Hamak ze Stojakiem Budowa Gwarancja

Podobne dokumenty
Hamak ze stojakiem INSTRUKCJA OBSŁUGI. Użytkowanie Bezpieczeństwo /06/2018 FLX-HM-MA-03, PO Art.-Nr.: 4073

Aluminiowy stół kempingowy

Elektryczny koc rozgrzewający Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

NASEN- / OHRHAAR- ENTFERNER NE 5609

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Zawartość. 2 Kocyk easywalker MINI stroller 2 Kocyk 3 Użytkowanie 3 Warunki gwarancji PL - 1

Lampa LED montowana na lustrze

SP-501 Dziecięcy kask rowerowy


Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Realizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki Ricoh

Intenso Powerbank 2600

CR (PL) instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Huśtawka typu bocianie gniazdo

PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/


Przejściówka przeciwprzepięciowa


KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Na dostarczone komputery osobiste i serwery gwarantem jest: AB S.A., ul. Europejska 4, Magnice (nr KRS: )

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

L L

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

FORMULARZ REKLAMACYJNY

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

BMW Motorrad. Radość z jazdy. Instrukcja obsługi. Podstawka montażowa

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Stojąca lampa podłogowa

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

METALOWY KOJEC WIELOFUNKCYJNY DLA DZIECI

INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

Regulamin. sklepu internetowego estetiq.pl, działającego pod adresem prowadzonego przez firmę ESTETIQ POLSKA Sp. z o.o.

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

KONWEKTOR CN1PL

Huśtawka typu boja. Instrukcja montażu. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

PROCEDURA REKLAMACYJNA SPRZĘTU LOGITECH I LABTEC DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Nakrętka zaciskowa KTR

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Übersicht der Bedienelemente

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957

Instrukcja obsługi Produkt ten zgodny z dyrektywą 93/42/EEC odnośnie produktów medycznych.

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

PROCEDURA REKLAMACYJNA. SiDLY Sp. z o.o Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o.

Nr produktu :

WARUNKI GWARANCJI MONITOR LCD PRODUKTY I AKCESORIA CYFROWE. DGM POLSKA sp. z o.o.

OPASKA NA PRZEGUB STOPOWY

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej

STEROWNIK INSTALACJI 8 STREF GRZEWCZYCH KG-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki. Instrukcja obsługi

Uzasadnione reklamacje OMNIGENY są naprawiane i dostarczane bezpłatnie. Jednocześnie informujemy że dokumenty które uprawniają do naprawy bezpłatnej

Transkrypt:

Hamak ze Stojakiem Budowa Gwarancja IV/05/15 FLX-HM-01

SPIS TREŚCI Dane techniczne.......................... 2 Utylizacja................................ 2 Ogólne informacje......................... 3 Przeczytanie instrukcji użytkowania i przechowywanie........3 Objaśnienie znaków...................................3 Bezpieczeństwo........................... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem........................3 Zasady bezpieczeństwa................................3 Montaż i demontaż........................ 4 Zanim zaczniesz......................................4 Sprawdzenie zgodności z zakresem dostawy...............4 Montaż.............................................6 Demontaż...........................................8 Obsługa................................. 8 Czyszczenie i składowanie.................. 9 Czyszczenie.........................................9 Przechowywanie......................................9 Warunki gwarancyjne..................... 10 Karta gwarancyjna........................ 11 Dane techniczne Typ: Wymiary stojaka (D x S x W): powierzchnia do leżenia: Ciężar: Maks. obciążalność: Materiał: FLX-HM-01 ok. 300 x 120 x 105 cm ok. 200 x 100 cm ok. 14,4 kg ok. 100 kg 65% bawełna, 35% poliester Ponieważ nasze produkty są stale rozwijane i doskonalone, możliwe są zmiany techniczne i zmiany wzornictwa. Utylizacja Materiały opakowania należy przed utylizacją posortować. Tekturę i karton oraz folię wrzucić do odpowiednich pojemników na odpady. Utylizuj hamak zgodnie z przepisami obowiązującymi w Twoim kraju. O możliwości utylizacji dowiedz się we właściwej ustawowej instytucji. Dystrybutor (To nie jest adres serwisu!): FLEXXTRADE GmbH & Co. KG, Hofstr. 64, 40723 Hilden, Niemcy 2

Ogólne informacje Przeczytanie instrukcji użytkowania i przechowywanie Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do tego hamaka. Zawiera ona ważne informacje dotyczące montażu, demontażu i obsługi. Dla uproszczenia w dalszym ciągu hamak ze stojakiem będzie określany w skrócie jako hamak. Przed przystąpieniem do użytkowania hamaka przeczytaj instrukcję użytkowania a zwłaszcza zasady bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie instrukcji użytkowania może doprowadzić do poważnych obrażeń lub uszkodzeń hamaka. Niniejsza instrukcja użytkowania jest oparta na normach i regułach obowiązujących w Unii Europejskiej. Przestrzegaj także obowiązujących w innych krajach lokalnych przepisów i ustaw. Przechowaj instrukcję użytkowania do późniejszego wykorzystania. Przekazując hamak innym osobom, przekaż im także niniejszą instrukcję użytkowania. Niniejszą instrukcję obsługi można także zamówić w postaci pliku PDF w naszym Centrum Serwisowym pod adresem flexxtrade-de@teknihall.com. Objaśnienie znaków Poniższe symbole i słowa sygnałowe są używane w niniejszej instrukcji użytkowania, na hamaku ze stojakiem i na opakowaniu. OSTRZEŻENIE! To słowo sygnałowe oznacza zagrożenie o średnim poziomie ryzyka, które, o ile nie zostanie uniknięte, może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia. OSTROŻNIE! To słowo sygnałowe oznacza zagrożenie o niskim poziomie ryzyka, które, o ile nie zostanie uniknięte, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia. UWAGA! To słowo sygnałowe ostrzega o możliwości szkód materialnych albo podaje użytkownikowi użyteczne informacje. Bezpieczeństwo Użycie zgodne z przeznaczeniem Hamak jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie może być używany do celów zarobkowych. Hamak nie może służyć dzieciom do zabawy. Używaj hamaka tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania. Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może doprowadzić do szkód materialnych a także obrażeń ludzi. Producent i sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności cywilnej za szkody, spowodowane przez użycie niezgodne z przeznaczeniem lub nieprawidłowe. Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE - zagrożenia dla dzieci - Nie pozwalaj, aby dzieci bawiły się folią opakowaniową ani torbą do przechowywania hamaka. Taka zabawa może doprowadzić do zaplątania się i uduszenia. Nie zostawiaj torby do przechowywania hamaka bez nadzoru w miejscu dostępnym dla dzieci. 3

- Hamak nie może służyć dzieciom do zabawy lub uprawiania sportu. Podskakując, kołysząc się lub huśtając zbyt mocno, użytkownik może spaść z hamaka lub hamak może się wywinąć. Dzieci muszą być nadzorowane. OSTRZEŻENIE - niebezpieczeństwo uduszenia - Nigdy nie wkładaj głowy między linki nośne hamaka. OSTROŻNIE - niebezpieczeństwo obrażeń - Przed każdym użyciem hamaka sprawdź, czy hamak i stojak znajdują się w nienagannym stanie technicznym. -Używaj hamaka zawsze razem ze stojakiem. - Przestrzegaj maks. udźwigu, wynoszącego 100 kg. - Uszkodzony hamak lub stojak muszą być naprawione przez warsztat specjalistyczny a uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne. - Dopiero po spełnieniu tego warunku wolno kontynuować używanie hamaka i stojaka. - Nie wprowadzaj zmian w artykule. - Ustawiaj stojak na sztywnym, twardym i równym podłożu. Stojak nie może się chwiać. - W promieniu 1 metra nie mogą znajdować się żadne ostro zakończone przedmioty. Pod powierzchnią do leżenia nie mogą znajdować się ostre, twarde lub szpiczaste krawędzie. UWAGA - niebezpieczeństwo szkód materialnych - Nie używaj hamaka w pobliżu otwartego ognia. - Hamaka nie wolno impregnować, wybielać ani barwić. Te procesy mogą spowodować uszkodzenie tkaniny i zmniejszenie jej udźwigu. - Chroń hamak przed działaniem czynników atmosferycznych, nie narażając go na bezpośrednie nasłonecznienie i chroniąc przed wilgocią. - Nie używaj hamaka do podnoszenia ciężarów. Montaż i demontaż Zanim zaczniesz Stojak jest ciężki (ok. 14,4 kg z zawieszonym hamakiem). Montuj hamak najlepiej bezpośrednio w miejscu przewidzianym na jego ustawienie. Skorzystaj z pomocy drugiej osoby, na przykład do zawieszania hamaka. Wykonaj czynności w opisanej kolejności. Sprawdzenie zgodności z zakresem dostawy Sprawdź, czy wszystkie części są w komplecie i czy nie są uszkodzone. 4

1 2 8 7 3 6 5 4 2 4 7 5 3 8 7 6 Zakres dostawy 1 Torba do przechowywania 5 2 Hamak 6 3 Elementy kątowe, 2 szt. 7 4 Kapturek do haka, 2 szt. 8 Śruba do ręcznego przykręcania 8 szt. Kapturek na stopkę 4 szt. Długa rura, 3 szt. Krótka rura, 4 szt. 5

WSKAZÓWKA: W celu łatwiejszego montażu połączenia wtykowe są wyposażone w naklejki. Podczas łączenia proszę zwrócić uwagę na pasujące naklejki: A w A, B w B i C w C. Montaż Krok 1 5 7 3 2x 8 6 1. Załóż po dwa elementy kątowe 3 na końce długiej rury 7, wyposażonej na obu końcach w otwory gwintowane. 2. Następnie wsuń cztery krótkie rury 8 z boku w elementy kątowe. Pamiętaj o prawidłowym ustawieniu: Krótkie rury muszą być ustawione pod kątem prostym względem długiej rury. 3. Zabezpiecz połączenie sześcioma śrubami ręcznymi 5. 4. Na koniec każdej krótkiej rury załóż kapturek stopki 6 wypoziomuj podstawkę względem podłogi. 6

Krok 2 4 5 7 2x 1. Wsuń po jednej długiej rurze 7 skośnie od góry w każdy element kątowy. 2. Zabezpiecz połączenia śrubami ręcznymi. 3. W każdą dugą rurę włóż kapturek do haka 4. Ustaw kapturki do haków według powyższego rysunku. 7

Haengematte PL.book Seite 8 Montag, 5. Januar 2015 4:09 16 Krok 3 4 2x 4 X Zawieś zaczepy hamaka 2 na kapturkach do haków. UWAGA! Pierwsze zawieszenie hamaka wymaga trochę siły. Postępuj ostrożnie i skorzystaj z pomocy drugiej osoby. Montaż hamaka jest zakończony. Demontaż X Zdemontuj hamak w kolejności odwrotnej do opisanej w punkcie Montaż. Obsługa UWAGA! Przed każdym użyciem hamaka upewnij się, czy znajduje się on w nienagannym stanie technicznym. Po użyciu zawsze zdejmuj hamak i przechowuj go w suchym pomieszczeniu. Przećwicz układanie się na hamaku. Hamak może się obrócić i wywinąć. Dlatego przy pierwszych próbach potrzebna jest asekuracja przez drugą osobę. 8

a) b) c) d) Postępuj zgodnie z rysunkiem. Czyszczenie i składowanie Czyszczenie UWAGA! Nie pierz hamaka w pralce i nie oddawaj go do czyszczenia chemicznego. Hamak i stojak czyść tylko szmatą lub zwilżoną ściereczką, bez specjalnych środków czyszczących. Po czyszczeniu wszystkie części muszą wyschnąć. Przechowywanie Przed składowaniem oczyść gruntownie hamak i stojak. Następnie poczekaj, aż wszystkie części wyschną. Włóż wszystkie części do dostarczonej w komplecie torby do przechowywania 1. Do składowania wybierz suche pomieszczenie nie zagrożone mrozem. 9

Warunki gwarancyjne MODEL: Hamak ze Stojakiem FLX-HM-01 Szanowni Państwo, Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeśli mimo tego urządzenie nie działa poprawnie, chcielibyśmy wyrazić nasze ubolewanie. W takim wypadku jesteśmy do Państwa dyspozycji pod następującym numerem telefonu: 00800 / 78747874 (bezpłatny). W zakresie dochodzenia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące zapisy, które nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zawieszają uprawnień kupującego wynikających z obowiązującego prawa: 1. Roszczeń gwarancyjnych można dochodzić tylko i wyłącznie w okresie 3 lat od daty zakupu urządzenia. Nasze świadczenia gwarancyjne ograniczają się do usunięcia wad materiałowych oraz wad fabrycznych, względnie do wymiany urządzenia. Usługi świadczone w ramach gwarancji są bezpłatne. 2. Roszczeń gwarancyjnych należy dochodzić niezwłocznie po stwierdzeniu wady urządzenia. Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych po upływie okresu gwarancyjnego jest niemożliwe, chyba że roszczenia gwarancyjne zostaną zgłoszone w trakcie 2 tygodni od dnia upływu okresu gwarancyjnego. 3. Wadliwe urządzenie razem z kartą gwarancyjną oraz paragonem kasowym należy przesłać na koszt odbiorcy na adres serwisu, który otrzymają Państwo kontaktując się z poniższą infolinią: Flexxtrade Service Center Hotline: 00800 / 78747874 (bezpłatny) e-mail: flexxtrade-pl@teknihall.com Prosimy pamiętać o odpowiednim zapakowaniu i zabezpieczeniu wysyłanego urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku transportu. Jeżeli wada urządzenia jest wadą objętą gwarancją nasz serwis odeśle Państwu urządzenie naprawione lub zupełnie nowe. Wraz z naprawą lub wymianą urządzenia nie rozpoczyna się nowy okres gwarancji. Nadal obowiązuje 3-letni okres gwarancji liczony od daty zakupu. Zwracamy Państwa uwagę, iż gwarancja wygasa w przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia, nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa obowiązujących dla danego urządzenia, użycia siły, szkód wynikłych z tytułu działania siły wyższej lub dokonywania napraw urządzenia w nieautoryzowanych przez nas serwisach. Wady urządzenia nie objęte gwarancją lub uszkodzenia powstałe po upływie okresu gwarancji możemy usunąć odpłatnie. W tym celu prosimy o kontakt z naszym serwisem. Szanowni Państwo, około 95% wszystkich składanych reklamacji dotyczy problemów z prawidłową obsługą dostarczonego urządzenia. Problemom tym można zaradzić poprzez kontakt telefoniczny, za pomocą faksu lub e-maila z naszym serwisem stworzonym specjalnie w tym celu. Prosimy także Państwa o kontakt z naszą infolinią zanim zdecydują się Państwo na odesłanie nam reklamowanego urządzenia lub na zaniesienie go do sklepu. Często możemy Państwu pomóc już w ten sposób i nie będzie się to wiązało z większym wysiłkiem z Państwa strony. 10

Karta gwarancyjna Flexxtrade Service Center Hotline: 00800 / 78747874 (bezpłatny) Mail: flexxtrade-pl@teknihall.com Należy starannie wypełnić kartę gwarancyjną oraz wysłać ją koniecznie razem z urządzeniem i paragonem kasowym. Karta zachowuje ważność przez okres 3 lat od daty sprzedaży/data stempla pocztowego. MODEL: Hamak ze Stojakiem FLX-HM-01 Opis usterki: Zakupu dokonano w (należy załączyć paragon kasowy) Nabywca: Nazwisko i imię: Kod pocztowy, miejscowość: Ulica: Telefon: Podpis: E62135 IV/05/15 11