ARIBA 8 ARIBA 13 ARIBA 21

Podobne dokumenty
ARIBA 8/13/21/W13/W21/W24/W39

INSTRUKCJA MONTAŻU OPRAWA MEBLOWA AKETA 8/13

ESTILA ELGERTA ANTAR

PILO 100G, PILO 200G

INSTRUKCJA MONTAŻU OPRAWA MEBLOWA WERA 8/13/21/28

LEDO 10 LEDO 13 LEDO 15 LEDO P1

ARIBA 8/13/21/W13/W21/W24/W39

SCENA TS SCENA WX1 SCENA WX2 SCENA WT1 SCENA WT2 SCENA WL1 SCENA WL2 SCENA WI SCENA WH1 SCENA WH2 SCENA WE SCENA WIS

ALPE 1603 ALPE 2603 DL-2005

R-39S R-50SG R-63R APRE 80S APRE 63SG APRE 50R S-39S S-50SG S-63UG

INSTRUKCJA MONTAŻU OPRAWA PUNKTOWA TAFIA 39S, TAFIA 50S, TAFIA 63S, TAFIA 80S

INSTRUKCJA MONTAŻU CZUJNIK RUCHU ES-60

INSTRUKCJA MONTAŻU CZUJNIK RUCHU ES-40

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

EnergiaPL Sp. z o.o. al. KEN 36 lok. 112B Warszawa Polska NIP KRS

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka.

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Zawory regulacyjne HAWIDO

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0

Oprawy oświetleniowe LED Lumination

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1

SUFITOWE PANELE GRZEJNE

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Deklaracja zgodności

Naprawa instalacji: wymiana gniazda elektrycznego

Sterownik kotła nadmuchowego Fx25.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem

Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny CG-MR

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

PS401203, PS701205, PS , PS

Zewnętrzna lampa ścienna LED pl

Oprawa oświetleniowa CETAN

KEYsafe v.2 INSTRUKCJA INSTALACJI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Zasilacz impulsowy PS40

Słuchawki HDR 110 II

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

INSTRUKCJA MONTAŻU ORAZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA LAMPY ULICZNEJ PULM

Deklaracja Zgodności WE

LAN KONWERTER MODUŁ LAN DO POŁĄCZENIA SIECI C14 Z SYSTEMEM SOLATO. Instrukcja obsługi i instalacji wydanie 1, lipiec 2015

Centrala alarmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne pod napięciem. UWAGA

2011, Lipiec 23 Dane wkrótce ulegną zmianie ZVF320. Gear trays

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

Product Line Nr Oprawy parkowe LED

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

Instrukcja obsługi lampy ALFA HBLED Spis treści:

Instrukcja instalacji elektrycznej

GRZAŁKA SILIKONOWA GS-1

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Transkrypt:

ARIBA 8 ARIBA 13 ARIBA 21 ARONA 8 ARONA 13 ARONA 21 ARENA 13 ARENA 21

PL INSTRUKCJA MONTAŻU OPRAWA MEBLOWA ARIBA 8/13/21, ARENA 13/21, ARONA 8/13/21 Meblowe oprawy oświetleniowe wykonane z aluminium z bocznymi wykończeniami z tworzywa sztucznego. Jako źródło światła stosuje się świetlówkę liniową T5 o mocy 8W (ARIBA 8, ARONA 8), 13W (ARIBA 13, ARENA 13, ARONA 13) lub 21W (ARIBA 21, ARENA 21, ARONA 21) o temperaturze barwowej 2700K, 4000K lub 6400K (w komplecie). Wyposażone są w wyłącznik oraz statecznik elektroniczny, dzięki czemu następuje natychmiastowy zapłon i praca bez uciążliwego migotania. Zastosowanie: oświetlanie pod wiszącymi szafkami kuchennymi, regałami i oświetlanie witryn sklepowych. Napięcie zasilania: 230V/50Hz. MONTAŻ Przed przystąpieniem do montażu należy upewnić się, czy wyłączone zostało zasilanie. Przewody elektryczne muszą być podłączone zgodnie z instrukcją oraz obowiązującymi przepisami. Zaleca się, aby montaż oprawy wykonał wykwalifikowany elektryk. ARENA 13, ARENA 21 1. Nawiercić dwa odpowiednio rozstawione otwory w podłożu, na którym ma być zamontowana oprawa. 2. W otwory włożyć kołki rozporowe, a następnie wkręcić w nie wkręty (w komplecie). 3. Odkręcić wkręt znajdujący się w bocznej części oprawy (od strony wyłącznika). 4. Zdjąć boczną osłonę i przeprowadzić przewód zasilający przez otwór znajdujący się w niej. 5. Z przewodu zasilającego usunąć część izolacji (około 1 cm) i połączyć go ze złączką przyłączeniową odpowiednio: przewód fazowy (brązowy lub czarny) do otworu oznaczonego L, neutralny (niebieski) do N oraz ochronny (żółto-zielony) do. 6. Nałożyć i dokręcić wkrętem boczną osłonę oprawy. 7. Zawiesić oprawę na uprzednio przygotowanym mocowaniu. ARIBA 8, ARIBA 13, ARIBA 21, ARONA 8, ARONA 13, ARONA 21 1. Nawiercić dwa odpowiednio rozstawione otwory w podłożu, na którym ma być zamontowana oprawa. 2. W otwory włożyć kołki rozporowe, a następnie wkręcić w nie wkręty (w komplecie). 3. Zawiesić oprawę na uprzednio przygotowanym mocowaniu. 4. Przewód zasilający (w komplecie) połączyć z oprawą, a wtyczkę włożyć do gniazda sieciowego. WYMIANA ŹRÓDŁA ŚWIATŁA ARENA 13, ARENA 21 1. Upewnić się, że oprawa nie jest podłączona do zasilania. 2. Odkręcić wkręt znajdujący się w bocznej części oprawy. 3. Zdjąć boczną część oprawy i wysunąć dyfuzor osłaniający źródło świtała. 4. Obrócić uszkodzoną świetlówkę o 90 i wyjąć ją z oprawek. 5. Włożyć w oprawki nową świetlówkę, i przekręcić ją o 90. 6. Złożyć poszczególne części składowe oprawy w jedną całość. ARIBA 8, ARIBA 13, ARIBA 21, ARONA 8, ARONA 13, ARONA 21 1. Upewnić się, że oprawa nie jest podłączona do zasilania. 2. Wysunąć szybę osłaniającą źródło światła - ARIBA. 3. Zdjąć osłonę źródła światła (mocowana na wcisk) - ARONA. 4. Obrócić uszkodzoną świetlówkę o 90 i wyjąć ją z oprawek. 5. Włożyć w oprawki nową świetlówkę, i przekręcić ją o 90. 6. Złożyć poszczególne części składowe oprawy w jedną całość. UWAGI - Dokonywanie jakichkolwiek czynności wewnątrz oprawy przy włączonym zasilaniu grozi porażeniem prądem elektrycznym. - Przed wymianą źródła światła należy upewnić się, czy nie jest ono zbyt gorące. W razie wątpliwości należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprawidłowego montażu lub zastosowania niewłaściwego źródła światła. Zastrzegamy sobie prawo do zmian w konstrukcji produktu DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejsze produkty spełniają wymagania następujących Dyrektyw Unii Europejskiej: - Dyrektywa niskonapięciowa LVD (73/23/EWG). - Dyrektywa dotycząca Kompatybilności Elektromagnetycznej EMC (89/336/EWG).

ARIBA 8 0,65kg ARIBA 13 0,83kg 913 ARIBA 21 1,16kg 43 357 ARONA 8 0,45kg 43 83 83 580 ARONA 13 0,62kg

43 83 909 ARONA 21 0,91kg ARENA 13 0,75kg ARENA 21 1,08kg

8W 180cm - ARIBA 8, ARONA 8 13W 180cm - ARIBA 13, ARONA 13 21W 180cm - ARIBA 21, ARONA 21 13W - ARENA 13 21W - ARENA 21 ~230V T5 IP 20 G5 БРИЛУКС БГ Западна Промишлена Зона гр. Варна 9020 п.к. 20 BRILUX.CZ s.r.o 664 42 Modřice, Evropská 884 BRILUM Licht GmbH Zu den Hohlwegen 1, D-58513 Lüdenscheid BRILUM Lighting S.L. 29691 Manilva (Málaga), Urb. Manilva Beach n 54 BRILUX UK Ltd. GSPK Technology Park, Manse Lane, Knaresborough, North Yorkshine HG5 8LF BRILUX Kft. BRILUX Kft., 1048 Budapest, Almakerék út 3 Megyeri úti Ipari Park BRILUX S.A. ul. Kłobucka 11, 02-699 Warszawa BRILUX Lighting S.R.L Bucuresti, Sos. Mihai Bravu nr 12 BRILUX.SK Šenkvická cesta 7, 90201 Pezinok БРIЛЮКС.УА вул. Новозабарська 2/6, м. Київ, 04074; UA

PL Symbol oznacza selektywne zbieranie sprzętu elektrycznego i elektronicznego, czyli tego produktu nie wolno traktować tak jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu zbierającego zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. BG Символът означава разделно събиране на електрически и електронни уреди, т.е. този продукт не бива да се изхвърля заедно с обикновените домашни отпадъци. Той трябва да бъде предаден в съответния пункт за събиране на изхабени електрически и електронни уреди. CZ Symbol znamená selektivní sběr elektrospotřebičů a elektroniky, tzn. s tímto produktem se nesmí nakládat stejně jako s jiným odpadem s domácností. Je nutno tento předat do organizovaného sběru opotřebených elektrovýrobků a elektroniky. D Das Symbol bedeutet die selektive Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten, dieses Produkt darf also nicht als Hausmüll angesehen werden. Es ist an die geeignete Stelle abzuliefern, die für Sammlung von verbrauchten elektrischen und elektronischen Geräten zuständig ist. E El símbolo significa la recogida selectiva de equipos eléctricos y electrónicos, es decir, este producto no se puede tratar como otros residuos domésticos. Es necesario devolverlo a un punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos usados. F Le symbole désigne le tri sélectif des déchets électriques et électroniques. Cela veut dire que ce produit ne peut pas être considéré comme un déchet ménager et qu il doit être apporté à un point spécialisé dans la collecte des appareils électriques et électroniques abîmés. GB The following symbol means selective collection of waste electric and electronic equipment which means that the product cannot be disposed of in the same way as other household waste. It must be returned to an appropriate centre for waste electric and electronic equipment collection. H A szimbólum az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtésére vonatkozik, ami azt jelenti, hogy ezeket a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Az elromlott készüléket, elektronikai alkatrészeket elektrohulladék gyűjtőhelyen kell leadni. LT Simbolis reiškia selektyvų elektros ir elektronikos įrengimų surinkimą, tai reiškia, kad negalima su jais elgtis, kaip su bet kuriomis namų ūkio šiukšlėmis. Būtina atiduoti jį tinkamame punkte, renkančiame elektros ir elektronikos įrengimus. LV Simbols nozīmē selektīvu elektrisko un elekronisko iekārtu savākšanu, pret šo produktu nedrīkst attiekties kā uz citu sadzīves atkritumu. To nepieciešams nogādāt attiecīgā punktā, kurš savāc nolietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas. MD Simbolul înseamnă colectarea selectivă a aparatelor de uz casnic electrice şi electronice, adică acest produs nu poate fi tratat ca alte aparate de uz casnic uzate. Trebuie dat la un punct de colectare pentru aparatura electrică şi electronică. RO Simbolul înseamnă colectarea selectivă a aparatelor de uz casnic electrice şi electronice, adică acest produs nu poate fi tratat ca alte aparate de uz casnic uzate. Trebuie dat la un punct de colectare pentru aparatura electrică şi electronică. RUS Символ обозначает селективный сбор электрического и электронного оборудования, т.е. данный продукт нельзя считать на уровне других домашних отходов. Надо сдать его в соответствующий пункт сбора изношенного электрического и электронного оборудования. SK Symbol znamená selektívny zber elektrických a elektronických spotrebičov, teda s týmto výrobkom sa nesmiete zaobchádzať ako s inými odpadmi z domácnosti. Treba ho odovzdať do príslušnej zberne opotrebovaných elektrických a elektronických spotrebičov. SRB Simbol označava selektivno sakupljanje električnih i elektroničkih delova jer njih ne smemo tretirati kao druge kućne otpade. Taj otpad treba deponovati u određeni sabirni punkt predviđen za iskorišćenu elektroničku i električnu opremu. UA Символ позначає селективний збір електричного й електронного устаткування, тобто даний продукт не можна вважати на рівні з іншими домашніми відходами. Треба здати його у відповідний пункт збору зношеного електричного й електронного устаткування.