Dzień Informacyjny dla 6 konkursu ICT Warszawa, 24.11.2009 Struktura wniosku projektowego Małgorzata Gliniecka Krajowy Punkt Kontaktowy Programów Badawczych UE Instytut Podstawowych Problemów Techniki Polskiej Akademii Nauk Plan Prezentacji 1. Jakość naukowo- technologiczna, zgodność z załoŝeniami konkursu 2. Realizacja 3. Wpływ projektu 4. Kwestie etyczne 1
Dokument opisujący strukturę Składaj adając c projekt wybieramy jeden instrument finansowy (typ projektu) Guide for Applicants: Collaborative Projects (CP): Small and medium-scale focused research projects (STREP) Large-scale integrating projects (IP) Coordination and support actions: Support actions (SA) Coordination actions (CA) Networks of Excellence (NoE) Instrumenty finansowe Projekty współpracy pracy (CP - Collaborative Projects) projekty badawczo-wdro wdroŝeniowe realizowane przez konsorcja z uczestnikami z róŝnych państw, mające na celu stworzenie nowej wiedzy, nowych technologii, produktów w i wykorzystanie wspólnych zasobów w przeznaczonych na badania (WorkProgram): - projekty małej i średniej skali (np.. 1-41 mln euro, 5-105 partnerów, 2-32 3 lata) - projekty duŝej skali (np. 4-25 mln euro, 10-20 partnerów,, 3-53 lat) Sieci doskonałości (NoE - Networks of Excellence) wsparcie wspólnego programu działań,, wdraŝanego anego przez wiele organizacji badawczych łącz czących cych swoje działania ania w danej dziedzinie. Działania ania koordynacyjne i wspierające (CSA( CSA-CA, CSA-SA Coordination/ Support Actions) wsparcie dla działań mających na celu koordynację i wspomaganie działań i polityk badawczych (tworzenie sieci, wymiany, międzynarodowy dostęp p do infrastruktur badawczych, prace studyjne, konferencje itd.). 2
Struktura wniosku projektowego Etap Etap 1 Część A - część administracyjna projektu A1. Summary - Tytuł, akronim, streszczenie projektu A2. Participants - Informacje kontaktowe i charakterystyka partnerów A3. Budget - Zestawienie budŝetu projektu Etap Etap 1 Formularze on-line (EPSS) Część B - część merytoryczna projektu B1. Scientific and/or technical quality - Naukowo-technologiczna jakość projektu i jego adekwatność do topiku i konkursu B2. Implementation - Informacje na temat partnerów i ich roli w projekcie B3. Impact - Informacja na temat korzyści będących wynikiem rezultatów projektu B4. Ethical Issues aspekty etyczne B5. Consideration of gender aspects aspekty płci B6. Partnersship and budget partnerzy i budŝet 1. Jakość naukowo- technologiczna, zgodność z załoŝeniami konkursu 1: Scientific and/or technical quality, relevant to the topics addressed by the call 1.1 Koncepcja i cele projektu Opisać koncepcję projektu i jego główny g cel Opisać cele naukowo- technologiczne Wykazać, Ŝe e projekt odnosi się do zagadnień konkursu Wykazać, Ŝe e cele będąb osiągni gnięte w ramach realizowanego projektu Rezultaty projektu powinny być przedstawione w sposób b mierzalny Opisać w jaki sposób b rezultaty projektu będąb weryfikowane 3
1. Jakość naukowo- technologiczna, zgodność z załoŝeniami konkursu 1.2 Postęp p w odniesieniu do aktualnego stanu wiedzy Opisać aktualny stan wiedzy w danej dziedzinie Opisać na czym polega innowacyjność projektu Odnieść się do istniejących patentów w i osiągni gnięć w tej dziedzinie Opisać,, co projekt wniesie do obecnego stanu wiedzy / do rozwoju wiedzy w danej dziedzinie Odnieść się do realizowanych projektów w współfinansowanych przez Komisję Europejską 1. Jakość naukowo- technologiczna, zgodność z załoŝeniami konkursu 1.3 Metodologia i plan pracy Opis działań w rozbiciu na pakiety zadań oraz sposoby weryfikacji postępów w i rezultatów Zarządzanie projektem Ogólna strategia i plan pracy Przedstawić plan pracy w formie wykresu Gantta wykres ukazujący realizację zadań w czasie trwania projektu Opisać potencjalne ryzyko i sposób b zarządzania ryzykiem 4
Plan realizacji zadań Wykres Gantta 1. Jakość naukowo- technologiczna, zgodność z załoŝeniami konkursu 1.3 Metodologia i plan pracy Powinny równier wnieŝ zawierać: Listę pakietów w zadań Listę raportów w cząstkowych (tzw. Deliwerabli) Listę kamieni milowych projektu (tzw. Milestones) Opis poszczególnych pakietów w zadań Podsumowanie osobomiesięcy Graficzne przedstawienie zaleŝno ności pomiędzy pakietami zadań diagram Perta 5
Table 1.3a Template Template - Work package list Table 1.3b Template Deliverables List Lista raportów 6
Table 1.3c Template - List of milestones Lista kamieni milowych Table 1.3 d Template Work package description Opis pakietów w zadań 7
Table 1.3e Tempalte Summary of effort Tabela podsumowująca ilość osobomiesięcy 2. Implementation - Realizacja 2.1 Struktura zarządzania i procedury Struktura organizacyjna projektu Mechanizmy podejmowania decyzji Sposoby rozwiązywania zywania konfliktów Podział obowiązk zków w w konsorcjum pomiędzy partnerami Wykazać, Ŝe e struktura organizacyjna projektu pasuje do skali projektu i realizowanych zadań 8
2. Implementation - Realizacja 2.2 Opis kaŝdego z partnerów Krótki opis kaŝdego z partnerów, Profil kaŝdego z partnerów w pod względem zadań realizowanych w projekcie oraz potencjalnych korzyści z udziału u w projekcie, Opisać kompetencje jednostek naukowo-badawczych, doświadczenie konieczne dla wykonania zadań w projekcie. 2. Implementation - Realizacja 2.3 Opis konsorcjum jako całości ci Wyjaśni nić w jaki sposób b skład konsorcjum jest zbalansowany w stosunku do stawianych sobie celów, Partnerzy przemysłowi powinni pełni nić wiodącą rolę w projekcie, Opisać zaangaŝowanie partnerów w przemysłowych i komercyjnych w procesie wykorzystania rezultatów w projektu, Wykazać rolę partnerów w w osiąganiu wspólnych celów, Wykazać komplementarność partnerów w przy realizacji zadań. 9
2. Implementation - Realizacja 2.4 Opis zasobów Opisać środki i zasoby wykorzystane do realizacji projektu (budŝet, personel, sprzęt t itp..) W jaki sposób b zastosowane środki sąs spójne z załoŝeniami projektu Uzasadnić w jaki sposób b budŝet odnosi się do zadań określonych w planie pracy Uzasadnić, Ŝe e budŝet koreluje z zadaniami, jakie mają wykonać poszczególni partnerzy Uzasadnić celowość zastosowanych zasobów 3. Impact Wpływ projektu 3.1 Oczekiwane rezultaty wymienione w programie pracy Uzasadnić znaczenie rezultatów w projektu i ich wpływu na cele wymienione w programie pracy projektu Uzasadnić komercyjne znaczenie projektu Opisać wpływ projektu na rozwój Ŝycia społecznego Wyjaśni nić ponadnarodowy charakter projektu, jak zwiększy się międzynarodowa współpraca praca technologiczna pomiędzy MSP oraz pomiędzy MSP a organizacjami badawczymi lub innymi na europejskim poziomie Uzasadnić dlaczego projekt ma wymiar europejski, a nie lokalny/regionalny 10
3. Impact Wpływ projektu 3.2 Rozpowszechnianie i wykorzystywanie rezultatów w projektu, zarządzanie własnow asnością intelektualną (IPR) Wyjaśni nić jak partnerzy projektu zorganizują IPR, podział własności intelektualnej pomiędzy partnerów moŝliwo liwość zawarcia umowy w ramach konsorcjum regulującej IPR jak konsorcjum zamierza chronić,, dzielić,, zarządza dzać oraz upowszechniać IPR Przemysłowe i komercyjne sposoby rozpowszechniania rezultatów projektu Zidentyfikować rezultaty projektu, pokazać jak one będąb wykorzystywane przez MSP 4. Ethical issues kwestie etyczne 4.1 Kwestie etyczne Ochrona danych Badania nad zwierzętami Badania na komórkach/embrionach 11
Pamiętaj taj Przed przygotowaniem i złoŝeniem wniosku zapoznać się z przewodnikiem dla wnioskodawców (Guide for Applicants) Wnioski składa się tylko elektronicznie (EPSS) WaŜne są terminy konkursów określone w Programie Pracy (Work Programme) i ogłoszeniu o konkursie (Call fische) Dokumentacja konkursowa: http://cordis.europa.eu/fp7/dc/index.cfm Zasady uczestnictwa (Rules for participation) http://ec.europa.eu/research/fp7/documents_en.html Dokumenty KE dotyczące 7PR i jego programów szczegółowych http://ec.europa.eu/research/fp7/documents_en.html Poszukiwanie partnerów do projektu http://cordis.europa.eu/fp7/partners_en.html 12
Pre-proposal check W celu sprawdzenia, czy nasz projekt pasuje do tematyki konkursu moŝna wysłać wstępny opis projektu do Komisji Europejskiej Formularze na Pre proposal check znajdują się w Guide for Applicants (Aneks 6) Wstępny opis projektu naleŝy wysłać na adres emailowy podany dla danego tematu. Podsumowanie struktura wniosku Projekty składamy na otwarte konkursy KaŜdy konkurs ma inne dokumenty czytamy dokumenty publikowane dla danego konkursu Struktura wniosku opisana jest w Przewodniku dla wnioskodawcy (Guide for Applicants) Projekt przygotowujemy na podstawie przewodnika dla konkretnego typu projektu Formularze w formacie Word do wszystkich typów projektów moŝna pobrać po rejestracji projektu w systemie EPSS Wnioski składamy elektronicznie, poprzez system EPSS Istnieje moŝliwość sprawdzenia, czy nasz pomysł pasuje do tematyki konkursu (Pre- proposal check). 13
Dziękuję za uwagę Małgorzata Gliniecka Krajowy Punkt Kontaktowy Programów Badawczych UE Krajowy Punkt Kontaktowy Programu CIP-ICT PSP email: malgorzata.gliniecka@kpk.gov.pl Osoby do kontaktu ICT w 7PR: Andrzej Galik Krzysztof Trojanowski Małgorzata Gliniecka Krajowy Punkt Kontaktowy Programów w Badawczych UE Instytut Podstawowych Problemów w Techniki Polskiej Akademii Nauk ul. świrki i Wigury 81 02-091 091 Warszawa tel: : 0 22 828 74 83 fax: : 0 22 828 53 70 email: kpk@kpk.gov.pl 14