- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ztratil(a) jsem se. Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Kde můžu najít?... toaleta?... záchod?... bank/kantor?... banku/směnárnu?... hotel?... hotel?... stacja benzynowa?... čerpací stanici?... szpital?... nemocnici?... apteka?... lékárnu?... dom towarowy?... obchodní dům?... supermarket?... supermarket?... przystanek autobusowy?... autobusovou zastávku? Strona 1 23.08.2019
... stacja metra?... zastávku metra?... centrum informacji turystycznej?... turistické informace?... bankomat?... bankomat? Jak dotrzeć? Pytanie o wskazówki do konkretnego miejsca Jak se dostanu?... do centrum?... do centra?... na dworzec kolejowy?... na vlakové nádraží?... na lotnisko?... na letiště?... na komisariat policji?... na policejní stanici?... do ambasady [nazwa kraju]?... na ambasádu [země]? Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Proszenie o polecenie konkretnego miejsca Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré?... bary?... bary?... kawiarnie?... kavárny? Strona 2 23.08.2019
... restauracje?... restaurace?... kluby nocne?... noční kluby?... hotele?... hotely?... atrakcje turystyczne?... turistické atrakce?... atrakcje historyczne?... historické památky?... muzea?... muzea? - Pytanie o drogę Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Zahni doleva. Zahni doprava. Jdi rovně. Jdi zpátky. Zastav. Jdi směrem. Strona 3 23.08.2019
Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie : punkt odniesienia światła : punkt odniesienia park : punkt odniesienia - Autobus/Pociąg Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Pytanie o kasę biletową Poproszę do [cel podróży]. Kupowanie biletu do konkretnego miejsca Jdi kolem. Vyhlížej. dolů z kopce nahoru do kopce křižovatka semafor park Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak? Chtěl(a) bych koupit do [místo], prosím.... bilet w jedną stronę...... jednosměrnou jízdenku... bilet w jedną stronę... bilet powrotny...... zpáteční jízdenku... bilet w obie strony... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy...... jízdenku do první/druhé třídy... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy Strona 4 23.08.2019
... bilet całodzienny...... jízdenku na den... bilet, z którego można korzystać cały dzień... bilet tygodniowy...... jízdenku na týden... bilet ważny przez cały tydzień... bilet miesięczny...... měsíční jízdenku... bilet ważny przez cały miesiąc Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Kolik stojí jízdenka do [místo]? Pytanie o cenę biletu do konkretnego miejsca Chciałbym/Chciałabym zarezerwować (przy oknie). Rezerwacja konkretnej miejscówki Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna). Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o konkretny przystanek autobusu/konkretną stację pociągu Staví tento autobus/vlak v [lmísto]? Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o czas podróży Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Pytanie o czas odjazdu Jak dlouho to trvá se dostat do [místo]? Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na [místo]? Czy to jest wolne? Je toto místo volné? Pytanie czy obok pytanej osoby jest jeszcze wolne To jest moje. Tohle je moje místo. Już siedzieliśmy na tym miejscu lub mamy na nie rezerwację - Znaki otwarte Sklep jest czynne otevřeno Strona 5 23.08.2019
zamknięte Sklep jest nieczynny wejście Znak wejścia wyjście Znak wyjścia pchaj zavřeno vchod východ tam ciągnij sem męski Toaleta męska damski Toaleta damska zajęte Pokoje w hotelu lub toaleta są zajęte wolne Wolne pokoje/wolna łazienka - Taksówka Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Pytanie o numer firmy taksówkarskiej Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Informowanie taksówkarza, dokąd chcemy jechać Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Pytanie o cenę przejazdu do konkretnego miejsca muži ženy obsazeno volno Víte číslo na taxi? Potřebuji se dostat do [místo]. Kolik to stojí do [místo]? Strona 6 23.08.2019
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Proszenie by taksówkarz zaczekał, podczas gdy my coś załatwiamy Můžete tady na mě chvilku počkat? Proszę jechać za tym samochodem! Używane przez tajnych agentów Sledujte to auto! - Wypożyczalnia samochodów Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Kde je půjčovna aut? Pytanie gdzie można wypożyczyć samochód Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Wypożyczanie konkretnego rodzaju samochodu Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.... na jeden dzień/jeden tydzień.... na jeden den/jeden týden. Wypożyczanie samochodu na konkretny okres czasu Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Wybór opcji z maksymalnym pokryciem ubezpieczeniowym Chci plné pojistné krytí. Nie potrzebuję ubezpieczenia. Wybór opcji bez ubezpieczenia Nepotřebuji pojištění. Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Pytanie czy musimy zatankować auto do pełna przed zwrotem Mám přivést zpět auto s plnou nádrží? Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Pytanie o najbliższą stację benzynową Kde je nejbližší čerpací stanice? Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Prośba o uwzględnienie drugiego kierowcy w umowie wynajmu Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče. Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Pytanie o ograniczenia prędkości w regionie Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici? Strona 7 23.08.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bak nie jest pełny. Skarga, że auto nie zostało zatankowane do pełna Silnik wydaje dziwne odgłosy. Skarga na problemy z silnikiem samochodu Samochód jest zepsuty. Skarga na zepsuty samochód Nádrž není plná. Motor dělá divné zvuky. Auto je poničené. Strona 8 23.08.2019