GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-40. polski. Instrukcja obsługi 819407-00. Elektroda poziomu NRG 26-40



Podobne dokumenty
GESTRA Steam Systems NRG NRG polski. Instrukcja montażu i konserwacji Elektroda poziomu NRG 10-52, NRG 16-52

Elektroda poziomu NRG NRG Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i konserwacji Polski

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26-1 NRGT 26-1S. polski. Instrukcja obsługi Przetwornik poziomu NRGT 26-1, NRGT 26-1S

GESTRA Steam Systems LRG polski. Instrukcja obsługi Elektroda pomiaru przewodności LRG 16-4

Elektroda poziomu NRG NRG NRG NRG NRG NRG

Elektroda pomiaru przewodności LRG Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i konserwacji Polski

NRG NRG NRG NRG GESTRA Steam Systems. Instrukcja montażu i konserwacji Polski

Elektroda poziomu NRG Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i konserwacji Polski

GESTRA Steam Systems NRG Polski. Instrukcja montażu Elektroda poziomu NRG 16-42

GESTRA Steam Systems NRS polski. Instrukcja obsługi Przełącznik poziomu NRS 1-52

GESTRA Steam Systems LRG Polski. Instrukcja montażu i konserwacji Elektroda pomiaru przewodności LRG 16-9

NRG Instrukcja montażu

GESTRA Steam Systems NRS 1-54 NRS polski. Instrukcja obsługi Przełącznik poziomu NRS 1-54 Przełącznik poziomu NRS 1-55

NRG NRG NRG NRG

NRGS 11 1 NRGS 16 1 NRGS 16 1S

DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57

Przełącznik poziomu NRS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i konserwacji Polski

LRG LRG LRG 17-40

LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1

NRG NRG NRG NRG GESTRA Steam Systems. Instrukcja montażu i obsługi Polski

NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi

Przełącznik poziomu NRS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i konserwacji Polski

NRG NRG NRG 19-12

GESTRA Steam Systems NRS Polski. Instrukcja obsługi Przełącznik poziomu NRS 1-42

TRG 5-6x. GESTRA Steam Systems

GESTRA Steam Systems TRV Polski. Instrukcja montażu Przetwornik Temperatury TRV 5-40

GESTRA Steam Systems AK 45. Polski. Instrukcja montażu i konserwacji Zawór odwadniający rozruchowy AK 45

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Polski. Instrukcja montażu Elektroda poziomu NRG 16-42

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 2-50 NRS polski. Instrukcja obsługi Przełącznik poziomu NRS 2-50 Przełącznik poziomu NRS 2-51

NRS 1-9b. GESTRA Elektronika przemysłowa. Instrukcja instalacji i obsługi. Regulator i ogranicznik poziomu NRS 1-9b

Odwadniacz BK BK 212-ASME P L. Instrukcja montażu i konserwacji P o l s k i

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

NRG GESTRA Elektronika przemysłowa SPECTOR-Bus. Instrukcja instalacji i obsługi. Elektroda poziomu typu NRG GESTRA Polonia Spółka z o.o.

GESTRA Steam Systems LRS polski. Instrukcja obsługi Przełącznik przewodności LRS 1-50

Odwadniacz BK BK 212-ASME. Instrukcja montażu i konserwacji Polski

NRGT 26-1 NRGT 26-1S. Instrukcja montażu Elektroda poziomu NRGT 26-1, NRGT 26-1S

Złap bo spóźnisz się na pociąg!!! Krzysztof Szałucki

URB 1. Instrukcje instalacji Jednostka sterująca z wyświetlaczem typ URB 1

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

NRG GESTRA Elektronika przemysłowa SPECTOR-Bus. Instrukcja instalacji i obsługi. Elektroda ogranicznika poziomu NW typu NRG 16-40

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

NRS 1-8. Instrukcja instalacji i obsługi Sygnalizator wysokiego poziomu wody z funkcją okresowej samokontroli NRS 1-8

LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Polski. Instrukcja montażu i obsługi Ogranicznik niskiego poziomu NRS 1 7

NRGS 11-1 NRGS 16-1 NRGS 16-1 S

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

GESTRA Steam Systems SRL polski. Instrukcja obsługi Sterownik logiczny SRL 6-50

BMD4032 cyfrowy moduł wejść/wyjść

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

NRGS 11-2 NRGS Instrukcja instalacji i obsługi Elektroda poziomu Typ NRGS 11-2 Elektroda poziomu Typ NRGS 16-2

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

GESTRA Steam Systems LRS 1-7. Polski. Instrukcja montażu i obsługi Przełącznik przewodności LRS 1-7

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

QAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA PRZEWODNOŚCIOWA

Miernik temperatury do magistrali LPB

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA PRZEWODNOŚCIOWA

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Polski. Instrukcja montażu i konserwacji Wziernik

Regulator poziomu NRR 2-50 NRR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i konserwacji Polski

NRS NRS

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Karta danych technicznych

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

ABB i-bus KNX Wyjście analogowe,2-kr., NT, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011

/2006 PL

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

RK... Instrukcja instalacji i eksploatacji Zawory zwrotne RK

Przełącznik poziomu NRS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu i konserwacji Polski

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

LRR 1-52 LRR 1-53 URB 50

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

Instrukcja obsługi. Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: EXI PL

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW

Wymiary. Dane techniczne

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Wymiana układu hydraulicznego

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

MB /1. Dane techniczne. Tabela doboru

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

BMA4024 analogowy moduł wejść/wyjść

RK Instrukcja instalacji i eksploatacji Zawory zwrotne RK

Wskaźnik poziomu Nivex typ 600

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Transkrypt:

GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 26-40 PL polski Instrukcja obsługi 819407-00 Elektroda poziomu NRG 26-40 1

Spis treści Ważne wskazówki strona 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 Zasada działania...4 Wskazówka bezpieczeństwa...4 Elementy systemu...5 Dyrektywy i normy Biuletyn VdTÜV Wasserüberwachung 100 (Nadzór wody 100)...6 Dyrektywa niskonapięciowa i kompatybilność elektromagnetyczna...6 ATEX (Atmosphère Explosible = atmosfera wybuchowa)...6 Certyfikat UL/cUL (CSA)...6 Informacja dotycząca deklaracji zgodności/deklaracji producenta...6 Dane techniczne NRG 26-40...7 Dane techniczne Tabliczka znamionowa/ oznaczenie...8 Zawartość opakowania...8 Montaż Wymiary NRG 26-40...10 NRG 26-40...11 Legenda...11 Narzędzia...11 Przykłady montażu NRG 26-40...12 Legenda...13 Podłączenie elektryczne NRG 26-40...14 Legenda...14 Podłączenie elektrody poziomu...15 Podłączenie elektrody poziomu...15 Narzędzia...15 Schemat połączeń, przypisanie wtyków i gniazd...16 Legenda...16 Schemat okablowania magistrali CAN...17 Zasilanie napięciem magistrali CAN...18

Spis treści c.d. Ustawienia podstawowe strona Przewód magistrali...18 Node ID...19 Ustawienia fabryczne...20 Ustawianie/zmiana Node ID...20 Ustawienia przełączników...21 Uruchamianie Włączanie napięcia zasilania...22 Ustawianie zakresu pomiarowego...22 Praca Ustawianie tłumienia sygnału poziomu...23 Wskazania błędów i środki zaradcze Wskazanie, diagnostyka i środki zaradcze...24 Pozostałe wskazówki Przeciwdziałanie zakłóceniom wysokoczęstotliwościowym...25 Konserwacja Wskazówka bezpieczeństwa...26 Czyszczenie pręta elektrody...26 Demontaż i utylizacja elektrody poziomu Demontaż i utylizacja elektrody poziomu NRG 26-40...26 3

Ważne wskazówki Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Elektroda poziomu NRG 26-40 jest stosowana do ciągłego pomiaru poziomu wody w kotłach parowych i instalacjach wody gorącej oraz w zbiornikach kondensatu i wody zasilającej. W połączeniu z przełącznikami poziomu NRS 2-40 i regulatorem poziomu NRR 2-40 elektroda jest stosowana np. jako regulator poziomu wody z alarmem MIN/MAX. Zgodnie z przeznaczeniem elektrodę poziomu można stosować w połączeniu z następującymi przełącznikami/regulatorami poziomu: NRS 2-40 i NRR 2-40. Elektrodę poziomu można stosować zarówno w cieczach przewodzących prąd elektryczny, jak i nieprzewodzących. Zasada działania Elektroda poziomu NRG 26-40 składa się z elektrody pomiarowej poziomu i modułu elektronicznego w skrzynce przyłączeniowej. Elektroda poziomu pracuje na zasadzie pomiaru pojemności elektrycznej cieczy i przekształca zmiany poziomu w telegram danych, przy czym zakres pomiarowy wyznacza długość pręta elektrody. Elektrodę poziomu montuje się wewnątrz kotłów parowych i zbiorników lub na zewnątrz w naczyniu pomiarowym. Przy montażu wewnątrz kotła parowego należy zastosować rurę ochronną, która gwarantuje poprawność działania urządzenia (patrz rozdział Przykłady montażu (str. 12, 13). Elektroda poziomu może być zainstalowana razem z elektrodą poziomu firmy GESTRA do regulacji i zabezpieczenia przed zbyt wysokim poziomem wody w jednej wspólnej rurze ochronnej lub we wspólnym naczyniu pomiarowym. Elektroda poziomu NRG 26-40 wysyła cyklicznie telegram danych do przekaźnika poziomu NRS 2-40 i regulatora poziomu 2-40 lub do innych komponentów systemu. Dane są transmitowane przez magistralę CAN zgodnie z normą DIN ISO 11898 z wykorzystaniem protokołu CANopen. Wskazówka bezpieczeństwa Urządzenie może być montowane, podłączane elektrycznie i uruchamiane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Prace konserwacyjne i przezbrajanie mogą być wykonywane wyłącznie przez oddelegowanych do tego pracowników, którzy przeszli specjalny instruktaż. Niebezpieczeństwo W momencie demontażu elektrody poziomu może dojść do uwolnienia pary lub gorącej wody! Może dojść do poważnych poparzeń całego ciała! Elektrodę poziomu demontować wyłącznie wtedy, gdy ciśnienie w kotle wynosi 0 bar! Podczas pracy elektroda poziomu jest gorąca! Może dojść do poważnych poparzeń rąk i ramion. Prace montażowe lub konserwacyjne wykonywać tylko wtedy, gdy urządzenie jest zimne! 4

Ważne wskazówki c.d. Elementy systemu NRS 2-40 Przełącznik poziomu do elektrod poziomu NRG 26-40. Funkcje: cztery poziomy cieczy z jednym punktem przełączania każdy, alarm MAX, alarm MIN, pompa WŁ., pompa WYŁ. z jednym punktem przełączania każdy, ciągły pomiar poziomu cieczy w zdefiniowanym zakresie pomiarowym elektrody. Wymiana danych: magistrala CAN zgodnie z ISO 11898 z wykorzystaniem protokołu CANopen. NRR 2-40 Regulator poziomu do elektrod poziomu NRG 26-40. Funkcje: dwie wartości graniczne poziomu cieczy z jednym punktem przełączania każda (alarm MAX, alarm MIN). Regulacja trzypunktowa krokowa lub ciągła w wybieralnym zakresie proporcjonalności. Ciągły pomiar poziomu cieczy w zdefiniowanym zakresie pomiarowym elektrody. Wymiana danych: magistrala CAN zgodnie z ISO 11898 z wykorzystaniem protokołu CANopen. Dwie wartości graniczne poziomu cieczy z jednym punktem przełączania każda (alarm MAX, alarm MIN). URB 1, URB 2 Terminal obsługi z wyświetlaczem. Funkcje: parametryzacja, wizualizacja na wyświetlaczu LCD. Wymiana danych: magistrala CAN zgodnie z ISO 11898 z wykorzystaniem protokołu CANopen. Uwaga Tabliczka znamionowa zawiera informacje o parametrach technicznych urządzenia. Urządzenia bez odpowiedniej tabliczki znamionowej nie wolno ani uruchamiać, ani eksploatować! 5

Dyrektywy i normy Biuletyn VdTÜV Wasserüberwachung 100 (Nadzór wody 100) Elektroda poziomu NRG 26-40 w połączeniu z następującymi urządzeniami sterującymi podlega badaniu części konstrukcyjnych zgodnie z wymaganiami biuletynu VdTÜV Wasserstand 100 (Poziom wody 100): NRS 2-40 i NRR 2-40. Biuletyn VdTÜV Wasserstand 100 (Poziom wody 100) opisuje wymagania odnośnie urządzeń do regulacji i ograniczania poziomu wody w kotłach. Dyrektywa niskonapięciowa i kompatybilność elektromagnetyczna Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE oraz dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE. ATEX (Atmosphère Explosible = atmosfera wybuchowa) Zgodnie z europejską dyrektywą 94/9/WE urządzenie nie może być stosowane w strefach zagrożonych wybuchem. Certyfikat UL/cUL (CSA) Urządzenie spełnia normy: UL 508 i CSA C22.2 No. 14-13, Standards for Industrial Control Equipment (Normy dla przemysłowego wyposażenia kontrolnego). File E243189. Informacja dotycząca deklaracji zgodności/deklaracji producenta Szczegóły dotyczące zgodności urządzeń z dyrektywami europejskimi znajdują się w naszej deklaracji zgodności lub w naszej deklaracji producenta. Obowiązująca deklaracja zgodności/deklaracja producenta dostępna jest w internecie pod adresem www.gestra.pl Dokumenty lub można ją zamówić w naszej firmie. 6

Dane techniczne NRG 26-40 Ciśnienie robocze PN 40, 32 bar w temp. 238 C Przyłącze mechaniczne NRGT 26-1: gwint G ¾ A, ISO 228 Materiały Korpus wkręcany: 1.4571, X6CrNiMoTi17-12-2 Izolacja pręta elektrody PTFE Skrzynka przyłączeniowa: 3.2161 G AlSi8Cu3 Długość zabudowy 373 477 583 688 794 899 1004 1110 w temp. 238 C Zakres pomiarowy 300 400 500 600 700 800 900 1000 Długość zabudowy 1214 1319 1423 1528 1636 2156 w temp. 238 C Zakres pomiarowy 1100 1200 1300 1400 1500 2000 Masa ok. 2,5 kg Moduł elektroniczny Napięcie zasilania 18 36 V DC) Pobór prądu 65 ma Bezpiecznik Bezpiecznik termiczny T max = 80 C Histereza -2 K Wymiana danych Magistrala CAN zgodnie z DIN ISO 11898, protokół CANopen Tłumienie wyjścia sygnałowego 19 sekund Wskaźniki i elementy obsługi 1 10-polowy przełącznik kodowy Node ID / Szybkość transmisji 1 zielona dioda LED Komunikacja przez magistralę CAN 1 czerwona dioda LED Błąd magistrali Przyłącze elektryczne wtyk M 12, 5-polowa, kodowanie A, gniazdo M 12, 5-polowe, kodowanie A Stopień ochrony IP 65 według normy DIN EN 60529 Dopuszczalna temperatura otoczenia Maks. 70 C 7

Dane techniczne c.d. NRG 26-40 c.d. Temperatura przechowywania i transportu 40 do + 80 C Atesty: Badanie części konstrukcyjnych TÜV Tabliczka znamionowa/ oznaczenie Biuletyn VdTÜV Wasserstand 100 (Poziom wody 100): Wymagania dla urządzeń do regulacji i ograniczania poziomu wody. Oznaczenie dopuszczenia typu części konstrukcyjnych: TÜV WR XX-399 (patrz tabliczka znamionowa) Oznaczenie dopuszczenia typu części konstrukcyjnych Producent Betriebsanleitung beachten See installation instructions Voir instructions de montage Hier öffnen Open here Ouvrir ici NRG 26-40 Niveauelektrode Level electrode Électrode de niveau PN40 G3/4 1.4571 IP65 Pmax Tmax 32 bar (464psi) 238 C (460 F) Tamb = 70 C (158 F) H= mm 18-36 V DC IN/OUT: CAN-Bus TÜV WR XX - 399 GESTRA AG Münchener Str. 77 D-28215 Bremen Wskazówka bezpieczeństwa Oznaczenie urządzenia Klasa ciśnienia, przyłącze mechaniczne, numer materiału, stopień ochrony Informacje o zakresie zastosowania Zakres pomiarowy Dane magistrali CAN Znak CE Wskazówka dot. utylizacji Rys. 1 Zawartość opakowania NRG 26-40 1 elektroda poziomu NRG 26-40 1 pierścień uszczelniający 27 x 32, kształt D, DIN 7603, 1.4301, wyżarzany 1 instrukcja obsługi 8

Montaż Wskazówka Elektroda poziomu NRG 26-40 może być zainstalowana razem z inną elektrodą poziomu firmy GESTRA do regulacji i zabezpieczenia przed zbyt wysokim poziomem wody w jednej wspólnej rurze ochronnej lub we wspólnym naczyniu pomiarowym (o średnicy wewnętrznej 100 m). Rys. 5-8. Przy instalacji wewnątrz kotła elektroda do ograniczenia poziomu wody musi być oddalona od górnego otworu wyrównawczego w rurze ochronnej o przynajmniej 40 mm. Kontrolę króćca kotła z kołnierzem przyłączeniowym należy przeprowadzić w ramach badania wstępnego kotła. Na str. 12 i 13 znajdują się przykłady montażu. Kąt nachylenia elektrody może wynosić maksymalnie 45. Długość montażowa jest przy tym ograniczona do 688 mm. Rys. 8 Uwaga Powierzchnie uszczelniające króćca gwintowanego lub kołnierza montażowego muszą być dokładnie obrobione zgodnie z rys. 3! Przy montażu nie wyginać pręta elektrody! Chronić pręt elektrody przed uderzeniami. Należy stosować wyłącznie dołączony pierścień uszczelniający! 27 x 32, kształt D, DIN 7603, 1.4301, wyżarzany Korpus elektrody nie może być osłonięty izolacją termiczną kotła! Nie uszczelniać gwintu elektrody pakułami ani taśmą PTFE! Nie smarować gwintu elektrody pastami ani smarami przewodzącymi ładunki elektryczne! Zachować odstępy minimalne niezbędne do montażu elektrody! Koniecznie przestrzegać podanego momentu dokręcenia. Nie skracać pręta elektrody. 9

GESTRA Steam Systems Montaż c.d. Wymiary NRG 26-40 173 336 5 GESTRA 6 b = 68 140 NRG 26-40 1 2 373 300 477 400 583 500 688 600 794 700 899 800 1004 900 1110 1000 1214 1100 1319 1200 1423 1300 1528 1400 1636 1500 2156 2000 G ¾ A, ISO 228 4 37 3 1 2 15 26 33 G ¾ A, ISO 228 RA 3,2 0,5 Rys. 2 NRGT 26-1 Rys. 3 RA 3,2 0,5 10

Montaż c.d. NRG 26-40 1. Sprawdzić powierzchnie uszczelniające. Rys. 3 2. Dołączony pierścień uszczelniający 3 położyć na powierzchni uszczelniającej króćca gwintowanego lub kołnierza montażowego. Rys. 3 3. Gwint elektrody 4 przesmarować niewielką ilością odpornego termicznie smaru silikonowego (np. WINIX 2150). 4. Wkręcić elektrodę poziomu w króciec gwintowany lub kołnierz montażowy i dokręcić kluczem płaskim rozm. 41. Moment dokręcenia dla wystudzonego układu wynosi 160 Nm. Legenda 1 Maksymalna długość zabudowy w temp. 238 C 2 Zakres pomiarowy 3 Pierścień uszczelniający 27 x 32, kształt D, DIN 7603, 1.4301, wyżarzany 4 Gwint elektrody G ¾ A, ISO 228 5 Izolacja termiczna w miejscu montażu, d = 20 mm (poza izolacją termiczną kotła parowego) 6 wtyk M 12, 5-polowy, kodowanie A, gniazdo M 12, 5-polowe, kodowanie A Narzędzia Klucz płaski rozm. 41, DIN 3110, ISO 3318 11

Przykłady montażu NRG 26-40 G 3/4 G 3/4 DN 50 7 8 DN 50 7 82 d 0 90 20 Rys. 4 Rura ochronna (nie jest przedmiotem dostawy) przy montażu wewnątrz kotła 9 e 20 20 G 3/4 DN 100 24,5 24,5 4 f h 90 20 Rys. 6 Rura ochronna (nie jest przedmiotem dostawy) do montażu wewnątrz kotła w połączeniu z innymi urządzeniami firmy GESTRA 20 20 G 3/4 14 9 a b f g 10 3000 7 8 a c d 0 1500 0 10 20 20 a b f 90 g 20 Rys. 5 Rura ochronna (nie jest przedmiotem dostawy) przy montażu wewnątrz kotła DN 20 DN 20 odległość między osiami króćców G 3/4 20 20 9 7 0 i a f Rys. 7 Naczynie pomiarowe do zastosowania na zewnątrz kotła DN 20 12

Przykłady montażu c.d. NRG 26-40 c.d. 45 9 7 DN 100 120 rura np. 33,7 x 3,2 9 9 maks. 688 Rys. 8 Montaż ukośny np. w kotłach parowych Legenda 7 Kołnierz PN 40, DN 50, DIN EN 1092-01 (elektroda pojedyncza) kołnierz PN 40, DN 100, DIN EN 1092-01 (zestaw elektrod) 8 Przeprowadzić kontrolę wstępną króćca z kołnierzem przyłączeniowym w ramach kontroli kotła. 9 Otwór wyrównawczy 20 mm 0 Wysoki poziom wody HW a Pręt elektrody b Rura ochronna DN 80 (we Francji zgodnie z AFAQ DN 100) c Rura ochronna DN 100 d Odstęp między prętem elektrody a rurą ochronną 14 mm e Odstęp przedłużenia elektrody (NRG 1..-40 lub NRG 1...-41) 14 mm (odstęp powietrzny i izolacyjny) f Niski poziom wody NW g Kształtka redukcyjna DIN 2616-2, K-88,9x3,2-42,4 x 2,6 W h Kształtka redukcyjna DIN 2616-2, K-114,3x3,6-48,3 x 2,9 W i Naczynie pomiarowe DN 80 ME Odległość między osiami króćców przyłączeniowych 13

Podłączenie elektryczne NRG 26-40 GESTRA Steam Systems GESTRA = a b b ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ch Rys. 9 h Ck Cx d e 1 2 3 4 5 g f Rys. 10 Legenda = Śruby pokrywy (wkręt z rowkiem krzyżowym M4) a Pokrywa korpusu b Wtyczka M 12, 5-polowy, kodowanie A, gniazdo M 12, 5-polowe, kodowanie A c Przełącznik kodowy, 10-polowy 14 d Zielona dioda LED, komunikacja przez magistralę CAN e Czerwona dioda LED, błąd magistrali f Listwa zaciskowa g Przyłącze PE h Nakrętka mocująca do skrzynki przyłączeniowej

Podłączenie elektryczne c.d. Podłączenie elektrody poziomu Skrzynka przyłączeniowa jest skręcona z elementem elektrody za pomocą samozabezpieczającej nakrętki h. Z tego względu przed wykonaniem przyłącza elektrycznego skrzynkę przyłączeniową można obrócić o maks. +/ 180 w wybranym kierunku (odprowadzenie przewodu). Podłączenie elektrody poziomu Elektroda poziomu NRG 26-40 jest wyposażona we wtyk M 12 oraz gniazdo M 12 oba elementy 5-polowe i z kodowaniem A. Do podłączenia elektrody i podłączenia elektrycznego urządzeń magistrali CAN służą przewody sterujące (z wtykiem i gniazdem) o różnych długościach dostępne w ofercie akcesoriów. Przewody sterujące nie są odporne na działanie promieni UV, dlatego przy montażu na wolnym powietrzu muszą być chronione odporną na działanie promieni UV rurką z tworzywa sztucznego lub kanałem kablowym. Jeśli rekomendowany przewód sterujący nie zostanie użyty, jako przewodu magistrali należy użyć wielożyłowego, skręconego parami, ekranowanego przewodu sterującego, np. UNITRONIC BUS CAN 2 x 2 x... mm 2 lub RE-2YCYV-fl 2 x 2 x... mm 2. Ponadto po stronie elektrody do przewodu sterującego należy podłączyć ekranowany wtyk lub ekranowane gniazdo. Rys. 11, 12 Długość i przekrój przewodu zależą od szybkości transmisji między urządzeniami końcowymi magistrali. Przy wyborze przekroju przewodu należy ponadto uwzględnić łączny pobór prądu, który zależy od liczby urządzeń magistrali. Jeśli przewód między kotłem parowym a szafą sterowniczą jest dłuższy niż 15 m, zlecamy zainstalowanie na kotle parowym puszki rozgałęźnej zapewniającej ochronę przed zakłóceniami elektromagnetycznymi (nr katalogowy 1501214) i ułożenie na odcinku do szafy sterowniczej przewodu sterującego o większym przekroju. S 8 S 9 S 10 Szybkość transmisji Długość przewodu OFF (wył.) ON (wł.) OFF (wył.) 250 kb/s 125 m Ustawienia fabryczne Liczba par i przekrój przewodu [mm 2 ] 2 x 2 x 0,34 ON (wł.) ON (wł.) OFF (wył.) 125 kb/s 250 m 2 x 2 x 0,5 OFF (wył.) OFF (wył.) ON (wł.) 100 kb/s 335 m 2 x 2 x 0,75 ON (wł.) OFF (wył.) ON (wł.) 50 kb/s 500 m OFF (wył.) ON (wł.) ON (wł.) 20 kb/s 1000 m ON (wł.) ON (wł.) ON (wł.) 10 kb/s 1000 m na życzenie, zależy od konfiguracji magistrali Szybkość transmisji ustawia się na przełączniku kodowym c. Wszystkie urządzenia podłączone do magistrali muszą być tak samo ustawione. Narzędzia n Wkrętak rozm. 1 n Wkrętak rozm. 2,5, całkowicie izolowany wg DIN VDE 0680-1 UNITRONIC jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy LAPP Kabelwerke GmbH ze Stuttgartu. 15

Podłączenie elektryczne c.d. Schemat połączeń, przypisanie wtyków i gniazd NRG 26-40 Ck Cx 1 2 3 4 5 S Rys. 11 120 Ω i i + C L C H u v j Ω 120 Ω Rys. 12 j y z w A z y z w A z j Rys. 13 RES 1 Rys. 14 RES 2 Legenda i Przewód magistrali CAN, skręcony parami (przewód sterujący) j Terminator 120 Ω, RES 1 lub RES 2 u Wtyk M 12, 5-polowy, kodowanie A v Gniazdo M 12, 5-polowe, kodowanie A w Styk 1: ekranowanie 16 w Styk 2: napięcie zasilania 24 V DC+ (czerwony) y Styk 3: napięcie zasilania 24 V DC (czarny) z Styk 4: przewód do transmisji danych CAN C H (biały) A Styk 5: przewód do transmisji danych CAN C L (niebieski)

Podłączenie elektryczne c.d. Schemat okablowania magistrali CAN URB NRS, NRR, LRR, URB 2 NRS, NRR, LRR, CPU TRS, URB 1 TRS, URB 1 NRG, LRG, TRV, NRG, LRG, EF, URZ EF, URZ NRG, LRG, TRV, TRV EF, URZ - C H S C L + 5 5 5 5 120 Ω 120 Ω Rys. 15 RES 2 RES 1 Wskazówka Maksymalne szybkości transmisji i długości przewodów opierają się na doświadczeniu firmy GESTRA. W praktyce może zajść konieczność zredukowania szybkości transmisji w celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy. Sposób wykonania okablowania ma istotny wpływ na kompatybilność elektromagnetyczną (EMC). Dlatego przy podłączaniu urządzeń należy zachować szczególną staranność. Jeśli użytkownik nie korzysta z rekomendowanych przewodów sterujących, wtyki i gniazda należy podłączyć zgodnie ze schematem okablowania czujnika. Uwaga Urządzenia łączyć tylko w szereg, w układzie jedno za drugim. Topologia gwiazdy jest niedozwolona! Ekrany połączyć z sobą i podłączyć tylko raz do centralnego punktu uziemiającego (CEP). Jeżeli mogą wystąpić prądy wyrównawcze, np. w instalacjach zewnętrznych, odłączyć ekran od centralnego punktu uziemiającego (CEP). Jeśli do sieci magistrali CAN podłączone jest więcej niż jedno urządzenie, na pierwszym i ostatnim urządzeniu należy zainstalować terminator120 Ω! Rys. 13, rys. 14. Można stosować tylko jeden system ograniczania poziomu wody na każdą sieć magistrali CAN. W trakcie pracy sieci magistrali CAN nie należy przerywać jednym lub kilkoma komponentami systemu! W przypadku przerwania otwiera się obwód bezpieczeństwa! Przed odłączeniem przewodu magistrali CAN od listwy zaciskowej, należy wyłączyć wszystkie podłączone komponenty systemu! 17

Podłączenie elektryczne c.d. Zasilanie napięciem magistrali CAN Warunkiem bezusterkowej pracy systemu magistrali CAN jest zapewnienie odpowiedniego zasilania napięciem wszystkich urządzeń magistrali. Na podstawie poniższej tabeli należy sprawdzić parametry zasilania systemu magistrali. Urządzenia sterujące z zasilaniem Liczba x Moc wyjściowa na urządzenie = Suma x 6 W = W W tym miejscu wpisać dane! Suma 1 = W Czujnik pomiarowy, przetwornik, moduły sterujące, panel Liczba x Pobór mocy na urządzenie = Suma obsługi i wizualizacji URB 1 x 3 W = W Panel obsługi i wizualizacji URB 2 x 5 W = W W tym miejscu wpisać dane! Suma 2 = W Jeśli suma 2 jest większa niż suma 1, magistrala CAN musi być zasilana napięciem 24 V DC z oddzielnego stabilizowanego zasilacza (np. SITOP smart 24 V 2,5 A). Zasilacz musi być odizolowany od innych niebezpiecznych kontaktowych napięć elektrycznych i spełniać wymagania dot. podwójnej lub wzmocnionej izolacji zgodnie z normą DIN EN 50178 lub DIN 61010-1, lub DIN EN 60730-1, lub DIN EN 60950 (izolacja bezpieczna). Zasilacz musi być wyposażony w zabezpieczenie nadprądowe zgodnie z normą EN 61010-1. Uwaga Jeśli do zasilania napięciem magistrali CAN stosuje się zasilacz zabezpieczający (np. SITOP smart, 24 V, 2,5 A), nie należy pobierać napięcia z zacisków 1 i 5 urządzeń sterujących GESTRA! Ustawienia podstawowe 18 Przewód magistrali Wszystkie grupy urządzeń (poziom, przewodność) są połączone z sobą za pośrednictwem magistrali CAN. Między grupami urządzeń dane są przesyłane z wykorzystaniem protokołu CANopen. Wszystkie urządzenia posiadają elektroniczny adres Node ID. Przewód sterujący służy do zasilania w energię elektryczną oraz pełni rolę autostrady danych, po której z dużą prędkością przesyłane są informacje w dwóch kierunkach. Adres CAN (Node ID) można wybrać w zakresie 1-123. Jeśli w sieci magistrali CAN komunikować ma kilka systemów takiego samego rodzaju, każdemu systemowi (np. regulatorowi) należy przypisać Node ID. Jeśli długość przewodu magistrali CAN przekracza 125 m, należy zmienić położenie przełączników na przełączniku kodowym c! Należy uwzględnić wskazówki zamieszczone w punkcie Ustawienia podstawowe/ustawienia przełączników. SITOP smart jest znakiem towarowym spółki Siemens AG z Monachium

Ustawienia podstawowe c.d. Node ID Ogranicznik poziomu wody NRS 1-40 NRG 16-40 (1) NRG 16-40 (2) Rezerwa Rezerwa X X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 1 2 3 Ustawienia fabryczne System zabezpieczający do kotłów parowych z przegrzewaczem NRS 1-40.1 NRG 16-40 (1) NRG 16-40 (2) TRV 5-40 Ogranicznik 4 X X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 1 2 3 4 Ustawienia fabryczne System zabezpieczający (np. wytwornica wody gorącej) NRS 1-40.1 NRG 16-40 (1) NRG 16-40 (2) Ogranicznik 3 Ogranicznik 4 X X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 1 2 Ustawienia fabryczne System zabezpieczający (np. wytwornica wody gorącej) NRS 1-40.2 TRV 5-40 (1) TRV 5-40 (2) Ogranicznik 3 Ogranicznik 4 X X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 6 7 8 9 10 Ustawienia fabryczne TRS 5-40 (1) TRS 5-40 (2) X + 1 + 90 X + 2 + 90 97 98 Alarm wysokiego poziomu wody NRS 1-41 NRG 16-41 Rezerwa Rezerwa Rezerwa X X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 6 7 8 9 10 Ustawienia fabryczne Inne komponenty SRL 40 X = (czujnik ogranicznik poziomu // alarm wysokiego poziomu) + 2 Ustawienia fabryczne ORT 6 98 Ustawienia fabryczne Interwałowa regulacja poziomu Rezerwa NRS 1-42 NRG 16-42 X 1 X X + 1 19 20 21 Ustawienia fabryczne Ciągła regulacja poziomu URZ 40 NRS 2-40 NRR 2-40 NRG 26-40 Rezerwa X 2 X 1 X X + 1 X + 2 38 39 40 41 42 Ustawienia fabryczne Automatyczna regulacja odsalania EF 1-40 Rezerwa LRR 1-40 LRG 1-4... Rezerwa X 2 X 1 X X + 1 X + 2 48 49 50 51 52 Ustawienia fabryczne Panel obsługi URB 1, URB 2 60 Ustawienia fabryczne 19

Ustawienia podstawowe c.d. Ustawienia fabryczne Elektroda pomiaru jest ustawiona fabrycznie na następujące wartości: szybkość transmisji: 250 kb/s czułość pomiarowa: 10 µs/cm Node ID: 041 Ustawianie/zmiana Node ID Jeśli w sieci magistrali CAN komunikować ma kilka systemów takiego samego rodzaju, każdemu systemowi (np. regulatorowi) należy przypisać Node ID. 1. Odkręcić śruby = i wyjąć, zdjąć pokrywę korpusu a. 2. Ustawić przełącznik kodowy c odpowiednio do potrzeb. Uwzględnić schemat ustawień na str. 19. 3. Założyć pokrywę korpusu a i przykręcić śrubami =. Uwaga Zalecamy eksploatację urządzeń magistrali CAN z ustawieniami fabrycznymi firmy GESTRA. W sieci magistrali CAN nie wolno przypisywać jednego Node ID więcej niż jednemu komponentowi! 20

Ustawienia podstawowe c.d. Ustawienia przełączników c ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 c Node ID 41 S1 ON (wł.) 1 S2 OFF (wył.) 2 S3 OFF (wył.) 4 S4 ON (wł.) 8 S5 OFF (wył.) 16 S6 ON (wł.) 32 S7 OFF (wył.) 64 Rys. 16 (Ustawienia fabryczne) Node ID 71 S1 ON (wł.) 1 S2 ON (wł.) 2 S3 ON (wł.) 4 S4 OFF (wył.) 8 S5 OFF (wył.) 16 S6 OFF (wył.) 32 S7 ON (wł.) 64 Rys. 17 (Przykład) S8 S9 S0 Szybkość transmisji Długość przewodu OFF (wył.) ON (wł.) OFF (wył.) 250 kb/s 125 m ON (wł.) ON (wł.) OFF (wył.) 125 kb/s 250 m OFF (wył.) ON (wł.) ON (wł.) 100 kb/s 335 m ON (wł.) ON (wł.) ON (wł.) 50 kb/s 500 m OFF (wył.) ON (wł.) ON (wł.) 20 kb/s 1000 m ON (wł.) ON (wł.) ON (wł.) 10 kb/s 1000 m Rys. 18 (Ustawienia fabryczne 250 kb/s) 21

Uruchamianie Włączanie napięcia zasilania Sprawdzić, czy elektroda poziomu NRG 26-40 z przynależnym przełącznikiem poziomu NRS 2-40 lub regulatorem poziomu NRR 2-40 jest okablowana zgodnie ze schematem połączeń. Rys. 11, 12 + 15 Włączyć napięcie zasilania przełącznika poziomu NRS 2-40 lub regulatora poziomu NRR 2-40. Ustawianie zakresu pomiarowego Zakres pomiarowy elektrody poziomu NRG 26-40 można ustawiać tylko na urządzeniach sterujących NRS 2-40, NRR 2-40 oraz terminalu obsługi z wyświetlaczem URB. Należy przestrzegać wskazówek w instrukcji obsługi tych urządzeń. Wskazówka n Jeśli zakres pomiarowy został ustawiony w stanie wystudzonym, wraz ze wzrostem temperatury ustawienia przesuną się na skutek rozszerzenia wzdłużnego pręta elektrody. W takim wypadku zachodzi konieczność skorygowania ustawień. 22

Praca Ustawianie tłumienia sygnału poziomu Jeśli podczas pracy dochodzi do krótkotrwałych, dużych wahań poziomu, należy zmienić ustawienie tłumienia sygnału poziomu. Tłumienie jest ustawione fabrycznie na 19 sekund. 1. Odkręcić śruby = i wyjąć, zdjąć pokrywę korpusu a. 2. Zanotować ustawiony Node ID i szybkość transmisji. Odłączyć wtyk magistrali CAN. 3. Przełącznik kodowy c S 1 ustawić na ON, a przełączniki S 2 do S 7 na OFF. S 1 S 2 S 3 S 4 S 5 S 6 S 7 ON (wł.) OFF (wył.) OFF (wył.) OFF (wył.) OFF (wył.) OFF (wył.) OFF (wył.) 4. Ustawić pożądane tłumienie na przełącznikach kodowych S 8 do S 10. S 8 S 9 S 10 Tłumienie [s] OFF (wył.) OFF (wył.) OFF (wył.) 3 ON (wł.) OFF (wył.) OFF (wył.) 5 OFF (wył.) ON (wł.) OFF (wył.) 7 ON (wł.) ON (wł.) OFF (wył.) 9 OFF (wył.) OFF (wył.) ON (wł.) 15 ON (wł.) OFF (wył.) ON (wł.) 19*) OFF (wył.) ON (wł.) ON (wł.) 25 ON (wł.) ON (wł.) ON (wł.) 29 *) Ustawienia fabryczne 5. Podłączyć wtyk magistrali CAN. Świeci zielona dioda LED 1: nowa wartość tłumienia została zatwierdzona. Świeci czerwona dioda LED 2: nowa wartość tłumienia nie została zatwierdzona. Powtórzyć ustawienia lub wymienić panel elektroniki. 6. Odłączyć wtyk magistrali CAN. Ustawić pierwotny Node ID i szybkość transmisji. Podłączyć wtyk magistrali CAN. Elektroda poziomu NRG 26-40 pracuje teraz z nową wartością tłumienia. 7. Założyć pokrywę korpusu a i przykręcić śrubami =. 23

Wskazania błędów i środki zaradcze Wskazanie, diagnostyka i środki zaradcze Uwaga Przed przystąpieniem do diagnostyki błędów należy sprawdzić: Napięcie zasilania: Czy elektroda poziomu jest zasilana napięciem podanym na tabliczce znamionowej? Okablowanie: Czy okablowanie jest wykonane zgodnie ze schematem połączeń? Błąd Elektroda poziomu została zamontowany bez rury ochronnej. Rura ochronna jest niezbędna, ponieważ pełni funkcję elektrody referencyjnej. Brak otworu wyrównawczego w rurze ochronnej lub otwór jest zapchany bądź zalany. Zamknięte zawory odcinające zewnętrznego naczynia pomiarowego (opcja). Pożądany początek zakresu pomiarowego znajduje się poza zakresem pomiarowym elektrody poziomu. Elektroda poziomu jest za krótka. Nieprawidłowe ustawienie zakresu pomiarowego. Pręt elektrody jest mocno zanieczyszczony przez osad. Urządzenie sterujące NRS 2-40, NRR 2-40 sygnalizuje alarm MIN lub MAX, mimo że poziom cieczy znajduje się w granicach zakresu pomiarowego. Elektroda poziomu jest uszkodzona. Elektroda poziomu reaguje zbyt wolno na zmianę poziomu. Wskazania błędów Urządzenie pracuje niedokładnie Środki zaradcze Zamontować rurę ochronną. Sprawdzić rurę ochronną, ewent. wykonać otwór wyrównawczy. Otworzyć zawory odcinające. Zamontować elektrodę poziomu o odpowiedniej długości. Sprawdzić ustawienia zakresu pomiarowego na urządzeniu sterującym NRS 2-40, NRR 2-40. Wymontować elektrodę poziomu i oczyścić pręt elektrody wilgotną szmatką. Wymienić elektrodę poziomu. Skorygować tłumienie. 24

Wskazania błędów i środki zaradcze c.d. Wskazanie, diagnostyka i środki zaradcze c.d. Błąd Awaria zasilania Zadziałał bezpiecznik termiczny. Na urządzeniu sterującym NRS 2-40, NRR 2-40 migają wolno diody LED 1-4 Elektroda nie ma połączenia uziemiającego ze zbiornikiem. Uszkodzony panel elektroniki. Urządzenie nie pracuje Środki zaradcze Włączyć zasilanie. Sprawdzić wszystkie przyłącza elektryczne. Sprawdzić temperaturę otoczenia, temperatura otoczenia nie może przekraczać 70 C. Oczyścić powierzchnie uszczelniające i zastosować elektrodę poziomu z metalicznym pierścieniem uszczelniającym 27 x 32, kształt D, DIN 7603, 1.4301, wyżarzany. Nie uszczelniać elektrody pakułami ani taśmą PTFE. Wymienić panel elektroniki. Uwaga n Przy dalszej diagnostyce błędów uwzględnić wskazówki w instrukcjach obsługi urządzeń sterujących NRS 2-40 i NRR 2-40 oraz panelu wskaźników i obsługi URB. Pozostałe wskazówki Przeciwdziałanie zakłóceniom wysokoczęstotliwościowym W przypadku sporadycznego występowania usterek w instalacjach podatnych na zakłócenia (np. usterek spowodowanych przesunięciami fazowymi). w celu wyeliminowania zakłóceń zalecamy wykonanie następujących czynności odkłócających: n Odbiorniki indukcyjne odkłócić zgodnie z zaleceniami producenta (układ RC). n Przewody sterujące układać oddzielnie od przewodów elektroenergetycznych. n Zwiększyć odstęp od zakłócających odbiorników. n Sprawdzić podłączenie ekranów w centralnym punkcie uziemiającym (CPU) w szafie rozdzielczej. n Wyeliminować zakłócenia wysokoczęstotliwościowe za pomocą nakładanych pierścieni ferrytowych. 25

Konserwacja Wskazówka bezpieczeństwa Urządzenie może być montowane, podłączane elektrycznie i uruchamiane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Prace konserwacyjne i przezbrajanie mogą być wykonywane wyłącznie przez oddelegowanych do tego pracowników, którzy przeszli specjalny instruktaż. Niebezpieczeństwo W momencie demontażu elektrody poziomu może dojść do uwolnienia pary lub gorącej wody! Może dojść do poważnych poparzeń całego ciała! Elektrodę poziomu demontować wyłącznie wtedy, gdy ciśnienie w kotle wynosi 0 bar! Podczas pracy elektroda poziomu jest gorąca! Może dojść do poważnych poparzeń rąk i ramion. Prace montażowe lub konserwacyjne wykonywać tylko wtedy, gdy urządzenie jest zimne! Czyszczenie pręta elektrody Urządzenie może być montowane i demontowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Przestrzegać wskazówek w rozdziale Montaż na str. 11. Przed przystąpieniem do czyszczenia pręta elektrody, elektrodę należy wyłączyć i wymontować. Oczyścić pręt elektrody wilgotną szmatką. Demontaż i utylizacja elektrody poziomu Demontaż i utylizacja elektrody poziomu NRG 26-40 1. Odłączyć napięcie zasilania. 2. Odłączyć wtyk i gniazdo b, zdjąć i połączyć z sobą. W trakcie pracy sieci magistrali CAN nie należy przerywać jednym lub kilkoma komponentami systemu! W przypadku przerwania otwiera się obwód bezpieczeństwa! 4. Zdemontować elektrodę poziomu. Przy utylizacji elektrody poziomu należy przestrzegać przepisów prawa dot. usuwania odpadów. W przypadku wystąpienia usterek lub błędów, których nie można usunąć z pomocą tej instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym serwisem technicznym. 26

Notatki 27

GESTRA Przedstawicielstwa firmy na całym świecie można znaleźć na stronie: www.gestra.de Polska GESTRA Polonia Spółka z.o.o. Ul. Schuberta 104 PL - 80-172 Gdansk Tel. 0048 58 / 3 06 10 02 0048 58 / 3 06 10 10 Fax 0048 58 / 3 06 33 00 E-mail gestrapolonia@flowserve.com Web www.flowserve.com GESTRA AG Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Tel. 0049 (0) 421 35 03-0 Faks 0049 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.ag@flowserve.com Internet www.gestra.de 819407-00/02-2015csa (808457-07) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 28