Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 5.24-25,40 Wykonanie: 10003375 00005 -pl- Stan: 20.12.2016
2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Spis treści 1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 4 2 Dane techniczne... 5 3 Montaż mechaniczny... 6 4 Montaż elektryczny... 10 5 Ilustracja płytki stycznika nawrotnego... 12 6 Ustawienie wyłącznika krańcowego... 15 7 Schemat obwodów głównych... 18 8 Plan obwodu sterowania... 19 9 Przyłącze silnika... 20 10 Alternatywne przyłącze silnika... 20 11 Przyłącze wyłącznika krańcowego... 21 12 Przyłącze dodatkowego wyłącznika krańcowego... 22 13 Przyłącze kaset sterowniczych... 23 14 Awaryjne uruchomienie ręczne SK (szybki łańcuch)... 25 15 Usuwanie zakłóceń... 26 16 Żywotność... 27 17 Zakończenie uruchomienia / kontrola... 28 18 Deklaracja montażu / zgodności... 29 Symbole Ostrzeżenie - Możliwe obrażenia lub zagrożenie życia! Ostrzeżenie - Zagrożenie życia przez prąd elektryczny! Wskazówka - Ważne informacje! Żądanie - Konieczna czynność! Ilustracje rysunkowe bazują na produktach przykładowych. Możliwe są odchylenia w stosunku do dostarczonego produktu. 3
1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Napęd jest przeznaczony do bram segmentowych z kompletnym zrównoważeniem ciężaru. Bezpieczeństwo pracy podczas eksploatacji jest zagwarantowane wyłącznie pod warunkiem użytkowania urządzenia zgodnego z przeznaczeniem. Napęd należy chronić przez deszczem, wilgocią i agresywnym środowiskiem. Wyklucza się odpowiedzialność z tytułu szkód, które powstały wskutek innego rodzaju zastosowania albo nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Do wprowadzenia zmian konieczne jest uzyskanie zgody producenta. W przeciwnym razie przestaje obowiązywać deklaracja producenta. Przepisy bezpieczeństwa Montaż i uruchamianie może wykonywać tylko wykwalifikowany personel. Prace przy urządzeniach elektrycznych wolno prowadzić wyłącznie wykwalifikowanym elektroinstalatorom. Muszą oni być w stanie ocenić powieżony im zakres prac, rozpoznać możliwe źródła zagrożeń i podjąć stosowne środki bezpieczeństwa. Prace montażowe wolno wykonywać tylko w stanie beznapięciowym. Przestrzegać obowiązujących przepisów i norm. Osłony i urządzenia ochronne Podczas pracy nie wolno usuwać osłon i urządzeń ochronnych. Wszystkie uszczelki muszą być prawidłowo założone a złącza śrubowe dokręcone. Części zamienne Stosować tylko oryginalne części zamienne. 4
2 Dane techniczne Seria konstrukcyjna KG 50 Zdawczy moment obrotowy 50 Nm Zdawcza prędkość obrotowa 24 min -1 Wał zdawczy / wał drążony 25,40 mm Maksymalna zdawcza prędkość obrotowa otw. / zamkn. podczas pracy z przemiennikiem częstotliwości 42 / 30 min -1 Maksymalny moment oporowy 200 Nm Maksymalny ciężar bramy 2500 N Napięcie robocze 3N~ 400 V Prąd roboczy 1,10 A Częstotliwość robocza 50 Hz Współczynnik mocy cos φ 0,60 Maksymalna ilość załączeń na godz. 12 h -1 Stopień ochrony IP 65 Zakres wyłącznika krańcowego (maksymalne obroty wału zdawczego / drążonego) 20 Zakres temperatur -10 / +40 (+60) C W przypadku używania zakresu temperatur +40 +60 C należy zredukować maksymalną ilość załączeń na godzinę o połowę. Ostrożnie - uszkodzenie elementów konstrukcyjnych! Maksymalny prąd, który może być przełączany poprzez wyłączniki krańcowe, wynosi przy 230V AC 1A, a przy 24V DC 0,4A 5
3 Montaż mechaniczny Warunki Dopuszczalne obciążenia ścian, mocowań, elementów łączących i przekazujących nie mogą zostać przekroczone również w przypadku maksymalnych momentów zatrzymujących lub chwytających ( przestrzegać danych technicznych). Elementy łączące: Stosować samozabezpieczające się elementy łączące z wytrzymałością minimalną 800 N/mm 2 (8.8). Maksymalnie wykorzystywać średnicę otworu. W przypadku otworów wzdłużnych stosować odpowiednio zwymiarowane podkładki. BAGAB00002_Z002 BAGAB00003_Z002 3 : 1 Dopuszczalne położenia montażowe BAGAC0 11 01_Z0 02 6
Mocowanie Do mocowania są do dyspozycji 3 otwory. Przynajmniej 2 użyć do mocowania (1). Wykorzystać dostarczone elementy łączące (2). Połączenie z trzpieniem wału bramy odbywa się przez klin. Użycie klina z minimalną długością wału drążonego (3). BAGAD01101_Z001 2x M8x120 M8 7
Montaż Kolejne opisy odnoszą się do nieokreślonej bliżej bramy. Do montażu dodatkowo należy przestrzegać informacji producenta bramy. Ostrzeżenie - Możliwe obrażenia lub zagrożenie życia! Do montażu używać podnośnika o wystarczającej sile udźwigu. Trzpień wału bramy kompletnie nasmarować. BAGAE01001_Z003 Zamontować klin. Mieć na uwadze możliwy wariant A lub B. BAGAE01002_Z003 8
Nałożyć napęd. BAGAE01103_Z002 Wszystkie elementy łączące napędu (M8) dociągnąć z siłą 25 Nm. Wszystkie pozostałe elementy łączące zamontować zgodnie z zaleceniami producenta bramy. Klin (tylko wariant B) zabezpieczyć. BAGAE01107_Z001 9
4 Montaż elektryczny Ostrzeżenie - Zagrożenie życia przez prąd elektryczny! Przewody odłączyć od napięcia i sprawdzić pod względem braku napięcia Przestrzegać obowiązujących przepisów i norm Poprawnie wykonać przyłączenie elektryczne Użyć odpowiedniego narzędzia Miejsce montażu sterowania! Stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych Montaż sterowania jest możliwy obok napędu Zabezpieczenie sieciowe po stronie klienta oraz urządzenie odłączające od sieci zasilającej! Zabezpieczenie przez 3-wtykowy bezpiecznik automatyczny z maksymalnie 10A Podłączenie do instalacji domowej poprzez wyłącznik wszystkich biegunów sieci zasilającej 10A odpowiednio do EN 12453 (np. złącze wtykowe CEE, włącznik główny) 10
Przeprowadzenie montażu elektrycznego Zdemontować osłonę. Zdemontować osłonę. Otworzyć przepust kablowy. Wciągnąć zasilanie sieciowe. BAHCF01_Z001 BAHCG01_Z001 Ostrożnie - uszkodzenie elementów konstrukcyjnych! Przepust kablowy otworzyć za pomocą odpowiedniego narzędzia Szczelność zapewniona tylko wtedy, gdy otwór w przepuście kablowym jest mniejszy niż średnica przewodu 11
5 Ilustracja płytki stycznika nawrotnego BAHCH01_Z001 G X6 T3 T2T1 10 X1 4 9 5 7 8 6 111213141516 V W 40015734 T1 K1 K2 L1 L2 L3 F1 25 24 23 22 NNNN S11 S12 S13 X5 F STOP X4 E X3 UbUa 16 17 18 19 20 21 X7 F2 X2 9 5 5 3 3 8 7 7 6 4 4 2 2 1 (24V AC) D C B A T1 Transformator 400VAC, 230VAC / 24VAC X1-7 Listwa zaciskowa płytki stycznika nawrotnego F1 Bezpiecznik czuły 5x20 1A bezwł. A - F Mostki funkcyjne F2 Kontrola prądu doziemnego 0,33A G Mostek transformatora K1 Stycznik Otw. K2 Stycznik Zamkn. S11 Przycisk Otw. S12 Przycisk Stop S13 Przycisk Zamkn. 12
Mostki funkcyjne A - F Mostek A: Ten mostek jest wymagany do pracy. Przez usunięcie następuje przerwanie napięcia sterowniczego. Praca elektryczna nie jest już możliwa. Zamiast mostka A mogą zostać podłączone dodatkowe wyłączniki bezpieczeństwa (np. wyłącznik blokady lub wyłącznik luźnej linki). Mostek B: Przez włożenie mostka B brama może zostać otwarta w samopodtrzymaniu. W przypadku bram o niegładkiej powierzchni jest wymagane zabezpieczenie przed wciągnięciem. Mostek C: Przez podłączenie zabezpieczenia krawędzi zamykających z kontaktem przekaźnikowym (zestyk zwierny jednostki sterującej) brama zamyka się w samopodtrzymaniu. Jeśli nie zostanie podłączone zabezpieczenie krawędzi zamykających, brama może zostać zamknięta tylko w trybie czuwakowym. Mostek D: Ten mostek jest wymagany do 1-kanałowego sterowania radiowego lub pracy ze stropowym wyłącznikiem cięgnowym. Wraz z pierwszym poleceniem brama otwiera się i jedzie w swoje położenie krańcowe OTW. Jeśli nastąpi drugie polecenie w położeniu krańcowym OTW., brama jedzie w położenie krańcowe ZAMKN. Jeśli brama zostanie zatrzymana między położeniami krańcowymi, wówczas brama otwiera się przy następnym poleceniu. Mostki E + F: Te mostki są wymagane do pracy. Zamiast mostków E (przerywa ruch OTW.) oraz F (przerywa ruch ZAMKN.) mogą zostać podłączone dodatkowe wyłączniki bezpieczeństwa. 13
Mostek transformatora G: Ten mostek jest wymagany do pracy. Za pomocą tego mostka transformator jest dopasowywany do napięcia roboczego. T1 po T2 230VAC T2 po T3 400 VAC Przyłącze zasilania sieciowego Zakończenie montażu elektrycznego Ewentualne podłączenie kaset sterowniczych i/lub urządzeń zabezpieczających. Zamontować przepusty kablowe i/lub złącza śrubowe kabli. 14
6 Ustawienie wyłącznika krańcowego Za pomocą ustawienia wyłącznika krańcowego położenia krańcowe są ustawiane na OTW. i ZAMKN. Warunek Za pomocą przycisku OTW. na płytce stycznika nawrotnego brama musi otwierać się. Jeśli brama zamykałaby się, w stanie bezprądowym należy zamienić L1 i L2. S11 S12 S13 STOP Ustawienie położenia krańcowego OTW. Za pomocą przycisku OTW. otworzyć w pożądane położenie krańcowe OTW. S11 S12 S13 STOP Krzywkę wyłącznika krańcowego OTW. S3 obrócić na środek suwaka przełączającego 1. Mocno dociągnąć śrubę krzywki 2. 15
Sprawdzić pozycję bramy: Zamknąć bramę 1, aż krzywka będzie wolna, ponowne otwarcie 2 w położenie krańcowe OTW. S11 S12 S13 STOP S11 S12 S13 STOP Położenie krańcowe OTW. można skorygować przez ustawienie dokładne. Po korekcie sprawdzić pozycję bramy. Wyłącznik krańcowy AWAR. OTW. S1 jest wstępnie ustawiony przez ustawienie położenia krańcowego OTW. Przy złym kierunku obrotu lub zawodnego działania wyłącznika krańcowego OTW. S3 brama musi zatrzymać się bez ryzyka. W danym wypadku punkt przełączenia wyłącznika krańcowego skorygować poprzez ustawienie dokładne. Ustawienie położenia krańcowego ZAMKN. i dodatkowego wyłącznika krańcowego Ustawienie odbywa się jak w przypadku położenia krańcowego OTW. 16
7 Schemat obwodów głównych F0 Zabezpieczenie po stronie klienta T1 Transformator F1 Bezpiecznik czuły W1 Przewód łączący G Mostek transformatora X2-3 Listwa zaciskowa płytki stycznika nawrotnego K1 Stycznik OTW. X6-7 Listwa zaciskowa płytki stycznika nawrotnego K2 Stycznik ZAMKN. X13 Wtyczka silnika M1 Silnik S0 Włącznik główny po stronie klienta 17
8 Plan obwodu sterowania A - F Mostki funkcyjne S10 Wył. bezpieczeństwa awar. uruch. ręcznego F2 Kontrola prądu doziemnego S11 Przycisk polecenia Otw. (płytka drukowana) F10 Czujnik temperatury silnika S12 Przycisk polecenia Stop (płytka drukowana) S1 Awar. wył. krańcowy OTW. S13 Przycisk polecenia Zamkn. (płytka drukowana) S2 Awar. wył. krańcowy. ZAMKN. X1-2 Listwa zaciskowa płytki stycznika nawrotnego S3 Roboczy wył. krańcowy OTW. X4-5 Listwa zaciskowa płytki stycznika nawrotnego S4 Roboczy wył. krańcowy ZAMKN. X12 Listwa zaciskowa płytki drukowanej wył. krańcowego 18
9 Przyłącze silnika M1 W1 X13 Silnik Przewód łączący Silnik / wył. krańcowy Wtyczka silnika 10 Alternatywne przyłącze silnika M1 W1 X13 Silnik Przewód łączący Silnik / wył. krańcowy Wtyczka silnika 19
11 Przyłącze wyłącznika krańcowego F10 S10 X12 S1 S2 S3 S4 S5 S6 W1 Kontakt termiczny Awar. uruchomienie ręczne Płytka wył. krańcowego Wył.krańcowy awar. Otw. Wył.krańcowy awar. Zamkn. Wył. krańcowy Otw. Wył. krańcowy Zamkn. Dodatkowy wył. krańcowy Dodatkowy wył. krańcowy Przewód łączący Silnik / wył. krańcowy 20
12 Przyłącze dodatkowego wyłącznika krańcowego Dodatkowe wyłączniki krańcowe mogą być używane w obydwu kierunkach ruchu bramy. A1 WS 900 X1 Listwa zaciskowa X7 Listwa zaciskowa X12 S5 S6 Płytka wył. krańcowego Dodatkowy wyłącznik krańcowy Dodatkowy wyłącznik krańcowy W1 Przewód łączący 21
13 Przyłącze kaset sterowniczych 1 A1 Przycisk trójfunkcyjny 2 A1 Przycisk trójfunkcyjny z przełącznikiem kluczowym 3 A1 Przycisk trójfunkcyjny A2 Jednostka sterująca listwy bezpieczeństwa.1 Stop Samopodtrzymanie ZAMKN..2 Nawrót w kierunku otwierania A3 Jednokierunkowa bramka świetlna A4 Wyłącznik cięgnowy A5 Odbiornik radiowy 22
BAPA000001_Z601 X2 1 2 2 4 4 6 7 7 8 3 3 5 5 9 A B D X7 UBUA 16 17 18 24V 4 A1 A2 Przełącznik kluczowy z przyciskiem Stop Przełącznik kluczowy 5 A1 A2 Przełącznik kluczowy z przyciskiem Stop Przycisk trójfunkcyjny A1 S17 S15 1 2 P 2 1 UA UB?????? 24V A2 24V.1.2 A3 L1 N?? 230V A4.1 UA UB?????.1 6 A1 Przełącznik kluczowy z przyciskiem Stop A2 Jednostka sterująca listwy bezpieczeństwa.1 Stop Samopodtrzymanie ZAMKN..2 Nawrót w kierunku otwierania A3 Jednokierunkowa bramka świetlna A4 Odbiornik radiowy 23
14 Awaryjne uruchomienie ręczne SK (szybki łańcuch) Awaryjne uruchomienie ręczne jest przewidziane do otwarcia lub zamknięcia bramy bez zasilania energią elektryczną. Jego uruchomienie przerywa napięcie sterownicze. Praca elektryczna nie jest już możliwa. Ostrzeżenie - Obrażenie wskutek błędnej obsługi! Wyłączyć napięcie Zająć bezpieczne stanowisko W przypadku napędów z hamulcem awaryjne uruchomienie ręczne musi odbywać się przy zamkniętym hamulcu Ostrożnie - uszkodzenie elementów konstrukcyjnych! Bramy nie poruszać poza położenia krańcowe Włączenie przez pociągnięcie za czerwony uchwyt. Otwarcie lub zamknięcie przez pociągnięcie łańcucha. Włączenie przez pociągnięcie za zielony uchwyt. 24
15 Usuwanie zakłóceń Napęd nie obraca się możliwa przyczyna Brak napięcia na zaciskach przyłączowych: Stycznik nawrotny Silnik Zaciski / śruby przyłączowe zwolnione. F1 Defekt zabezpieczenia sterowniczego. Reakcja czujnika temperatury silnika: Przeciążenie Defekt silnika Obwód prądu sterowniczego przerwany przez: awar. wył. krańcowy zewnętrzny wył. bezpieczeństwa awaryjne uruchomienie ręczne F2 Kontrola prądu doziemnego Brama blokuje. Usunięcie zakłócenia Pomiar napięcia Prąd indukcyjny trójfazowy L1 wobec L2 L2 wobec L3 L3 wobec L1 Jeśli istnieje N: L1, L2, L3 wobec N Prąd przemienny L1 wobec N W przypadku braku napięcia skontrolować zabezpieczenie po stronie klienta, przewód doprowadzający i zaciski / śruby przyłączowe. Wszystkie przyłącza w stanie beznapięciowym skontrolować pod względem mocnego osadzenia. Kasety sterownicze i przyrządy zewnętrzne skontrolować pod względem uziemienia i zwarcia. Po usunięciu błędu użyć dostarczonego zabezpieczenia zastępczego. Pozwolić na ostygnięcie. Wymienić napęd. Uwolnić awaryjny wył. krańcowy i awaryjne uruchomienie ręczne i skontrolować ustawienie awar. wyłącznika krańcowego. Skontrolować zewnętrzny wyłącznik bezpieczeństwa pod względem uruchamiania się. Skontrolować awaryjne uruchomienie ręczne. Równocześnie jest obecne polecenie OTW. i ZAMKN. Skontrolować kasety sterownicze. Skontrolować bramę. Brama nie zamyka się już w samopodtrzymaniu możliwa przyczyna Zabezpieczenie krawędzi zamykających uruchomione lub uszkodzone. Bramka świetlna uruchomiona lub uszkodzona. Usunięcie zakłócenia Skontrolować zabezpieczenie krawędzi zamykających z jednostką sterującą. Bramkę świetlną skontrolować pod względem przełączania i ustawienia. 25
16 Żywotność Ostrożnie - uszkodzenie elementów konstrukcyjnych! Stycznik nawrotny wymienić wraz z osiągnięciem jego dopuszczalnej liczby cykli Przestrzegać zależności dopuszczalnej liczby cykli i mocy silnika (diagram) Liczba cykli wg EN 12433-2 1000.000 900.000 800.000 700.000 600.000 500.000 400.000 300.000 3~ 200.000 1~ 0,50 1,00 1,50 2,00 2,50 3,00 kw 26
17 Zakończenie uruchomienia / kontrola Skontrolować następujące komponenty, a następnie zamontować wszystkie osłony. Przekładnia Skontrolować napęd pod względem utraty oleju (kilka kropli nie budzi obaw). Wał zdawczy stale chronić przed korozją. Mocowanie Wszystkie elementy mocujące (konsole, podpory momentu obrotowego, śruby, pierścienie zabezpieczające, itd., skontrolować pod względem mocnego osadzenia i stanu bez zakłóceń. Okablowanie elektryczne Przewody łączące i kable skontrolować pod względem uszkodzeń lub zgnieceń. Złącza śrubowe i wtykowe skontrolować pod względem prawidłowego osadzenia i kontaktu elektrycznego. Uruchomienie awaryjne Skontrolować działanie w stanie bezprądowym. Kontrolę działania przeprowadzać tylko między położeniami krańcowymi. Wyłącznik krańcowy Kontrola położeń krańcowych przez całkowite otwarcie i zamknięcie. Nie można osiągać obszaru bezpieczeństwa. Cały napęd Wskazówka! Raz w roku zlecać kontrolę napędu przez fachowców Krótszy interwał kontroli w przypadku często używanych bram Przestrzegać obowiązujących przepisów i norm 27
18 Deklaracja montażu / zgodności Deklaracja montażu w sensie dyrektywy maszynowej 2006/42/UE dla niekompletnej maszyny, załącznik II część B Deklaracja zgodności w sensie dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2014/30/EU My, GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG niniejszym deklarujemy, że niżej wymieniony produkt odpowiada wyżej wymienionej dyrektywie UE i jest przeznaczony do zamontowania w instalacji bramy. SE 5.24-25,40 Zastosowane normy DIN EN 12453 DIN EN 12604 DIN EN 60335-1 DIN EN 61000-6-2 DIN EN 61000-6-3 Bramy - Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem mechanicznym Bramy - Aspekty mechaniczne Bezpieczeństwo przyrządów elektrycznych do użytku domowego i podobnych celów - część 1: Ogólne wymagania Zgodność elektromagnetyczna (EMV) część 6-2 Podstawowa norma zawodowa Odporność na zakłócenia w zastosowaniach przemysłowych Zgodność elektromagnetyczna (EMV) część 6-3 Podstawowa norma zawodowa Emisja zakłóceń w rejonie mieszkaniowym, obszarach handlowych oraz obszarach zakładów przemysłowych, jak też małych zakładów Zobowiązujemy się, na uzasadnione żądanie, przekazać organom nadzorczym specjalną dokumentację dotyczącą niekompletnej maszyny. Upoważniony do skompletowania dokumentacji technicznej (adres EU w firmie) Dipl.-Ing. Bernd Synowsky Odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji Niekompletne maszyny w sensie dyrektywy UE 2006/42/UE są przeznaczone do tego, aby montować je w innych maszynach (lub innych niekompletnych maszynach/urządzeniach) lub z nimi kompletować, aby utworzyć kompletną maszynę w sensie dyrektywy. Dlatego ten produkt może zostać uruchomiony dopiero wtedy, jeśli zostanie stwierdzone, że kompletna maszyna/urządzenie, w które został wbudowany, odpowiada przepisom wyżej wymienionej dyrektywy. Düsseldorf 24.11.2015 Stephan Kleine Kierownik przedsiębiorstwa Podpis 28