PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2014/0020(COD) 3.2.2015 POPRAWKI 300-608 Projekt sprawozdania Gunnar Hökmark (PE546.551v02-00) w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie środków strukturalnych zwiększających odporność instytucji kredytowych UE (COM(2014)0043 C7-0024/2014 2014/0020(COD)) AM\1048902.doc PE546.889v02-00 Zjednoczona w różnorodności
AM_Com_LegReport PE546.889v02-00 2/175 AM\1048902.doc
300 Jakob von Weizsäcker Artykuł 6 nagłówek Zakaz określonych rodzajów działalności handlowej Zakaz określonych rodzajów działalności handlowej i pokrewnej 301 Marco Valli, Marco Zanni Artykuł 6 nagłówek Zakaz określonych rodzajów działalności handlowej Zakaz działalności handlowej Or. it 302 Fabio De Masi Artykuł 6 nagłówek Zakaz określonych rodzajów działalności handlowej Zakaz określonych rodzajów działalności 303 Marco Valli, Marco Zanni AM\1048902.doc 3/175 PE546.889v02-00
Artykuł 6 ustęp 1 wprowadzenie 1. Podmiotom, o których mowa w art. 3, nie wolno: 1. Instytucjom kredytowym określonym w art. 3 nie wolno: Or. it 304 Sylvie Goulard, Norica Nicolai Artykuł 6 ustęp 1 wprowadzenie 1. Podmiotom, o których mowa w art. 3, nie wolno: 1. Podmiotom, o których mowa w art. 3, nie wolno, chyba że za pośrednictwem odrębnej jednostki handlowej, która spełnia warunki określone w art. 13 i 14 i której proces tworzenia spełnia przepisy art. 18: nie wymaga uzasadnienia. 305 Fulvio Martusciello Artykuł 6 ustęp 1 litera a a) prowadzić handlu na własny rachunek; a) prowadzić handlu na własny rachunek, zdefiniowanego w art. 5 pkt 4, chyba że w tym celu utworzono specjalną jednostkę PE546.889v02-00 4/175 AM\1048902.doc
zależną; 306 Jakob von Weizsäcker Artykuł 6 ustęp 1 litera b wprowadzenie b) prowadzić następującej działalności, z wykorzystaniem kapitału własnego lub pożyczonych środków, wyłącznie w celu osiągnięcia zysku na własny rachunek: b) prowadzić następującej działalności, z wykorzystaniem kapitału własnego lub pożyczonych środków, głównie w celu osiągnięcia zysku na własny rachunek: 307 Neena Gill Artykuł 6 ustęp 1 litera b wprowadzenie b) prowadzić następującej działalności, z wykorzystaniem kapitału własnego lub pożyczonych środków, wyłącznie w celu osiągnięcia zysku na własny rachunek: b) prowadzić następującej działalności, z wykorzystaniem kapitału własnego lub pożyczonych środków: 308 Fabio De Masi Artykuł 6 ustęp 1 litera b wprowadzenie AM\1048902.doc 5/175 PE546.889v02-00
b) prowadzić następującej działalności, z wykorzystaniem kapitału własnego lub pożyczonych środków, wyłącznie w celu osiągnięcia zysku na własny rachunek: b) prowadzić następującej działalności, z wykorzystaniem kapitału własnego lub pożyczonych środków, w celu osiągnięcia zysku na własny rachunek: 309 Markus Ferber Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt i (i) nabywać lub utrzymywać jednostek uczestnictwa lub udziałów w AFI zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE; (i) nabywać lub utrzymywać jednostek uczestnictwa lub udziałów w AFI stosujących dźwignię finansową na znaczną skalę, co oznacza przekroczenie wartości marginalnej ogólnego narażenia na ryzyko odnoszącego się do stosowania instrumentów pochodnych, o czym mowa w art. 51 ust. 3 dyrektywy 2009/65/WE; Zgodnie z podejściem opartym na ryzyku jedynie inwestycje w AFI stosujące dużą dźwignię finansową powinny być zabronione. Inwestycji w AFI o profilu ryzyka porównywalnym z UCITS nie należy zatem zakazywać. 310 Philippe Lamberts w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt i PE546.889v02-00 6/175 AM\1048902.doc
(i) nabywać lub utrzymywać jednostek uczestnictwa lub udziałów w AFI zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE; (i) udzielać AFI kredytu lub gwarancji bądź nabywać lub utrzymywać jednostek uczestnictwa lub udziałów w AFI zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE; 311 Burkhard Balz Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt i (i) nabywać lub utrzymywać jednostek uczestnictwa lub udziałów w AFI zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE; (i) nabywać lub utrzymywać jednostek uczestnictwa lub udziałów w AFI z siedzibą w Unii lub w zagranicznych AFI, które stosują dźwignię finansową powyżej progu określonego w art. 111 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 231/2013; 312 Sylvie Goulard, Norica Nicolai Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt i (i) nabywać lub utrzymywać jednostek uczestnictwa lub udziałów w AFI zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE; (i) nabywać lub utrzymywać jednostek uczestnictwa lub udziałów w AFI stosujących dźwignię finansową na znaczną skalę zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2011/61/UE; AM\1048902.doc 7/175 PE546.889v02-00
Istnieją różne rodzaje AFI z różnymi dźwigniami, niektóre z małą dźwignią. Spójność z zasadą Volckera. 313 Markus Ferber Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt ii (ii) inwestować w instrumenty pochodne, certyfikaty inwestycyjne, indeksy lub inne instrumenty finansowe, których notowania są powiązane z jednostkami lub udziałami w AFI; (ii) inwestować w instrumenty pochodne, certyfikaty inwestycyjne, indeksy lub inne instrumenty finansowe, których notowania są powiązane z jednostkami lub udziałami w AFI stosującymi dźwignię finansową na znaczną skalę, co oznacza przekroczenie wartości marginalnej ogólnego narażenia na ryzyko odnoszącego się do stosowania instrumentów pochodnych, o czym mowa w art. 51 ust. 3 dyrektywy 2009/65/WE; Zgodnie z podejściem opartym na ryzyku jedynie inwestycje w AFI stosujące dużą dźwignię finansową powinny być zabronione. Inwestycji w AFI o profilu ryzyka porównywalnym z UCITS nie należy zatem zakazywać. 314 Michael Theurer Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt ii (ii) inwestować w instrumenty pochodne, certyfikaty inwestycyjne, indeksy lub inne instrumenty finansowe, których notowania są powiązane z jednostkami lub udziałami (ii) inwestować w instrumenty pochodne, certyfikaty inwestycyjne, indeksy lub inne instrumenty finansowe, których notowania są powiązane z jednostkami lub udziałami PE546.889v02-00 8/175 AM\1048902.doc
w AFI; w AFI stosującymi dźwignię finansową na znaczną skalę zgodnie z definicją w art. 111 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 231/2013; Niniejsza poprawka precyzuje definicję alternatywnych funduszy inwestycyjnych, aby nadać jej spójność z przepisem obowiązującym na mocy dyrektywy w sprawie zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi. 315 Burkhard Balz Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt ii (ii) inwestować w instrumenty pochodne, certyfikaty inwestycyjne, indeksy lub inne instrumenty finansowe, których notowania są powiązane z jednostkami lub udziałami w AFI; (ii) inwestować w instrumenty pochodne, certyfikaty inwestycyjne, indeksy lub inne instrumenty finansowe, których notowania są powiązane z jednostkami lub udziałami w AFI z siedzibą w Unii lub w zagranicznych AFI stosującymi dźwignię finansową powyżej progu określonego w art. 111 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 231/2013; 316 Sylvie Goulard, Norica Nicolai Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt ii (ii) inwestować w instrumenty pochodne, certyfikaty inwestycyjne, indeksy lub inne (ii) inwestować w instrumenty pochodne, certyfikaty inwestycyjne, indeksy lub inne AM\1048902.doc 9/175 PE546.889v02-00
instrumenty finansowe, których notowania są powiązane z jednostkami lub udziałami w AFI; instrumenty finansowe, których notowania są powiązane z jednostkami lub udziałami w AFI stosującymi dźwignię finansową na znaczną skalę; Istnieją różne rodzaje AFI z różnymi dźwigniami, niektóre z małą dźwignią. Spójność z zasadą Volckera. 317 Markus Ferber Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt iii (iii) posiadać jednostek uczestnictwa lub udziałów w podmiocie, który prowadzi handel na własny rachunek lub nabywa jednostki uczestnictwa lub udziały w AFI. (iii) posiadać jednostek uczestnictwa lub udziałów w podmiocie, który prowadzi handel na własny rachunek lub nabywa jednostki uczestnictwa lub udziały w AFI stosujących dźwignię finansową na znaczną skalę, co oznacza przekroczenie wartości marginalnej ogólnego narażenia na ryzyko odnoszącego się do stosowania instrumentów pochodnych, o czym mowa w art. 51 ust. 3 dyrektywy 2009/65/WE; Zgodnie z podejściem opartym na ryzyku jedynie inwestycje w AFI stosujące dużą dźwignię finansową powinny być zabronione. Inwestycji w AFI o profilu ryzyka porównywalnym z UCITS nie należy zatem zakazywać. 318 Philippe Lamberts w imieniu grupy Verts/ALE PE546.889v02-00 10/175 AM\1048902.doc
Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt iii (iii) posiadać jednostek uczestnictwa lub udziałów w podmiocie, który prowadzi handel na własny rachunek lub nabywa jednostki uczestnictwa lub udziały w AFI. (iii) udzielać kredytu lub gwarancji podmiotowi bądź posiadać jednostek uczestnictwa lub udziałów w podmiocie, który prowadzi handel na własny rachunek lub nabywa jednostki uczestnictwa lub udziały w AFI. 319 Fulvio Martusciello Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt iii (iii) posiadać jednostek uczestnictwa lub udziałów w podmiocie, który prowadzi handel na własny rachunek lub nabywa jednostki uczestnictwa lub udziały w AFI. (iii) sprawować kontrolę zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004 w podmiocie, który prowadzi handel na własny rachunek lub nabywa jednostki uczestnictwa lub udziały w AFI. 320 Burkhard Balz Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt iii (iii) posiadać jednostek uczestnictwa lub udziałów w podmiocie, który prowadzi handel na własny rachunek lub nabywa jednostki uczestnictwa lub udziały w AFI. (iii) posiadać jednostek uczestnictwa lub udziałów w podmiocie, który prowadzi handel na własny rachunek lub nabywa jednostki uczestnictwa lub udziały w AFI z siedzibą w Unii lub w zagranicznych AFI, które stosują dźwignię finansową powyżej AM\1048902.doc 11/175 PE546.889v02-00
progu określonego w art. 111 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 231/2013. 321 Sylvie Goulard, Norica Nicolai Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt iii (iii) posiadać jednostek uczestnictwa lub udziałów w podmiocie, który prowadzi handel na własny rachunek lub nabywa jednostki uczestnictwa lub udziały w AFI. (iii) posiadać jednostek uczestnictwa lub udziałów w podmiocie, który prowadzi handel na własny rachunek lub nabywa jednostki uczestnictwa lub udziały w AFI stosujących dźwignię finansową na znaczną skalę. Istnieją różne rodzaje AFI z różnymi dźwigniami, niektóre z małą dźwignią. Spójność z zasadą Volckera. 322 Fabio De Masi Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt iii a (nowy) (iii a) angażować się w udzielanie AFI pożyczek lub gwarancji; PE546.889v02-00 12/175 AM\1048902.doc
323 Jakob von Weizsäcker, Jonás Fernández, Hugues Bayet, Peter Simon, Renato Soru Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt iii a (nowy) (iii a) angażować się w udzielanie pożyczek lub gwarancji lub posiadać jakiegokolwiek instrumentu finansowego wydanego przez AFI, innego niż te wymienione w pkt (ii) niniejszego ustępu. Zezwolenie bankom na lewarowanie AFI nie tworzy oczywistych korzyści, jeśli chodzi o efektywną lokatę kapitału, ale może prowadzić do ryzyka systemowego związanego z prowadzeniem handlu na własny rachunek (np. Long Term Capital Management). Podstawową przyczyną tego jest fakt, że charakterystyki ryzyka kapitału i długu pokrywają się w okresie występowania warunków skrajnych, dlatego też udzielanie kredytu AFI może prowadzić do ekspozycji na ryzyko podobnej do ekspozycji występujący przy posiadaniu kapitału w AFI w okresie występowania warunków skrajnych. 324 Fabio De Masi Artykuł 6 ustęp 1 litera b podpunkt iii b (nowy) (iiib) angażować się w nadmierną spekulację. 325 Sylvie Goulard, Norica Nicolai AM\1048902.doc 13/175 PE546.889v02-00
Artykuł 6 ustęp 1 a (nowy) 1a. Niezależnie od ust. 1 lit. b) pkt (i) podmioty, o których mowa w art. 3, mogą: - zapewniać AFI stosującym dźwignię finansową na znaczną skalę kapitał zalążkowy w wysokości nieprzekraczającej 3% przez okres jednego roku, z możliwością dwukrotnego przedłużenia, od daty podjęcia zobowiązania; lub zatrzymać co najmniej jeden udział lub akcję funduszy kontraktowych. W celu usankcjonowania kapitału zalążkowego i zapewnienia spójności z zasadą Volckera. 326 Marco Valli, Marco Zanni Artykuł 6 ustęp 2 2. Zakaz, o którym mowa w ust. 1 lit. a), nie dotyczy: a) instrumentów finansowych emitowanych przez rządy centralne państw członkowskich lub przez podmioty wymienione w art. 117 ust. 2 i art. 118 rozporządzenia (UE) nr 575/2013; b) sytuacji, w której podmiot, o którym mowa w art. 3, spełnia wszystkie poniższe warunki: (i) wykorzystuje własny kapitał w ramach swoich procedur zarządzania środkami pieniężnymi; skreślony PE546.889v02-00 14/175 AM\1048902.doc
(ii) utrzymuje, kupuje, sprzedaje albo w inny sposób nabywa lub zbywa wyłącznie środki pieniężne lub aktywa stanowiące ekwiwalenty środków pieniężnych. Aktywa stanowiące ekwiwalenty środków pieniężnych muszą być inwestycjami o wysokiej płynności, utrzymywanymi w walucie bazowej będącej walutą kapitału własnego i łatwo wymienialnymi na określoną kwotę środków pieniężnych, musi im być przypisane bardzo niskie ryzyko zmiany wartości, ich okres zapadalności nie może przekraczać 397 dni, a ich rentowność nie może być wyższa niż stopa zwrotu z trzymiesięcznych obligacji skarbowych o wysokiej jakości. Or. it 327 Philippe Lamberts w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 6 ustęp 2 2. Zakaz, o którym mowa w ust. 1 lit. a), nie dotyczy: a) instrumentów finansowych emitowanych przez rządy centralne państw członkowskich lub przez podmioty wymienione w art. 117 ust. 2 i art. 118 rozporządzenia (UE) nr 575/2013; b) sytuacji, w której podmiot, o którym mowa w art. 3, spełnia wszystkie poniższe warunki: (i) wykorzystuje własny kapitał w ramach swoich procedur zarządzania środkami pieniężnymi; (ii) utrzymuje, kupuje, sprzedaje albo w inny sposób nabywa lub zbywa wyłącznie środki pieniężne lub aktywa stanowiące skreślony AM\1048902.doc 15/175 PE546.889v02-00
ekwiwalenty środków pieniężnych. Aktywa stanowiące ekwiwalenty środków pieniężnych muszą być inwestycjami o wysokiej płynności, utrzymywanymi w walucie bazowej będącej walutą kapitału własnego i łatwo wymienialnymi na określoną kwotę środków pieniężnych, musi im być przypisane bardzo niskie ryzyko zmiany wartości, ich okres zapadalności nie może przekraczać 397 dni, a ich rentowność nie może być wyższa niż stopa zwrotu z trzymiesięcznych obligacji skarbowych o wysokiej jakości. Handel papierami wartościowymi o dużej płynności (rządowymi lub innymi) powinien być dozwolony w ramach CCI, pod warunkiem że CCI wykaże, iż konieczne jest zaspokojenie potrzeb w zakresie ostrożnego zarządzania ryzykiem, kapitałem, finansowaniem i płynnością w odniesieniu do niehandlowej działalności CCI (definicję aktywów stanowiących ekwiwalenty środków pieniężnych przeniesiono do artykułu opisującego taki dozwolony handel). 328 Pervenche Berès Artykuł 6 ustęp 2 litera a a) instrumentów finansowych emitowanych przez rządy centralne państw członkowskich lub przez podmioty wymienione w art. 117 ust. 2 i art. 118 rozporządzenia (UE) nr 575/2013; skreślona 329 Paul Tang PE546.889v02-00 16/175 AM\1048902.doc
Artykuł 6 ustęp 2 litera a a) instrumentów finansowych emitowanych przez rządy centralne państw członkowskich lub przez podmioty wymienione w art. 117 ust. 2 i art. 118 rozporządzenia (UE) nr 575/2013; skreślona Ostatnie działania EBC związane z luzowaniem ilościowym stwarzają dobrą okazję do dalszego ograniczenia powiązań między bankami a rządami państw członkowskich. Program EBC pozwala bankom obniżyć ich pozycje długu publicznego. Obligacje rządowe zajmują już uprzywilejowaną pozycję w systemie finansowym z uwagi na niską wagę związanego z nimi ryzyka na mocy pakietu Bazylea III. Zgodnie z motywem 18/19 tej dyrektywy banki mogą trzymać wysokiej jakości obligacje rządowe jako ekwiwalent środków pieniężnych. Skreślając ten przepis, nie dopuszczamy, aby banki były zachęcane do utrzymywania większego długu publicznego niż jest to rozsądne z punktu widzenia stabilności finansowej. 330 Sylvie Goulard, Norica Nicolai Artykuł 6 ustęp 2 litera a a) instrumentów finansowych emitowanych przez rządy centralne państw członkowskich lub przez podmioty wymienione w art. 117 ust. 2 i art. 118 rozporządzenia (UE) nr 575/2013; skreślona Wszystkie instrumenty finansowe powinny podlegać ocenie nadzorczej. AM\1048902.doc 17/175 PE546.889v02-00
331 Michael Theurer, Cora van Nieuwenhuizen Artykuł 6 ustęp 2 litera b wprowadzenie b) sytuacji, w której podmiot, o którym mowa w art. 3, spełnia wszystkie poniższe warunki: b) sytuacji, w której podmiot, o którym mowa w art. 3, angażuje się w prowadzenie handlu na własny rachunek za pośrednictwem odrębnego podmiotu prawnego lub spełnia wszystkie poniższe warunki: pozwoli dalej prowadzić handel na własny rachunek w odrębnym podmiocie prawnym w ramach grupy bankowej, zamiast całkowicie go zabronić. Obniży to ryzyko, jakie całkowity zakaz mógłby w niezamierzony sposób wywrzeć na płynność rynku, ale zachowa ochronę deponentów i zwiększy przejrzystość. 332 Jakob von Weizsäcker Artykuł 6 ustęp 2 litera b podpunkt ii (ii) utrzymuje, kupuje, sprzedaje albo w inny sposób nabywa lub zbywa wyłącznie środki pieniężne lub aktywa stanowiące ekwiwalenty środków pieniężnych. Aktywa stanowiące ekwiwalenty środków pieniężnych muszą być inwestycjami o wysokiej płynności, utrzymywanymi w walucie bazowej będącej walutą kapitału własnego i łatwo wymienialnymi na określoną kwotę środków pieniężnych, musi im być przypisane bardzo niskie ryzyko zmiany wartości, ich okres (ii) utrzymuje, kupuje, sprzedaje albo w inny sposób nabywa lub zbywa wyłącznie środki pieniężne lub aktywa stanowiące ekwiwalenty środków pieniężnych, bez angażowania się w krótką sprzedaż. Aktywa stanowiące ekwiwalenty środków pieniężnych muszą być inwestycjami o wysokiej płynności, utrzymywanymi w walucie bazowej będącej walutą kapitału własnego i łatwo wymienialnymi na określoną kwotę środków pieniężnych, musi im być przypisane bardzo niskie PE546.889v02-00 18/175 AM\1048902.doc
zapadalności nie może przekraczać 397 dni, a ich rentowność nie może być wyższa niż stopa zwrotu z trzymiesięcznych obligacji skarbowych o wysokiej jakości. ryzyko zmiany wartości, ich okres zapadalności nie może przekraczać 397 dni, ich rentowność nie może być wyższa niż stopa zwrotu z trzymiesięcznych obligacji skarbowych o wysokiej jakości oraz nie mogą one być powiązane z jednostkami uczestnictwa lub udziałami w AFI. 333 Markus Ferber Artykuł 6 ustęp 2 litera b a (nowa) ba) prowadzić działalności polegającej na zarządzaniu ryzykiem płynności, stopy procentowej, ryzykiem walutowym i kredytowym sieci instytucji należących do tego samego instytucjonalnego systemu ochrony w rozumieniu art. 113 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 575/2013. 334 Michael Theurer Artykuł 6 ustęp 2 litera b a (nowa) ba) zarządzać ryzykiem płynności, stopy procentowej, ryzykiem walutowym i kredytowym w grupie lub sieci zgodnie z art. 113 ust. 6 i 7 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 [CRR] lub art. 16 ust. 1 rozporządzenia XXX [LCR akt delegowany]. AM\1048902.doc 19/175 PE546.889v02-00
Należy wyjaśnić, że świadczenie usług na rzecz członków grupy bankowej/sieci polegających na ostrożnym zarządzaniu kapitałem, płynnością i finansowaniem nie jest dyskryminowane. 335 Michael Theurer Artykuł 6 ustęp 2 a (nowy) 2a. Zakazu, o którym mowa w ust. 1 lit. b), nie stosuje się do działalności takiej jak zapewnianie kapitału zalążkowego, finansowanie pomostowe aktywów i współinwestowanie. Niniejsza poprawka umożliwi udzielanie przez banki wsparcia na tworzenie nowych funduszy. Są to powszechne czynności ważne w procesie ustanawiania nowych funduszy inwestycyjnych (i które mają głównie za cel ustanowienie takich funduszy, a nie czerpanie zysków per se), więc zakazanie ich groziłoby zniszczeniem całej branży funduszy. 336 Georgios Kyrtsos Artykuł 6 ustęp 2 a (nowy) 2a. Zakaz, o którym mowa w ust. 1 lit. b), nie obowiązuje, jeżeli wartość odnośnej działalności wynosi mniej niż 3% funduszy własnych podstawowej instytucji kredytowej, obliczanych w ujęciu PE546.889v02-00 20/175 AM\1048902.doc
skonsolidowanym. Wartość tej działalności, która przekracza próg 3% funduszy własnych podstawowej instytucji kredytowej, obliczanych w ujęciu skonsolidowanym, musi zostać stopniowo wycofana w okresie pięciu lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia. 337 Neena Gill Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. skreślony 338 Marco Valli, Marco Zanni AM\1048902.doc 21/175 PE546.889v02-00
Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. skreślony Or. it 339 Markus Ferber Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 3. Ograniczenie określone w ust. 1 nie ma zastosowania do: UCITS, niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, lub AFI niestosujących dźwigni finansowej na znaczną skalę, co oznacza, że nie przekraczają wartości marginalnej ogólnego narażenia na PE546.889v02-00 22/175 AM\1048902.doc
dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. ryzyko odnoszącego się do stosowania instrumentów pochodnych, o czym mowa w art. 51 ust. 3 dyrektywy 2009/65/WE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. Zgodnie z podejściem opartym na ryzyku jedynie inwestycje w AFI stosujące dużą dźwignię finansową powinny być zabronione. Inwestycji w AFI o profilu ryzyka porównywalnym z UCITS nie należy zatem zakazywać. 340 Frank Engel Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących na znaczną skalę dźwigni finansowej AFI, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, a dokładnie w art. 111 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 231/2013, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są AM\1048902.doc 23/175 PE546.889v02-00
funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. Or. fr Wniosek Komisji wyklucza AFI typu otwartego, podczas gdy one właśnie są mniej ryzykowne, ponieważ oferują większą płynność i przejrzystość. Ponadto niektóre AFI stosujące efekt dźwigni umożliwiają tworzenie podmiotów rozpoczynających działalność gospodarczą i wzrost średnich przedsiębiorstw. Dlatego też, aby pozostać w zgodzie z celami wniosku Komisji należy doprecyzować, że chodzi tylko o AFI stosujące na znaczną skalę efekt dźwigni, zgodnie z definicją podaną w art. 111 rozporządzenia 231/2013. 341 Thomas Mann Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia 3. Ograniczenie określone w ust. 1 nie ma zastosowania do: przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS), niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE, lub PE546.889v02-00 24/175 AM\1048902.doc
(UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. AFI narażonych na ryzyko, zgodnie z art. 51 dyrektywy w sprawie UCITS 2009/65/WE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. 342 Syed Kamall, Beatrix von Storch, Sampo Terho Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. 3. Ograniczenia określone w ust. 1 lit. b) nie mają zastosowania do: AFI typu zamkniętego, które nie stosują dźwigni finansowej na znaczną skalę, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE i art. 111 rozporządzenia 231/2013; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. AM\1048902.doc 25/175 PE546.889v02-00
Z uwagi na żywotną rolę, jaką fundusze venture capital, regulowane EuVECA, odgrywają w gospodarce realnej, należy wyłączyć je z zakazu prowadzenia handlu na własny rachunek. 343 Fulvio Martusciello Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: AFI typu zamkniętego, funduszy regulowanych dyrektywą 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX] oraz funduszy, które nie są AFI stosującymi dźwignię finansową na znaczną skalę zgodnie z definicją w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 231/2013 i dyrektywie 2011/61/UE. PE546.889v02-00 26/175 AM\1048902.doc
344 Danuta Maria Hübner, Philippe De Backer, Luděk Niedermayer Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. 3. Ograniczenia określone w ust. 1 lit. b) nie mają zastosowania do: AFI typu zamkniętego, które nie stosują dźwigni finansowej na znaczną skalę, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE i art. 111 rozporządzenia 231/2013; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. Binarne rozróżnienie między funduszami stosującymi dźwignię finansową i funduszami niestosującymi dźwigni finansowej nie jest właściwe, gdyż takie zdecydowane rozróżnienie może wykluczyć z wyłączenia fundusze private equity, które inwestują w gospodarkę realną i nie stwarzają żadnego ryzyka systemowego ze względu na niedużą wielkość stosowanej przez nie dźwigni. Wyłączenie w odniesieniu do funduszy private equity powinno opierać się raczej na rozróżnieniu między AFI stosującymi dźwignię finansową na znaczną skalę i AFi, które nie stosują takiej dźwigni. Dźwignia finansowa na znaczną skalę została już zdefiniowana w dyrektywie w sprawie ZAFI. 345 Mady Delvaux AM\1048902.doc 27/175 PE546.889v02-00
Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. 3. Ograniczenia określone w ust. 1 lit. b) nie mają zastosowania do: AFI, które nie stosują dźwigni finansowej na znaczną skalę, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE i art. 111 rozporządzenia delegowanego Komisji 231/2013, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. Zezwolenie bankom na trzymanie wyłącznie niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego i handel tylko takimi AFI mogłoby wywołać niezamierzone skutki na rynku AFI. Ograniczenie powinno dotyczyć jedynie AFI, które są prawdziwymi funduszami hedgingowymi, tj. tych które stosują dźwignię finansową na znaczną skalę. Liczne AFI to fundusze plain vanilla, które prowadzą politykę inwestycyjną o profilu ryzyka w pełni zgodnym z UCITS (ale nie występują o zatwierdzenie UCITS, gdyż nie są skierowane do inwestorów detalicznych). W przypadku takich funduszy nie występuje ryzyko, że zostaną one wykorzystane do obejścia zakazu prowadzenia handlu na własny rachunek. 346 Burkhard Balz PE546.889v02-00 28/175 AM\1048902.doc
Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: UCITS; niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, lub AFI, których polityka inwestycyjna nie zezwala na stosowanie dźwigni finansowej powyżej progu określonego w art. 111 rozporządzenia delegowanego (UE) nr 231/2013, jeśli AFI te mają siedzibę w Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. 347 Cora van Nieuwenhuizen Artykuł 6 ustęp 3 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE, jeśli AFI te mają siedzibę w 3. Ograniczenie określone w ust. 1 lit. b) nie ma zastosowania do: niestosujących dźwigni finansowej AFI typu zamkniętego, zgodnie z definicją w dyrektywie 2011/61/UE; UCITS; innych funduszy AM\1048902.doc 29/175 PE546.889v02-00
Unii lub w przypadku gdy nie mają siedziby w Unii jeśli są wprowadzane do obrotu w Unii zgodnie z art. 35 lub 40 dyrektywy 2011/61/UE; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. oferowanych inwestorom detalicznym i AFI, jeśli mandat funduszu nie zezwala na stosowanie dźwigni finansowej wyższej niż ta określona w art. 51 ust. 3 dyrektywy 2009/65/UE, i o której mowa w art. 128 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 575/2013; kwalifikowalnych funduszy venture capital zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 345/2013; kwalifikowalnych funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej zgodnie z definicją w art. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 346/2013; ani do AFI posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności jako europejski długoterminowy fundusz inwestycyjny (ELTIF) zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr [XXX/XXXX]. AFI stosujące dźwignię finansową na poziomie zbliżonym do stosowanego przez UCITS powinny być traktowane w podobny sposób. 348 Jakob von Weizsäcker Artykuł 6 ustęp 3 a (nowy) 3a. Każdy podmiot, o którym mowa w niniejszym artykule, zamieszcza w sprawozdaniu rocznym wyjaśnienie, w jaki sposób spełnia wymogi ust. 1. 349 Cora van Nieuwenhuizen PE546.889v02-00 30/175 AM\1048902.doc
Artykuł 6 ustęp 3 a (nowy) 3a. Zakaz, o którym mowa w ust. 1 lit. b), nie obowiązuje, jeżeli wartość odnośnej działalności wynosi mniej niż 2% funduszy własnych podstawowej instytucji kredytowej, obliczanych w ujęciu skonsolidowanym. Wartość tej działalności, która przekracza próg 2% funduszy własnych podstawowej instytucji kredytowej, obliczanych w ujęciu skonsolidowanym, musi zostać stopniowo wycofana w okresie pięciu lat po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia. 350 Fulvio Martusciello Artykuł 6 ustęp 3 a (nowy) 3a. Wyodrębnienie określone w ust. 1 nie ma zastosowania do działalności polegającej na udzielaniu pożyczek funduszom, o których mowa w ust. 3. 351 Jakob von Weizsäcker Artykuł 6 ustęp 4 AM\1048902.doc 31/175 PE546.889v02-00
4. Organ zarządzający każdego podmiotu, o którym mowa w art. 3, zapewnia, aby wymogi określone w ust. 1 zostały spełnione. 4. Organ zarządzający każdego podmiotu, o którym mowa w art. 3, i wszyscy jego członkowie indywidulanie zapewniają stale, aby wymogi określone w ust. 1 zostały spełnione. 352 Sylvie Goulard, Norica Nicolai Artykuł 6 ustęp 4 4. Organ zarządzający każdego podmiotu, o którym mowa w art. 3, zapewnia, aby wymogi określone w ust. 1 zostały spełnione. 4. Organ zarządzający każdego podmiotu, o którym mowa w art. 3, zapewnia, aby wymogi określone w ust. 1 zostały spełnione. W szczególności instytucja kredytowa lub unijna instytucja dominująca muszą przedkładać właściwemu organowi informacje ilościowe i jakościowe oraz posiadać odpowiednie procedury, rozsądnie zaprojektowane w celu osiągnięcia zgodności z wymogami określonymi w ust. 1. Procedury obejmują m.in.: określanie, definiowanie i monitorowanie działalności prowadzonej w instytucji kredytowej; ustalanie odpowiednich limitów ryzyka działalności handlowej dla poszczególnych działów; wyliczanie ogólnych zysków i strat przypisanych do każdego działu prowadzącego handel; regularne analizowanie programu zgodności; powiązanie wynagrodzenia PE546.889v02-00 32/175 AM\1048902.doc
pracowników z ostrożnym zarządzaniem istniejącym ryzykiem. Ważne jest określenie procedur. 353 Marco Valli, Marco Zanni Artykuł 6 ustęp 5 5. Wymogi określone w ust. 1 4 stosuje się od dnia [dokładna data do wstawienia przez UP 18 miesięcy po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia]. 5. Wymogi określone w ust. 1 4 stosuje się od dnia [ dokładna data do wstawienia przez UP 12 miesięcy po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia]. Or. it 354 Marco Valli, Marco Zanni Artykuł 6 ustęp 6 6. Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 36 w celu wyłączenia spod zakazu określonego w ust. 1 lit. a): a) instrumentów finansowych innych niż instrumenty, o których mowa w art. 2 lit. a), emitowanych przez rządy państw trzecich stosujące środki nadzorcze i regulacyjne co najmniej równoważne ze środkami stosowanymi w Unii, ekspozycjom wobec których przypisuje się skreślony AM\1048902.doc 33/175 PE546.889v02-00
wagę ryzyka wynoszącą 0 procent, zgodnie z art. 115 rozporządzenia (UE) nr 575/2013; b) instrumentów finansowych emitowanych przez samorządy regionalne państw członkowskich, ekspozycjom wobec których przypisuje się wagę ryzyka wynoszącą 0 procent, zgodnie z art. 115 rozporządzenia (UE) nr 575/2013. Or. it 355 Syed Kamall, Sampo Terho Artykuł 7 Artykuł 7 Zasady dotyczące wynagrodzeń Bez uszczerbku dla zasad dotyczących wynagrodzeń określonych w dyrektywie 2013/36/UE, polityka wynagrodzeń podmiotów, o których mowa w art. 3, musi być określana i wdrażana w taki sposób, aby nie zachęcała bezpośrednio lub pośrednio członków personelu do prowadzenia działalności zakazanej w art. 6 ust. 1, ani nie nagradzała ich za to, bezpośrednio lub pośrednio. skreślony Ponieważ zgodnie z art. 6 prowadzenie handlu na własny rachunek ma zostać zabronione, nie jest jasne, dlaczego instytucje kredytowe mają nadal prowadzić politykę wynagodzeń zachęcającą do takiej zakazanej działalności. Mimo zakazu wprowadzonego przez Komisję w art. 6 istnienie art. 7 przewidzianego przez Komisję, choć w świetle zakazu jest on zbędny, można postrzegać jako pośrednie uznanie dalszego istnienia takiej działalności. PE546.889v02-00 34/175 AM\1048902.doc
356 Olle Ludvigsson Artykuł 7 ustęp 1 Bez uszczerbku dla zasad dotyczących wynagrodzeń określonych w dyrektywie 2013/36/UE, polityka wynagrodzeń podmiotów, o których mowa w art. 3, musi być określana i wdrażana w taki sposób, aby nie zachęcała bezpośrednio lub pośrednio członków personelu do prowadzenia działalności zakazanej w art. 6 ust. 1, ani nie nagradzała ich za to, bezpośrednio lub pośrednio. Bez uszczerbku dla zasad dotyczących wynagrodzeń określonych w dyrektywie 2013/36/UE, polityka wynagrodzeń podmiotów, o których mowa w art. 3, musi być określana i wdrażana w taki sposób, aby nie zachęcała bezpośrednio lub pośrednio członków personelu do prowadzenia działalności zakazanej w art. 6 ust. 1, ani nie nagradzała ich za to, bezpośrednio lub pośrednio. W stosownych przypadkach przeprowadza się w tym procesie konsultacje z partnerami społecznymi, dotyczące ich prawa zawierania i wprowadzania w życie układów zbiorowych. Należy podkreślić, że w tej sytuacji również partnerzy społeczni powinni wypełniać role zwykle im przypisywane. 357 Pervenche Berès Artykuł 7 a (nowy) Artykuł 7a Właściwe organy są uprawnione do wprowadzenia zakazu określonych produktów finansowych, które zagrażają prawidłowemu funkcjonowaniu i integralności rynków finansowych bądź AM\1048902.doc 35/175 PE546.889v02-00
stabilności całego systemu finansowego Unii lub jego części. Przed podjęciem decyzji właściwe organy konsultują się z EUNB. EUNB może zadecydować o wprowadzeniu tymczasowego zakazu prowadzenia niektórych rodzajów działalności finansowej lub ich ograniczeniu zgodnie z art. 9 rozporządzenia nr 1093/2010. 358 Jakob von Weizsäcker Rozdział 3 tytuł Wyodrębnienie określonych rodzajów działalności handlowej Wyodrębnienie określonych rodzajów działalności handlowej i inne środki 359 Philippe Lamberts, Ernest Urtasun w imieniu grupy Verts/ALE Rozdział 3 tytuł Wyodrębnienie określonych rodzajów działalności handlowej Wyodrębnienie rodzajów działalności handlowej zabronionych w podstawowej instytucji kredytowej 360 Marco Valli, Marco Zanni PE546.889v02-00 36/175 AM\1048902.doc
Rozdział 3 tytuł Wyodrębnienie określonych rodzajów działalności handlowej Wyodrębnienie działalności handlowej Or. it 361 Fabio De Masi Rozdział 3 tytuł Wyodrębnienie określonych rodzajów działalności handlowej Wyodrębnienie rodzajów działalności handlowej i podstawowej działalności kredytowej 362 Burkhard Balz Rozdział 3 tytuł Wyodrębnienie określonych rodzajów działalności handlowej Środki dotyczące określonych rodzajów działalności handlowej 363 Krišjānis Kariņš AM\1048902.doc 37/175 PE546.889v02-00
Rozdział 3 tytuł Wyodrębnienie określonych rodzajów działalności handlowej Ocena określonych rodzajów działalności handlowej 364 Sylvie Goulard, Norica Nicolai Rozdział 3 tytuł Wyodrębnienie określonych rodzajów działalności handlowej Ramy określonych rodzajów działalności handlowej 365 Fabio De Masi Artykuł 8 nagłówek Zakres działalności Podstawowe rodzaje działalności kredytowej 366 Jakob von Weizsäcker Artykuł 8 ustęp 1 wprowadzenie PE546.889v02-00 38/175 AM\1048902.doc
1. Do celów niniejszego rozdziału działalność handlowa obejmuje działalność inną niż: 1. Do celów niniejszego rozdziału działalność handlowa obejmuje działalność animatora rynku, inwestycje w sekurytyzację i pełnienie roli jednostki sponsorującej w ramach programów sekurytyzacji, obrót instrumentami pochodnym niezależnie od tego, czy wchodzi w skład ostrożnego zarządzania kapitałem, płynnością i finansowaniem oraz każdą działalność inną niż: 367 Philippe Lamberts w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 8 ustęp 1 wprowadzenie 1. Do celów niniejszego rozdziału działalność handlowa obejmuje działalność inną niż: 1. Do celów niniejszego rozdziału działalność handlowa zabroniona podstawowym instytucjom kredytowym obejmuje działalność inną niż działalność dozwolona podstawowym instytucjom kredytowym na mocy art. 5a (nowy): Zaproponowany przez Zielonych art. 5a (nowy) określa białą listę działalności, którą mogą prowadzić podstawowe instytucje kredytowe. W takim ujęciu wszystko inne uznaje się za jakiegoś rodzaju handel, który musi być wydzielony w przypadku banków objętych zakresem (lub zakazany, jeśli jest równoznaczny z handlem na własny rachunek). Pozostałe punkty art. 8 zostają zatem skreślone, gdyż stanowią podstawę pozytywnej definicji w art. 5a (nowy). AM\1048902.doc 39/175 PE546.889v02-00
368 Marco Valli, Marco Zanni Artykuł 8 ustęp 1 wprowadzenie 1. Do celów niniejszego rozdziału działalność handlowa obejmuje działalność inną niż: 1. Do celów niniejszego rozdziału działalność prowadzona przez podstawowe instytucje kredytowe obejmuje wyłącznie następujące rodzaje działalności: Or. it 369 Fabio De Masi Artykuł 8 ustęp 1 wprowadzenie 1. Do celów niniejszego rozdziału działalność handlowa obejmuje działalność inną niż: 1. Podstawowe instytucje kredytowe nie prowadzą działalności innej niż: 370 Othmar Karas Artykuł 8 ustęp 1 wprowadzenie 1. Do celów niniejszego rozdziału działalność handlowa obejmuje działalność inną niż: 1. Do celów niniejszego rozdziału działalność handlowa nie obejmuje następujących rodzajów działalności: PE546.889v02-00 40/175 AM\1048902.doc
Ze względu na spójność i aby uniknąć pomylenia z następną poprawką, powiela się poprawkę sprawozdawcy. 371 Philippe Lamberts w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 8 ustęp 1 litera a a) przyjmowanie depozytów kwalifikujących się do objęcia systemem gwarantowania depozytów zgodnie z dyrektywą 94/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 40 ; 40 Dyrektywa 94/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie systemów gwarancji depozytów (Dz.U. L 135 z 31.5.1994, s. 5). skreślona 372 Syed Kamall, Sampo Terho Artykuł 8 ustęp 1 litera a a) przyjmowanie depozytów kwalifikujących się do objęcia systemem gwarantowania depozytów zgodnie z dyrektywą 94/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 40 ; Dyrektywa 94/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja a) przyjmowanie kwalifikujących się depozytów; AM\1048902.doc 41/175 PE546.889v02-00
1994 r. w sprawie systemów gwarancji depozytów (Dz.U. L 135 z 31.5.1994, s. 5). Skutkiem tej poprawki byłoby zrównoważenie ochrony deponentów detalicznych, przy czym wybór większych przedsiębiorstw i zaawansowanych inwestorów prywatnych opierałby się na ich preferencjach i potrzebach i mogliby oni trzymać większe depozyty, a nie tylko te gwarantowane na mocy dyrektywy w sprawie systemów gwarancji depozytów, w CCI czy jednostce handlowej. 373 Michael Theurer, Cora van Nieuwenhuizen Artykuł 8 ustęp 1 litera a a (nowa) aa) zarządzanie ryzykiem płynności, stopy procentowej, ryzykiem walutowym i kredytowym w grupie lub sieci zgodnie z art. 113 ust. 6 i 7 rozporządzenia (UE) nr 575/2013 [CRR] lub art. 16 ust. 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 2015/61. Należy wyjaśnić, że świadczenie usług na rzecz członków grupy bankowej/sieci polegających na ostrożnym zarządzaniu kapitałem, płynnością i finansowaniem nie jest dyskryminowane. 374 Philippe Lamberts w imieniu grupy Verts/ALE Artykuł 8 ustęp 1 litera b PE546.889v02-00 42/175 AM\1048902.doc