PL Zjednoczona w różnorodności PL

Podobne dokumenty
A8-0317/106

A8-0317/91

A8-0392/349

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0295/2. Poprawka

A8-0317/137

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 maja 2018 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/550

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/437

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0205/396

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0416/1. Poprawka

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0172(COD) Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi

B7-0129/7/REV

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 19/10/2017, Łódź

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument D032212/02.

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. (12.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

REACH dotknie prawie wszystkich

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Wykład 9 i 10. Zarządzanie chemikaliami. Opracowała E. Megiel, Wydział Chemii UW

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

opakowaniami i odpadami opakowaniowymi oraz niektórych innych ustaw

BEZPIECZEŃSTWO I HIGIENA PRACY

DYREKTYWY. L 27/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0391/15. Poprawka

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Ograniczenie wpływu niektórych produktów z tworzyw sztucznych na środowisko ***I

Poprawka 159 Adina-Ioana Vălean w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 sierpnia 2017 r. (OR. en)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

NOWE PRZEPISY. ZNAKOWANIE ŻYWNOŚCI PAKOWANEJ i NIEOPAKOWANEJ

Badanie ankietowe nt. materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością - kwestionariusz

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0321/

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

USTAWA z dnia 6 września 2001 r. o materiałach i wyrobach przeznaczonych do kontaktu z żywnością

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Zastosowanie rozporządzenia w sprawie wzajemnego uznawania do suplementów diety

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

POPRAWKA PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2214(INI) Projekt opinii Norica Nicolai (PE v02-00)

Wniosek DECYZJA RADY

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 8431) (Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Regulacje prawne w sprawie detergentów i środków czystości, w odniesieniu do różnych etapów cyklu życia produktu (LCA)

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0172(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Należy wypełnić niezależnie od rodzaju prowadzonej działalności wymagającej składania sprawozdania. 2)

Warszawa, dnia 18 marca 2019 r. Poz. 513

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 listopada 2015 r. (OR. en)

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Warszawa, dnia 31 grudnia 2018 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia 13 grudnia 2018 r.

AKTUALNY STAN I PLANOWANE ZMIANY PRAWA ODPADOWEGO W ASPEKCIE GOSPODARKI O OBIEGU ZAMKNIĘTYM

Często zadawane pytania dotyczące rozporządzenia CLP

USTAWA ŚMIECIOWA oraz WYTYCZNE DYREKTYWY 94/62/EEC DOTYCZĄCEJ OPAKOWAŃ I ODPADÓW OPAKOWANIOWYCH. Wyk. Maria Anna Wiercińska

Podstawowe akty prawne dotyczące opakowań do żywności

TWORZYWA BIODEGRADOWALNE

Nowelizacja ustawy o bezpieczeństwie żywności i żywienia

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 27 listopada 2013 r. (OR. pl) 16935/13 DENLEG 139 DELACT 84

Nadzór Państwowej Inspekcji Sanitarnej w zakresie bezpieczeństwa żywności

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Delegacje otrzymują w załączeniu projekt rozporządzenia Komisji na wyżej wymieniony temat.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 lipca 2017 r. (OR. en)

Projekt Uchwały Nr.. Rady Gminy Damasławek Z dnia r.

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0281/

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski Projekt sprawozdania João Ferreira (PE589.

Produkty biobójcze w materiałach do kontaktu z żywnością

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

Analiza stanu gospodarki odpadami komunalnymi na terenie Gminy Malbork za 2015r. GMINA MALBORK

Znakowanie żywności przyszłe zmiany, nowe wyzwania

REACH. System. Co producent oraz importer zrobić powinien przed wejściem w życie systemu REACH

Selektywna zbiórka bioodpadów w gminie, jako niezbędny element systemu gospodarki odpadami

III. (Akty przygotowawcze) RADA

Nowelizacja ustawy o wyrobach budowlanych z 2015 r.

A8-0251/152. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie

Członkowie. Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Ponad ,00 TON rocznie!!!

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0391/10. Poprawka

z dnia. w sprawie przykładowego wykazu wyrobów, które uznaje się albo nie uznaje się za opakowanie 2)

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ŚRODOWISKA 1) z dnia. w sprawie wykazu wyrobów, które uznaje się albo nie uznaje się za opakowanie 2)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2023/2006. z dnia 22 grudnia 2006 r.

FORMULARZ ASORTYMENTOWO - CENOWY

Wniosek DYREKTYWA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

IV VII VIII Tak było.. VIII

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0002/

Dokument z posiedzenia

Transkrypt:

18.10.2018 A8-0317/128 128 Elisabetta Gardini Giovanni La Via Innocenzo Leontini Pilar Ayuso Lorenzo Cesa Francisco José Millán Mon Massimiliano Salini Verónica Lope Fontagné José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra Paul Rübig Teresa Jiménez-Becerril Barrio Herbert Dorfmann Alojz Peterle Gabriel Mato Esther Herranz García Raffaele Fitto Alberto Cirio Dubravka Šuica Andrea Cozzolino Pina Picierno Patrizia Toia Nicola Caputo Isabella De Monte Giuseppe Ferrandino Lara Comi Salvatore Cicu Giancarlo Scottà Mara Bizzotto Angelo Ciocca Danilo Oscar Lancini Mario Borghezio Marco Zanni Aldo Patriciello Ruža Tomašić Remo Sernagiotto Carlos Iturgaiz Rosa Estaràs Ferragut Werner Kuhn György Hölvényi Anna Záborská Ivan Štefanec Mihai Ţurcanu Paulo Rangel Theodoros Zagorakis Monika Hohlmeier

Stefano Maullu Lívia Járóka Motyw 8 (8) Produkty jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych mogą być produkowane z szerokiej gamy tworzyw sztucznych. Tworzywa sztuczne definiuje się zazwyczaj jako materiał składający się z polimeru, do którego mogły zostać dodane dodatki. Definicja ta obejmowałaby jednak niektóre polimery naturalne. Niezmodyfikowane polimery naturalne nie powinny być objęte tą definicją, ponieważ naturalnie występują w środowisku. W związku z powyższym definicję polimerów zawartą w art. 3 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady 43 należy dostosować i wprowadzić oddzielną definicję do celów niniejszej dyrektywy. Tworzywa sztuczne produkowane przy użyciu zmodyfikowanych polimerów naturalnych lub tworzywa sztuczne produkowane z kopalnych lub syntetycznych substancji wyjściowych pochodzenia biologicznego nie występują naturalnie, powinny zostać zatem objęte niniejszą dyrektywą. W związku z tym dostosowana definicja tworzyw sztucznych powinna obejmować oparte na polimerach artykuły gumowe i ulegające biodegradacji tworzywa sztuczne, zarówno pochodzące z biomasy, jak i mające ulec biodegradacji z upływem czasu. Niektóre materiały polimerowe nie mogą funkcjonować jako główny składnik strukturalny końcowych materiałów i produktów, takich jak polimerowe (8) Produkty jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych mogą być produkowane z szerokiej gamy tworzyw sztucznych. Tworzywa sztuczne definiuje się zazwyczaj jako materiał składający się z polimeru, do którego mogły zostać dodane dodatki. Definicja ta obejmowałaby jednak niektóre polimery naturalne. Niezmodyfikowane polimery naturalne nie powinny być objęte tą definicją, ponieważ naturalnie występują w środowisku. W związku z powyższym definicję polimerów zawartą w art. 3 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady należy dostosować i wprowadzić oddzielną definicję do celów niniejszej dyrektywy. Tworzywa sztuczne produkowane przy użyciu zmodyfikowanych polimerów naturalnych lub tworzywa sztuczne produkowane z kopalnych lub syntetycznych substancji wyjściowych pochodzenia biologicznego nie występują naturalnie, powinny zostać zatem objęte niniejszą dyrektywą. Niektóre materiały polimerowe nie mogą funkcjonować jako główny składnik strukturalny końcowych materiałów i produktów, takich jak polimerowe powłoki, farby, atramenty i kleje. Materiały te nie powinny być objęte niniejszą dyrektywą i nie powinny być zatem objęte tą definicją.

powłoki, farby, atramenty i kleje. Materiały te nie powinny być objęte niniejszą dyrektywą i nie powinny być zatem objęte tą definicją. 43 Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1). Uzasadnienie Ponieważ w art. 3 ust. 13a wprowadzono nową szczegółową definicję biodegradowalnych tworzyw sztucznych, w której podano szczegółowe dane o końcu cyklu życia tego typu tworzyw sztucznych, a także wyjaśniono, że tworzywa sztuczne ulegające biodegradacji nie pozwolą rozwiązać problemu odpadów morskich, dla zachowania spójności nie należy umieszczać tutaj odniesienia do biodegradowalnych tworzyw sztucznych, by uniknąć błędnej interpretacji.

18.10.2018 A8-0317/129 129 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via, Innocenzo Leontini, Lorenzo Cesa, Massimiliano Salini, Paul Rübig, Herbert Dorfmann, Alojz Peterle, Gabriel Mato, Raffaele Fitto, Alberto Cirio, Dubravka Šuica, Lara Comi, Salvatore Cicu, Giancarlo Scottà, Mara Werner Kuhn, György Hölvényi, Andrea Cozzolino, Nicola Caputo, Giuseppe Ferrandino, Anna Záborská, Ivan Štefanec, Mihai Ţurcanu, Paulo Rangel, Theodoros Zagorakis, Monika Hohlmeier, Stefano Maullu, Fulvio Martusciello Motyw 9 (9) Aby jasno określić zakres niniejszej dyrektywy, należy zdefiniować pojęcie produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych. Z zakresu definicji należy wyłączyć produkty z tworzyw sztucznych przeznaczone, zaprojektowane lub wprowadzone do obrotu tak, aby osiągnąć w ramach jednego cyklu życia wielokrotną rotację przez ich powtórne napełnienie lub ponowne użycie do tego samego celu, do którego były pierwotnie przeznaczone. (9) Aby jasno określić zakres niniejszej dyrektywy, należy zdefiniować pojęcie produktów jednorazowego użytku z tworzyw sztucznych. Z zakresu definicji należy wyłączyć produkty z tworzyw sztucznych przeznaczone, zaprojektowane lub wprowadzone do obrotu tak, aby osiągnąć w jednym cyklu życia wielokrotną rotację przez ich powtórne napełnienie lub ponowne użycie do tego samego celu, do którego były pierwotnie przeznaczone, oraz produkty używane w obiegu zamkniętym w budynkach (np. kubki i mieszadełka z automatów w przedsiębiorstwach, szpitalach, szkołach i szkołach wyższych), gdzie w systemie gospodarowania odpadami wprowadzono obowiązkową selektywną zbiórkę i recykling. Uzasadnienie The single use plastic products used in the vending industry, due to the peculiarities of the beverage distribution service through automatic vending machines, must not be within the scope of the directive because: 1) Vending service is mainly provided in closed locations where the collection of waste (offices,

schools, universities and hospitals, etc.) is mandatory ( closed loop ) and also the consumption takes place near the machine; therefore they do not produce marine littering; 2) Single-use vending products are designed specifically for use in vending machines and therefore must have specific technical characteristics that guarantee the reliability of delivery in addition to the high temperature resistance (90 ) of hot drinks ( No alternatives ); 3) Single-use vending products guarantee the hygiene and food safety of the food delivery service as they are stored inside the machine in a special container / dispenser and are not subject to contamination ( hygiene and food safety ).

18.10.2018 A8-0317/130 130 Giovanni La Via, Elisabetta Gardini, Innocenzo Leontini, Lorenzo Cesa, Massimiliano Salini, Paul Rübig, Herbert Dorfmann, Alojz Peterle, Gabriel Mato, Raffaele Fitto, Alberto Cirio, Dubravka Šuica, Lara Comi, Salvatore Cicu, Giancarlo Scottà, Mara Werner Kuhn, György Hölvényi, Andrea Cozzolino, Patrizia Toia, Nicola Caputo, Giuseppe Ferrandino, Anna Záborská, Ivan Štefanec, Mihai Ţurcanu, Paulo Rangel, Theodoros Zagorakis, Monika Hohlmeier, Stefano Maullu, Fulvio Martusciello Załącznik I część A tiret 1 opakowania na żywność, tj. pojemniki takie jak pudełka z pokrywą lub bez używane w celu umieszczania w nich żywności przeznaczonej do spożycia bezpośrednio z pojemnika na miejscu lub na wynos bez żadnej dalszej obróbki, takie jak opakowania na żywność typu fast food, z wyjątkiem opakowań na napoje, talerzy oraz paczek i owijek zawierających żywność opakowania na żywność, tj. pojemniki takie jak pudełka, z pokrywką lub bez, używane w celu umieszczania w nich żywności przeznaczonej do spożycia bezpośrednio z pojemnika, na miejscu lub na wynos, bez żadnej dalszej obróbki, takie jak opakowania na żywność typu fast food, z wyjątkiem opakowań na napoje, talerzy oraz paczek i owijek zawierających żywność; opakowań używanych w celu umieszczania w nich żywności opakowanej zdefiniowanej w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 1a nie uznaje się za opakowania na żywność 1a Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 z dnia 25 października 2011 r. w sprawie przekazywania konsumentom informacji na temat żywności, zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1924/2006 i (WE) nr 1925/2006 oraz uchylenia dyrektywy Komisji

Uzasadnienie 87/250/EWG, dyrektywy Rady 90/496/EWG, dyrektywy Komisji 1999/10/WE, dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, dyrektyw Komisji 2002/67/WE i 2008/5/WE oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 608/2004 (Dz.U. L 304 z 22.11.2011, s. 18). W rozporządzeniu (UE) nr 1169/2011 wprowadzono rozróżnienie na żywność opakowaną i nieopakowaną. Dostosowanie omawianego wniosku do zapisów tego rozporządzenia przyczyni się do spójności polityki i ułatwi wdrażanie, zważywszy że wiele państw członkowskich przyjęło już w swoich przepisach definicję żywności nieopakowanej do celów podawania na etykiecie informacji o alergenach. Na przykład w Irlandii termin żywność nieopakowana ma zastosowanie do żywności sprzedawanej bezpośrednio konsumentom lub zakładom żywienia zbiorowego lub żywności wydawanej nieodpłatnie, np. przez organizacje charytatywne lub w postaci próbek w sklepach spożywczych.

18.10.2018 A8-0317/131 131 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via, Innocenzo Leontini, Lorenzo Cesa, Massimiliano Salini, Paul Rübig, Herbert Dorfmann, Alojz Peterle, Gabriel Mato, Raffaele Fitto, Alberto Cirio, Dubravka Šuica, Lara Comi, Salvatore Cicu, Giancarlo Scottà, Mara Werner Kuhn, György Hölvényi, Andrea Cozzolino, Nicola Caputo, Giuseppe Ferrandino, Anna Záborská, Ivan Štefanec, Mihai Ţurcanu, Paulo Rangel, Theodoros Zagorakis, Monika Hohlmeier, Stefano Maullu, Fulvio Martusciello Załącznik I część A tiret 2 Kubki na napoje kubki na napoje, z wyjątkiem używanych w obiegu zamkniętym w budynkach (np. kubki z automatów w przedsiębiorstwach, szpitalach, szkołach i szkołach wyższych), gdzie w systemie gospodarowania odpadami wprowadzono obowiązkową selektywną zbiórkę i recykling Uzasadnienie Vending cups, due to the peculiarities of the beverage distribution service through automatic vending machines, must not be within the scope of the directive because: 1) Vending service is mainly provided in closed locations where the collection of waste (offices, schools, universities and hospitals, etc.) is mandatory ( closed loop ) and also the consumption takes place near the machine; therefore they do not produce marine littering; 2) Vending cups are designed specifically for use in vending machines and therefore must have specific technical characteristics that guarantee the reliability of delivery in addition to the high temperature resistance (90 ) of hot drinks ( No alternatives ); 3) Vending cups guarantee the hygiene and food safety of the food delivery service as they are stored inside the machine in a special container / dispenser and are not subject to contamination ( hygiene and food safety ).

18.10.2018 A8-0317/132 132 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via, Innocenzo Leontini, Pilar Ayuso, Lorenzo Cesa, Francisco José Millán Mon, Massimiliano Salini, Verónica Lope Fontagné, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Paul Rübig, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Herbert Dorfmann, Alojz Peterle, Gabriel Mato, Esther Herranz García, Raffaele Fitto, Dubravka Šuica, Alberto Cirio, Lara Comi, Salvatore Cicu, Giancarlo Scottà, Mara Werner Kuhn, György Hölvényi, Andrea Cozzolino, Pina Picierno, Nicola Caputo, Giuseppe Ferrandino, Anna Záborská, Ivan Štefanec, Mihai Ţurcanu, Paulo Rangel, Theodoros Zagorakis, Monika Hohlmeier, Stefano Maullu Załącznik I część B tiret 2 sztućce (widelce, noże, łyżki, pałeczki), sztućce (widelce, noże, łyżki, pałeczki), z wyjątkiem do 2025 r. sztućców dostarczanych do placówek oświatowych lub służby zdrowia na mocy zamówień publicznych na dostawy zdefiniowanych w art. 21a pkt 8 dyrektywy 2014/24/UE 1 1 Zamówienia publiczne na dostawy oznaczają zamówienia publiczne, których przedmiotem jest zakup, dzierżawa, najem lub leasing, z opcją lub bez opcji zakupu, produktów. Zamówienie publiczne na dostawy może obejmować dodatkowo rozmieszczenie i instalację.

18.10.2018 A8-0317/133 133 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via, Innocenzo Leontini, Pilar Ayuso, Lorenzo Cesa, Massimiliano Salini, Verónica Lope Fontagné, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Paul Rübig, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Herbert Dorfmann, Alojz Peterle, Gabriel Mato, Esther Herranz García, Raffaele Fitto, Dubravka Šuica, Alberto Cirio, Lara Comi, Salvatore Cicu, Giancarlo Scottà, Mara Bizzotto, Angelo Ciocca, Danilo Oscar Lancini, Mario Borghezio, Marco Zanni, Aldo Patriciello, Ruža Tomašić, Remo Sernagiotto, Carlos Iturgaiz, Rosa Estaràs Ferragut, Werner Kuhn, György Hölvényi, Andrea Cozzolino, Pina Picierno, Nicola Caputo, Giuseppe Ferrandino, Anna Záborská, Ivan Štefanec, Mihai Ţurcanu, Paulo Rangel, Theodoros Zagorakis, Monika Hohlmeier, Stefano Maullu Załącznik I część B tiret 2 sztućce (widelce, noże, łyżki, pałeczki), sztućce (widelce, noże, łyżki, pałeczki), z wyjątkiem sztućców dostarczanych do placówek oświatowych lub służby zdrowia na mocy zamówień publicznych na dostawy zdefiniowanych w art. 21a pkt 8 dyrektywy 2014/24/UE 1 1 Zamówienia publiczne na dostawy oznaczają zamówienia publiczne, których przedmiotem jest zakup, dzierżawa, najem lub leasing, z opcją lub bez opcji zakupu, produktów. Zamówienie publiczne na dostawy może obejmować dodatkowo rozmieszczenie i instalację.

18.10.2018 A8-0317/134 134 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via, Innocenzo Leontini, Pilar Ayuso, Lorenzo Cesa, Francisco José Millán Mon, Massimiliano Salini, Verónica Lope Fontagné, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Paul Rübig, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Herbert Dorfmann, Alojz Peterle, Gabriel Mato, Esther Herranz García, Raffaele Fitto, Dubravka Šuica, Alberto Cirio, Lara Comi, Salvatore Cicu, Giancarlo Scottà, Mara Werner Kuhn, György Hölvényi, Andrea Cozzolino, Pina Picierno, Nicola Caputo, Giuseppe Ferrandino, Anna Záborská, Ivan Štefanec, Mihai Ţurcanu, Paulo Rangel, Theodoros Zagorakis, Monika Hohlmeier, Stefano Maullu Załącznik I część B tiret 3 talerze talerze, z wyjątkiem talerzy dostarczanych do placówek oświatowych lub służby zdrowia na mocy zamówień publicznych na dostawy zdefiniowanych w art. 21a pkt 8 dyrektywy 2014/24/UE 1 1 Zamówienia publiczne na dostawy oznaczają zamówienia publiczne, których przedmiotem jest zakup, dzierżawa, najem lub leasing, z opcją lub bez opcji zakupu, produktów. Zamówienie publiczne na dostawy może obejmować dodatkowo rozmieszczenie i instalację.

18.10.2018 A8-0317/135 135 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via, Innocenzo Leontini, Pilar Ayuso, Lorenzo Cesa, Francisco José Millán Mon, Massimiliano Salini, Verónica Lope Fontagné, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Paul Rübig, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Herbert Dorfmann, Alojz Peterle, Gabriel Mato, Esther Herranz García, Raffaele Fitto, Dubravka Šuica, Alberto Cirio, Lara Comi, Salvatore Cicu, Giancarlo Scottà, Mara Werner Kuhn, György Hölvényi, Andrea Cozzolino, Pina Picierno, Nicola Caputo, Giuseppe Ferrandino, Anna Záborská, Ivan Štefanec, Mihai Ţurcanu, Paulo Rangel, Theodoros Zagorakis, Monika Hohlmeier, Stefano Maullu Załącznik I część B tiret 3 talerze talerze, z wyjątkiem talerzy dostarczanych do placówek oświatowych lub służby zdrowia na mocy zamówień publicznych na dostawy zdefiniowanych w art. 21a pkt 8 dyrektywy 2014/24/UE 1 1 Zamówienia publiczne na dostawy oznaczają zamówienia publiczne, których przedmiotem jest zakup, dzierżawa, najem lub leasing, z opcją lub bez opcji zakupu, produktów. Zamówienie publiczne na dostawy może obejmować dodatkowo rozmieszczenie i instalację.

18.10.2018 A8-0317/136 136 Elisabetta Gardini, Giovanni La Via, Innocenzo Leontini, Lorenzo Cesa, Massimiliano Salini, Paul Rübig, Herbert Dorfmann, Alojz Peterle, Gabriel Mato, Raffaele Fitto, Dubravka Šuica, Alberto Cirio, Lara Comi, Salvatore Cicu, Giancarlo Scottà, Mara Werner Kuhn, György Hölvényi, Andrea Cozzolino, Nicola Caputo, Giuseppe Ferrandino, Anna Záborská, Ivan Štefanec, Mihai Ţurcanu, Paulo Rangel, Theodoros Zagorakis, Monika Hohlmeier, Stefano Maullu, Fulvio Martusciello Załącznik I część B tiret 5 mieszadełka do napojów mieszadełka do napojów, z wyjątkiem używanych w obiegu zamkniętym w budynkach (np. mieszadełka z automatów w przedsiębiorstwach, szpitalach, szkołach i szkołach wyższych), gdzie w systemie gospodarowania odpadami wprowadzono obowiązkową selektywną zbiórkę i recykling Uzasadnienie Vending plastic stirrers, due to the peculiarities of the beverage distribution service through automatic vending machines, must not be within the scope of the directive because: 1) Vending service is mainly provided in closed locations where the collection of waste (offices, schools, universities and hospitals, etc.) is mandatory ( closed loop ), and also the consumption takes place near the machine; therefore they do not produce marine littering; 2) Vending plastic stirrers are designed specifically for use in vending machines and therefore must have specific technical characteristics that guarantee the reliability of delivery in addition to the high temperature resistance (90 ) of hot drinks ( No alternatives ); 3) Vending cups guarantee the hygiene and food safety of the food delivery service as they are stored inside the machine in a special container / dispenser and are not subject to contamination ( hygiene and food safety ).