Instrukcja obsługi. Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikrosilnik elektryczny MADE IN JAPAN

A-dec EA-52LED. Mikrosilnik elektryczny

Silnik elektryczny z diodą LED

Instrukcja obsługi A-dec EA-30

MIKROSILNIK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Dziękujemy za zakup mikrosilnika NBX / NBX N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

MIKROSILNIK ZE ŚWIATŁEM LED INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

MIKSER DO FRAPPE R-447

Dmuchawki A-dec. I n s t r u k c j a o b s ł u g i SPIS TREŚCI WPROWADZENIE

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Kompresor programowalny Nr produktu

Instrukcja obsługi. Instrumenty asysty A-dec 551

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

TTW S / TTW S

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przeprowadzania zabiegów implantologicznych.

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja obsługi. Szybkozłączki RQ-03, RQ-04, RQ-14, RQ-24, RQ-34

Dodatek do instrukcji obsługi

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Instrukcja obsługi. Silniki powietrzne AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja obsługi. Chirurgia. Prostnice do cięcia S-8R, S-8S, S-80

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Przetworników elektroakustycznych STX

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770

Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie!

Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Endo IQ Akcesoria. Instrukcja użytkowania

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Kruszarka do lodu TRHB-12

Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

GRILL DO RACLETTE R-2740

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Instrukcja obsługi. Wkrętak kątowy WSD-90

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53

Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji w odniesieniu do tych materiałów, w tym między innymi żadnej dorozumianej gwarancji przydatności handlowej lub do jakiegokolwiek określonego celu. Firma A-dec Inc. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy zawarte w tym dokumencie ani za szkody będące ich następstwem lub inne związane z dostarczeniem, właściwościami bądź wykorzystaniem tych materiałów. Informacje zawarte w tej publikacji mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek problemów związanych z tym dokumentem należy zgłosić je do nas na piśmie. Firma A-dec Inc. nie gwarantuje, że niniejszy dokument nie zawiera błędów. Zabrania się kopiowania, powielania, zmieniania, przesyłania w jakiejkolwiek postaci, jakimikolwiek środkami elektronicznymi bądź mechanicznymi, co obejmuje fotokopiowanie, nagrywanie, przechowywanie w jakimkolwiek systemie przechowywania i odtwarzania, jakiejkolwiek części tego dokumentu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy A-dec Inc. Znaki towarowe i dodatkowe prawa własności intelektualnej A-dec, logo A-dec, A-dec 500 i A-dec 300 są znakami towarowymi należącymi do firmy A-dec Inc., które są zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Reliablecreativesolutions jest znakiem towarowym firmy A-dec Inc. Zabrania się powielania i kopiowania znaków towarowych i nazw handlowych zawartych w niniejszym dokumencie oraz wykorzystywania ich w jakikolwiek sposób bez wyraźnej pisemnej zgody właściciela znaku towarowego. Skróty używane w niniejszym dokumencie ANSI/AAMI EN IEC ISO USFDA American National Standards Institute (Amerykański Krajowy Instytut Normalizacji)/Association for the Advancement of Medical Instrumentation (Amerykańskie Towarzystwo na rzecz Rozwoju Aparatury Medycznej) Norma europejska International Electrotechnical Commission (Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna) International Organization for Standardization (Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna) United States Food and Drug Administration (Amerykańska Agencja ds. Żywności i Leków) Odpowiedzialność producenta i użytkownika końcowego PRZESTROGA Producent ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo, niezawodność i wydajność pracy mikrosilnika i rękawa końcówki tylko wtedy, gdy urządzenia te są używane zgodnie z poniższymi zaleceniami: Mikrosilnik i rękaw końcówki muszą być używane zgodnie z ich instrukcjami obsługi. Mikrosilnik i rękaw końcówki nie mogą być naprawiane przez użytkownika końcowego. Montaż, modyfikacje i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez pracowników firmy A-dec lub autoryzowanego przedstawiciela firmy A-dec. PRZESTROGA Mikrosilnik jest przeznaczony do użytku wyłącznie z rękawem końcówek firmy A-dec i konsoletą A-dec 300 lub A-dec 500, zatem musi być używany z produktami firmy A-dec. Użycie systemów lub komponentów innych producentów może doprowadzić do nieprzewidywalnego zachowania lub uszkodzenia systemu. Informacja o zgodności z przepisami Dokument Informacja o zgodności z przepisami i dane techniczne jest dostarczany z urządzeniem stomatologicznym A-dec zgodnie z wymaganiami władz. Informacje te można uzyskać z biblioteki dokumentów pod adresem www.a-dec.com. Serwis produktu Z usług serwisowych można skorzystać za pośrednictwem lokalnego autoryzowanego przedstawiciela firmy A-dec. Aby uzyskać informacje dotyczące serwisu lub znaleźć autoryzowanego sprzedawcę, należy skontaktować się z firmą A-dec pod numerem 1 800 547 1883 w USA i Kanadzie lub 1 503 538 7478 na całym świecie, albo odwiedzić witrynę internetową www.a-dec.com.

Komponenty O-ringi mikrosilnika 12 Osłona mikrosilnika 9 Wyjście optyczne 9 Podłączenie mikrosilnika 5 Przyciski na panelu sterowania (Informacje o funkcjach panelu sterowania znajdują się w instrukcji obsługi konsolety). Zacisk rękawa końcówki 5, 13 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia... 2 Obsługa i regulacja... 5 Czyszczenie i konserwacja... 8 Parametry...15 Gwarancja... 16 Złącze rękawa końcówki 5 86.0504.18 Rev A 1

Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia Zawsze należy mieć na względzie bezpieczeństwo pacjenta. Przed użyciem systemu mikrosilnika elektrycznego A-dec EA-53 należy zwrócić uwagę na przedstawione poniżej kwestie. Uwagi wstępne Przeznaczenie Zapewnienie powodzenia klientowi jest kluczowym elementem polityki jakości firmy A-dec. W celu wsparcia tych wysiłków, niniejszy produkt firmy A-dec został opracowany, wyprodukowany i poddany testom końcowym zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi, standardami jakości i normami przemysłowymi. Bezpieczeństwo użytkownika i bezpieczeństwo pacjentów Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi, w której wyjaśniono, w jaki sposób używać urządzenie, aby zapewnić jego płynną i wydajną pracę. PRZESTROGA Zawsze należy przestrzegać zaleceń producenta mikrosilnika i końcówki. Niewłaściwa eksploatacja może doprowadzić do uszkodzenia mikrosilnika, spowodować ryzyko oraz stanowić zagrożenie dla pacjentów, użytkowników i innych osób. Kwalifikacje użytkownika Nasz system mikrosilnika elektrycznego (obejmujący rękaw, mikrosilnik elektryczny i jednostkę sterowania) został opracowany w oparciu o informacje uzyskane od grupy docelowych użytkowników stomatologów, higienistek stomatologicznych, pracowników gabinetów stomatologicznych (personelu prowadzącego procedury profilaktyczne) i asystentów stomatologicznych. Zalecenia dotyczące stosowania System mikrosilnika elektrycznego A-dec EA-53 składa się z jednostki sterowania, która zapewnia zasilanie prądem stałym mikrosilnika elektrycznego włączanego za pomocą przełącznika nożnego. System jest przeznaczony do użytku w ogólnych zastosowaniach stomatologicznych, takich jak: cięcie zęba przy opracowywaniu ubytków, przygotowanie wierzchołków, wykończenie wierzchołków, plomb, wypełnień, polerowanie, procedury profilaktyczne i leczenie endodontyczne z użyciem końcówek zgodnych ze standardem ISO E: prostnic, kątnic typu right-angle lub contraangle o przełożeniach normalnych, zwalniających lub przyspieszających. Zastosowanie profesjonalne Mikrosilnik i rękaw końcówki są przeznaczone do użytku tylko przez przeszkolony personel stomatologiczny lub medyczny w celach określonych w zaleceniach dotyczących stosowania, zgodnie z niniejszym dokumentem i przepisami dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa. Mikrosilnik i rękaw końcówki powinny być przygotowywane do użytku i konserwowane przez personel przeszkolony w zakresie procedur kontroli przed zakażeniami, bezpieczeństwa personelu i bezpieczeństwa pacjenta. Nieprawidłowa eksploatacja, np. przez pominięcie procedur konserwacyjnych i higienicznych, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi lub użycie akcesoriów i części zamiennych, które nie zostały zatwierdzone przez firmę A-dec, jest powodem odrzucenia wszelkich zgłoszeń z tytułu gwarancji lub innych roszczeń. 2

Warunki pracy i warunki środowiskowe Sprawdzić, czy dostarczane są wystarczające ilości chłodzącego powietrza i wody (zobacz Parametry na stronie 15, aby uzyskać więcej informacji). Korzystać wyłącznie z wody pitnej oraz powietrza pochodzącego z konsolet stomatologicznych. Do obsługi mikrosilnika i rękawa końcówki używać wyłącznie suchego, czystego, filtrowanego, nie zawierającego oleju sprężonego powietrza. Strefy zagrożenia M i G OSTRZEŻENIE Zgodnie z normą IEC 60601-1/ANSI/ AAMI ES60601-1, mikrosilnik nie nadaje się do użycia w atmosferze potencjalnie wybuchowej lub z potencjalnie wybuchowymi mieszaninami środków znieczulających zawierających tlen lub tlenek azotu, lub w miejscach, gdzie te gazy mogą gromadzić się w zamkniętej przestrzeni. Mikrosilnik i rękaw końcówki nie są odpowiednie do użytku w atmosferze o podwyższonej zawartości tlenu. UWAGA Strefa M jest zdefiniowana jako środowisko medyczne i stanowi część pomieszczenia, w której mogą tworzyć się atmosfery potencjalnie wybuchowe na skutek używania środków znieczulających, medycznych środków do dezynfekcji lub mydeł antybakteryjnych; atmosfery takie mają zwykle typową lokalizację i występują tymczasowo. Strefa M obejmuje ściętą piramidę pod konsoletą nachyloną pod kątem 30. Strefa G, znana również jako zamknięty układ gazów medycznych, nie musi koniecznie oznaczać obszarów zamkniętych ze wszystkich stron, w których mieszaniny wybuchowe powstają, są używane lub do których są kierowane w sposób ciągły lub tymczasowy w małych ilościach. Niebezpieczeństwo związane z polem elektromagnetycznym OSTRZEŻENIE Nie używać urządzeń komunikacyjnych wysokiej częstotliwości (HF) (np. telefonów komórkowych) podczas pracy. Urządzenia te mogą mieć wpływ na pracę elektrycznych urządzeń medycznych. OSTRZEŻENIE Na systemy wszczepialne, takie jak rozruszniki serca i wszczepialne kardiowertery-defibrylatory (ICD) mogą mieć wpływ pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne. System mikrosilnika emituje fale elektromagnetyczne, które stanowią potencjalne ryzyko. Na przykład, mogą nastąpić interferencje i usterka wszczepionego urządzenia. Firma A-dec zaleca następujące postępowanie: Przed rozpoczęciem użytkowania mikrosilnika zapytać pacjenta lub użytkownika, czy ma wszczepione urządzenie. Należy wyjaśnić im sytuację. Rozważyć ryzyko i korzyści. Trzymać mikrosilnik z dala od wszczepionych urządzeń. Stosować odpowiednie procedury ratunkowe i podjąć natychmiastowe działania w przypadku pogorszenia stanu zdrowia pacjenta. Symptomy w rodzaju podwyższenia tętna, nieregularnego pulsu oraz zawroty głowy mogą wskazywać na wystąpienie problemów z rozrusznikiem serca lub wszczepionym kardiowerterem-defibrylatorem. 86.0504.18 Rev A 3

Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia Uwagi dotyczące bezpieczeństwa przed rozpoczęciem eksploatacji Higiena i konserwacja przed pierwszym użyciem Podczas dostawy sprawdzić, czy mikrosilnik i rękaw końcówki są czyste oraz zabezpieczone w folii z polietylenu (PE). Zdezynfekować rękaw końcówki przed pierwszym użyciem. Zobacz Czyszczenie i dezynfekcja mikrosilnika na stronie 9. Wysterylizować mikrosilnik przed pierwszym użyciem. Zobacz Uwagi dotyczące sterylizacji mikrosilnika elektrycznego na stronie 10. Końcowa kontrola wyposażenia Przed pierwszym użyciem mikrosilnika i rękawa końcówki należy sprawdzić, czy zostały zapewnione odpowiednie warunki pracy. Zawsze należy sprawdzać, czy zostało zapewnione odpowiednie chłodzenie (z wyjątkiem zastosowań endodontycznych). Jeśli dopływ chłodziwa działa nieprawidłowo, mikrosilnik należy natychmiast zatrzymać. Przed każdym użyciem sprawdzić mikrosilnik, rękaw końcówki i uszczelki o-ring pod kątem uszkodzeń, luzów i wycieków. Należy sprawdzić, czy rękaw końcówki nie jest zagięty. Nie używać mikrosilnika, jeśli wykryto uszkodzenie. Wykonać obsługę serwisową lub dokonać wymiany, jeśli jest to konieczne. Przed każdym leczeniem należy wykonać uruchomienie testowe. Ostrzeżenia dotyczące użycia OSTRZEŻENIE Nie patrzeć bezpośrednio na wyjście optyczne, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia wzroku. OSTRZEŻENIE Zachować ostrożność podczas pracy z mikrosilnikiem elektrycznym. Gwałtowne zmniejszenie prędkości wiertła, szczególnie podczas procedur z użyciem dużych prędkości, może spowodować przekroczenie wartości momentu obrotowego i zranienie pacjenta w obrębie twardych i miękkich tkanek. Mikrosilnik elektryczny jest przeznaczony do pracy nieciągłej. Czas działania wynosi 2 minuty, a czas bezczynności 3 minuty. 4

Obsługa i regulacja Instalacja mikrosilnika OSTRZEŻENIE Nie dotykać jednocześnie pacjenta i zacisku rękawa końcówki. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia pacjenta. OSTRZEŻENIE Nie stawać na sterowniku nożnym podczas instalowania lub zdejmowania mikrosilnika. Może nastąpić uszkodzenie. Aby zainstalować mikrosilnik w rękawie końcówki: 1. Ustawić wtyki mikrosilnika w otworach łączących rękawa końcówki. 2. Dokręcić razem mikrosilnik i złącze rękawa końcówki. PRZESTROGA Nie skręcać, nie załamywać ani nie ściskać rękawa końcówki, ponieważ może to spowodować uszkodzenia. 3. Sprawdzić wizualnie połączenie, aby potwierdzić, czy mikrosilnik jest bezpiecznie podłączony do rękawa. Mikrosilnik i złącze rękawa muszą być wzajemnie dopasowane. UWAGA Jeśli mikrosilnik jest nieprawidłowo podłączony, należy go ostrożnie odkręcić od rękawa i powtórzyć kroki 1 3. Jeśli nadal jest nieprawidłowo podłączony, należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy A-dec lub działem obsługi klienta firmy A-dec. 86.0504.18 Rev A 5

Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Obsługa i regulacja Instalacja końcówki OSTRZEŻENIE Nie instalować ani nie zdejmować końcówki w trakcie pracy mikrosilnika. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i/lub obrażenia użytkownika. PRZESTROGA Używać tylko końcówek typu E (średnica 20 mm, napęd zębaty), które są zgodne z normą ISO 3964. WAŻNE Przestrzegać instrukcji producenta końcówek. Aby zainstalować końcówkę do mikrosilnika: 1. Nałożyć końcówkę na mikrosilnik i docisnąć ją. Jeśli końcówka składa się ze światłowodu, należy upewnić się, że została prawidłowo wyrównana do wycięcia. 2. Sprawdzić, czy końcówka jest prawidłowo podłączona i prawidłowo zamocowana na mikrosilniku. Końcówka nie powinna się odłączać przy delikatnym pociągnięciu. Przyciski na panelu sterowania Panel sterowania A-dec Deluxe zapewnia standardowy i endodontyczny tryb pracy do użytku wraz z mikrosilnikiem elektrycznym A-dec EA-53. Informacje o funkcjach i ustawieniach panelu sterowania znajdują się w instrukcji obsługi konsolety. 6

Test mikrosilnika elektrycznego OSTRZEŻENIE Nie trzymać mikrosilnika ani końcówki na poziomie oczu podczas testów, aby uniknąć ewentualnych obrażeń. OSTRZEŻENIE Sprawdzić, czy mikrosilnik i końcówka są całkowicie suche przed rozpoczęciem pracy. Wilgoć zgromadzona w mikrosilniku może doprowadzić do usterki. Aby przeprowadzić test całego systemu mikrosilnika elektrycznego: 1. Sprawdzić, czy końcówka jest prawidłowo podłączona i prawidłowo zamocowana na mikrosilniku. Końcówka nie powinna się odłączać przy delikatnym pociągnięciu. 2. Nadepnąć na pokrywę sterownika nożnego konsolety. 3. W przypadku występowania takich problemów, jak wibracje, dziwne dźwięki, przegrzewanie się, podejrzany zapach lub wycieki, należy natychmiast zatrzymać mikrosilnik i skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy A-dec lub działem obsługi klienta firmy A-dec. 86.0504.18 Rev A 7

Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie i konserwacja Należy zapoznać się z poniższymi informacjami przed czyszczeniem i dezynfekcją mikrosilnika elektrycznego A-dec EA 53. PRZESTROGA Mikrosilnik elektryczny należy konserwować zgodnie z instrukcjami obsługi akcesoriów i procedurami kontroli przed zakażeniami. Pozwoli to zapewnić bezpieczeństwo i dobre samopoczucie pacjentów. Nieprawidłowa eksploatacja, niezachowanie zgodności z instrukcjami obsługi akcesoriów lub użycie części serwisowych, które nie zostały zatwierdzone przez firmę A-dec, jest powodem odrzucenia wszelkich zgłoszeń reklamacyjnych z tytułu gwarancji oraz innych roszczeń. UWAGA Czyścić i dezynfekować mikrosilnik i rękaw końcówki bezpośrednio po każdym użyciu. Sterylizację mikrosilnika należy wykonać po czyszczeniu i dezynfekcji. NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieodłączenie zasilania przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE Nieodłączenie zasilania przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych może doprowadzić do uszkodzenia produktu oraz do wystąpienia poważnych obrażeń ciała lub zgonu. Przestrzegać lokalnie obowiązujących dyrektyw, norm i wytycznych dotyczących czyszczenia, dezynfekcji i sterylizacji. Stosować odzież ochronną i osobisty sprzęt ochronny (PPE). Zawsze odłączać urządzenie od zasilania przed wykonaniem czynności konserwacyjnych. Odłączyć końcówkę od mikrosilnika przed wykonaniem czynności konserwacyjnych. Nie odłączać mikrosilnika od rękawa końcówki podczas czyszczenia i dezynfekcji. Nie używać środków dezynfekujących, które zawierają chlor lub mają właściwości utrwalające (denaturujące) białka. Sprawdzić, czy płyn nie przedostał się do mikrosilnika podczas czyszczenia lub dezynfekcji. Nie używać myjni termicznej/dezynfektora do czyszczenia mikrosilnika lub rękawa końcówki. Nie smarować mikrosilnika, który ma zapewnione smarowanie ciągłe. 8

Czyszczenie i dezynfekcja mikrosilnika PRZESTROGA Nie umieszczać mikrosilnika ani rękawa końcówki w ciekłym środku dezynfekującym ani w łaźni ultradźwiękowej. UWAGA Używać wyłącznie środków dezynfekujących, certyfikowanych przez oficjalnie uznane instytucje, które nie zawierają chloru ani nie mają właściwości utrwalających (denaturujących) białka. W celu prawidłowego użycia należy postępować zgodnie z zaleceniami producenta środka dezynfekującego. 1. Odłączyć końcówkę od mikrosilnika. 2. Za pomocą chusteczek dezynfekujących lub miękkiej tkaniny oraz powszechnie dostępnych środków do dezynfekcji powierzchniowej dokładnie oczyścić powierzchnie zewnętrzne mikrosilnika i rękawa końcówki. 3. Przetrzeć wyjście optyczne za pomocą miękkiej tkaniny nasączonej płynem czyszczącym/dezynfekcyjnym. 4. Wysuszyć wyjście optyczne za pomocą dmuchawki lub miękkiej tkaniny. PRZESTROGA W trakcie czyszczenia mikrosilnika należy zachować ostrożność i nie dopuścić do zarysowania wyjścia optycznego. PRZESTROGA Po każdej operacji czyszczenia należy przeprowadzić kontrolę wizualną. Nie używać mikrosilnika, jeśli wyjście optyczne jest uszkodzone. UWAGA Sterylizować mikrosilnik po każdym użyciu. Postępować zgodnie z instrukcjami i zaleceniami dotyczącymi sterylizacji, zaczynając od strony 10. 86.0504.18 Rev A 9

Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Czyszczenie i konserwacja Uwagi dotyczące sterylizacji mikrosilnika elektrycznego W trakcie sterylizowania mikrosilnika należy przestrzegać poniższych zaleceń: Przestrzegać lokalnie obowiązujących dyrektyw, norm i wytycznych. Oczyścić i zdezynfekować przed sterylizacją. Nie należy sterylizować rękawa końcówki. Umieścić mikrosilnik w zalaminowanym papierowo-foliowym opakowaniu do sterylizacji zatwierdzonym przez USFDA i zgodnym z ISO 11607-1. Przed wyjęciem ładunku ze sterylizatora sprawdzić, czy jest on suchy. Wysterylizowany ładunek przechowywać w suchym miejscu wolnym od kurzu. 10

Sterylizacja mikrosilnika Przed sterylizacją: 1. Przedmuchać przewody wodne sprężonym powietrzem. 2. Odkręcić mikrosilnik od złącza rękawa końcówki i odciągnąć mikrosilnik prosto od złącza rękawa. PRZESTROGA Nie skręcać, nie załamywać ani nie ściskać rękawa końcówki, ponieważ może to spowodować uszkodzenia. UWAGA Firma A-dec zaleca prowadzenie procesu sterylizacji zgodnie z normami ANSI/AAMI ST79 i EN 13060 (klasa B). Inne metody sterylizacji mogą zmniejszyć trwałość mikrosilnika.* WAŻNE Postępować zgodnie z instrukcjami producenta sterylizatora. * Aby uzyskać więcej informacji dotyczących norm i standardów sterylizacji, należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi urządzeń medycznych. 3. Umieścić mikrosilnik w zalaminowanym papierowo-foliowym opakowaniu do sterylizacji zatwierdzonym przez USFDA i zgodnym z ISO 11607-1. 4. Przeprowadzić sterylizację mikrosilnika w temperaturze 132 C (270 F) przy zachowaniu następujących parametrów*: Sterylizatory parowe z dynamicznym usuwaniem powietrza: 4 minuty Sterylizatory z obiegiem grawitacyjnym: 15 minut OSTRZEŻENIE Nie przekraczać temperatury 136 C (277 F) podczas sterylizacji. 5. Przed wyjęciem ładunku ze sterylizatora należy odczekać około 20 30 minut, aby umożliwić wysuszenie ładunku. Przed użyciem upewnić się, że mikrosilnik jest całkowicie suchy. 86.0504.18 Rev A 11

Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Czyszczenie i konserwacja Wymiana uszczelek o-ring mikrosilnika PRZESTROGA O-ringi uszkodzone lub nieszczelne należy natychmiast wymienić. Nie używać ostrych narzędzi do zdejmowania o-ringów. Aby wymienić uszczelki o-ring mikrosilnika: 1. Ścisnąć o-ring kciukiem i palcem wskazującym, aby uformować pętlę. 2. Ściągnąć o-ring z mikrosilnika. 3. Powtórzyć kroki 1 i 2 dla pozostałych dwóch o-ringów. 4. Nałożyć nowe o-ringi. UWAGA Należy zawsze wymieniać wszystkie trzy o-ringi, aby zapewnić bezpieczne połączenie między mikrosilnikiem i końcówką. Wymiana uszczelki mikrosilnika Aby wymienić małą uszczelkę przy złączu mikrosilnika: 1. Podnieść i wyjąć małą uszczelkę za pomocą pęsety. 2. Ostrożnie włożyć nową uszczelkę. PRZESTROGA Sprawdzić, czy uszczelka jest prawidłowo ustawiona. 12

Wymiana uszczelki o-ring w rękawie końcówki PRZESTROGA O-ringi uszkodzone lub nieszczelne należy natychmiast wymienić. Nie używać ostrych narzędzi do zdejmowania o-ringów. Aby wymienić mały o-ring na zacisku rękawa końcówki: 1. Zdjąć uszkodzony o-ring z zacisku końcówki. 2. Nałożyć nowy o-ring. Części serwisowe Opis O-ringi, mikrosilnik EA-53 (3 szt.) Numer części 01862300 Aby uzyskać informacje na temat dostępnych części serwisowych do mikrosilnika elektrycznego A-dec EA-53, należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem firmy A-dec. PRZESTROGA Używać tylko oryginalnych części serwisowych A-dec. Uszczelka, mikrosilnik EA-53 06893400 O-ring, rękaw EA-53 07072400 86.0504.18 Rev A 13

Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Czyszczenie i konserwacja Informacje o obsłudze serwisowej PRZESTROGA Regularna obsługa serwisowa mikrosilnika i końcówek pod kątem funkcjonowania oraz bezpieczeństwa jest niezbędna i powinna być przeprowadzana co najmniej co trzy lata, o ile przepisy prawne nie określają krótszych okresów. Obsługa serwisowa powinna być prowadzona przez autoryzowanego przedstawiciela firmy A-dec lub dział obsługi klienta firmy A-dec. UWAGA Norma ISO 11498 przewiduje trwałość na co najmniej 250 cykli sterylizacyjnych. Zaleca się, aby mikrosilnik EA-53 był poddawany obsłudze serwisowej po 500 cyklach sterylizacyjnych lub raz w roku w zależności od tego, który z tych warunków wystąpi pierwszy. 14

Parametry Mikrosilnik elektryczny EA-53 Element Wymagany rękaw końcówki Norma dotycząca mikrosilnika/końcówki Tryb pracy, opcje Zakres prędkości w trybie standardowym Zakres prędkości w trybie leczenia endodontycznego Maksymalny moment obrotowy mikrosilnika Regulacja powietrza chłodzącego Ciśnienie powietrza napędzającego Ciśnienie powietrza chłodzącego* (Ciśnienie powietrza chłodzącego musi być wyższe od ciśnienia wody chłodzącej) Przepływ wody chłodzącej przy ciśnieniu 0,5 bara (7 psi) Ciśnienie wody chłodzącej* Maksymalna temperatura otoczenia Wartość VE-10 ISO 3964, typ E obroty w przód/tył 100 40 000 obr./min 100 5 000 obr./min 3 N cm (0,02 ft-lb) 6 8 NL/min (0,2 0,3 CFM) min. 4,5 bara (65 psi) 0,5 3 bary (7 43 psi) > 60 ml/min (> 0,002 CFM) 0,5 3 bary (7 43 psi) 10 33 C (50 91 F) Wymagane napięcie zasilające 24 VAC ±10% Rękaw końcówki VE-10 Element Model rękawa końcówki Złącze mikrosilnika stomatologicznego Powietrze chłodzące przy ciśnieniu ~250 kpa (36 psi) Woda chłodząca przy ciśnieniu ~200 kpa (29 psi) Wewnętrzne rękawy końcówek (ciśnienie maksymalne) Warunki środowiskowe: Temperatura Wilgotność względna Wartość VE-10 EA-53 > 8 NL/min (> 0,3 CFM) > 200 ml/min (> 0,007 CFM) 400 kpa (58 psi) 40 do +70 C ( 40 do +158 F) między 15% i 80% UWAGA Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedniego powiadomienia. Wymagania mogą być różne w zależności od lokalizacji. Więcej informacji można uzyskać od autoryzowanego przedstawiciela firmy A-dec. * Ustawić ciśnienie rzeczywiste po zamocowaniu końcówki. WAŻNE Dane elektryczne, znaczenie symboli i inne wymogi prawne omówione są w dokumencie Informacje o zgodności z przepisami i dane techniczne (nr części 86.0221.18) dołączonym do sprzętu. 86.0504.18 Rev A 15

Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Gwarancja Gwarancja Firma A-dec udziela gwarancji, że wszystkie jej produkty będą wolne od usterek materiałowych i wykonawstwa przez okres jednego roku od dnia dostawy. Jedynym obowiązkiem firmy A-dec w ramach tej gwarancji jest dostarczenie części do naprawy lub, według uznania firmy, zapewnienie produktu zastępczego (z wyjątkiem robocizny). Nabywcy nie przysługuje żadna inna forma zadośćuczynienia. Wyłączone są z tego wszelkie szkody szczególne, przypadkowe i równoczesne. Pisemne zgłoszenie roszczeń gwarancyjnych musi zostać przekazane firmie A dec przed upływem okresu gwarancji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłową instalacją lub konserwacją, wypadkami oraz nieprawidłową obsługą urządzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z użycia chemikaliów lub procesów czyszczących, dezynfekujących albo sterylizujących. Gwarancja nie obejmuje również żarówek. Niezastosowanie się do wskazówek zawartych w Instrukcji obsługi firmy A-dec (instrukcji obsługi i konserwacji) może spowodować unieważnienie gwarancji. Firma A-dec udziela gwarancji na siłowniki foteli stomatologicznych, zarówno podnoszenia, jak i pochylania, na dziesięć lat od dnia zakupu fotela lub siłownika. Gwarancji tej udziela się wstecz na siłowniki foteli stomatologicznych A-dec będące obecnie w użyciu. Gwarancja obejmuje siłowniki foteli, w których firma A-dec stwierdzi usterki produkcyjne. Siłowniki stołków są objęte roczną gwarancją firmy A-dec. Nie udziela się żadnych innych gwarancji przydatności handlowej ani innych gwarancji na te produkty. Informacje serwisowe można uzyskać od lokalnego autoryzowanego przedstawiciela firmy A-dec. Sprawdzić określone w lokalnych przepisach prawnych wymagania dotyczące instalacji tego produktu. PRZESTROGA W świetle federalnego prawa USA nabywać i użytkować niniejsze urządzenie mogą jedynie stomatolodzy, lekarze i inni specjaliści mający uprawnienia do użytkowania lub zamawiania tego urządzenia przyznane przez stan, w którym prowadzą działalność. 16

86.0504.18 Rev A 17

Siedziba firmy A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, OR 97132 USA Tel.: 1 800 547 1883 w USA i Kanadzie Tel.: 1 503 538 7478 spoza USA i Kanadzie Faks: 1 503 538 0276 www.a-dec.com Międzynarodowe centra dystrybucji A-dec Wielka Brytania Autoryzowany przedstawiciel w UE Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Wielka Brytania Tel.: 0800 ADECUK (233285) w Wielkiej Brytanii Tel.: + 44 (0) 24 7635 0901 spoza Wielkiej Brytanii www.a-dec.co.uk A-dec Australia Unit 8 5-9 Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australia Tel.: 1 800 225 010 w Australii Tel.: + 61 (0)2 8332 4000 spoza Australii www.a-dec.com.au 86.0504.18 Rev A Copyright 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. IFUcov2