Rollei Action Camera 410 Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
SAMOCHODOWA KAMERA HD

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informacje o produkcie D E B C

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury Technaxx Nature Cam TX-09, camo

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax lub kom e mail: info@mdh-system.pl

Instrukcja obsługi GPS VORDON

Poznaj swój retrace Lite

Dziękujemy za wybór urządzenia Mobile WiFi. Mobile WiFi umożliwia szybką, bezprzewodową łączność z sieciami komputerowymi.

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

Instrukcja obsługi Wskazania

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Konfiguracja historii plików

Kamera ISAW A2 ACE. Wprowadzenie

Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji

KAMERA SPORTOWA XBLITZ ACTIOn FULL HD 1080p

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

CHEVROLET MYLINK. Krótki przewodnik

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi DPH-300S Bezprzewodowy telefon IP/DECT

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

BCS Manager Instrukcja Obsługi

Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center

Poznanie komputera MyPal

Spis treści zpoczęcie pracy z kamerą 2 Wygląd i elementy urządzenia 11 Zaawansowana obsługa kamery 14 Rozwiązywanie problemów z kamerą 19 Dodatek 21

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

Kamera sportowa Redleaf RDV12 INSTRUKCJA OBSŁUGI

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

INSTRUKCJA INSTALACJI REPEATER WIFI MODEL WL0189

Karta sieciowa WiFi Micro USB N300 (N300MA)

Instrukcja obsługi Poznań 2009

PERSON Kraków

Środki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA

Travelair AC. Bezprzewodowa pamięć masowa. Przewodnik użytkownika

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

GoPro HERO 4 Silver - NAKLEJKI GRATIS Autoryzowany Sklep GoPro

FRITZ!Powerline 540E. Konfiguracja i obsługa. avm.de/en Alt-Moabit Berlin Niemcy Telefon info@avm.de.

FRITZ!WLAN Repeater 450E

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

Instrukcja obsługi MT-600 UWAGA: PRZED PIERWSZYM ŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

DJCONTROL INSTINCT I DJUCED PIERWSZE KROKI

Zainstalowana po raz pierwszy aplikacja wymaga aktualizacji bazy danych obsługiwanych sterowników.

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player

Kamera termowizyjna FLIR Flir One na urządzenia z systemem Android, -20 do +120 C, 160 x 120 px

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Ashampoo Rescue Disc

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Wizjer elektroniczny Brinno, 1,3 MPx CMOS, 640 x 480 Pixel

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

ENGAGE HQ PRO. Instrukcja obsługi. Multimedia Fun Center MT7001

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Konsola portiera 6806

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

Wtedy wystarczy wybrać właściwego Taga z listy.

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Wstęp. Przed użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi w celu zaznajomienia się z prawidłowym jego użytkowaniem.

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

Aktualizacja oprogramowania na urządzeniach Garmin

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Pierwsze kroki. Krok 1. Uzupełnienie danych własnej firmy

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

1. Poznaj swój aparat. 2. Funkcjonalne części

PODRĘCZNIK OBSŁUGI DENVER MPG-4054 NR Odtwarzacz medialny

Instalacja. Wzmacniacz sygnału sieci WiFi N300. Model WN3100RP

VOCM201G (wbudowany moduł GPS)

UWAGA! PRZECZYTAJ NAJPIERW:

Centrala eq-3 MAX! Cube

newss.pl Kamera gotowa na wodne szaleństwa

46 Korzystanie z wyświetlacza. System Microsoft Windows XP. System Microsoft Windows Vista

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

A X E S S INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Microsoft Management Console

Rozliczenia z NFZ. Ogólne założenia. Spis treści

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.

Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

linkprog programator USB

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

PRZEWODNIK AKCESORIA BEZPRZEWODOWE DO APARATÓW SŁUCHOWYCH BERNAFON

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Oprogramowanie FonTel służy do prezentacji nagranych rozmów oraz zarządzania rejestratorami ( zapoznaj się z rodziną rejestratorów FonTel ).

Transkrypt:

Rollei Action Camera 410 Instrukcja obsługi

Spis treści Treść Spis treści...1 Zasady bezpiecznego użytkowania...2 Zawartość opakowania...3 Schemat kamery...4 Schemat pilota...5 Uruchamianie Rollei Actioncam 410...6 Tryb kamery...7 Ustawienia wideo...8 Ustawienia ogólne...10 Tryb aparatu...13 Używanie Rollei Actioncam 410...16 Tryb odtwarzania...18 Konfiguracja wi fi...19 Opcje zapisu i przeglądania...21 Osadzanie Rollei Actioncam 410 w wodoszczelnym pokrowcu...22 Pytania i odpowiedzi...23 Dane techniczne...24 Wymagania systemowe...25 Oświadczenie...25 Licencja...26 1

Zasady bezpiecznego użytkowania Przed skorzystaniem Rollei Actioncam 410 zapoznaj się uważnie z zasadami bezpieczeństwa. Nie należy rozmontowywać obudowy urządzenia ani dokonywać jakichkolwiek modyfikacji. Rozmontowanie urządzenia skutkuje unieważnieniem gwarancji. Do obsługi i naprawy urządzenia upoważniona jest wyłącznie firma Rollei. Należy unikać kontaktu Rollei Actioncam 410 z wodą i innymi płynami oraz nie należy obsługiwać go mokrymi dłońmi (o ile nie jest ono osadzone w wodoodpornym pokrowcu). Może to spowodować awarię urządzenia. Baterię należy ładować przy użyciu kabla micro USB. Rollei Actioncam 410 nie należy używać w temperaturach spoza zakresu 10 C 60 C. NIE WOLNO upuścić Rollei Actioncam 410. Należy unikać umieszczania ciężkich przedmiotów na Rollei Actioncam 410. Wyrzucane urządzenie należy traktować jako odpad elektroniczny. 2

Zawartość opakowania Upewnij się, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy: A Rollei Actioncam 410 F Płaskie mocowanie B Pilot nadgarstkowy controller G Statyw C Wodoodporny pokrowiec H Śruba zabezpieczająca D Standardowe mocowanie I Szybkozłączka E Zakrzywione mocowanie J Kabel USB 3

Schemat kamery A Przycisk Wi Fi (Select) F Przycisk Power (Menu) B Kontrolka zasilania LED G Gniazdko USB C Ekran LCD H Port karty MicroSD D Przycisk Shoot (Select Menu) I Gniazdko mini HDMI E Mikrofon J Wyjmowana bateria litowa Przód Tył Góra Lewa strona Prawa strona 4

Schemat pilota Uwaga: urządzenia nie można włączyć pilotem. Przed skorzystaniem z pilota należy najpierw uruchomić kamerę. A B C D E Wskaźniki LED Zrób zdjęcie (przycisk Picture) Nagrywaj film (przycisk Video) Wyłącz kamerę Gniazdko zasilające micro USB z tyłu Naciśnij przycisk Power off przez 4 sekundy aby wyłączyć kamerę. Pilota należy zakodować przed włączeniem kamery. Instrukcja: 1. Naciśnij i przytrzymaj przyciski pilota Picture i Video jednocześnie, a następnie włącz kamerę; 2. Po uruchomieniu właściwego interfejsu kamery, puść przyciski Picture i Video; 3. Po zakończeniu kodowania zapali się środkowy niebieski wskaźnik LED. Uwaga: Wciskaj Przyciski Picture i Video przez cały czas trwania procesu kodowania; Kodowanie należy przeprowadzić tylko raz kamera będzie później rozpoznawać pilota automatycznie; Nie można używać funkcji wi fi i pilota jednocześnie. 5

Uruchamianie Rollei Actioncam 410 Przytrzymaj przycisk Power przez kilka sekund, aby włączyć kamerę. Po włączeniu kamery na ekranie pojawi się logo Rollei, a trzy światełka LED zapalą się na czerwono. Urządzenie jest teraz w trybie kamery Czerwony LED Czerwony LED Czerwony LED 6

Tryb kamery Ekran trybu kamery Włączona kamera domyślnie wchodzi w tryb nagrywania wideo. Naciśnij przycisk Shoot, aby zacząć nagrywanie. Po rozpoczęciu nagrywania czerwone światełka zaczną migać. Aby zakończyć nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk Shoot. Aby wejść do menu ustawień (Settings), naciśnij przycisk Power (naciśnij i od razu puść przytrzymany zbyt długo wyłącza urządzenie). Uwaga: menu ustawień (Setup) różni się w zależności od aktywnego trybu. W trybie kamery menu wyświetla ustawienia nagrania wideo, a w trybie aparatu ustawienia zdjęć. Tryb kamery jest domyślnym aktywnym trybem po uruchomieniu urządzenia. 7

Ustawienia wideo Ekran ustawień wideo Użytkownik może zdefiniować tutaj ustawienia jakości filmu. Nawigacja: po menu należy poruszać się przyciskiem Wi Fi; zaznaczenie potwierdza się przyciskiem Shoot; przyciskiem Power powraca się do poprzedniego ekranu. Resolution (Rozdzielczość) Ustawia rozdzielczość nagrywania filmu: 1080P 60fps 1080P 30fps 720P 120fps 720P 60fps Video Looping (Zapętlenie filmu) Ustawienie określa czas trwania nagrania OFF Kamera tworzy nowy plik co 25 minut 8

1 Min Kamera tworzy nowy plik co 1 minuty 3 Min Kamera tworzy nowy plik co 3 minut 5 Min Kamera tworzy nowy plik co 5 minut White Balance (Balans bieli) Ustawienie fabryczne to Auto. Jeśli je wyłączysz, pamiętaj o dostosowywaniu balansu w zależności od warunków oświetlenia. Możesz także skorzystać z następujących predefiniowanych trybów: Daylight (Dzień), Cloudy (Chmury), Tungsten (Halogen), Fluor (Świetlówka) Microphone (Mikrofon) Wybierz Outdoor (Na zewnątrz) lub Car (Samochód), aby uzyskać lepszą jakość dźwięku w danym otoczeniu. Wybierz OFF, jeśli chcesz nagrać film bez dźwięku. Date Stamp (Sygnatura czasowa) Off Wyłącza wyświetlanie sygnatur czasowych na zdjęciach Date Wyświetla datę na zdjęciach Date & Time Wyświetla datę i godzinę na zdjęciach 9

Ustawienia ogólne Ekran ustawień ogólnych (Strona 1) Użytkownik może zdefiniować tutaj ogólne ustawienia urządzenia. Aby wejść do menu ustawień ogólnych, najpierw wciśnij przycisk Power, aby wejść do menu Settings, a następnie przytrzymaj przycisk Shoot przez 3 sekundy. Nawigacja: po menu należy poruszać się przyciskiem Wi Fi; zaznaczenie potwierdza się przyciskiem Shoot; przyciskiem Power powraca się do poprzedniego ekranu. Auto LCD Off (Automatyczne wyłączanie ekranu) Określa, czy ekran wyłącza się po 1, 3, czy 5 minutach. Naciśnij dowolny przycisk, aby ponownie włączyć ekran. Wybierz opcję OFF, aby ekran był stale włączony. Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie urządzenia) Ustawia automatyczne wyłączanie urządzenia 10

Date & Time (Data i godzina) Pozwala użytkownikowi ustawić datę i godzinę Uwaga: datę i godzinę zmienia się przyciskiem Wi Fi, a przyciskiem Shoot zatwierdza zmiany. Data podawana jest w formacie rok/miesiąc/dzień. Godzina zapisywana jest w formacie 24 godzinnym. Language (Język) Ustawia język urządzenia Light Frequency (Częstotliwość światła) Odpowiednia częstotliwość pozwala na uniknięcie efektu stroboskopowego Ekran ustawień ogólnych (Strona 2) Screen rotation (Obrót ekranu) Ustawia obrót (poziomy lub pionowy) ekranu 11

Timelapse (Zdjęcia poklatkowe) Ustawienie pozwala na określenie interwałów/częstotliwości, z jaką robione są zdjęcia. Możesz tu zdefiniować częstotliwość czasową System Factory Reset przywraca fabryczne ustawienia urządzenia System Info wyświetla wersję firmware u Card Info wyświetla informacje o karcie SD Wi Fi Password (Hasło wi fi) Pozwala na ustawienie nowego hasła wi fi Uwaga : Domyślne hasło wi fi to 1234567890. Po menu należy poruszać się przyciskiem Wi Fi, a przyciskiem Shoot zatwierdzać zmiany. Wi Fi SSID Pozwala na ustawienie nowej nazwy wi fi. Uwaga: po menu należy poruszać się przyciskiem Wi Fi, a przyciskiem Shoot zatwierdzać zmiany. Nazwę podaje się w formacie Wi Fi_CAM_000 I zmienić można jedynie trzy ostatnie cyfry. 12

Ekran ustawień ogólnych (Strona 3) Format (Formatowanie) Ustawienie służy do formatowania karty. Formatowanie karty bezpowrotnie usuwa wszystkie zawarte na niej dane. Tryb aparatu W tym trybie użytkownik może robić zdjęcia Ekran trybu aparatu Aby włączyć ten tryb: Uruchom kamerę Przytrzymaj przycisk Shoot przez 3 sekundy 13

W lewym górnym rogu ekranu pojawi się ikonka P ( ) Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk Shoot Ustawienia zdjęć Ekran ustawień zdjęć 1 Aby wejść do menu ustawień trybu aparatu, naciśnij przycisk Power (naciśnij i od razu puść przytrzymany zbyt długo wyłącza urządzenie). Resolution (Rozdzielczość) Ustawia rozdzielczość zdjęć Quality (Jakość) Ustawia jakość zdjęć Metering (Pomiar) Tryb pomiaru określa sposób, w jaki aparat wybiera ekspozycję. 14

White Balance (Balans bieli) Ustawienie fabryczne to Auto. Jeśli je wyłączysz, pamiętaj o dostosowywaniu balansu w zależności od warunków oświetlenia. ISO Określa światłoczułość matrycy aparatu. Exposure (Ekspozycja) Ekran ustawień zdjęć 2 Pozwala użytkownikowi ustawić wartość ekspozycji Self timer (Samowyzwalacz) Pozwala użytkownikowi ustawić opóźnienie samowyzwalacza Date Stamp (Sygnatura czasowa) Off Wyłącza wyświetlanie sygnatur czasowych na zdjęciach Date Wyświetla datę na zdjęciach Date & Time Wyświetla datę i godzinę na zdjęciach 15

Używanie Rollei Actioncam 410 Przygotowanie Ładowanie baterii Przed pierwszym uruchomieniem Rollei Actioncam 410 należy naładować baterię do pełna. Instrukcja: 1. Podłącz Rollei Actioncam 410 do komputera (lub innego źródła zasilania USB) kablem USB (dołączonym do urządzenia). 2. A: Jeśli podczas ładowania kamera jest włączona, 3 czerwone diody LED będą się świecić aż do ukończenia ładowania. B: Jeśli podczas ładowania kamera jest wyłączona, tylko jedna czerwona dioda LED będzie się świecić. 3. Naładowanie całkowicie wyczerpanej baterii trwa około 5 godzin. Po ukończeniu ładowania czerwone wskaźniki LED wyłączają się. Kiedy bateria jest bliska wyczerpania, wtedy niektóre funkcje kamery przestają działać, np. Wifi. Włóż kartę MicroSD* Dla uzyskania dobrej jakości filmów zaleca się używać kart MicroSD klasy 6 (lub wyższej). W filmach nagrywanych na karty o niższej klasie obraz bywa rozmyty a ruch przerywany. 16

Kartę MicroSD można włożyć do slota tylko jedną stroną. Nie wpychaj karty na siłę, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia karty i samej kamery. Zaleca się formatowanie kart, które były wcześniej wykorzystywane w innych urządzeniach. Aby sformatować kartę MicroSD: Uwaga: formatowanie karty bezpowrotnie usuwa jej zawartość. Nagrywanie filmów Uruchomiona kamera domyślnie wchodzi w tryb nagrywania wideo. Naciśnij przycisk Shoot, aby zacząć nagrywanie. Po rozpoczęciu nagrywania czerwone światełka zaczną migać. Aby zakończyć nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk Shoot. Robienie zdjęć Aby zrobić zdjęcie, musisz przełączyć kamerę z trybu kamery na tryb aparatu. W tym celu: Włącz kamerę Przytrzymaj przycisk Shoot przez 3 sekundy W lewym górnym rogu ekranu pojawi się ikonka 17

Tryb odtwarzania Nawigacja: po menu należy poruszać się przyciskiem Wi Fi; zaznaczenie potwierdza się przyciskiem Shoot; przyciskiem Power powraca się do poprzedniego ekranu. W tym trybie można przeglądać nagrane filmy i zrobione zdjęcia. Włącz najpierw tryb aparatu, a następnie przytrzymaj przycisk Shoot przez 3 sekundy. Aby obejrzeć nagrany film, wejdź w VIDEO (Wideo) i wybierz plik. Aby zobaczyć zdjęcia, wejdź w IMAGE (Obraz) i wybierz plik. Aby zapętlić nagranie, wejdź w LOOP (Zapętlenie). Aby usunąć obraz, wybierz plik i naciśnij przycisk Power. Pojawi się opcja usuwania. Możesz zdecydować się na usunięcie pojedynczego pliku lub wszystkich plików. Aby wyjść z trybu odtwarzania, przytrzymaj przycisk Shoot, aż urządzenie powróci do standardowego trybu nagrywania. Podłączanie do telewizora Ekran kamery można wyświetlić na ekranie telewizora. Uwaga: potrzebny jest do tego kabel mini HDMI/HDMI. 18

Włącz kamerę Włóż końcówkę mini HDMI do gniazdka kamery, a końcówkę HDMI do gniazdka telewizora Wybierz na telewizorze właściwe źródło Włącz kamerę Konfiguracja wi fi Z Rollei Actioncam 410 można korzystać przez większość smartfonów i tabletów; użytkownik może w pełni kontrolować kamerę, sprawdzać podgląd obrazu na żywo, a także przeglądać zdjęcia i filmy. 1.Pobierz aplikację Rollei 400/410 z Google Play lub Apple App Store. Rollei 400/410 2. Naciśnij przycisk Wi Fi, aby włączyć obsługę wi fi na Rollei Actioncam 410. 3. Wejdź do ustawień wi fi na swoim telefonie na liście dostępnych sieci bezprzewodowych powinno widnieć Wi Fi_CAM_000. Note: You can change the Wi Fi name in the menu setting. 4.Połącz się z Rollei 400/410 z telefonu przez wi fi. 19

5.Domyślne hasło wi fi Rollei Actioncam 410 to: 1234567890 Uwaga: hasło wi fi urządzenia możesz zmienić w ustawieniach ogólnych. 6.Otwórz aplikację Rollei 400/410 Ważne: przed połączeniem się z kamerą przez wi fi musisz pobrać aplikację Rollei 400/410 na tablet lub smartfon. Interfejs aplikacji Ikonka baterii Rozdzielczość obrazu Ustawienia Tryb odtwarzania Nagrywanie Tryb aparatu/kamery Uwaga: aby obejrzeć nagrane filmy na telefonie, trzeba je najpierw pobrać. 20

Opcje zapisu i przeglądania Przenoszenie plików na komputer Podłącz kamerę do komputera dołączonym do urządzenia kablem USB (J). Ekran kamery wyświetli ikonkę MSDC, a komputer odczyta kamerę jako nośnik zewnętrzny. Możesz też wyciągnąć kartę MicroSD z kamery i włożyć ją do czytnika (niedołączonego do urządzenia), aby uzyskać taki sam efekt. 1.Zaznacz plik lub pliki, które chcesz przenieść na komputer. 2.Przeciągnij pliki do wybranej lokalizacji na komputerze (tworząc tym samym ich kopie) LUB kliknij plik prawym przyciskiem myszy, wybierz polecenie Kopiuj, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy w pożądanej lokalizacji i wybierz polecenie Wklej. Uwaga: na swój komputer możesz także przenosić całe foldery obrazów lub filmów. 21

Osadzanie Rollei Actioncam 410 w wodoszczelnym pokrowcu Rollei Actioncam 410 można używać z wodoszczelnym pokrowcem (C). Przed włożeniem Rollei Actioncam 410 do pokrowca wybierz tryb kamery lub aparatu. Uwagi: Upewnij się, że pokrowiec jest suchy i czysty. Włóż Rollei Actioncam 410 i upewnij się, czy obiektyw jest ułożony równo z wgłębieniem. Zamknij zatrzask. Rollei Actioncam 410 można przymocować do dołączonych akcesoriów. 22

Pytania i odpowiedzi Dlaczego czerwone lampki LED migają? Bateria jest prawie rozładowana. Trzba naładować kamerę. Rollei Actioncam 410 NIE CHCE się uruchomić. Dlaczego? Bateria się wyczerpała. Musisz ją naładować; pełne ładowanie potrwa około 5 godzin. Rollei Actioncam 410 sam się wyłącza. Dlaczego? Bateria jest prawie rozładowana. Możliwe też, że włączyłeś funkcję automatycznego wyłączania urządzenia. Moje filmy i zdjęcia są nieostre. Dlaczego? Obiektyw może być zabrudzony. Zacznij od wyczyszczenia go. Mój komputer nie widzi Rollei Actioncam 410. Dlaczego? Użyj innego kabla lub portu USB. 23

Dane techniczne Użytkowanie pod wodą Matryca Rozdzielczość Pamięć Obiektyw Przysłona Ostrość Prędkość migawki Zapętlanie filmu Do 30 m głębokości (z wodoszczelnym pokrowcem) 4.0 megapikselowa matryca CMOS Wideo: 1080p@60fps, 1080p@30fps, 720p@120fps, 720p@60fps Zdjęcia: 4 megapiksele (12 megapikseli rozdzielczości interpolowanej) Karta MicroSD o pojemności do 32GB (nie dołączona do zestawu) 150 stała ogniskowa F/2.8 0,5 m do nieskończoności 1/30 do 1/2000 sekundy Wyłączone, co 1 minuty, co 3 minuty, co 5 minut Czułość ISO Automatyczne ISO 100 200 Mikrofon Wyświetlacz Format Bateria Żywotność Wymiary Obudowa Wbudowany 2 TFT LCD Wideo: MOV H.264 Zdjęcia: JPEG Wyjmowana bateria litowo jonowa 3.7V/1000mAh Wideo: około 1.5 godzin z wyłączonym wi fi 54x37x51 mm 49.5x76x84 mm 24

Wymagania systemowe System operacyjny Wymagania aplikacji Interfejs Windows XP / Vista / 7 / 8 / MAC OS Apple ios lub Android HDMI (kabel HDMI nie dołączony do zestawu) Hi Speed USB 2.0 Oświadczenie Producent niniejszym oświadcza, że oznaczenie CE zostało nadane Rollei Actioncam 410 zgodnie z podstawowymi wymaganiami i innymi znajdującymi zastosowanie postanowieniami następujących dyrektyw CE: Dyrektywa 2011/65/UE RoHs Dyrektywa 2004/108/WE Dyrektywa 1999/5/WE R&TTE Dyrektywa 2006/95/WE LVD Dyrektywa 2009/125/WE EuP Dyrektywa 2002/96/WE WEEE O Deklarację Zgodności EC można się zwrócić pod adres określony w karcie gwarancyjnej. 25

Licencja Oprogramowanie użyte w tym produkcie licencjonowane jest na zasadach GNU General Public License. Kategorycznie zwracamy uwagę na fakt, że w myśl warunków GNU General Public License nie przyjmujemy odpowiedzialności prawnej. Oprogramowanie opracowane zostało na podstawie oprogramowania opublikowanego pod adresem: http://sg gpl.net/ Przedstawione tam oprogramowanie udostępniane jest na warunkach licencji GNU General Public License. Na potrzeby produktu naniesiono stosowne do urządzenia zmiany w oprogramowaniu. Kod źródłowy oprogramowania wykorzystanego w produkcie można uzyskać w odpowiedzi na zgłoszenie wysłane na adres e mail: info@rollei.com W treści e maila muszą być zawarte informacje o produkcie, numer seryjny, dokumentacja poświadczająca komercyjne źródło nabycia produktu, jak również datę nabycia produktu od dostawcy. Gwarantujemy dostarczenie kodu źródłowego oprogramowania na okres co najmniej trzech lat od daty zakupu od 26

dostawcy pod warunkiem, że dostawca pozyskał produkt od naszej firmy bezpośrednio lub przez uprawnionych pośredników. 27