Dziennik Urzędowy C 251

Podobne dokumenty
INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA

Dziennik Urzędowy C 353

Dziennik Urzędowy C 428

Dziennik Urzędowy C 1

Dziennik Urzędowy C 380

Dziennik Urzędowy C 354

Dziennik Urzędowy C 216

Dziennik Urzędowy C 248

Dziennik Urzędowy C 2

Dziennik Urzędowy C 117

Dziennik Urzędowy C 297

Dziennik Urzędowy C 385

Dziennik Urzędowy C 192

Dziennik Urzędowy C 269

Dziennik Urzędowy C 274

Dziennik Urzędowy C 149

Dziennik Urzędowy C 292

Dziennik Urzędowy C 124

Dziennik Urzędowy C 108

Dziennik Urzędowy C 163

Dziennik Urzędowy C 53

Dziennik Urzędowy C 410

Dziennik Urzędowy C 239

Dziennik Urzędowy C 447

Dziennik Urzędowy C 278

Dziennik Urzędowy C 29

Dziennik Urzędowy C 165

Dziennik Urzędowy C 21

Dziennik Urzędowy C 126

Dziennik Urzędowy C 30

Dziennik Urzędowy C 154

Ekonomiczny Uniwersytet Dziecięcy

Dziennik Urzędowy C 158

Informacja o nowych funkcjach oraz o poszerzeniu zakresu danych dostępnych za pośrednictwem programu

Dziennik Urzędowy C 279

Warszawa, dnia 8 czerwca 2017 r. Poz. 15 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 8 czerwca 2017 r.

Dziennik Urzędowy C 384

Dziennik Urzędowy C 1

Dziennik Urzędowy C 11

Warszawa, dnia 21 lipca 2015 r. Poz. 11 OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 21 lipca 2015 r.

Warszawa, dnia 19 września 2013 r. Poz. 18

Dziennik Urzędowy C 62. Unii Europejskiej. Informacje i zawiadomienia. Komunikaty. Informacje. Tom 55 1 marca 2012.

Dziennik Urzędowy C 446

Dziennik Urzędowy C 418

OBWIESZCZENIE PREZESA NARODOWEGO BANKU POLSKIEGO. z dnia 17 września 2013 r.

Dziennik Urzędowy C 425

ZAŁĄCZNIK I. NAZWA ChNP/ChOG-XX-XXXX Data złożenia wniosku: XX-XX-XXXX

INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA

(2) Warunki ustanowione w art , art. 97 ust. 1 oraz art rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 zostały spełnione.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

MONITOR POLSKI. Warszawa, dnia 14 grudnia 2010 r. Nr 95. -przemysłowej współpracy technicznej, podpisane w Bogocie dnia 29 lipca 2010 r.

Dziennik Urzędowy C 266

Dziennik Urzędowy C 45

(1) Hiszpania złożyła wniosek o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy Pla i Llevant zgodnie z art. 105 rozporządzenia

Dziennik Urzędowy C 46

Dziennik Urzędowy C 106

Dziennik Urzędowy C 104

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Dziennik Urzędowy C 425

Dziennik Urzędowy C 214

Dziennik Urzędowy C 89

KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim

WNIOSEK O OCHRONĘ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO OPOLO

EURO jako WSPÓLNA WALUTA

(1) Rumunia złożyła wniosek o objęcie ochroną nazwy Însurăţei zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

Ceny i warunki OFERTA DLA FIRM. Sierpień 2014

Dziennik Urzędowy C 345

KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim

Dziennik Urzędowy C 344

EUR / USD 1,3615 / 1,3620

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Dziennik Urzędowy C 203

Dziennik Urzędowy C 106

Dziennik Urzędowy C 50

Dziennik Urzędowy C 76

(1) Hiszpania złożyła wniosek w sprawie zmiany w specyfikacji nazwy Almansa zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

Specyfikacja instrumentów finansowych OTC w DM BZ WBK (obowiązuje od 15 października 2016 r.)

Aktualizacje zasad Pobierz plik PDF

EUR / USD 1,3615 / 1,3620

Dziennik Urzędowy C 398

(1) Francja złożyła wniosek o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji produktu Côtes de Montravel zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

Dziennik Urzędowy C 327

L 47/56 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy C 94

JEDNOLITY DOKUMENT. Vera de Estenas. PDO-ES-N1665 Data złożenia wniosku: 27 września 2013 r.

Dziennik Urzędowy C 290

w w. s i g n a t u r e v i n e s. p l

Warszawa, dnia 23 października 2017 r. Poz. 1968

KOMUNIKAT Banku Spółdzielczego w Radzyniu Podlaskim

(1) Grecja złożyła wniosek o zmianę w specyfikacji nazwy Μαντινεία (Mantinia) zgodnie z art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Pracowniczy Fundusz Pomocy Humanitarnej Wniosek o przyznanie zapomogi

Warszawa, dnia 14 sierpnia 2014 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 4 sierpnia 2014 r.

Dziennik Urzędowy C 258

Przedsiębiorczość bez granic oferta dla firm prowadzących eksport

Odpowiedzi powinne zostać przesłane na numer faksu: EUROMONEY FOREIGN EXCHANGE SURVEY 2006

TABELA OPROCENTOWANIA RACHUNKÓW I LOKAT DLA OSÓB FIZYCZNYCH I PRZEDSIĘBIORCÓW

TABELA OPROCENTOWANIA RACHUNKÓW I LOKAT DLA OSÓB FIZYCZNYCH I PRZEDSIĘBIORCÓW

(1) Węgry złożyły wniosek o objęcie ochroną nazwy Monor, Monori zgodnie z częścią II tytuł II rozdział I sekcja 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.

UCHWAŁA ZARZĄDU PROMES SP. Z O. O. Z roku numer 2/06/2017

Transkrypt:

Dziennik Urzędowy C 251 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 26 lipca 2019 Spis treści IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2019/C 251/01 Kursy walutowe euro... 1 V Ogłoszenia POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE Komisja Europejska 2019/C 251/02 Zaproszenie do zgłaszania kandydatur do edycji 2019 r. Nagrody im. Altiero Spinellego... 2 2019/C 251/03 Wyniki zaproszenia do składania propozycji grant EIBURS Instytutu EBI... 3 POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI Komisja Europejska 2019/C 251/04 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9367 Mirova/Predica/Indigo) ( 1 )... 4 2019/C 251/05 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9330 Denso/Hirose) ( 1 )... 6 PL ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.

INNE AKTY Komisja Europejska 2019/C 251/06 Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy produktu sektora wina, o której to zmianie mowa w art. 105 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013... 7 Sprostowania 2019/C 251/07 Sprostowanie do publikacji wniosku o zatwierdzenie zmiany nieznacznej zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. C 132 z 13.4.2018)... 14

26.7.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/1 IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Kursy walutowe euro ( 1 ) 25 lipca 2019 r. (2019/C 251/01) 1 euro = Waluta Kurs wymiany USD Dolar amerykański 1,1115 JPY Jen 120,15 DKK Korona duńska 7,4648 GBP Funt szterling 0,88963 SEK Korona szwedzka 10,4947 CHF Frank szwajcarski 1,0989 ISK Korona islandzka 135,90 NOK Korona norweska 9,6058 BGN Lew 1,9558 CZK Korona czeska 25,519 HUF Forint węgierski 325,21 PLN Złoty polski 4,2472 RON Lej rumuński 4,7228 TRY Lir turecki 6,3011 AUD Dolar australijski 1,5943 Waluta Kurs wymiany CAD Dolar kanadyjski 1,4591 HKD Dolar Hongkongu 8,6851 NZD Dolar nowozelandzki 1,6596 SGD Dolar singapurski 1,5179 KRW Won 1 312,16 ZAR Rand 15,4679 CNY Yuan renminbi 7,6393 HRK Kuna chorwacka 7,3839 IDR Rupia indonezyjska 15 535,99 MYR Ringgit malezyjski 4,5733 PHP Peso filipińskie 56,797 RUB Rubel rosyjski 70,1249 THB Bat tajlandzki 34,306 BRL Real 4,1771 MXN Peso meksykańskie 21,1145 INR Rupia indyjska 76,6750 ( 1 ) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.

C 251/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.7.2019 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA Zaproszenie do zgłaszania kandydatur do edycji 2019 r. Nagrody im. Altiero Spinellego (2019/C 251/02) Już trzeci rok z rzędu Dyrekcja Generalna ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu Komisji Europejskiej opublikowała zaproszenie do zgłaszania kandydatur do organizowanej przez Unię Europejską Nagrody im. Altiero Spinellego. Celem zaproszenia jest wyróżnienie wybitnych prac, które zwiększają zrozumienie UE przez obywateli i przyczyniają się do zwiększenia poczucia odpowiedzialności za projekt europejski. W 2019 r. konkurs ukierunkowany jest głównie na młodzież. Przyznanych zostanie maksymalnie szesnaście nagród w wysokości 25 000 EUR każda. Zaproszenie do składania wniosków skierowane jest do: osób fizycznych będących obywatelami UE, pozarządowych osób prawnych zarejestrowanych i mających siedzibę w państwie członkowskim UE. Zaproszenie nie jest otwarte dla organów publicznych. Termin zgłaszania kandydatur upływa dnia 29 października 2019 r. o godz. 17.00 czasu środkowoeuropejskiego. Wszystkie istotne informacje i formularze zgłoszeniowe dostępne są na stronie internetowej: https://ec.europa.eu/education/resources-and-tools/funding-opportunities/altiero-spinelli-prize-for-outreach-call-forapplications-2019

26.7.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/3 Wyniki zaproszenia do składania propozycji grant EIBURS Instytutu EBI (2019/C 251/03) Program sponsorowania przez EBI uniwersyteckich badań naukowych EIBURS (EIB University Research Sponsorship) jest częścią programu wiedzy Instytutu EBI, w ramach którego EBI wspiera budowanie relacji z uniwersytetami i ośrodkami badawczymi. Granty EIBURS w wysokości do 100 000 EUR na rok przez okres trzech lat są przyznawane uniwersytetom i ośrodkom badawczym zajmującym się kwestiami, które zostały wybrane przez Instytut EBI i są przedmiotem szczególnego zainteresowania Grupy EBI. Beneficjentami grantów są wyłonione w drodze procedury konkursowej podmioty w państwach członkowskich UE, krajach kandydujących lub potencjalnych krajach kandydujących, o uznanej renomie w dziedzinach objętych bezpośrednim zainteresowaniem Grupy EBI. Granty mają umożliwić wybranym uniwersytetom lub ośrodkom badawczym poszerzenie działalności w tych dziedzinach. Na lata 2019 2021 wybrano następujące dwa nowe tematy badań w ramach programu EIBURS: Budowanie przyszłości finansowania sprzyjającego włączeniu społecznemu rola technologii finansowych i cyfryzacji : zaproszenie do składania propozycji zostało opublikowane w Dz.U. C 50 z dnia 8 lutego 2019 r., a Instytut EBI otrzymał osiem propozycji z siedmiu różnych krajów, Uwzględnienie kryteriów z zakresu ochrony środowiska, polityki społecznej i ładu korporacyjnego (ang. Environmental, Social and Governance, ESG) w analizie kredytowej i ratingach : zaproszenie do składania propozycji zostało opublikowane w Dz.U. C 57 z dnia 13 lutego 2019 r., a Instytut EBI otrzymał dziesięć propozycji z siedmiu różnych krajów. Dnia 26 czerwca 2019 r. wewnętrzna grupa sterująca (ISG) Instytutu EBI postanowiła o przyznaniu następujących grantów: grant EIBURS na cele związane z tematem badań Budowanie przyszłości finansowania sprzyjającego włączeniu społecznemu rola technologii finansowych i cyfryzacji przyznano Universiteit Twente (Niderlandy), grant EIBURS na cele związane z tematem badań Uwzględnienie kryteriów z zakresu ochrony środowiska, polityki społecznej i ładu korporacyjnego (ang. Environmental, Social and Governance, ESG) w analizie kredytowej i ratingach przyznano Università Ca Foscari Venezia (Włochy). Wszystkie podmioty ubiegające się o granty EIBURS zostały bezpośrednio poinformowane o wynikach tego postępowania. Bardziej szczegółowe informacje na temat EIBURS i innych inicjatyw w ramach programu wiedzy można znaleźć na stronie internetowej Instytutu EBI poświęconej programowi wiedzy.

C 251/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.7.2019 POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9367 Mirova/Predica/Indigo) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 251/04) 1. W dniu 19 lipca 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ) i po odesłaniu sprawy zgodnie z art. 4 ust. 5 tego rozporządzenia, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Mirova S.A. ( Mirova, Francja), Prévoyance Dialogue du Crédit Agricole S.A. ( Predica, Francja), Indigo Group ( Indigo, Francja). Przedsiębiorstwa Mirova i Predica przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Indigo, przejmując Infra Foch Topco, spółkę holdingową grupy Indigo. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: w przypadku przedsiębiorstwa Mirova: spółka zarządzania aktywami, która jest ostatecznie kontrolowana przez grupę Banque Populaire et Caisse d Epargne ( BPCE ), BPCE ma siedzibę główną w Paryżu, Francja, i zajmuje się szeroką gamą działalności bankowej i ubezpieczeniowej, w przypadku przedsiębiorstwa Predica: Towarzystwo oferujące ubezpieczenia na życie i ubezpieczenia zdrowotne, należące do Crédit Agricole Assurances, mającego siedzibę główną w Paryżu, Francja, w przypadku przedsiębiorstwa Indigo: Indigo ma siedzibę główną w Paryżu, Francja, i prowadzi działalność w zakresie usług parkowania pojazdów, jak również parkingów cyfrowych i mobilności indywidualnej, głównie we Francji, Belgii, Hiszpanii i Luksemburgu. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9367 Mirova/Predica/Indigo ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ).

26.7.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/5 Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

C 251/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.7.2019 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9330 Denso/Hirose) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 251/05) 1. W dniu 22 lipca 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Denso Corporation ( Denso, Japonia), Hirose Plant (Japonia), będącego własnością Toyota Motor Corporation. Przedsiębiorstwo Denso przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całością Hirose Plant. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu aktywów. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: Denso jest japońskim producentem i dostawcą zaawansowanych części i podzespołów samochodowych dla producentów samochodów, produktów konsumpcyjnych innych niż samochodowe oraz produktów przemysłowych, Hirose Plant jest zakładem produkcyjnym wytwarzającym półprzewodniki i komponenty elektroniczne do użytku w samochodach. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9330 Denso/Hirose Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ).

26.7.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/7 INNE AKTY KOMISJA EUROPEJSKA Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy produktu sektora wina, o której to zmianie mowa w art. 105 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (2019/C 251/06) Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 98 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 ( 1 ) w terminie dwóch miesięcy od daty niniejszej publikacji. WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY W SPECYFIKACJI PRODUKTU IZSÁKI ARANY SÁRFEHÉR PDO-HU-A1341-AM02 Data złożenia wniosku: 15.10.2016 1. Przepisy mające zastosowanie do zmiany Art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 zmiana inna niż nieznaczna 2. Opis i uzasadnienie wprowadzenia zmiany 2.1. Dodanie kategorii produktu wino musujące Opis i uzasadnienie: Zmiana sekcji II, III, V, VI, VII i VIII specyfikacji produktu oraz sekcji 2.3. Kategorie produktów sektora wina, Opis wina lub win, Praktyki enologiczne, Związek z obszarem geograficznym i Dodatkowe wymogi jednolitego dokumentu. Znaczna część win wytwarzanych z odmiany winorośli arany sárfehér wykorzystywana jest jako wina bazowe do produkcji win musujących. W ramach działań mających na celu rozwój produktów producenci z obszaru Izsák opracowali technikę produkcji wina musującego z wina wytwarzanego z winorośli arany sárfehér; zamierzają oni sprzedawać ten produkt jako wino musujące o chronionym pochodzeniu. 2.2. Zmiana wyznaczonego obszaru Opis i uzasadnienie: Zmiana sekcji IV specyfikacji produktu oraz sekcji Wyznaczony obszar geograficzny jednolitego dokumentu. Rozszerza się wyznaczony obszar w celu włączenia do niego obszarów Helvécia i Ballószög, które w spisie winnic przypisano do klasy I i II. W spisie winnic uwzględniono obszar 2 828 ha tych dwóch osad, z czego na 578 ha uprawia się winogrona. Osady te sąsiadują z Izsák, Ágasegyháza i Orgovány. Należą one do wyznaczonego obszaru na podstawie tradycji uprawy winogron i struktury produkcji, która rozwinęła się na przestrzeni wieków, w związku z czym obecne granice obszaru produkcji zostały odpowiednio dostosowane. Zmiana wyznaczonego obszaru nie wpływa na związek między obszarem produkcji a produktem, ponieważ omawiane winnice mają zapewnione identyczne warunki ekologiczne w zakresie gleby i klimatu; pod względem lokalizacji są one ze sobą bezpośrednio połączone. Obszar wyznaczony dla ChNP Izsáki obejmuje następujące obszary następujących osad przypisanych w spisie winnic do klasy I i II: Ágasegyháza, Ballószög, Fülöpháza, Fülöpszállás, Helvécia, Izsák, Kunszentmiklós, Orgovány, Páhi oraz Szabadszállás. ( 1 ) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

C 251/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.7.2019 2.3. Stosowanie określenia tradycyjnego Opis i uzasadnienie: Zmiana punktu 2.2 sekcji VIII specyfikacji produktu oraz części sekcji 2.9 jednolitego dokumentu dotyczących dodatkowych wymogów i określeń tradycyjnych. Określenie tradycyjne wino o chronionym pochodzeniu może być stosowane zamiast wyrażenia chroniona nazwa pochodzenia. 2.4. Przeniesienie przepisów dotyczących uprawy winorośli do sekcji Szczególne praktyki enologiczne Opis i uzasadnienie: Przeniesienie określonych niezmienionych części z sekcji VIII do sekcji III specyfikacji produktu. Jest to zmiana techniczna; pozwala ona rozwiązać kwestię fragmentacji oryginalnego opisu i za jej sprawą logicznie powiązane ze sobą informacje zostały zgrupowane w tej samej sekcji. Nie ma ona wpływu na jednolity dokument. 1. Nazwa produktu Izsáki Arany Sárfehér JEDNOLITY DOKUMENT 2. Państwo członkowskie Węgry 3. Rodzaj oznaczenia geograficznego ChNP chroniona nazwa pochodzenia 4. Kategorie produktów sektora wina 1. Wino 4. Wino musujące 5. Opis wina lub win Wino białe Neutralne wino białe o jasnozielonej lub jasnosłomkowej barwie, dyskretnym aromacie owoców (pigwa i grusza polna) i dzikich kwiatów, bukiecie typowym dla obszaru produkcji, odmiany winorośli i metody produkcji oraz o charakterystycznej kwasowości i z umiarkowaną zawartością alkoholu. Wino wytrawne lub półwytrawne, w zależności od zawartości cukru. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) (*) Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) 9,87 Minimalna ogólna kwasowość 4,5 g/l, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) (*) 18 Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) 200 (*) Maksymalna całkowita zawartość alkoholu zgodnie z odpowiednimi obowiązującymi przepisami.

26.7.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/9 Białe wino musujące Lśniąca, jasnozielona lub jasnosłomkowa barwa, klarowne, aromatyczne wino musujące, zdecydowanie kwasowa struktura i wyjątkowa lekkość typowa dla tej odmiany, charakterystyczny owocowy smak i aromat, świeżość, drobno rozproszony dwutlenek węgla i długotrwałe musowanie. Bardzo wytrawne lub wytrawne, w zależności od zawartości cukru. Ogólne właściwości analityczne Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) (*) Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) 9,87 Minimalna ogólna kwasowość 5,0 g/l, wyrażona jako kwas winowy Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) (*) Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) 235 (*) Maksymalna całkowita zawartość alkoholu oraz maksymalna kwasowość lotna zgodnie z odpowiednimi obowiązującymi przepisami. 6. Praktyki wytwarzania wina a) Podstawowe praktyki enologiczne Wymogi dotyczące wytwarzania wina Odpowiednie ograniczenia produkcji win WINO ręcznie zbierane winogrona, winogrona muszą być przetwarzane w dniu, w którym są zbierane, wyciskanie można przeprowadzać wyłącznie w prasie partiami, oczyszczanie moszczu, kontrolowana fermentacja moszczu w temperaturze maks. 15 C w postawionej lub naturalnej piwnicy. WINO MUSUJĄCE fermentacja w butelkach lub zbiornikach przez co najmniej trzy miesiące, dalsza fermentacja w zbiornikach przez co najmniej sześć miesięcy, fermentacja w butelkach przez co najmniej trzy miesiące. Wszystkie etapy praktyk enologicznych wymienione dla WINA MUSUJĄCEGO muszą zostać zrealizowane sukcesywnie we właściwej kolejności. System prowadzenia winorośli, odległości i obciążenie krzewów System prowadzenia winorośli Dozwolone systemy prowadzenia winorośli: prowadzenie winorośli w kształcie korony, niski lub wysoki kordon. Gęstość obsady: co najmniej 4 000 krzewów na hektar; odległość między krzewami co najmniej 0,8 m. Przy zakładaniu winnicy lub wymianie utraconych krzewów jako materiał rozmnożeniowy mogą być wykorzystywane wyłącznie ukorzenione sadzonki. Odsetek brakujących krzewów i udział krzewów obcych w winnicy łącznie nie może przekraczać 10 % liczby zasadzonych krzewów.

C 251/10 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.7.2019 Wyznaczanie daty zbiorów a) Datę rozpoczęcia zbiorów wyznacza rada wspólnoty winiarskiej w Izsák na podstawie zbiorów próbnych, które odbywają się co tydzień począwszy od dnia 1 sierpnia. b) Żadne produkty z winogron zebranych przed datą rozpoczęcia zbiorów wyznaczoną przez wspólnotę winiarską nie mogą uzyskać świadectwa pochodzenia dla wina o ChNP Izsák i nie mogą być sprzedawane z etykietą ChNP Izsák. c) Data zbiorów jest publikowana w formie ogłoszenia przez wspólnotę winiarską. WINO Minimalna naturalna zawartość cukru w winogronach wynosi 16,0 MM. Minimalna potencjalna zawartość alkoholu w winogronach wynosi 9,87 % obj. WINO MUSUJĄCE Minimalna naturalna zawartość cukru w winogronach wynosi 14,0 MM. Minimalna potencjalna zawartość alkoholu w winogronach wynosi 8,42 % obj. Wyłącznie ręcznie zbierane winogrona. b) Maksymalne zbiory Wino 100 hektolitrów z hektara Wino 14 300 kg winogron z hektara Wino musujące 100 hektolitrów z hektara Wino musujące 14 300 kg winogron z hektara 7. Wyznaczony obszar geograficzny Opis wyznaczonego obszaru obszary następujących osad przypisanych w spisie winnic do klasy I i II: Ágasegyháza, Ballószög, Fülöpháza, Fülöpszállás, Helvécia, Izsák, Kunszentmiklós, Orgovány, Páhi oraz Szabadszállás 8. Główne odmiany winorośli do produkcji wina arany sárfehér huszár szőlő 9. Opis związku lub związków WINO 1. Opis wyznaczonego obszaru: a) Czynniki naturalne i kulturowe: Wyznaczony obszar położony jest między Dunajem a Cisą. Pod względem cech środowiskowych obszar produkcji charakteryzuje się przede wszystkim położeniem na nizinnej równinie. Większość obszaru położona jest na wysokości poniżej 120 m n.p.m. Jest to płaski teren, gdzie różnica wysokości nie przekracza 10 15 m. Gleba na obszarze produkcji jest mało zróżnicowana większość obszaru charakteryzuje się wapiennymi, piaszczystymi glebami (próchnica i piasek przenoszony przez wiatr), leżącymi pod glebami preriowymi lub niekiedy lessami wapiennymi. Piaszczyste gleby przeważnie szybko się nagrzewają, a ich jasne kolory lepiej odbijają światło słoneczne, co sprzyja dojrzewaniu winogron; z uwagi na zawartość kwarcu powyżej 75 % gleby te są odporne na filokserę. Charakteryzują się niższą żyznością i zawartością minerałów.

26.7.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/11 Warunki klimatyczne na obszarze produkcji determinuje klimat kontynentalny i charakteryzują się one przede wszystkimi gorącymi latami i zimnymi zimami. Z uwagi na warunki klimatyczne, płaskość i położenie na stosunkowo niewielkej wysokości w przypadku niektórych roczników zimą może wystąpić mróz, podobnie jak wiosną i jesienią. Średnia temperatura wynosi około 10 11 C. Przeciętna liczba godzin nasłonecznienia wynosi 2 000 godzin rocznie. Średni poziom opadów w skali roku to 450 500 mm, co w znacznym stopniu odpowiada potrzebom winogron, przy czym rozkład opadów w ciągu roku jest nierówny. Obszar jest dobrze zaopatrzony w wodę, zwierciadło wody jest blisko powierzchni, co równoważy wpływ jeziora Kolon-tó jest to czynnik o kluczowym znaczeniu przy ustalaniu dostępności wód gruntowych. b) C zynniki ludzkie: Typową odmianą winorośli dla wyznaczonego obszaru jest arany sárfehér, odmiana wyselekcjonowana w lokalnej winnicy w 1873 r. Nazwa odmiany była kilkukrotnie zmieniana (izsáki sárfehér 1873 r., izsáki 1967 r., arany sárfehér 1999 r.). Opracowano system prowadzenia winorośli specjalnie dostosowany do tej odmiany. Winorośl jest uprawiana w formie korony, z małym obciążeniem krzewów, łozy przycina się krótko i równo. Aby uprawa w takiej formie mogła mieć miejsce, winorośl musi być w dobrym stanie, który zapewnia się dzięki regularnemu stosowaniu nawozu organicznego. Na zboczach wznoszących się z równiny stosowany jest system uprawy w formie wysokiego kordonu; w takich przypadkach produkcja jest ograniczona i wykorzystywana jest metoda cięcia z zabezpieczeniem łóz. 2. Opis win: Jasnozielona lub jasnosłomkowa barwa, charakterystyczny aromat nadany przez tę odmianę winorośli, przypominający pigwę, gruszę polną i rośliny lecznicze. Wino ma bogaty, wyraźnie kwaskowy smak, charakteryzuje się umiarkowaną zawartością alkoholu i jest neutralne. 3. Przedstawienie i wykazanie związku przyczynowego Znaczny wpływ na charakterystykę wina wytwarzanego z winogron arany sárfehér ma środowisko, przede wszystkim z uwagi na zwierciadło wody blisko powierzchni i cechy szczególne gleb piaszczystych. Ta wyjątkowość polega przede wszystkim na charakterystycznym składzie kwasowym win oraz ich wysokiej kwasowości i umiarkowanej zawartości alkoholu. Wina mają obniżoną zawartość minerałów, co jest charakterystyczne dla gleb piaszczystych. Wina z obszaru produkcji są zasadniczo określane jako wina o krótkim okresie dojrzewania. Tradycje związane z arany sárfehér, najważniejszą odmianą winorośli na obszarze produkcji, biorą się z wielkiego patriotyzmu lokalnego, entuzjazmu i wytrwałości mieszkańców Izsák, a także w znacznym stopniu ze wspaniałej i efektywnej pracy, jaką wykonał László Kostka. Dzięki ciągłemu rozwojowi technologicznemu, który ma miejsce w przedsiębiorstwach z Izsák produkujących wino, istnieje możliwość stosowania technologii redukcyjnych. Odmiana jest dobrze dostosowana do środowiska występującego na obszarze; jego żyzność i jakość zbiorów stanowią podstawę dla zatrudnienia i utrzymania miejscowej ludności. WINO MUSUJĄCE 1. Opis wyznaczonego obszaru: a) C zynniki naturalne i kulturowe: Wyznaczony obszar położony jest między Dunajem a Cisą. Pod względem cech środowiskowych obszar produkcji charakteryzuje się przede wszystkim położeniem na nizinnej równinie. Większość obszaru położona jest na wysokości poniżej 120 m n.p.m. Jest to płaski teren, gdzie różnica wysokości nie przekracza 10 15 m. Gleba na obszarze produkcji jest mało zróżnicowana większość obszaru charakteryzuje się wapiennymi, piaszczystymi glebami (próchnica i piasek przenoszony przez wiatr), leżącymi pod glebami preriowymi lub niekiedy lessami wapiennymi. Piaszczyste gleby przeważnie szybko się nagrzewają, a ich jasne kolory lepiej odbijają światło słoneczne, co sprzyja dojrzewaniu winogron; z uwagi na zawartość kwarcu powyżej 75 % gleby te są odporne na filokserę. Charakteryzują się niższą żyznością i zawartością minerałów.

C 251/12 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.7.2019 Warunki klimatyczne na obszarze produkcji determinuje klimat kontynentalny i charakteryzują się one przede wszystkimi gorącymi latami i zimnymi zimami. Z uwagi na warunki klimatyczne, płaskość i położenie na stosunkowo niewielkej wysokości w przypadku niektórych roczników zimą może wystąpić mróz, podobnie jak wiosną i jesienią. Średnia temperatura wynosi około 10 11 C. Przeciętna liczba godzin nasłonecznienia wynosi 2 000 godzin rocznie. Średni poziom opadów w skali roku to 450 500 mm, co w znacznym stopniu odpowiada potrzebom winogron, przy czym rozkład opadów w ciągu roku jest nierówny. Obszar jest dobrze zaopatrzony w wodę, zwierciadło wody jest blisko powierzchni, co równoważy wpływ jeziora Kolon-tó jest to czynnik o kluczowym znaczeniu przy ustalaniu dostępności wód gruntowych. b) C zynniki ludzkie: Dzięki swojemu charakterystycznemu składowi kwasowemu, wysokiej kwasowości, neutralności i umiarkowanej zawartości alkoholu jest to idealne wino do produkcji wina musującego. Wino musujące jest wytwarzane tutaj od 1972 r. Wytwarzane tutaj wina musujące to wino musujące IZSÁKI ARANY SÁRFEHÉR, produkowane w całości z wina wytworzonego z arany sárfehér, wyjątkowej, charakterystycznej odmiany winorośli, która uprawiana jest na omawianym obszarze. 2. Opis win: Lśniąca, jasnozielona lub jasnosłomkowa barwa, klarowne, aromatyczne wino musujące, zdecydowanie kwasowa struktura i wyjątkowa lekkość typowa dla tej odmiany, charakterystyczny owocowy smak i aromat, świeżość, drobno rozproszony dwutlenek węgla i długotrwałe musowanie. Bardzo wytrawne lub wytrawne, w zależności od zawartości cukru. 3. Przedstawienie i wykazanie związku przyczynowego Przede wszystkim z uwagi na zwierciadło wody blisko powierzchni i cechy szczególne gleb piaszczystych gleba i klimat mają znaczny wpływ na charakterystykę win musujących wytwarzanych z winogron arany sárfehér. Gleba wapienna zapewnia winu musującemu wyszukany i zdecydowanie kwasowy skład. Wody gruntowe blisko powierzchni, które można znaleźć w glebach piaszczystych, pozwalają wytworzyć wino musujące o wyjątkowej lekkości. Suma ciepła zmierzona w okresie wegetacyjnym oraz pozytywny wpływ liczby godzin nasłonecznienia sprzyjają dojrzewaniu winogron, dzięki czemu wino musujące ma owocowy charakter. Przetwarzanie winogron przy pomocy szybkich technologii redukcyjnych nie tylko pozwala zachować świeże aromaty tej odmiany, ale także odpowiada za elegancką barwę produktu. Aromat autolizy powstały w trakcie produkcji wina musującego jest dyskretny. 10. Dodatkowe wymogi zasadnicze Przepisy regulujące określenia Ramy prawne: Zapewnione w prawodawstwie krajowym Rodzaj wymogów dodatkowych: Przepisy dodatkowe dotyczące etykietowania Opis wymogu: Dopuszczalne jest stosowanie określenia tradycyjnego wino o chronionym pochodzeniu. Nazwa osady lub mniejszej jednostki geograficznej nie może widnieć na etykiecie. Nazwa miejscowości może pojawić się razem z chronioną nazwą pochodzenia Izsáki Arany Sárfehér. Izsák Gedeon Izsák Szajor

26.7.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/13 Izsák Kisizsák Izsák Páskom Izsák Osztály Nazwa miejscowości może być stosowana, tylko jeśli wino zostało wyprodukowane w tej miejscowości w 100 %. Znak certyfikujący wydany przez wspólnotę winiarską w Izsák musi być zaprezentowany na etykiecie. Link do specyfikacji produktu http://boraszat.kormany.hu/download/6/5b/52000/izsaki%20arany%20sarfeher_v2.pdf

C 251/14 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.7.2019 SPROSTOWANIA Sprostowanie do publikacji wniosku o zatwierdzenie zmiany nieznacznej zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 132 z dnia 13 kwietnia 2018 r.) (2019/C 251/07) Strona 18, pkt 3.5 akapit czwarty: zamiast: powinno być: Porcje sera»parmigiano Reggiano«mogą być pakowane w tym samym zakładzie, w którym nastąpiło ich krojenie., Porcje sera»parmigiano Reggiano«mogą być pakowane w tym samym punkcie detalicznym, w którym nastąpiło ich krojenie..

ISSN 1977-1002 (wydanie elektroniczne) ISSN 1725-5228 (wydanie papierowe) PL