D Czyszczenie i dezynfekcja masek pełnotwarzowych Procedury i specyfikacje (czyszczenie maszynowe i ręczne)

Podobne dokumenty
Dräger Aerotest 5000 Rurki Dräger

Dräger X-plore 6300 Maska pełnotwarzowa

Jednostka centralna Dräger VarioGard System sterujący

Dräger X-plore 2100 Półmaska

Dräger X-plore 6530 Maska pełnotwarzowa

Dräger DOB 200 ECO Stacja do napełniania butli tlenowych

Dräger X-plore 7300 Aparat filtrujący z wymuszonym obiegiem

Dräger RPS 3500 Urządzenia ratunkowe

Dräger DCD 5000 Pobieranie płynu z jamy ustnej

Okulary zewnętrzne Dräger X-pect 8100 Ochrona oczu

Dräger REGARD 2400 i REGARD 2410 System sterujący

Incidin Rapid środek dezynfekcyjny Czyszczenie, dezynfekcja i suszenie

Dräger PAS Micro Aparat powietrzny krótkotrwałego użycia

Filtr bagnetowy Dräger X-plore Filtr

Dräger X-plore 4700 Półmaska

Resuscytator MR-100 Akcesoria i materiały eksploatacyjne

Dräger Panorama Nova Maska pełnotwarzowa

Dräger Porta Control 3000 Wyposażenie testowe

Dräger PARAT 3100 Oczyszczające urządzenie ucieczkowe

Gogle Dräger X-pect 8500 Ochrona oczu

Oczyszczające urządzenie ucieczkowe

Dräger CSE Connect Oprogramowanie

Okulary Dräger X-pect 8200 / 8300 Ochrona oczu

Dräger NITROX 200 Wyposażenie do nurkowania

Dräger SAM Komponenty systemu

Dräger PAS Colt Aparat powietrzny krótkotrwałego użycia

Dräger VarioGard 2320 IR Detektor gazów toksycznych i tlenu

Gaz kalibracyjny i akcesoria Kalibracja i test funkcjonalny

Czujniki PID Czujniki DrägerSensors

Transmiter Dräger VarioGard 3300 IR Detektor gazów i par palnych

Dräger Polytron 2000 Detektor gazów toksycznych i tlenu

Czujniki na podczerwień Dräger Czujniki DrägerSensors

Dräger X-plore 3300/3500 Półmaska

Czujniki DrägerSensors

Serwis produktów InspectionCare

Zalety. Dobór odpowiedniego stężenia tlenu dla każdego pacjenta

Dräger EM200-E Analizator spalin silników diesla

Dräger X-plore 5500 Maska pełnotwarzowa

Dräger VarioGard 2300 IR Detektor gazów i par palnych

Czujniki katalityczne Dräger Cat Ex-Sensor Czujniki DrägerSensors

Dräger Oxy 3000/6000 MK II Ucieczkowy aparat regeneracyjny

Serwis produktów Serwis On-line

VarioVac regulatory próżni Akcesoria i materiały eksploatacyjne

Dräger RZ 7000 Wyposażenie testowe

Układy oddechowe VentStar Oxylog Akcesoria i materiały eksploatacyjne

Dräger EM200-E Analizator spalin silników diesla

Dräger Porta Control 3000 Wyposażenie testowe

Dräger Bodyguard 7000 Urządzenie ostrzegawcze

Dräger Saver CF Ucieczkowy aparat oddechowy

D Skuteczna ochrona dróg oddechowych podczas natryskowego nakładania powłok poliuretanowych

Mankiety do nieinwazyjnego pomiaru NIPC Akcesoria i materiały eksploatacyjne

Butle Dräger na sprężone powietrze Akcesoria do aparatów oddechowych

Dräger X-plore 9000 i PAS X-plore Wyposażenie do doprowadzania powietrza

Kamizelka Dräger Comfort Vest Kamizelka chłodząca

VarioAir ssaki eżektorowe Akcesoria i materiały eksploatacyjne

Nebulizator ultradźwiękowy Tropic 2.0

Transmiter Dräger VarioGard 3300 IR Detektor gazów i par palnych

Dräger Polytron 3000 Detektor gazów i par toksycznych

Kaptur ratunkowy Dräger PSS Urządzenia ratunkowe

Dräger PARAT 5500 Filtrujące kaptury ucieczkowe

Dräger FPS 7000 Maska pełnotwarzowa

SafEye Quasar 950/960 Detektor gazów toksycznych i tlenu

Dräger PARAT 4700 Filtrujące kaptury ucieczkowe

Dräger CPS 6800 Ubrania gazoszczelne

Dräger Interlock 7000 Blokada alkoholowa

Dräger Alcotest 3820 Urządzenie do pomiaru zawartości alkoholu

Dräger X-plore 8000 Aparat filtrujący z wymuszonym obiegiem

Dräger Quaestor 7000 Wyposażenie testowe

Dräger X-plore 8000 Aparat filtrujący z wymuszonym obiegiem

Filtrujące kaptury ucieczkowe

Dräger Interlock 5000 Blokada alkoholowa

D Lekka ochrona oddechowa

Wprowadzenie do ochrony oddechowej

Dräger SPC 2400 PVC / Flexothane Kombinezon przeciwochlapaniowy

ST Niezależna ochrona oddechowa

Dräger SPC 3700 z CVA 0700 Kombinezon ochronny i kamizelka

Dräger Bodyguard 1000 Urządzenie ostrzegawcze

Dräger Quaestor 5000 Wyposażenie testowe

SharpEye 20/20 MPI IR3 Detektory płomienia

Dräger Pac 5500 Detektor jednogazowy

Dräger UCF 6000 Kamery termowizyjne

Dräger X-pid 9000 / 9500 Miernik wielogazowy

Dräger PSS Safety Belt Wyposażenie ochrony osobistej

Dräger ANP-COM Jednostka komunikacyjna

Dräger Bodyguard 1500 Urządzenie ostrzegawcze

Dräger X-am 5100 Detektor jednogazowy

Dräger FPS 7000 Maska pełnotwarzowa

Dräger PARAT Kaptury ucieczkowe

Dräger D-7000 Stacja szybkiego napełniania

Dräger Alcotest 3820 Urządzenie do pomiaru zawartości alkoholu

Dräger PARAT 7500 Filtrujące kaptury ucieczkowe

Dräger Alcotest 6820 med Urządzenie do pomiaru zawartości alkoholu

Dräger Alcotest 5820 Urządzenie do pomiaru zawartości alkoholu

Dräger X-plore 8000 części nagłowne Kaptury, hełmy, wizjery i maski

Dräger CPS 6900 Ubrania gazoszczelne

D Niezawodny w każdej sytuacji. Dräger Interlock. Zastosowanie prewencyjne w pojazdach

D Razem z Tobą w sytuacji kryzysowej

Dräger PointGard 2100 Detektor gazów toksycznych i tlenu

Dräger Flame 3000 Detektory płomienia

Dräger X-plore 8000 części nagłowne Kaptury, hełmy, wizjery i maski

Transkrypt:

D-30514-2009 Czyszczenie i dezynfekcja masek pełnotwarzowych Procedury i specyfikacje (czyszczenie maszynowe i ręczne)

Informacje ogólne PRZED I W TRAKCIE CZYSZCZENIA Należy przestrzegać parametrów prania (dozowanie, czas namaczania itp.). Należy dokładnie stosować się do instrukcji obsługi maski, pralki i detergentów (w tym tabeli dozowania). Pralki należy regularnie serwisować. Uszkodzone lub mocno zużyte worki do prania należy wymienić. Bęben pralki musi być w pełni załadowany. W razie konieczności można również prać atrapy masek. Przed włożeniem do suszarki bębnowej maski należy umieścić w suchych workach. Niektóre wersje masek nie mogą być czyszczone maszynowo. Szczegółowe informacje podano w odpowiednich instrukcjach prania Dräger. PO CZYSZCZENIU Po wypraniu i wysuszeniu maski należy dokładnie obejrzeć oraz sprawdzić ich szczelność i funkcjonalność.

ST-7316-2008 Zapewniamy czysty obraz! DLACZEGO PIELĘGNACJA MASKI JEST WAŻNA Maska pełnotwarzowa dostarcza powietrze do oddychania oraz chroni twarz i oczy użytkownika przed agresywnymi czynnikami. Aby maska dobrze spełniała swoje funkcje, należy zadbać o prawidłowe czyszczenie i dezynfekcję (mycie), a także właściwą obsługę. Zapobiega to problemom w trakcie użytkowania maski oraz jej nadmiernemu zużyciu. DLACZEGO WARTO DOBRZE SIĘ PRZYJRZEĆ Pozornie nieistotne szczegóły mogą mieć duże znaczenie. Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące przygotowania i zwrócić uwagę na detale takie jak: Temperatura Stężenie Czas namaczania itp. JAKICH PRODUKTÓW UŻYWA SIĘ DO REGENERACJI MASEK Na kolejnych stronach podano szczegóły dotyczące maszynowego i ręcznego czyszczenia i dezynfekcji masek pełnotwarzowych przy użyciu następujących detergentów: Incidin Rapid Sekusept Cleaner Eltra KIEDY I JAK PRAWIDŁOWO CZYŚCIĆ I DEZYNFEKOWAĆ MASKI Przygotowaliśmy graficzną prezentację faz czyszczenia i dezynfekcji to skrót najważniejszych informacji wraz z podaniem kolejności wykonywania poszczególnych czynności.

Maszynowa regeneracja masek pełnotwarzowych PRZYGOTOWANIE I WAŻNE INFORMACJE Pralka bębnowa Usunąć akcesoria, zawór wydechowy i maskę wewnętrzną. Maski należy umieścić w worku do prania. Zabezpieczyć worek przed otwarciem. Zabezpieczyć adaptery mocowania do hełmu, jeśli występują lub użyć odpowiedniego worka do prania. Zmywarka / urządzenie do czyszczenia i dezynfekcji Usunąć akcesoria, zawór wydechowy i maskę wewnętrzną. Umieścić je w koszu zmywarki, jeśli dotyczy. Pralka bębnowa maks. 50 obr./min Jednostkowe zużycie wody 1:5* Faza 1 Nagrzewanie i czyszczenie wstępne Faza 2 Czyszczenie i dezynfekcja Faza 3 Płukanie Faza 4 Eltra Uniwersalny środek odkażający Stężenie 5 g/l 20 min 20 min 6 cykli po 3 min 20 ±5 C Środek czyszcząco-odkażający Stężenie 10 ml/l 20 min 5 min 6 cykli po 3 min 20 ±5 C Zmywarka Środek czyszcząco-odkażający Stężenie 10 ml/l 5 min 5 min Urządzenie do czyszczenia i dezynfekcji Środek czyszcząco-odkażający Stężenie 10 ml/l 5 min 30 s 30 s Temp. maks. 60 C Moment dodania *Jednostkowe zużycie wody = pojemność bębna : [objętość wody (liczba masek 0,5 l) detergent] uproszczone przedstawienie procesu

Ręczna regeneracja masek pełnotwarzowych PRZYGOTOWANIE I WAŻNE INFORMACJE Usunąć akcesoria, zawór wydechowy i maskę wewnętrzną. Po dokładnym czyszczeniu na masce nie może być żadnych pozostałości produktów do pielęgnacji skóry. Do czyszczenia nie używać rozpuszczalników, takich jak aceton czy alkohol ani detergentów z cząstkami ściernymi. Masek z wizjerem mającym oznaczenie PCaf lub PC/CC nie wolno czyścić ani suszyć przy użyciu szmatki, ponieważ może dojść do uszkodzenia powłoki. Po wysuszeniu niezapakowane maski należy pozostawić na powietrzu w standardowych warunkach atmosferycznych na minimum jeden dzień (DIN EN ISO 291). Faza 1 Czyszczenie Stężenie: 0,5 1% Temperatura: maks. 30 C Faza 2 Płukanie Faza 3 Dezynfekcja Stężenie: 1,5% Temperatura: maks. 30 C Czas trwania: 15 min Faza 4 Płukanie Faza 5 Sekusept Cleaner Incidin Rapid uproszczone przedstawienie procesu

Nie wszystkie produkty, funkcje lub usługi są dostępne w sprzedaży we wszystkich krajach. Wymienione w prezentacji znaki towarowe są zarejestrowane tylko w niektórych krajach i niekoniecznie w kraju udostępnienia tego materiału. Odwiedź stronę internetową www.draeger.com/trademarks, aby uzyskać informacje na ten temat. CENTRALA Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lubeka, Niemcy www.draeger.com Znajdź lokalnego przedstawiciela handlowego na stronie: www.draeger.com/kontakt PRZEDSTAWICIELSTWA SIEDZIBA GŁÓWNA KATOWICE ul. Uniwersytecka 18 40-007 Katowice Tel. +48 32 388 76 60 Fax +48 32 601 26 24 BIURO HANDLOWE GŁOGÓW Plac Konstytucji 3 Maja 1 67-200 Głogów Tel. +48 76 728 63 18 Fax +48 76 728 63 68 BIURO HANDLOWE GDYNIA ul. Tadeusza Wendy 15 81-341 Gdynia Tel. +48 58 671 77 70 Fax +48 58 671 05 50 BIURO HANDLOWE WARSZAWA Diamond Business Park URSUS Budynek H ul. Posag 7 Panien 1 02-495 Warszawa Tel. +48 22 333 73 04 Fax +48 22 594 44 10 91 07 709 19.07-1 HQ HO Zastrzegamy prawo zmian 2019 Drägerwerk AG & Co. KGaA