Wózek przeznaczony jest do transportu tylko jednego dziecka. Wózek powinien jeździć jedynie po płaskim, twardym podłożu.

Podobne dokumenty
Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

PL

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

... Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny, nie. podać okoliczności w których doszło do uszkodzenia. 9.W piśmie zgłaszającym reklamację powinno się

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

Racer. wózek specjalny

Aurora. wózek specjalny

WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Parad se. INSTRUKCJA OBSŁUGI SPEŁNIA NORMĘ PN-EN 1888: pl. www.

Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 12 O stałej wysokości 12

Instrukcja obsługi wózka NUNA PEPP

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN

Instrukcja użytkowania

Cena bazowa: ,- PLN

Zippie Voyage. spacerem przez życie

Instrukcja montażu i konserwacji

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS.

ul. Krzywoustego GDYNIA - POLSKA / POLAND Tel.: Fax: info@vassilli.pl -

Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 24. PL 4 Instrukcja obsługi

ULISES EVO. wózek specjalny

Wózek dziecięcy URBO²

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt

Wózek dziecięcy ARMADILLO

AQUILA Wózek dziecięcy głęboko-spacerowy Przeznaczony dla dziecka od 0 do 3 lat (0-15kg), Wykonany wg normy EN-1888:2003/A1,A2,A3:2005

Breezy 250. Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna...

Instrukcja użytkowania wózka

Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 15 kg (od urodzenia do 36 miesiąca).

Wózek dziecięcy SOLA CITY

RIKO MARLA 5 kolorów

OSTRZEŻENIE: Nie stosuj dodatkowych materacyków oraz materacyka innego niż firmowy grubszego niż 30 mm.

LIFE T & LIFE RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone

Instrukcja użytkowania

najbezpieczniejsze miejsce na kółkach

Zippie RS OPATENTOWANA TECHNOLOGIA ROTACYJNEGO PRZECHYŁU

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

Instrukcja obsługi. Wózek toaletowy transportowy Kod produktu: FS 692

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA POP.

HIPPO+ wózek specjalny

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/ kg 6m-4y

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Junior Plus Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. DRVG0J Wydanie MG

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

Uniwersalny wózek dziecięcy

ZEBRA fotelik rehabilitacyjny

Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZEK INWALIDZKI SPACEROWY DLA DZIECI MODEL HEIDI 941, 943, 945

Mobilne Lustro III N

Instrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm.

Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C.

Podłokietnik długi - B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza.

Podwozie POD - Instrukcja Montażu

Leżaczek/ Siedzisko Deluxe Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!

Załącznik nr 2 do SIWZ

ZEBRA fotelik rehabilitacyjny

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

LIFTER WSKAZANIA DO STOSOWANIA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE. pionizator

NOOK. fotelik rehabilitacyjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krzesło toaletowe Krzesło toaletowe na kółkach Kod produktu: TGR-R KT 023B, TGR-R KT 023C

Instrukcja obsługi Minikid

Instrukcja obsługi łóżeczka turystycznego NUNA SENA

Zebra. fotelik rehabilitacyjny

Cena bazowa: ,-PLN

SMART WSKAZANIA DO STOSOWANIA KOLORYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE. pionizator statyczny

Leżaczek HYBRYDOWY SŁONIK Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as ECE R44/04.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. PRESTO FIX kg.

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

RODZINA WÓZKÓW LIFE DANE TECHNICZNE. LIFE LIFE SA LIFE R LIFE R SA LIFE i

Hippo. wózek specjalny

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

CARETTA BUGGY Wydanie

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Fotel biurowy Fabio BSF

Krzesełko do karmienia JUICE

Nakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat

Dotyczy wszystkich pakietów:zaoferowany sprzęt musi być fabrycznie nowy,wymagany rok produkcji 2010.

INSTRUKCJA MONTAśU WÓZKA DZIECIĘCEGO FREESTYLE ECO

Instrukcja obsługi. Fotel gamingowy GSA. Global Players S.C.

CARETTA BUGGY CT Wydanie

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga Wiek 0+/ kg 6m-4l

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid

CARETTA BUGGY Wydanie

Instrukcja użytkowania wózka zakupowego Torba Borba

montowany przodem do kierunku jazdy

Nook. fotelik rehabilitacyjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

click! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04

indywidualista z osobowością

ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Optimus Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy Wydanie 04.2015 Z przyjemnością przekazujemy Państwu do użytkowania wózek Optimus. Wózek przeznaczony jest dla dzieci z mózgowym porażeniem dziecięcym (MPD), przepukliną oponowo-rdzeniową, dysfunkcjami kończyn dolnych oraz chorobami mięśni. Dzięki szerokim możliwością regulacji wózek z łatwością można przystosować do wymagań każdego użytkownika. Przed rozpoczęciem korzystania z naszego produktu zalecamy przeczytanie niniejszej instrukcji, która z pewnością ułatwi Państwu codzienne użytkowanie oraz pozwoli zachować wózek w nienagannej formie przez długi czas. Za urazy użytkownika i uszkodzenia produktu powstałe w wyniku: niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji, użytkowania wózka niezgodnie z przeznaczeniem, producent nie odpowiada. Wózek przeznaczony jest do transportu tylko jednego dziecka. Wózek powinien jeździć jedynie po płaskim, twardym podłożu. Przed każdym użyciem wózka należy sprawdzić czy jest sprawny. Z wózka można korzystać jedynie w sytuacji gdy nie stwierdzono żadnych uszkodzeń ani braku elementów składowych. Nigdy nie pozostawiaj dziecka w wózku bez opieki nawet wówczas gdy jest ono zapięte pasami a hamulce wózka są zablokowane. Zawsze w czasie postoju należy blokować hamulce nawet jeśli wózek stoi na płaskim podłożu. Nie należy pozwalać dziecku stać na podnóżku. Grozi to przewróceniem wózka i urazem dziecka. Dziecko znajdujące się w wózku powinno być zawsze zapięte właściwie wyregulowanymi pasami.

W trakcie regulacji poszczególnych parametrów dziecko nie powinno przebywać w wózku. W trakcie wsiadania i wysiadania dziecka z wózka hamulce muszą być bezwzględnie zablokowane. Wózek nie jest przeznaczony do jazdy po schodach. W przypadku konieczności zniesienia lub wniesienia wózka po schodach należy tą czynność wykonywać w dwie osoby. Szczególną ostrożność należy zachować podczas wjeżdżania na podjazdy i zjeżdżania z nich. Progi, krawężniki należy pokonywać po podniesieniu przednich kółek. Wózek należy przenosić tylko za stałe elementy ramy. Wózek należy pchać jedynie przy użyciu do tego przeznaczonych elementów (rączki). Nie należy zawieszać dodatkowych obciążeń (np. torba) na rączkach czy innych elementach wózka gdyż może spowodować to zmianę środka ciężkości, przewrócenie wózka. Nigdy nie obciążaj wózka bardziej niż: 60 kg użytkownik, 1 kg obciążenie torby pod siedziskiem. Wózka nie należy pozostawiać przy źródłach ognia ani wystawiać na długie oddziaływanie promieni słonecznych gdyż może spowodować to podwyższenie temperatury tapicerki a co za tym idzie poparzeń dziecka. Podczas transportu (np. w bagażniku) nie należy wózka niczym obciążać, może mieć to wpływ na jego konstrukcję. Po każdym procesie regulacji należy dokładnie sprawdzić czy wszystkie śruby są odpowiednio dokręcone a elementy dobrze zamontowane. W trakcie regulacji, demontażu elementów wózka oraz jego przenoszenia należy zwrócić szczególną uwagę na możliwość przytrzaśnięcia palców. ROZKŁADANIE WÓZKA 1. Rozepnij pasek zabezpieczający znajdujący się na boku ramy. 2. Pociągnij wózek za rączki do momentu rozłożenia. 3. Opuść wspornik znajdujący się z tyłu oparcia. 4. Zablokuj hamulec.

5. Zapnij boczne elementy tapicerki. 6. Zamontuj barierkę. Wsuń boczne elementy barierki w prowadnice, a następnie zapnij pas, na którym umieszczono klin. 7. Zamontuj podnóżek. Wsuń platformę podnóżka na wystające z przodu rurki do momentu słyszenia charakterystycznego dźwięku oznaczającego blokadę. Koniecznie sprawdź czy podnóżek jest zablokowany. 8. Zamontuj budkę. Wsuń elementy mocujące w prowadnice. 9. W razie potrzeby zamontuj uchwyt na kubek. Nigdy nie wsadzaj do uchwytu kubka z gorącym napojem. Grozi poparzeniem prowadzącego lub dziecka. SKŁADANIE WÓZKA 1. Zdemontuj uchwyt na kubek. 2. Zdemontuj barierkę. Rozepnij pas umieszczony na barierce, a następnie trzymając wciśnięte czerwone przyciski znajdujące się na bocznych elementach mocujących barierkę i wysuń ją z prowadnic. 3. Zdemontuj budkę. Trzymając wciśnięte czerwone przyciski znajdujące się na bocznych elementach mocujących budkę i wysuń go z prowadnic. 4. Zdemontuj podnóżek. Wciśnij przyciski, znajdujące się po każdej stronie wózka przy podnóżku, wysuń podnóżek. 5. Zwolnij hamulec.

6. Podnieść wspornik znajdujący się z tyłu oparcia. 7. Odepnij boczne elementy tapicerki i przesuń je na oparcie. 8. Połóż wózek na podłożu (oparciem do dołu) i dociśnij. 9. Zapnij pasek zabezpieczający znajdujący się na boku ramy. REGULACJA KĄTA POŁOZENIA PODNÓZKA Wciśnij równocześnie przyciski znajdujące się w górnej części ramy podnóżka. Ustaw potrzebny kąt i zwolnij przyciski. Koniecznie sprawdź czy przyciski zostały zablokowane. REGULACJA DŁUGOŚCI PODNÓZKA Odkręć i wyjmij śruby znajdujące się na rurce podnóżka. Ustaw oczekiwaną długość, którą umożliwiają otwory na rurce. Wsuń śruby w otwory i dokręć je. Pamiętaj aby z każdej strony śruby znajdowały się w otworze na tej samej długości. Koniecznie sprawdź czy śruby są odpowiednio dokręcone. REGULACJA KĄTA POŁOZENIA OPARCIA Pociągnij linkę znajdującą się na dolnej krawędzi oparcia. Trzymając ją ustaw oczekiwany kąt, a następnie zwolnij. Koniecznie sprawdź czy oparcie zablokowało się i czy z każdej strony zablokowało się w tym samym położeniu.

REGULACJA DŁUGOŚCI OPARCIA Odkręć śruby znajdujące się w górnej części ramy oparcia po prawej i lewej stronie. Wysuń je, a następnie ustaw oczekiwaną wysokość. Włóż śruby i dokręć je. Koniecznie sprawdź czy śruby są odpowiednio dokręcone i znajdują się na tej samej wysokości. REGULACJA GŁĘBOKOŚCI SIEDZISKA Odkręć śruby znajdujące się w przedniej części ramy siedziska. Wysuń je, a następnie ustaw odpowiednią głębokość. Włóż śruby i dokręć je. Koniecznie sprawdź czy śruby są odpowiednio dokręcone i znajdują się w tym samym położeniu. ZAGŁÓWKA Wózek wyposażono w zagłówek, który można umieścić w dwóch różnych położeniach.

PASY STABILIZUJĄCE Wózek wyposażony jest w pasy stabilizujące, które można umieścić w dwóch różnych położeniach, a także regulować ich długość. Pamiętaj, że dziecko korzystając z wózka powinno być przypięte odpowiednio wyregulowanymi pasami. Opcjonalnie wózek może być wyposażony w pasy odwodzące. HAMULEC W celu blokady hamulca naciśnij na środku tylną poprzeczkę. Jeśli chcesz go zwolnić wystarczy unieść środek poprzeczki. BUDKA Montaż i demontaż budki odbywa się poprzez wsunięcie lub wysunięcie z prowadnic elementów mocujących. W celu rozłożenia budki pociągnij za jej przednią krawędź. Jeśli chcesz złożyć budkę popchnij do tyłu jej przednią krawędź. W budce zamontowano okienko aby je odsłonić lub zasłonić należy rozpiąć lub zapiąć rzep. KONSERWACJA I PIELĘGNACJA Wszystkie elementy ramy oraz elementy wykonane z tworzywa czyścić wilgotną ściereczką, można użyć delikatnych detergentów. Tapicerkę czyścić wilgotną ściereczką, bądź gąbka przy użyciu delikatnych detergentów. W przypadku silnych zabrudzeń prać w pralce w temperaturze do 40 stopni. Nie pozostawiać wózka w wilgotnych pomieszczeniach oraz nie wystawiać na deszcz, może mieć to wpływ na zmianę parametrów użytkowych i estetycznych. Przed każdym użytkowaniem wózka sprawdzić jego sprawność i działanie hamulca. Przynajmniej raz w tygodniu sprawdzić ciśnienie w kołach. Przynajmniej raz na miesiąc sprawdzić jakość połączeń skręcanych, stan kół, opon i łożysk. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń należy skontaktować się z serwisem producenta. Niedopuszczalne jest użytkowanie wózka, w którym stwierdzono usterkę. Wózek dostępny jest z kołami pompowanymi bądź pełnymi. Koła pompowane należy pompować do 250 kpa.

Po zakończeniu okresu użytkowania wózek nadaje się on do utylizacji. Okres użytkowania wózka 3 lata od daty produkcji. NUMER SERII: podano na wyrobie. Szerokość siedziska: 40 cm Głębokość siedziska: 35 40 cm Wysokość oparcia: 68 73 cm Wysokość wózka:114 cm Gabaryty po złożeniu: 106 / 47 / 43 cm Maksymalna waga dziecka: 60 kg Tkaniny użyte do produkcji wózka posiadają certyfikat OEKO-TEX. Certyfikat Oeko-Tex Standard 100 potwierdza spełnienie wymagań zawartych w załączniku XVII REACH (włączając stosowanie barwników azowych, niklu itp.), amerykańskich wymagań odnośnie całkowitej zawartości ołowiu w artykułach dla dzieci ICPSIA, z wyłączeniem akcesoriów wykonanych ze szkła) oraz polskich przepisów prawnych dotyczących bezpieczeństwa produktów włókienniczych (Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 6 kwietnia 2004 r. Dz.U. nr 81, poz. 743 z późniejszymi zmianami). Ułatwia sprzedaż wyrobów włókienniczych, przede wszystkim na rynkach krajów Unii Europejskiej, Rosji, Ukrainy Białorusi, USA, Kanady, Japonii i innych. CERTIFICATE STANDARD ISO 9001:2008 EN ISO 13485:2012 GLOBAL REH sp. j. ul. Piwna 17 98-220 Zduńska Wola, POLAND VAT EU: PL 829 173 84 75 REGON: 360635870 e-mail: info@globalreh.com KRS 0000539545 SĄD REJONOWY DLA ŁODZI-ŚRÓDMIEŚCIA W ŁODZI, XX WYDZIAŁ KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO