1. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA

Podobne dokumenty
1. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA INSTALACJI AKTYWNYCH BARIER PODCZERWIENI

INSTALACJA BARIER PODCZERWIENI AX-100, AX-200

fit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna

POCZWÓRNE FOTOELEKTRYCZNE TORY PODCZERWIENI YOTOGI-S50/100/150/200/250

Niezastosowanie się do tak oznaczonych wskazówek oraz niewłaściwa obsługa może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami.

INSTALACJA CZUJKI MX-40QZ

6-2 Ustawienie nadajnika. 8-2 Ustawienia przełączników

Dioda sygnalizacyjna Końcówki Dioda alarmowa Śruby regulacji Napięcie pionowej zasilania Potencjometr czasu. Podczerwieni Obiektyw podczerwieni

PE-30T (zasięg na zewnątrz 30m) PE-60T (zasięg na zewnątrz 60m)

INSTALACJA CZUJKI PODCZERWIENI BX-80N

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI

Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych w ten sposób i nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne obrażenia i/lub szkody w mieniu.

VIDQ 250. Czterowiązkowa Bariera Podczerwieni. Instrukcja Instalacji

Skrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL PRZEWODOWY. Wstęp. Deklaracja producenta. Montaż

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

BARIERA PODCZERWIENI Z CELOWNIKIEM LASEROWYM PB-30HD, PB-60HD, PB-80HD,PB,120HD

Skrócony podręcznik. CZUJKA ZEWNĘTRZNA DO OCHRONY OBWODOWEJ Seria BX SHIELD MODEL ZASILANY BATERYJNIE. Wstęp. Deklaracja producenta.

Instrukcja instalacji

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni

Załóż z powrotem pokrywę pojemnika na baterie NADAJNIK. Wyjmij zestaw imitacji baterii i znajdź typ odpowiadający baterii nadajnika

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABE DWUWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABT INSTRUKCJA INSTALACJI

AX-70TN, AX-130TN, AX-200TN AX-100TF, AX-200TF

INSTRUKCJA MONTAŻU AX-100TFR/AX-200 TFR WPROWADZENIE 1-1 PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY WŁAŚCIWOŚCI. Ostrzeżenie SPIS TREŚCI

INSTALACJA CZUJKI LX-402, LX-802N

maksymalny zasięg detekcji: 100m maksymalny zasięg detekcji: 200m górna/dolna wiązka przełączana AND/OR maksymalny zasięg detekcji: 100m

AX-250PLUS, AX-500PLUS AX-350TF, AX-650TF

INSTALACJA BARIER PODCZERWIENI AX-250PLUS AX-500PLUS, AX-350MK II, AX-650MK II

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14

BES External Signaling Devices

fit seria INSTRUKCJA MONTAŻU Niewielka czujka zewnętrzna SPIS TREŚCI N219 Model standardowy 2 PIR zasilany bateryjnie FTN-R z antymaskingiem

SPIS TREŚCI WŁAŚCIWOŚCI

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SPL-2030

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

Zewnętrzna czujka podczerwieni NV780, NVR780

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

CZUJKI HX-40, HX-40AM

HX-40/40AM/ 40DAM INSTRUKCJA MONTAŻU. Czujka zewnętrzna wysokiego montażu

1 OPIS OGÓLNY 2 ZASADY INSTALACJI 3 POLE DETEKCJI. Przeznaczenie urządzenia

INSTRUKCJA MONTAŻU i OBSŁUGI. ASYMETRYCZNY CZUJNIK PARKOWANIA RS-4B-OC ( wersja: tył, cztery sensory, buzzer, wejście/wyjście AV)

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

SYGNALIZATOR AKUSTYCZNY POŻAROWY

COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

HX-80NRAM INSTRUKCJA MONTAŻU. Czujka zewnętrzna wysokiego montażu

SP-6500 SD-6000 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp6500_pl 03/13

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

Systemy Zabezpieczeń Bankowych Wojciech Pogorzałek. Czytnik Kontroli Dostępu CZM 503/SC/1L CZM 503/SC/1P CZM 503/SC/1L/z CZM 503/SC/1P/z

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

ABX-204/206/208/212. Wielowiązkowe, listwowe bariery podczerwieni. Instrukcja obsługi

ACX-220. Ekspander wejść i wyjść przewodowych. Wersja oprogramowania 1.00 acx-220_pl 04/19

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

Właściwości AX-350/650DH MKIII

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu

BARIERA MIKROFALOWA MW-50

JA-89P Bezprzewodowy zewnętrzny czujnik ruchu

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

TRIRED - zewnętrzna czujka podczerwieni - Przewodowa

EL50RT 2PH 60m Zewnętrzna bariera podczerwieni

Centrala alarmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pobór prądu (podczas alarmowania) 18W Ilość wejść 6 Max. prąd wyjścia na syrenę

Seria Smart Line INSTRUKCJA MONTAŻU BARIERA AKTYWNEJ PODCZERWIENI WŁAŚCIWOŚCI SPIS TREŚCI -1- SL-200QDP SL-350QDP SL-200QDM SL-350QDM SL-650QDP

Instrukcja instalacji

Bezprzewodowa czujka pasywnej podczerwieni

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Miernik - szukacz par przewodów

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Instrukcja instalacji i obsługi Sygnalizator BLADE

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

ZEWNĘTRZNA DUALNA CZUJKA KURTYNOWA AGATE

Jak zamontować. 1 Naciśnij uchwyt pokrywy wałka uchwytu. 2 Wykręć śrubę blokującą góra-dół. 3 Poluzuj śrubę regulacyjną.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Moduł sterujący Air-Kit do agregatów inwerterowych AlpicAir

INSTALACJA CZUJKI VX-402, VX-402REC

PODWÓJNE FOTOELEKTRYCZNETORYPODCZERWIENI. InstrukcjaInstalacji YOTOGI -G30/60/80/100

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji ZEWNĘTRZNEJ CZUJKI PIR Z FUNKCJĄ ANTYMASKINGU SIR10SA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

VX Infinity TM seria INSTRUKCJA MONTAŻU WIELOFUNKCYJNA CZUJKA ZEWNĘTRZNA WŁAŚCIWOŚCI SPIS TREŚCI -1- MODEL ZASILANY BATERYJNIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

ID Electronics Sp. z o.o. ul. Przy Bażantarni Warszawa tel.: , fax:

Transkrypt:

<< INSTRUKCJA MONTAŻU >> Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z instrukcją montażu Optex prezentuje nową koncepcję BOUNDRYGUARD do ochrony ścian zewnętrznych budynku i wykrywania intruza przed dostaniem się do wnętrza. Dodatkowo czujka może wysyłać sygnał dźwiękowy odstraszający intruza. BX-100PLUS jest barierą aktywnej podczerwieni opartą na powyższej koncepcji. Maksymalny zasięg detekcji BX-100PLUS pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem wynosi 30m Właściwości 1. Wąski kształt i niewielkie rozmiary. : Łatwy montaż na ścianie. 2. Dwa typy wyjść alarmowych (oddzielne N.C. i N.O.) 3. Dźwiękowy sygnalizator alarmu. : BX-100PLUS posiada wbudowany w odbiorniku brzęczyk informujący o alarmie. 4. Dźwiękowy i optyczny wskaźnik dostrojenia. : Stan dostrojenia wiązek sygnalizowany jest za pomocą wbudowanego sygnalizatora dźwiękowego i diody sygnalizacji alarmu. 5. Styk sabotażowy. : Wyjście N.C. aktywne po zdjęciu pokrywy. 6. Akcesoria dodatkowe. : Biała osłona dekoracyjna (WC-1) może zostać pomalowana na kolor ściany. W zestawie znajduje się także nakładka chroniąca przed deszczem, szronem i śniegiem. : Podkładka dystansowa (SP-1) pozwalająca na ominięcie przeszkód zasłaniających wiązki. : Metalowa osłona antywandalowa (MG-1) chroniąca urządzenie zamontowane na zewnątrz przed aktami wandalizmu. 7. Szczelna obudowa : Stopień szczelności obudowy IP54. 1. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z instrukcją, aby bezpiecznie zamontować urządzenie i w pełni wykorzystać jego parametry techniczne. Ostrzeżenie Niezastosowanie się do tak oznaczonych wskazówek oraz niewłaściwa obsługa może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami. Ostrzeżenie Ostrzeżenie 2. NAZWY CZĘŚCI Zalecenie Niezastosowanie się do tak oznaczonych wskazówek oraz niewłaściwa obsługa może skutkować obrażeniami oraz/lub zniszczeniem mienia. Taki znak oznacza zabronione postępowania.szczegółowy opis znajduje się w pobliżu znaku. (Znak oznacza też, że urządzenie nie może być rozmontowywane. Nie odpowiadamy za używanie urządzenia do zastosowań innych niż opisane powyżej lub mogących wywoływać nieoczekiwane skutki. Nie podłączaj do czujki innego urządzenia o parametrach zasilania i prądu innych niż podane dla czujki. Ostrzeżenie Nie wolno rozmontowywać lub modyfikować urządzenia. Zalecenie Należy chronić czujkę przed bezpośrednim strumieniem wody z wiadra lub szlauchu oraz rozbryzgami. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub porażenie prądem. Podstawa Otwór na przewody Zaciski (patrz rozdział 6) Otwór na przewody Pokrywa Styk sabotażowy Przełącznik poziomu sygnału dźwiękowego (tylko odbiornik patrz rozdział 8, 9) Zespół optyczny Zespół optyczny Przełącznik stanu sygnalizatora dźwiękowego (CH1) (tylko odbiornik, patrz rozdział 8, 9) Przełącznik trybu pracy (CH2) (tylko odbiornik, patrz rozdział 8, 9) Śruba blokowania pokrywy W zestawie Gąbka uszczelniająca Wkręty samogwintujące 2 szt. 4 x 20 4 szt. Dioda zasilania (nadajnik) Dioda sygnalizacji alarmu (odbiornik) Dźwiękowy sygnalizator alarmu / stanu dostrojenia Otwór na przewody

2. PRZED INSTALACJĄ Zamontuj urządzenie na stabilnym podłożu. Nie instaluj urządzenia w miejscu, w którym spadające liście lub poruszające się gałęzie mogłyby blokować wiązkę. Nie dopuszczaj, aby bezpośrednie światło słoneczne oświetlało urządzenie. Nie prowadź linii napowietrznych. A Instalacja w linii A B B W przypadku instalacji dwóch zestawów BX-100PLUS w linii, jak pokazano na rysunku, nadajniki i odbiorniki należy umieścić tak, aby wiązki były skierowane w przeciwne strony. Nie należy instalować 3 zestawów BX-100PLUS w jednej linii. Instalacja piętrowa N O O N Rozmieść nadajniki i odbiorniki jak pokazano na rysunku. Górną i dolną linię barier należy umieścić w odległości co najmniej 70cm. N O O N Ochrona obwodowa Rozmieść nadajniki i odbiorniki jak pokazano na rysunku. i należy umieścić w odległości co najmniej 30cm, tak, aby nie odbierały wiązki z sąsiedniego nadajnika. Urządzenia należy umieścić w odległości od ściany umożliwiającej wykonanie czynności montażowych, jak pokazano na rysunku. Ściana BX-100PLUS 3. WSKAZÓWKI INSTALACYJNE Zasięg detekcji 0,7~1m 0,2~0,5m Zasięg detekcji i wysokość instalacji. Zasięg detekcji Odległość pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem nie może być większa niż 30m. Wysokość montażu powinna wynosić 0,7~1m od poziomu podłoża i 0,2~0,5m od dolnej krawędzi okna. Urządzenia z tego samego zestawu należy umieścić na tej samej wysokości. Zakres regulacji W poziomie 184 Jeżeli nie można umieścić urządzeń na tej samej wysokości, odbiornik można umieścić w obszarze regulacji, jak pokazano na rysunku. Zasięg detekcji 5 10 15 20 25 30 OBSZAR REGULACJI 30 40 50 50 50 50 m cm Instalacja przednia Urządzenia należy umieścić na tym samym poziomie na sąsiednich ścianach. Instalacja przednia OBSZAR REGULACJI

4. INSTALACJA Gąbka uszczelniająca Odkręć śrubę blokującą i zdejmij pokrywę. Przełóż przewody przez otwór na przewody w postawie i podłącz przewody do zacisków (patrz rozdział 6). Upewnij się, że otwór na przewody uszczelniony jest gąbką dla ochrony przed insektami, kurzem i deszczem. Zamocuj płytę na ścianie za pomocą wkrętów. Sposób montażu z wykorzystaniem podkładki dystansowej i osłony dekoracyjnej opisany jest w rozdziale 5. Po wykonaniu strojenia optycznego i sprawdzeniu poprawności działania (patrz rozdział 8), załóż pokrywę i dokręć śrubę blokowania pokrywy. 5. INSTALACJA OSŁONY DEKORACYJNEJ (WC-1) I PODKŁADKI DYSTANSOWEJ (SP-1) Osłona dekoracyjna WC-1 jest akcesorium opcjonalnym. Podkładka dystansowe SP-1 jest akcesorium opcjonalnym. SP-1 umożliwia utrzymanie dystansu pomiędzy podstawą i ścianą w przypadku występowania przeszkód. Można użyć do 2 podkładek jednocześnie. GÓRA GÓRA NAKŁADKA WC-1 Osłona dekoracyjna WC-1 jest akcesorium opcjonalnym. Załóż osłonę na pokrywę BX-100PLUS i przykręć ją za pomocą 4 wkrętów w otworach na górze i na dole po obu stronach zespołu. Nakładka znajdująca się w zestawie zmniejsza możliwość wystąpienia fałszywych i utraconych alarmów wywołanych przez deszcz, szron i śnieg. Zamocuj nakładkę jak pokazano na rysunku. Następnie zamocuj WC-1 z nakładką na pokrywie zespołu. 5. ZACISKI 1 podkładka SP-1 (50mm) Po przymocowaniu SP-1 do ściany zamontuj BX-100PLUS (patrz rozdział 4) jak pokazano na rysunku. DÓŁ 2 podkładki SP-1 (100mm) Po przymocowaniu SP-1 do ściany przymocuj kolejną SP-1, a następnie zamontuj BX-100PLUS (patrz rozdział 4) jak pokazano na rysunku. Wejście zasilania 10,5 ~ 28V DC Wyjście alarmowe N.O. Wejście sterowania sygnalizacją dźwiękową (patrz rozdział 9) Styk sabotażowy N.C. Wyjście alarmowe N.C. Wejście zasilania 10,5 ~ 28V DC Styk sabotażowy N.C. Długość przewodów zasilających Przewody zasilające nie powinny być dłuższe niż opisane w tabeli obok. Przy podłączeniu dwóch lub więcej urządzeń do jednej linii zasilającej, maksymalną długość przewodu należy podzielić przez ilość podłączonych urządzeń. Przekrój przewodu Napięcie zasilania 150 250 400 600 500 900 1400 2000 m

7. OKABLOWA Należy wykorzystać schematy 2 zestawy w linii Zasilacz należy podłączyć równolegle. Wyjścia alarmowe należy połączyć szeregowo w systemie N.C. Wyjścia alarmowe należy połączyć równolegle w systemie N.O. Podłączenie dodatkowych urządzeń Centrala Wejście alarmu Wejście alarmu Wyjście alarmowe Wyjście alarmowe ZASILA Centrala Syrena 8. STROJE OPTYCZNE Dokładne dostrojenie bariery jest podstawowym warunkiem jej prawidłowej pracy. Strojenie należy wykonywać po zdjęciu pokrywy nadajnika i odbiornika. Przełącznik trybu pracy (CH2) Ustaw tryb strojenia przełącznikiem trybu pracy CH2 w położeniu OFF. Takie ustawienie pozwala na sprawdzenie stanu dostrojenia za pomocą sygnalizatora dźwiękowego i diody sygnalizacji alarmu. Obracaj dłonią zespół optyczny jako pokazano na rysunku. i odbiornik muszą być skierowane do siebie, co sygnalizowane jest przerywanym dźwiękiem i miganiem diody. W czasie strojenia optycznego nie należy chwytać zespołu optycznego w sąsiedztwie luster, jak pokazano na rysunku, aby nie uszkodzić bariery. Przełącznik poziomu sygnału dźwiękowego Wykonaj strojenie końcowe używając sygnalizatora dźwiękowego i diody sygnalizacji alarmu. Wykonaj strojenie odbiornika do uzyskania poziomu dostrojenia DOBRZE sygnalizowanego za pomocą sygnalizatora dźwiękowego i diody sygnalizacji alarmu. Sposób sygnalizacji opisany jest w tabeli poniżej. Przełącznik poziomu sygnału dźwiękowego posiada 3 położenia: Ustaw MAX jeżeli wymagana jest głośna sygnalizacja (np. strojenie nadajnika) Ustaw MIN jeżeli wymagana jest cicha sygnalizacja (np. strojenie odbiornika) Ustaw OFF jeżeli sygnalizacja nie jest potrzebna. Dioda sygnalizacji alarmu Wykonaj strojenie nadajnika do uzyskania poziomu dostrojenia DOSKONALE sygnalizowanego za pomocą sygnalizatora dźwiękowego i diody sygnalizacji alarmu jak opisano w tabeli poniżej. Strojenie optyczne należy prowadzić do czasu uzyskania poziomu sygnalizacji co najmniej DOBRZE. Jeżeli sygnalizator dźwiękowy i dioda sygnalizacji alarmu nie wskazują poziomu DOBRZE, należy powtórzyć etap 1 i 2 Pożądane jest dostrojenie odbiornika do poziomu DOSKONALE, co sygnalizowane jest ciągłym sygnałem dźwiękowym Poziom dostrojenia SŁABO DOBRZE DOSKONALE Dioda sygnalizacji alarmu Powoli Miga Szybko Świeci ciągle Sygnalizator dźwiękowy Sygnalizator dźwiękowy Powoli Dźwięk przerywany Szybko Dźwięk ciągły

Po zastosowaniu opisanej procedury nie udało się osiągnąć właściwego poziomu dostrojenia. Jeżeli sygnalizator dźwiękowy nie wydaje przerywanego dźwięku i dioda sygnalizacji alarmu nie świeci w czasie strojenia: Sprawdź, czy nadajnik i odbiornik znajdują się na tej samej wysokości. Dopasuj wysokość montażu. Dopasuj wysokość jak pokazano poniżej. Pamiętaj: ten sposób jest skuteczny jeżeli nadajnik i odbiornik są zwrócone bokiem do siebie. W przypadku montażu naprzeciwko siebie należy umieścić urządzenia na tym samym poziomie. Regulacja w pionie. Otwór montażowy w podstawie służy do regulacji w pionie. Poluzuj wkręt mocujący i przesuwaj podstawę w prawo i w lewo, aby dostroić wiązki w pionie. Ten sposób jest skuteczny jeżeli nadajnik i odbiornik są zwrócone bokiem do siebie. W przypadku montażu naprzeciwko siebie należy umieścić urządzenia na tym samym poziomie. Instalacja boczna Instalacja przednia Przełącznik trybu pracy (CH2) Tryb alarmu Tryb strojenia Ustaw przełącznik trybu pracy CH2 w położenie ON po wykonaniu strojenia optycznego jeśli sygnalizator dźwiękowy wydaje przerywane dźwięki i miga dioda sygnalizacji alarmu. W takim położeniu można przełączyć sygnalizator dźwiękowy z trybu strojenia w tryb alarmowania. Jeżeli nie przestawiono przełącznika trybu pracy w tryb alarmu, będzie ciągle słychać przerywany sygnał dźwiękowy. 9. DZIAŁA SYGNALIZATORA DŹWIĘKOWEGO Sygnalizator dźwiękowy wysyła ostrzegawczy sygnał dźwiękowy (70dB) jeśli intruz zablokuje wiązki. Działanie tej funkcji można kontrolować za pomocą programowalnego wyjścia w centrali alarmowej. Sygnalizator dźwiękowy nie zastępuje klasycznych sygnalizatorów stosowanych w systemach alarmowych. Przełącznik stanu sygnalizatora dźwiękowego (CH1) Ustaw CH1 w położenie ON lub OFF zgodnie z poniższymi zaleceniami. Alarm: Zamknięty / Niski Alarm: Otwarty / Wysoki Ustaw funkcję sygnału dźwiękowego na aktywną tylko po zablokowaniu wiązek. Działanie tej funkcji można kontrolować za pomocą programowalnego wyjścia w centrali alarmowej. Ustaw CH1 w położenie ON lub OFF zgodnie z poniższymi zaleceniami. Stan czujki Alarm: Zamknięty / Niski Alarm: Otwarty / Wysoki Stan centrali Uzbrojona Rozbrojona Zwarty : 0-1V DC Rozwarty : 5-18V DC Rozwarty : 5-18V DC Zwarty : 0-1V DC Przełącznik poziomu sygnału dźwiękowego Ustaw przełącznik poziomu sygnału dźwiękowego w położenie MAX lub MIN jeżeli używany jest dźwiękowy sygnalizator alarmu. Poziom sygnału jest taki sam MAX bez względu na położenie przełącznika. Jeżeli sygnalizacja dźwiękowa alarmu nie jest potrzebna, ustaw na OFF. < Sposób podłączenia sygnalizatora dźwiękowego do uzbrojonej centrali alarmowej > Sterowanie bezpotencjałowe Dla central bez wyjścia PGM. wymagany jest przełącznik. Gdy centrala nie posiada wyjścia (-). Dodatkowy przełącznik Wejście sterowania sygnałem dźwiękowym Gdy centrala posiada wyjście (-). Wyjście (-) (Centrala) Wejście sterowania sygnałem dźwiękowym Sterowanie napięciowe Dla central z wyjściem PGM. nie jest wymagany przełącznik. Podłącz BX-100PLUS do centrali jak pokazano na schemacie. Wyjście PGM (Centrala) Wejście sterowania sygnałem dźwiękowym Jeżeli wyjście sterowania dźwiękiem nie jest podłączone, ustaw przełącznik trybu pracy CH1: Ustaw CH1 w położenie OFF jeśli wymagana jest dźwiękowa sygnalizacja alarmu; Ustaw CH1 w położenie ON jeżeli nie jest wymagana dźwiękowa sygnalizacja alarmu.

10. SPRAWDZE POPRAWNOŚCI DZIAŁANIA Po wykonaniu instalacji należy sprawdzić poprawność działania. Dioda sygnalizacji alarmu Ustaw przełącznik trybu pracy (CH2) w położenie alarmu (ON) aby wykonać test przejścia (patrz punkt 9). Sprawdź, czy dioda sygnalizacji alarmu nie świeci. Jeżeli dioda sygnalizacji alarmu świeci nawet, kiedy wiązki nie są zablokowane wykonaj ponowne strojenie optyczne (patrz punkt 8). Założ pokrywę na nadajnik i odbiornik i wykonaj test przejścia przynajmniej w trzech poniższych punktach: Przed nadajnikiem Przed odbiornikiem W środkowym punkcie pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem Urządzenie działa poprawnie, jeśli po zablokowaniu wiązek słychać dźwięk z sygnalizatora dźwiękowego. Jeżeli po zablokowaniu wiązek nie słychać sygnału dźwiękowego należy ponownie wykonać strojenie optyczne (patrz punkt 8) lub wykonać czynności opisane w punkcie ROZWIĄZYWA PROBLEMÓW (patrz punkt 11). Po wykonaniu testu przejścia należy ustawić przełącznik poziomu sygnału dźwiękowego w położenie OFF, jeśli sygnalizacja dźwiękowa jest niepotrzebna Co najmniej raz w roku należy wyczyścić pokrywy i przeprowadzić test przejścia. 11. ROZWIĄZYWA PROBLEMÓW Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo, należy wykonać czynności opisane poniżej. Jeżeli masz pytania dotyczące tych procedur, skontaktuj się z działem 1. Brak reakcji nadajnika lub odbiornika po podaniu zasilania. Sprawdź czy przewody są założone poprawnie i jest właściwa polaryzacja. Popraw podłączenie przewodów i/lub polaryzację. Sprawdź, czy napięcie zasilania wynosi 10,5-28V DC. Odłącz przewody od zasilacza. Sprawdź napięcie. Czy napięcie jest właściwe? Skontaktuj się z działem Odłącz linię zasilającą od zasilacza i bariery i sprawdź, czy nie ma zwarcia lub przebicia. Wymagana naprawa. Długość przewodów zasilających jest zbyt duża dla ich przekroju. Powoduje to spadek napięcia. Użyj przewodów o większym przekroju lub zastosuj dodatkowy zasilacz bliżej najdalszego zestawu. Jeśli nie wiesz jaki przewód zastosować, skontaktuj się z działem Linia zasilająca ma przebicie lub zwarcie. Wymagana naprawa. Zasilacz może być uszkodzony, wymagać naprawy. Skontaktuj się z serwisem producenta zasilacza. 2. Wysyłany jest sygnał alarmowy lub sygnalizator dźwiękowy działa ciągle, mimo że wiązki nie są zablokowane Wykonaj czynności opisane w punkcie 1 ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Sprawdź czy przewody są założone poprawnie. Czy przełącznik trybu pracy (CH2) jest w trybie alarmu (ON)? Przełącznik trybu pracy (CH2) jest w trybie strojenia (OFF). Czy działa sygnalizator dźwiękowy? Czy świeci dioda sygnalizacji alarmu? Odłącz przewody alarmowe od odbiornika i sprawdź wyjście alarmowe za pomocą woltomierza. Wykonaj ponownie strojenie optyczne za pomocą diody sygnalizacji alarmu i sygnalizatora dźwiękowego. Czy działa sygnalizator dźwiękowy? Czy świeci dioda sygnalizacji alarmu? Wyjście alarmowe jest aktywne. Wyjście alarmowe jest w stanie czuwania. Czy urządzenie pracuje właściwie? Skontaktuj się z działem wsparcia technicznego. Sprawdź, czy przewody alarmowe nie mają zwarcia lub przebicia. Sprawdź też działanie centrali alarmowej. Gotowe. Usuń przeszkody blokujące wiązki lub zmień miejsce montażu Ustaw przełącznik trybu pracy (CH2) w położenie alarmu (ON). Czy świeci dioda zasilania nadajnika? Wykonaj czynności opisane w punkcie 1 ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Sprawdź uważnie, czy nie ma przeszkód mogących blokować wiązki. Skontaktuj się z działem wsparcia technicznego.

3. Brak reakcji w obszarze detekcji po całkowitym zablokowaniu wiązek. Świeci dioda sygnalizacji alarmu, ale centrala nie rozpoznaje sygnału alarmowego. Odłącz przewody linii alarmowej od odbiornika. Sprawdź działanie wyjścia alarmowego. Wyjście alarmowe jest aktywne po odłączeniu zasilania nadajnika. Skontaktuj się z serwisem. Czas odpowiedzi linii dla strefy w centrali ustawiony jest na 1s. Podłącz ponownie linię alarmową, jeśli potrzeba. Wymień lub napraw, jeśli potrzeba. Centrala może być uszkodzona. Skontaktuj się z producentem centrali. Ustaw właściwy czas reakcji w centrali. Dioda sygnalizacji alarmu nie świeci kiedy wiązki są zablokowane, a pokrywa odbiornika jest otwarta. Wyjście alarmowe jest aktywne po odłączeniu zasilania nadajnika. Czy w pobliżu są zainstalowane inne bariery aktywnej podczerwieni? Wiązki mogą nie być całkowicie zablokowane przez spodziewany obiekt. Odłącz zasilanie od innych nadajników i wykonaj test przejścia. Czy urządzenie działa poprawnie? Zmień wysokość instalacji tak, aby wiązki były całkowicie blokowane. Zestaw może być zakłócany przez inne bariery. Zmień rozmieszczenie urządzeń lub skontaktuj się z działem Świeci dioda sygnalizacji alarmu, ale nie działa sygnalizator dźwiękowy. Odłącz linie alarmową od odbiornika i zmierz oporność wyjścia alarmowego. Czy wyjście alarmowe jest otwarte po zdjęciu zasilania? Ustaw przełącznik poziomu sygnału dźwiękowego na MAX (patrz punkt 8). Czy przełącznik poziomu sygnału dźwiękowego ustawiony jest na MAX czy MIN? Urządzenie zakłócane jest przez pole elektromagnetyczne. Przewody należy ekranować i/lub zastosować metalową rurkę instalacyjną. Jeśli potrzeba, skontaktuj się z działem Skontaktuj się z działem Skontaktuj się z działem 4. Fałszywe alarmy Czy działa sygnalizator dźwiękowy? Czy świeci dioda sygnalizacji alarmu? Pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem znajdują się rośliny, krzewy lub drzewa poruszające się pod wpływem wiatru. Urządzenie może wykrywać duże ptaki. Usuń krzewy, trawę, gałęzie aby uniknąć niepotrzebnych aktywacji.można też zmienić rozmieszczenie barier. Dopasuj czas przerwania wiązki, zmień wysokość lub miejsce instalacji, aby uniknąć ptaków przerywających wiązki. Urządzenie może wykrywać zwierzęta (pies, kot, itp.) Dopasuj czas przerwania wiązki, zmień wysokość lub miejsce instalacji, aby uniknąć zwierząt przerywających wiązki. Wykonaj ponowne strojenie używając sygnalizatora dźwiękowego i diody sygnalizacji alarmu. skierowany jest bezpośrednio w stronę wschodzącego/zachodzącego słońca. Ustaw bariery tak, aby uniknąć wschodzącego/zachodzącego słońca. Spróbuj zamienić miejscami nadajnik z odbiornikiem lub skontaktuj się z działem Zmień fundament, słupek lub miejsce montażu, aby uzyskać stabilne warunki podłoża. Czy bariery zamontowano na stabilnym podłożu, zapobiegającym poruszaniu się zamontowanych elementów? Wiązki mogą być zablokowane przez samochód. Niewłaściwe okablowanie lub skorodowane styki. Pokrywy są brudne lub pokryte kurzem. Usuń samochody blokujące wiązki. Sprawdź, czy przewody alarmowe nie mają zwarcia, przebicia lub wysokiej oporności. Jeśli potrzebujesz dodatkowych wskazówek, skontaktuj się z działem Wyczyść pokrywy na zewnątrz i wewnątrz używając suchej, miękkiej szmatki lub słabego roztworu detergentu. Nie używaj olejów ani cieczy na bazie alkoholu, bo może to spowodować zmatowienie powierzchni i spadek skuteczności działania. Ważne: Jednym z głównych powodów występowania fałszywych alarmów są źle dostrojone wiązki barier. W czasie strojenia należy uzyskać poziom Dobrze, aby zapewnić najwyższą stabilność działania systemu!

12. SPECYFIKACJA 13. WYMIARY Model Maksymalny zasięg detekcji Maksymalny zasięg interferencji Metoda detekcji Charakterystyka wiązki Czas przerwania wiązek Zasilanie Pobór prądu Czas trwania alarmu Wyjście alarmu Czas sygnalizacji dźwiękowej Natężenie dźwięku sygnalizatora Styk sabotażowy Temperatura pracy Wilgotność Zakres regulacji Miejsce montażu Masa Stopień szczelności obudowy W zestawie BX-100PLUS Na zewnątrz 30m Wewnątrz 60m 300m Przerwanie 2 wiązek podczerwieni Impulsowa wiązka podczerwieni 50ms 10,5-28V DC 55mA (czuwanie) / 75mA (maks.) 2±1s (opóźnienie) 2 przekaźniki N.O., N.C. 28V DC 0,2A (każdy) 15s 70dB (w odległości 1m) N.C. otwarty po zdjęciu pokrywy 28V DC 0,2A (maks.) -35 C - +55 C 95% (maks.) ±92 w poziomie Ściana (wewnętrzna/zewnętrzna) 400g IP54 wkręty samogwintujące x4 gąbka uszczelniająca x2 51,5 61 mm 230,5 22,5 rozstaw otworów 88,5 Specyfikacja i konstrukcja mogą ulec zmianie bez powiadomienia. WC-1 64,5 WC-1 z nakładką 71 64,5 37,5 30,5 235 241,5 54,25 51,5 61 50 51,5 61 50 50 230,5 22,5 88,5 230,5 22,5 88,5 235 54,25 SP-1 1 podkładka 2 podkładki mm mm UWAGA Urządzenia zostały zaprojektowane do wykrywania intruza i aktywacji centrali alarmowej. Są one jedynie częścią kompletnego systemu i z tego powodu nie bierzemy odpowiedzialności za szkody i straty wynikające z włamania. OPTEX CO., LTD. (JAPAN) (ISO 9001 Certified by LRQA) (ISO 14001 Certified by JET) 5-8-12 Ogoto Otsu Shiga 520-0101 JAPAN TEL:+81-77-579-8670 FAX:+81-77-579-8190 URL:http://www.optex.co.jp/e/ OPTEX SECURITY Sp. z o.o. (POLAND) TEL:+48-22-598-06-60 URL:http://www.optex.com.pl