ATEX. zagrożenia wybuchem gazów, par oraz mgieł cieczy palnych z powietrzem, a także pyłów i włókien palnych.

Podobne dokumenty
DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70

1,21 & 2,22 ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70

ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70

1,21 & 2,22 ATEX. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL310LED ZONE 21 & 2,22 ATEX

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES INS230LED

Stopień ochrony: IP65. Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

Stopień ochrony: IP65. Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL310LED ZONE 21 & 2,22 ATEX >150. lm/w

DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: > godzin L 70

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES INS230LED

NIGHT LIGHT SENSOR. Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

NIGHT LIGHT SENSOR. Typ źródła światła: moduły LED Klasa ochronności: I, II, III (w zależności od wersji) Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65)

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL390LED

SENSOR. Stopień ochrony: IP54 (opcjonalnie IP65) Współczynnik mocy: 0,95 Żywotność oprawy: > h L 70

ATEX PZH. DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSIONPROOF LIGHT FITTINGS EXL390LED

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES HPL440LED

OPRAWY WANDALOODPORNE, INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE VANDALPROOF LIGHT FITTINGS, RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSES

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE FACTORIES AND WAREHOUSES HPL425LED. Temp. barwowa: 4000K Temp. otoczenia: od -25 C do +50 C (patrz tabela)

INS350LED ATEST PZH PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY

ZASILANIE: Zaciski przyłączeniowe: 4x4 mm 2

INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE

INDUSTRIAL LIGHT FITTINGS

OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE LED DO STREF 1,21 & 2,22 KDB 15ATEX0049X NOWOŚĆ

ATEX ZONE 1,21 & 2,22 ZONE 2&22 IP65 150J. additional options. dodatkowe opcje PLK LINE CONNECTION NIRO SECURE LOCK UV++ CHEMICALLY RESISTANT NH 3

ATEX ZONE 1,21 & 2,22 ZONE 2&22 IP65 150J. additional options. dodatkowe opcje PLK LINE CONNECTION NIRO SECURE LOCK UV++ CHEMICALLY RESISTANT NH 3

ATEX ZONE 1,21 & 2,22 ZONE 2&22 IP65 150J. additional options. dodatkowe opcje PLK LINE CONNECTION NIRO SECURE LOCK UV++ CHEMICALLY RESISTANT NH 3

ATM lighting OSPRZĘT EX // EX EQUIPMENT SKX 13/10 - Łącznik Ex II 2G Ex de IIC T6 II 2D td A21 IP66 T80ºC

ZAKŁADY PRODUKCYJNE I HALE MAGAZYNOWE

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

Fixtures LED HEDRION

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

karta katalogowa CLEVEO CLEVEO datasheet

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU FLOODLIGHT 50 W 4000 K IP65 BK S

OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne INDUSTRIAL LUMINAIRES - high pressure OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSION PROOF LUMINAIRES

OPRAWY PRZEMYSŁOWE -źródła wysokoprężne INDUSTRIAL LUMINAIRES - high pressure OPRAWY PRZECIWWYBUCHOWE EXPLOSION PROOF LUMINAIRES

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

Extremalnie wysoka oszczędność energii LED T5 SUPER SZYBKI MONTAŻ I KONSERWACJA

KONTAKT ZWIESZANE OPRAWY OŚWIETLENIOWE. tel: wyślij zapytanie ofertowe LPL LED

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

PARAMETRY TECHNICZNE OPRAWY DROGOWEJ W TECHNOLOGII LED

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF250LED

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

karta katalogowa XLENE XLENE datasheet

BOA IN NAJMNIEJSZA I JEDNA Z NAJMOCNIEJSZYCH

ONTEC S UNIWERSALNY O WYSOKIM STOPNIU SZCZELNOŚCI IP65

Ledinaire wall mount Gen2

OPRAWA OŚWIETLENIOWA LED I-VALO DORA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF200LED

CoreLine Spot do wbudowania oczywisty wybór wśród technologii LED

OPRAWA OŚWIETLENIA LED I-VALO DORA

ImpactForce II. Linia opraw odpornych na uderzenia, wykorzystujących świetlówki liniowe, o stopniu ochrony IP65

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS352LED

SL slim LN widoczna różnica

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Oprawa kolejowa URANUS IP 65 z dopuszczeniem PKP PLK - oświetlenie peronów kolejowych, infrastruktura kolejowa i tunele, oświetlenie dworców kolejowych - RIDI Polska Sp. z o.o.

POLAM-REM S.A. POLAM-REM S.A.

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Eres Rafał Sawicki biuro handlowe : K-Koźle , ul.kowalska 4 tel/fax sklep@ledbest.pl

CAMEA PRO LED. CHARAKTERYSTYKA LED / LED characteristic. CHARAKTERYSTYKA OPRAWY / Specification. dioda LED light source: LED

DeltaWing - Electronic

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ INS360LED

karta katalogowa INLENE INLENE datasheet

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

OPRAWY SYGNALIZACYJNE WIELOBARWNE XB 11 SL SM87 SL SL 5 XB 12 SL

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

CAMEA LED. CHARAKTERYSTYKA LED / LED characteristic. CHARAKTERYSTYKA OPRAWY / Specification. dioda LED light source: LED

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW FLOODLIGHT 10

CorrosionForce II. Linia opraw świetlówkowych, o stopniu ochrony IP65 odpornych na korozje, do stosowania w atmosferze soli i olei mineralnych

OPRAWA PRZEMYSŁOWA EMHB II

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL310LED

Cleanroom LED CR250B rozwiązanie dla pomieszczeń czystych o jednorodnej powierzchni świecenia, ze świetną relacją ceny do możliwości

PROJEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU PANEL LED VALUE W 4000 K

CoreLine Waterproof oczywisty wybór wśród technologii LED

KONTAKT OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. tel:

Wandaloodporna oprawa kolejowa LED - Phalanx Linear z dopuszczeniem PKP PLK / oświetlenie kolejowych przejść podziemnych, tuneli i innych miejsc narażonych na akty wandalizmy - RIDI Polska Sp. z o.o.

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

Transkrypt:

EXF200LED II 2G Ex eb mb op is IIC T5 Gb II 2D Ex tb op is IIIC T55 C-T70 C Db KDB 15ATEX0049X Myynti AUTROSAFE AT-Marine Oy Uranuksenkuja 10 01480 VANTAA Puh. (09) 2709 0120 www.autr ATEX ZONE 1,21 & 2,22 +60 C 110-254 IP66 IP67 VAC CENTRAL BATTERY EMERGENCY A3 zagrożenia wybuchem gazów, par oraz mgieł cieczy palnych z powietrzem, a także pyłów i włókien palnych. 1.41 DANE TECHNICZNE: Typ źródła światła: moduły LED Żywotność oprawy: >50.000h L 70 B 10 Klasa ochronności: I Temperatura barwowa: 4000K Stopień ochrony: IP66, IP67 Temp. otoczenia: od -40 C do +45 / +55 / +60 C* CRI: >80 Współczynnik mocy: 0,97 BUDOWA: MOCOWANIE: Korpus: poliwęglan stabilizowany UV Klosz: poliwęglan stabilizowany UV Płyta montażowa: ocynkowana blacha stalowa malowana proszkowo Klamry: stal nierdzewna za pomocą wsporników ZASILANIE: 110-254VAC (50-60Hz), 220-250VDC, zaciski przyłączeniowe: 3x2.5 mm 2 CERTYFIKAT: KDB 15ATEX0049X *zależnie od wersji (patrz tabela) TECHNICAL DATA: Light source type: LED modules Long lifetime: >50.000h L 70 B 10 Protection class: I Colour temperature: 4000K Protection degree: IP66, IP67 Ambient temp.: from -40 C to +45 / +55 / +60 C* CRI: >80 Power factor: 0,97 CONSTRUCTION: Housing: polycarbonate UV stabilized Mounting tray: galvanized steel sheet, powder painted Clamps: stainless steel MOUNTING: Luminaire for direct installation on the ceiling or on the wall with use of mounting brackets ELECTRICAL UNIT: 110-254VAC (50-60Hz), 220-250VDC, terminal block: 3x2.5 mm 2 CERTIFICATE: KDB 15ATEX0049X *depending on version (see table) Copyright ATM Lighting sp. z o.o. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma ATM Lighting sp. z o.o. zastrzega możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedniego informowania.

WYMIARY DIMENSIONS FOTOMETRIA PHOTOMETRY L L1 Ø9mm B B1 H 300 450 600 TYP TYPE L L1 B B1 EXF200LED-0600 673 450 190 160 EXF200LED-1200 1283 660 190 160 H 134 134 750 ZESTAWIENIE TYPÓW WERSJI HIGH OUTPUT (HO) +45 C HIGH OUTPUT (HO) TYPES COMPARISON +45 C EXF200LED-0600-F1 EXF200LED-0600-F2 EXF200LED-1200-F2 EXF200LED-1200-F4 STRUMIEŃ OPRAWY [lm] LUMINOUS FLUX [lm] 2038 3918 3867 7474 MOC POBIERANA [W] POWER CONSUMPTION [W] 21,2 38,1 38,6 78,1 SPRAWNOŚĆ [lm/w] EFFICIENCY [lm/w] 96 103 100 96 ZAMIENNIK T8 REPLACEMENT T8 2x18 2x36 2x36 3x58 ZESTAWIENIE TYPÓW WERSJI HIGH TEMPERATURE (HT) +55 C HIGH TEMPERATURE (HT) TYPES COMPARISON +55 C STRUMIEŃ OPRAWY [lm] LUMINOUS FLUX [lm] MOC POBIERANA [W] POWER CONSUMPTION [W] SPRAWNOŚĆ [lm/w] EFFICIENCY [lm/w] ZAMIENNIK T8 REPLACEMENT T8 EXF200LED-1200-G4 4971 47 106 2x58 1.42 ZESTAWIENIE TYPÓW WERSJI HIGH TEMPERATURE (HT) +60 C HIGH TEMPERATURE (HT) TYPES COMPARISON +60 C EXF200LED-0600-G2 EXF200LED-1200-G2 STRUMIEŃ OPRAWY [lm] LUMINOUS FLUX [lm] 2603 2503 MOC POBIERANA [W] POWER CONSUMPTION [W] 25,3 24,7 SPRAWNOŚĆ [lm/w] EFFICIENCY [lm/w] 103 101 ZAMIENNIK T8 REPLACEMENT T8 3x18 1x58 PORÓWNANIE OSZCZĘDNOŚCI WERSJI HIGH OUTPUT (HO) +45 C HIGH OUTPUT (HO) SAVINGS COMPARISON +45 C EXF200LED-0600-F1 EXF200LED-0600-F2 EXF200LED-1200-F2 EXF200LED-1200-F4 OSZCZĘDNOŚCI* SAVINGS* 44% 51% 51% 57% OSZCZĘDNOŚĆ SYSTEMU 1:1** SYSTEM SAVINGS 1:1** 44% 43% 41% 59% PORÓWNANIE OSZCZĘDNOŚCI WERSJI HIGH TEMPERATURE (HT) +55 C HIGH TEMPERATURE (HT) SAVINGS COMPARISON +55 C OSZCZĘDNOŚCI* OSZCZĘDNOŚĆ SYSTEMU 1:1** SAVINGS* SYSTEM SAVINGS 1:1** EXF200LED-1200-G4 63% 48% PORÓWNANIE OSZCZĘDNOŚCI WERSJI HIGH TEMPERATURE (HT) +60 C HIGH TEMPERATURE (HT) SAVINGS COMPARISON +60 C OSZCZĘDNOŚCI* OSZCZĘDNOŚĆ SYSTEMU 1:1** SAVINGS* SYSTEM SAVINGS 1:1** EXF200LED-0600-G2 55% 48% EXF200LED-1200-G2 59% 50% * oszczędności zużycia energii elektrycznej oprawy EXF200LED w porównaniu do opraw innych producentów wyposażonych w źródła światła T8 power consumption savings of EXF200LED luminaire compared to other producers standard T8 light fittings ** oszczędności zużycia energii elektrycznej oprawy EXF200LED w porównaniu do opraw innych producentów wyposażonych w źródła światła T8, przy założeniu zachowania jednakowego strumienia świetlnego porównywanych urządzeń power consumption savings of EXF200LED luminaire compared to other producers standard T8 light fittings, assuming equal light flux of compared devices Copyright ATM Lighting sp. z o.o. All rights reserved. Technical modification reserved without prior notice. www.atmlighting.pl office@atmlighting.pl

ŚREDNI STRUMIEŃ AWARYJNY MEAN EMERGENCY MODE LUMINOUS FLUX EXF200LED-0600-F1 EXF200LED-0600-F2 EXF200LED-1200-F2 EXF200LED-1200-F4 EXF200LED-1200-G4 WERSJA A3* [lm] A3 VERSION* [lm] 96 184 182 182 234 EXF200LED-0600-G2 122 EXF200LED-1200-G2 118 * oprawa w wersji A3 posiada wewnętrzny moduł zasilający zdolny do podtrzymywania pracy w trybie awaryjnym, przez okres minimum 3 godzin, w przypadku zaniku napięcia zasilania A3 version of light fitting is equiped with internal power supply module capable of continuous work in emergency mode, for at least three hours, in case of mains failure DOSTĘPNE KONFIGURACJE AVAILABLE OPTIONS 1.43 E X F 2 0 0 L E D 3 5 E PC PC 0 6 0 0 F 1 30 10 M 20 1 2 0 0 G 2 4 33 40 44 11 20 ** 21 ** P 25 22 ** A3 *** ZB grupa group typ type przybliżona długość approximate length typ modułu LED / LED module type ilość /quantity zasilanie power supply okablowanie wiring wpusty kablowe cable inlets materiał obudowy housing material materiał klosza diffuser material wersja awaryjna emergency version ** układ dławnic 20, 21, 22 nie jest dostępny w wykonaniu M25 oraz P25 cable gland entries positions 20, 21, 22 are not available in M25 and P25 version *** wykonanie 11P20 nie jest dostępne w wersji awaryjnej 0600-..-A3, oprawy w wersji awaryjnej A3 przeznaczone są do pracy w temperaturze otoczenia od +5 C do +45 C 11P20 execution is not available in 0600-..-A3 emergency version, A3 emergency version is designed to work between +5 C and +45 C of ambient temperature Copyright ATM Lighting sp. z o.o. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma ATM Lighting sp. z o.o. zastrzega możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedniego informowania.

1.44 Copyright ATM Lighting sp. z o.o. All rights reserved. Technical modification reserved without prior notice. www.atmlighting.pl office@atmlighting.pl

KONFIGURACJA OPRAW LIGHT FITTING CONFIGURATION L E D E 20 10 M 20 PC PC 22 11 P AL PM 30 20 PCI GS GL 33 21 NIRO SAN grupa group typ type przybliżona długość approximate length typ modułu LED / LED module type ilość /quantity prąd sterowania driving current zasilanie power supply 40 44 okablowanie wiring 22 wpusty kablowe cable inlets materiał obudowy housing material SGL materiał klosza dodatkowe opcje additional options typ modułu LED, ich ilość oraz prąd sterowania są z góry ustalone dla danej oprawy LED module type, quantity, forward current are specified for each typ of light fitting 35E - 230V, 0/50-60Hz 34E - 230V, 50-60Hz 11E - 24VDC 20-2 żyły końcowe 2 wires ending 22-2 żyły przelotowe 2 wires through 30-3 żyły końcowe 3 wires ending 33-3 żyły przelotowe 3 wires through 40-4 żyły końcowe 4 wires ending 44-4 żyły przelotowe 4 wires through 10, 11, 20, 21, 22 - układ dławnic pokazano na rysunku poniżej cable glands entries positions are shown below 10 11 20 21 22 P - dławnica z tworzywa sztucznego plastic cable gland M - dławnica z metalu metal cable gland PCI - przepust kablowy o średnicy Ø20 plastic cable inlets Ø20 20 - dławnica M20 M20 cable gland 25 - dławnica M25 M25 cable gland PC - poliwęglan polycarbonate AL - aluminium GS - stal ocynkowana galvanized steel NIRO - stal nierdzewna stainless steel GRP - poliester wzmocniony włóknem zklanym fibre glass strengthened polyester PC - poliwęglan polycarbonate PM - PMMA GL - szkło hartowane tempered glass SAN - kopolimer styrenu i akrylonitrylu styrene acrylonitrile resin SGL - safety-glass

ZESTAWIENIE IKON ICON LIST ATEX oprawa posiada certyfikat ATEX light fitting with ATEX certificate CENTRAL BATTERY oprawa przeznaczona do współpracy z centralną baterią light fitting suitable to use with central battery ZONE 1,21 & 2,22 oprawa do strefy 1,21 & 2,22 light fitting for Zone 1,21 & 2,22 LED OPTICS oprawa wyposażona w dodtakową optykę light fitting with additional optics ZONE 2&22 oprawa do strefy 2,22 light fittingfor Zone 2,22 IK10 stopień odporności na udar mechaniczny mechanical shock resistance degree IP65 IP66 IP67 IP68 stopień IP oprawy light fitting s IP degree HEAVY DUTY oprawa przeznaczona do ciężkich warunków pracy light fitting for heavy-duty environment 150J PLK oprawa wytrzymuje nacisk do 150J light fitting is able to sustain 150J pressure force oprawa posiada dopuszczenie PKP PLK light fitting with Polish Railway s approval HIGH OUTPUT 24 VDC oprawa o wysokim strumieniu świetlnym high lumen output light fitting oprawa z opcjonalnym zasilaniem 24VDC light fitting for 24VDC power supply as an option LINE CONNECTION oprawa może być łączona w linię świetlną light fitting can be connected into trunking line oprawa w II klasie ochronności light fitting in II protection class NIRO obudowa ze stali nierdzewnej stainless steel housing NARROW BEAM oprawa o wąskiej charakterystyce strumienia światła light fitting with narrow beam photometry SECURE LOCK specjalne śruby zamykające special safety screws WIDE BEAM oprawa o szerokiej charakterystyce strumienia światła light fitting with wide beam photometry oprawa dedykowana do hodowli zwierząt light fitting destined for animal husbandry GRP obudowa ze poliestru wzmacnianego włoknem szklanym fibre glass strenghtened polyester housing UV++ CHEMICALLY RESISTANT NH 3 materiał odporny na działanie promieni UV UV resistant material oprawa do agresywanego chemicznie środowiska light fitting for chemically agressive environment PZH IFS STANDARD oprawa z atestem PZH light fitting with Polish Higiene Institue Atest oprawa spełniająca wymogi IFS light fitting fullfiling IFS requirements EASY CLEANING oprawa łatwa do utrzymania w czystości easy celaning light fitting +65 C oprawa do pracy w wysokiej temperaturze otoczenia light fitting destined to work in high ambient temp. SAFETY GLASS klosz wykonany w technologii safety-glass safety-glass diffuser +60 C oprawa do pracy w wysokiej temperaturze otoczenia light fitting destined to work in high ambient temp. +55 C oprawa do pracy w wysokiej temperaturze otoczenia light fitting destined to work in high ambient temp. AKCESORIA MONTAŻOWE MOUNTING ACCESORIES AMO1 standardowy uchwyt mocujący ze stali o grubości 1.5mm o rozstawie otworów 190mm standard mounting bracket made of 1.5mm thick steel, mounting hole spacing 190mm AMO2 zawiesie oczkowe do mocowania oprawy na lince eye sling for mounting the light fitting on wire AMO3 nierdzewna obejma na rurę o średnicy 60-63mm stainless steel hoop for pipe of diameter 60-63mm AMO4 wspornik do montażu oprawy pod kątem 45 bracket for installation at 45 AMO5 wspornik dystansowy o wysokości 68mm 68mm distance bracket AMO6 spawany, nierdzewny wspornik montażowy o średnicy otworów Ø9mm i rozstawie 60mm oraz 85mm welded, stainless steel bracket with Ø9mm mounting holes and 60mm or 85mm spacing AMO7 nastawny, nierdzewny wspornik do naświetlaczy LED stainless steel, adjustable bracket for LED floodlights AMO8 zawiesie do linki stalowej z płynną regulacją długości suspension kit for steel wire with fluent length adjustment AMO9 regulowany zacisk na rurę do użycia ze śrubą M8 lub M10 adjustable clamp for pipe with M8 or M10 thread AMO10 wibroizolacyjny wspornik montażowy vibration isoltaing mounting bracket