISM

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Jak wprowadzić produkty spożywcze na rynek w Chinach poprzez Szanghaj Xijiao International?

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Cel szkolenia. Konspekt

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

OFERTA REKLAMOWA 2016

OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Lubomierz, Polska

Reporting on dissemination activities carried out within the frame of the DESIRE project (WP8)

To register for particular events, please click here

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

What our clients think about us? A summary od survey results

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland September, 2015

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Regionalny SEAP w województwie pomorskim

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

POLSKIE TOWARZYSTWO AFRYKANISTYCZNE

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

17 marca recepcja uczestników / reception of participants - rozdanie materiałów konferencyjnych / distribution of conference materials

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Camspot 4.4 Camspot 4.5

RAPORT POTARGOWY. WIODĄCE TARGI ŻYWNOŚCI na szybko rozwijających się rynkach. ITEFood&Drink kwietnia, EXPO XXI, Warszawa

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Program Forum Miast Partnerskich Łódź 2011 (Łódź, października 2011 r. ) Wtorek, 25 października 2011

Warszawa Ochota, ul. Kaliska

25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary.

Aleje Ujazdowskie 41, Warszawa 41 Ujazdowskie Avenue, Warsaw

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

POLISH NATIONAL DAY, May 9, 2005

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki.

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Number of hours teaching hours practical classes. others 1

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

i są okazją do przedstawienia oferty firm i instytucji branży biotechnologicznej.

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0

Program doradczy EducationUSA - formularz zgłoszeniowy

Career in IT. in IT it is a comprehensive. the employers. IN THE IT SECTOR. source of knowledge. of HR publications, the strongest interest of

Scenariusz zajęć do programu kształcenia Myślę- działam- idę w świat

PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST

Final dissemination report. Deliverable 6.5. Work Package 6. Dissemination and Exploitation

Wsparcie dyplomacji ekonomicznej dla strategii surowcowej

We Bring Brands to Life. for online portfolio visit

II POWSZECHNA WYSTAWA KRAJOWA KONKURENCYJNA POLSKA POZNAŃ, 2-15 CZERWCA 2014

Sala C1 Sala 101 Sala :30 14:00 Efektywne uczenie się - lepiej, przyjemniej i szybciej.

Perspektywy polskiego eksportu do Belgii. Krzysztof Turowski, Radca, Kierownik WPHI w Brukseli Wojciech Łapiński, IMSG, Ekspert WPHI w Brukseli

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

POLISH INFORMATION AND FOREIGN INVESTMENT AGENCY. Promocja polskiej gospodarki w Turcji. Marek ŁyŜwa Członek Zarządu. Warszawa,

Baptist Church Records

Transkrypt:

B E L G I A N D A Y S 6. 1 1. 2 0 1 2-2 4. 1 1. 2 0 1 2 D I S C O V E R B E L G I U M I N P O L A N D To register for any event, please click here INVITATION GOLD SPONSORS: SILVER SPONSORS: EVENT SPONSORS: PARTNERS: DORIES ARIA Assessment/Development Center Competency Audit Coaching Executive Search Managers' Academy MEDIA PATRONS:

FLEMISH TRADE MISSION TO POLAND Date: 6-9.11.2012 Venue: Warsaw, Poznań Underlining the already strong presence of Belgian companies in Poland, a delegation of Flemish companies will embark on a trade mission to Warsaw (November 6-7) and Poznań (November 8-9). The focus of the mission will be on food and beverages. For further information, please contact: poznan@fitagency.com FLAMANDZKA MISJA HANDLOWA W POLSCE Data: 6-9.11.2012 Miejsce: Warszawa, Poznań W celu podkreślenia dotychczasowej silnej obecności firm belgijskich w Polsce, flamandzcy przedsiębiorcy odbędą misję handlową do Warszawy (6-7 listopada br.) i Poznania (8-9 listopada br.). W tym roku skoncentrują się na branży spożywczej, z naciskiem na produkty żywnościowe i napoje. Zapytania prosimy kierować na adres: poznan@fitagency.com FUTURE4BUILD GREEN BUILDING CONFERENCE AND EXHIBITION Date: 8-9.11.2012 Venue: Warsaw, EXPO XXI, ul. Prądzyńskiego 12/14 Future4Build is the main business platform for the sustainable design, construction and build environments. Future4Build brings together communities from diverse sectors to learn, share, innovate, experience and discover the future of sustainable building and construction in Poland and neighbouring countries. BBC Members get a 15% discount for the entrance to the conference and for the exhibition space. For more information, go to www.belgium.pl FUTURE4BUILD KONFERENCJA I WYSTAWA NA TEMAT ZRÓWNOWAŻONEGO BUDOWNICTWA Data: 8-9.11.2012 Miejsce: Warszawskie Centrum EXPO XXI, ul. Prądzyńskiego 12/14 Future4Build jest platformą biznesową poświęconą zagadnieniom budownictwa zrównoważonego. Wydarzenie skupia przedstawicieli różnych sektorów w celu uczenia się, dzielenia, doświadczania i odkrywania przyszłości zrównoważonego budownictwa w Polsce i krajach sąsiednich. Członkowie BBC mogą skorzystać z 15% zniżki na udział w konferencji oraz na korzystanie z przestrzeni wystawowej. Więcej informacji na stronie www.belgium.pl future 4 build environmental economic social legacy

KING S DAY Date: 15.11.2012, 18:00 (invitation only) Venue: Embassy of Belgium, Warsaw On 15 th November, the Embassy of the Kingdom of Belgium will celebrate King s Day. On this special occasion, a reception will take place at the residence of the Ambassador of Belgium, the Mniszech Palace, which exactly 50 years ago was entirely reconstructed by the Kingdom of Belgium after the war. DZIEŃ KRÓLA Data: 15.11.2012, 18:00 (wyłącznie z zaproszeniem) Miejsce: Ambasada Belgii, Warszawa Ambasada Królestwa Belgii 15 listopada świętuje Dzień Króla. Z tej okazji odbędzie się przyjęcie w rezydencji ambasadora Belgii - Pałacu Mniszchów, który równo 50 lat temu został zrekonstruowany po wojnie przez Królestwo Belgii. SHARING EXPERIENCES CONFERENCE Date: 16.11.2012, 8:30-12:00 Venue: PAIiIZ, ul. Bagatela 12, Warsaw Price: Free of charge The conference will focus on the possibilities of obtaining different types of subsidies and grants from EU funds, development programmes, etc. The aim of the event is to share business experiences in the field within Belgian companies. The conference will be held in English. Simultaneous translation will be provided by the organisers. KONFERENCJA SHARING EXPERIENCES Data: 16.11.2012, 8:30-12:00 Miejsce: PAIiIZ, ul. Bagatela 12, Warszawa Cena: Wstęp wolny Konferencja dotyczyć będzie możliwości pozyskiwania różnego rodzaju dotacji, grantów i środków z funduszy europejskich, programów rozwoju, itd. Celem spotkania jest dzielenie się firm belgijskich swoimi doświadczeniami w danym zakresie. Konferencja będzie prowadzona w języku angielskim. Organizator zapewnia tłumaczenie. ORGANISERS: PATRON:

CEO FORUM Date: 16.11.2012, 13:00-15:00 (invitation only) Venue: Bagatela Restaurant, ul. Bagatela 12, Warsaw The event will constitute a gathering of a select group of chief executive officers of major Belgian companies operating on the Polish market. A special guest of the CEO Forum will be the Mayor of the City of Warsaw, Ms. Hanna Gronkiewicz-Waltz, who will talk about the future outlook in Warsaw until 2030 in the fields of: demography, infrastructure, construction and the development of the Vistula bank. CEO FORUM Data: 16.11.2012, 13:00-15:00 (wyłącznie z zaproszeniem) Miejsce: Restauracja Bagatela, ul. Bagatela 12, Warszawa Wydarzenie będzie miało formę spotkania przedstawicieli kadr zarządzających największych belgijskich firm działających na polskim rynku. Gościem specjalnym CEO Forum będzie Prezydent Miasta Stołecznego Warszawy, Pani Hanna Gronkiewicz- Waltz, która będzie mówić o perspektywach na rozwój w Warszawie do 2030 roku w zakresie: demografii, infrastruktury, budownictwa i rozwoju brzegu Wisły. ORGANISERS: EVENT SPONSORS: GALA DINNER Date: 16.11.2012, Venue: Sofitel Warsaw Victoria hotel, ul. Królewska 11, Warsaw Price: BBC Members 350 PLN gross/pp., Others 400 PLN gross/pp. The Gala Dinner, which will celebrate the 20th anniversary of the Belgian Business Chamber, will gather the most eminent people in the worlds of business, diplomacy and culture. During the event, the Belgian Business Chamber Award and the Best Belgian Exporter Award 2012 will be presented. The programme of the event will be incredibly rich. Guests will have the possibility to listen to Polish and Belgian songs interpreted by young Polish vocal talents, under the tutelage of Prof. Włodzimierz Zalewski. Dances will be accompanied by the group Sticky Fingers. GALA Data: 16.11.2012, Miejsce: hotel Sofitel Warsaw Victoria, ul. Królewska 11, Warszawa Cena: Członkowie BBC 350 PLN brutto/os., Pozostali 400 PLN brutto/os. Gala, będąca wspaniałą okazją do świętowania 20. rocznicy Belgijskiej Izby Gospodarczej, zgromadzi najwybitniejszych ludzi świata biznesu, dyplomacji i kultury. Podczas wydarzenia, wręczone zostaną dwie nagrody: Belgian Business Chamber Award oraz Best Belgian Exporter Award 2012. Program wieczoru będzie niezwykle bogaty. Goście usłyszą polskie i belgijskie piosenki w wykonaniu młodych polskich wokalistów, przygotowane pod kierunkiem prof. Włodzimierza Zalewskiego. Tańcom towarzyszyć będzie zespół Sticky Fingers. ORGANISERS: EVENT SPONSOR:

EUROSHORTS FESTIVAL THE SHOW AN APPETITE FOR CHOCOLATE Date: 22.11.2012, 18:00 Venue: CSW Łaźnia, Gdańsk Price: Free of charge The Euroshorts Festival is one of the most important events promoting short films and creative advertising in Poland. The show An Appetite for Cholocate is a series of Belgian commercials and short films. Commercials reflect the everyday lives of society, and they can show what is important in the lives of Belgians today and what they find amusing. The show will be repeated in Warsaw. FESTIWAL EUROSHORTS POKAZ APETYT NA CZEKOLADKI Data: 22.11.2012, 18:00 Miejsce: CSW Łaźnia, Gdańsk Cena: Wstęp wolny Festiwal Euroshorts to jedna z ważniejszych imprez promujących filmy krótkometrażowe i twórczą reklamę w Polsce. Pokaz Apetyt na czekoladki to seria reklam oraz krótkich filmów belgijskich z programu Euroshorts. Reklama odzwierciedla przecież to, czym żyje społeczeństwo, a zatem, przy okazji pokazu będzie można zastanowić się nad tym z czego się śmieją i czym żyją dzisiejsi Belgowie. BELGIAN/WALLOON STAND AT THE ENVIRONMENT FAIR POLEKO 2012 Date: 20-23.11.2012, 9:00-17:00 Venue: International Trade Fair Center, Pavilion 5, ul. Głogowska 14, Poznań Poleko is the largest fair connected with the environment in Central Europe. Wallonia Export and Foreign Investment Agency (AWEX) is organising a collective stand at Poleko 2012 gathering together various Belgian companies presenting innovative solutions in recycling, soil treatment, renewable energy, services to municipalities, etc. For more information, please contact: varsovie@awex-wallonia.com BELGIJSKIE/WALOŃSKIE STOISKO NA TARGACH OCHRONY ŚRODOWISKA POLEKO 2012 Data: 20-23.11.2012, 9:00-17:00 Miejsce: Międzynarodowe Targi Poznańskie, Pawilon 5, ul. Głogowska 14, Poznań Poleko to największe targi w dziedzinie ochrony środowiska w Europie Środkowej. Walońska Agencja ds. Eksportu i Inwestycji Zagranicznych (AWEX) organizuje na targach Poleko 2012 stoisko grupowe dla belgijskich firm oferujących innowacyjne rozwiązania w dziedzinie recyklingu, rekultywacji i oczyszczania gruntu, energii odnawialnych, usług dla gmin, itp. Zapytania prosimy kierować na adres: varsovie@awex-wallonia.com

BELGIAN EVENING MUSSELS & FRIES Date: 22.11.2012, 19:00 Venue: Restaurant Lila Weneda, Marriott Hotel, Al. Jerozolimskie 65/79, Warsaw Price: BBC Members - 270 PLN gross/pp., Others - 320 PLN gross/pp. A Belgian-styled evening with the opportunity to taste typical Belgian dishes, listen, dance to the Pop and Rock Belgian music and spend time with friends, colleagues and business partners in a wonderful atmosphere. WIECZÓR BELGIJSKI MAŁŻE I FRYTKI Data: 22.11.2012, 19:00 Miejsce: Restauracja Lila Weneda, Hotel Marriott, Al. Jerozolimskie 65/79, Warszawa Cena: Członkowie BBC - 270 PLN brutto/os., Pozostali - 320 PLN brutto/os. Wieczór w belgijskim stylu, podczas którego będzie można spróbować typowych belgijskich potraw, posłuchać i potańczyć do belgijskiej muzyki pop & rock a także spędzić czas z przyjaciółmi, współpracownikami i partnerami biznesowymi we wspaniałej atmosferze. EVENT SPONSORS: SPONSOR IN-KIND: DORIES ARIA Assessment/Development Center Competency Audit Coaching Executive Search Managers' Academy URBAN GAME AROUND BELGIUM IN 180 MINUTES! Date: 24.11.2012, 11:30-14:30 Venue: The streets and buildings of Warsaw Price: Free of charge The game will be a great opportunity to test your knowledge of Belgian culture and an enjoyable way to spend an active Saturday afternoon with family and friends. The auxiliary materials can be found on the website: www.belgium.pl GRA MIEJSKA W 180 MINUT DOOKOŁA BELGII! Data: 24.11.2012, 11:30-14:30 Miejsce: Ulice i budynki Warszawy Cena: Wstęp wolny Gra będzie wspaniałą okazją do sprawdzenia swojej wiedzy na temat kultury Belgii, jak również do spędzenia aktywnego sobotniego popołudnia w gronie rodziny i przyjaciół. Materiały pomocnicze pozwalające przygotować się do gry dostępne są na stronie www.belgium.pl CO- PATRON: SPONSORS IN-KIND: