Nakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat
|
|
- Paweł Leszczyński
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nakładka na krzesło dla 1 dziecka w wieku od 9 miesiąca do 3 lat RIALTO
2 1 2 3
3 4 5 6
4 7 8 9
5 10
6 UWAGA! WAŻNE. ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI. Firma Peg Perego posiada certyfikat ISO 9001 WAŻNE: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. Przestrzeganie zawartych w niej poleceń i wskazówek zapobiegnie powstaniu niebezpiecznych dla zdrowia i życia dziecka sytuacji. Dziękujemy za wybór produktu marki Peg Perego. - Montażem, obsługą i czyszczeniem produktu mogą się zajmować wyłącznie osoby dorosłe. - Nie używaj jeśli zagubieniu lub zniszczeniu uległa jakaś jego część. - UWAGA! Zawsze zapinaj dziecku pasy aby zapobiec jego wypadnięciu lub ześlizgnięciu się z krzesła. - OSTRZEŻENIE! Nie pozostawiaj dziecka bez opieki. - UWAGA! Zawsze zapinaj dziecku pasy bezpieczeństwa i sprawdzaj, czy są one prawidłowo nałożone i wyregulowane. - UWAGA! ZAWSZE ŁĄCZ PASAMI NAKŁADKĘ Z KRZESŁEM I KAŻDORAZOWO PRZED UŻYCIEM UPEWNIAJ SIĘ, ŻE PASY SĄ POPRAWNIE NAŁOŻONE I ZAPIĘTE. - PRZED POSADZENIEM DZIECKA NA NAKŁADKĘ UPEWNIAJ SIĘ, ŻE JEST ONA STABILNA I PRAWIDŁOWO POŁĄCZONA PASAMI Z KRZESŁEM. - Stawiaj krzesło z przypiętą nakładką Rialto w takich miejscach i w takiej pozycji, która uniemożliwi dziecku odepchnięcie się stopami od stołu lub innych przedmiotów doprowadzając do jego przewrócenia się. - Nakładka Rialto nie jest przeznaczona dla dzieci, które nie potrafią jeszcze samodzielnie siedzieć. - NIE MONTUJ NAKŁADKI NA TABORETACH, NIESTABILNYCH LUB SKŁADANYCH KRZESŁACH ORAZ NA KRZESŁACH TAPICEROWANYCH LUB O NIESTANDARDOWYCH KSZTAŁTACH. - Sprawdzaj, czy pasy mocujące nakładkę są poprawnie i mocno zapięte. - UPEWNIAJ SIĘ, ŻE SIEDZISKO KRZESŁA, NA KTÓRYM ZAMIERZASZ ZAMONTOWAĆ NAKŁADKĘ, POSIADA WYMIARY NIE MNIEJSZE NIŻ: SZEROKOŚĆ mm, GŁĘBOKOŚĆ mm, WYSOKOŚĆ OPARCIA KRZESŁA mm. - Zawsze miej dziecko w zasięgu wzroku. - Nie wkładaj palców w ruchome mechanizmy nakładki i sprawdzaj położenie kończyn dziecka podczas jej regulacji. - Używanie innych niż oryginalne części zamiennych lub akcesoriów może być niebezpieczne.
7 - Montażem, obsługą, czyszczeniem i konserwacją mogą zajmować się wyłącznie osoby dorosłe. - Nie pozostawiaj produktu na słońcu na dłuższy czas, przed ponownym posadzeniem na nim dziecka upewnij się, że nie jest zbyt nagrzany. - Upewniaj się, że wszystkie pasy mają wyregulowaną prawidłową długość. - PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA DZIECI OD MOMENTU GDY ZACZNĄ SAMODZIELNIE SIEDZIEĆ DO OK. 3 LAT (maksymalnie 15 kg - tylko w UE). - Nie używaj produktu jeśli jest niekompletny albo jego elementy uległy zniszczeniu lub zaginęły. - DO MOMENTU AŻ DZIECKO NIE BĘDZIE POTRAFIŁO SAMODZIELNIE SIADAĆ / WSTAWAĆ Z NAKŁADKI, MUSI BYĆ CAŁY CZAS PRZYPIĘTE PRAWIDŁOWO WYREGULOWANYMI PASAMI. TACKA NIE ZABEZPIECZA DZIECKA PRZED WYPADNIĘCIEM. - UWAGA! Nie reguluj wysokości siedziska nakładki gdy siedzi na niej dziecko! - Stawiaj krzesło z nakładką daleko od niebezpiecznych dla dziecka przedmiotów: kabli elektrycznych, źródeł ciepła i otwartego ognia. - Nie używaj na stopniach oraz schodach! - Nie pozostawiaj nakładki w pobliżu źródeł ciepła i ognia jak grzejniki gazowe, elektryczne itp. ELEMENTY PRODUKTU Wyjmij produkt z kartonu i skontaktuj się z serwisem (dane na końcu instrukcji obsługi) jeśli stwierdzisz brak któregokolwiek z wymienionych poniżej elementów: siedzisko z oparciem, tacka, 2 pasy, torba. INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wyjmij produkt z kartonu i torby (rys. a). Aby rozłożyć Rialto, przesuwaj czarną bazę nakładki w kierunku wskazanym strzałką 1 do momentu, aż usłyszysz kliknięcie, następnie opuść siedzisko (strzałka 2). 2. REGULACJA WYSOKOŚCI: Siedzisko można umieścić na 5 różnych wysokościach. Aby zmienić jego położenie, wciśnij szary przycisk znajdujący się za oparciem (rys.a). Wciskając przycisk (strzałka 1) unoś jednocześnie siedzisko (strzałka 2) ustawiając je na wybranej wysokości (rys. c). Opuść ponownie siedzisko. 3. SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA: Użyj podwójnych pasów pokazanych na rys. a. Przełóż końcówkę pasa krokowego z klamrą przez otwór w siedzisku (rys. b). Następnie wsuń od tyłu w otwory przy oparciu końcówki podwójnego pasa (strzałki 1 i 2) tak jak pokazuje rysunek c. Wciskaj w środkową klamrę pasy o identycznych końcówkach do momentu aż usłyszysz kliknięcie (rys. d). Dopasuj długość połączonych pasów do wielkości dziecka aby zapobiec jego wypadnięciu. Aby rozpiąć pasy, wciśnij przyciski znajdujące się po obu stronach klamry. 4. PRZYGOTOWANIE PASÓW DO MONTAŻU: Przełóż przez przednią część otworów przy oparciu pozostałe końcówki pasów. Przygotuj drugi pas (rys. b) służący do przypięcia bazy i przeciągnij go przez jej otwory (rys. c).
8 5. MONTAŻ RIALTO NA KRZEŚLE: umieść Rialto na siedzisku krzesła (rys. a), przełóż pasy przez oparcie i zepnij końcówki pasów (usłyszysz kliknięcie ). Przełóż końcówki pasów przeciągniętych przez otwory w bazie (rys. b) i łącz je pod siedziskiem krzesła do momentu aż usłyszysz kliknięcie - rys. c. Po zapięciu obu pasów dokładnie wyreguluj ich długość aby unieruchomić Rialto na siedzisku krzesła. 6. TACKA: rozłóż elementy mocujące tackę (rys. a) i następnie wsuwaj jej dolne końcówki w zaczepy pod tacką (rys. b) do momentu, aż usłyszysz kliknięcie (rys. c). Nałóż złożoną tackę na czarne rury stelaża i przesuwaj ją do dołu do momentu, aż usłyszysz kliknięcie (rys. d). 7. SKŁADANIE: zanim zaczniesz składać Rialto, usuń z niego tackę. Aby złożyć produkt, wciśnij czarny przycisk znajdujący się za oparciem unosząc siedzisko (rys. a). Pociągnij szary przycisk w bazie (strzałka 1) zwalniający jej blokady i przełóż ją za oparcie (strzałka 2 na rysunku b). Połącz końcówki pasa mocującego Rialto do siedziska krzesła aby zapobiec jego rozłożeniu (rys. c). 8. ZDEJMOWANIE TAPICERKI: aby zdjąć tapicerkę z nakładki Rialto, wysuń z otworu w siedzisku pas krokowy (rys. a), uwolnij z zaczepów elementy tapicerki (rys. b). 9. TRANSPORT: przenoś Rialto trzymając za uchwyt w oparciu (rys. a) lub w specjalnej torbie (rys. b). NUMER SERYJNY 10. Na oparciu znajduje się naklejka zawierająca podstawowe informacje o produkcie: nazwa, data produkcji i numer seryjny. Informacje te są potrzebne podczas składania ewentualnych reklamacji. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KONSERWACJA PRODUKTU: chroń produkt przed wodą, deszczem i śniegiem. Długotrwałe oddziaływanie promieni słonecznych może spowodować utratę intensywności kolorów różnych jego elementów. Przechowuj produkt w suchym pomieszczeniu. CZYSZCZENIE: okresowo przemywaj wszystkie plastikowe elementy wilgotną szmatką. Nie używaj do czyszczenia odplamiaczy, wybielaczy ani żadnych podobnych środków. Utrzymuj w stanie suchym wszystkie metalowe części aby zapobiec pojawieniu się rdzawych nalotów. Utrzymuj w czystości wszystkie ruchome mechanizmy (regulacje, blokady itp.) i regularnie usuwaj z nich kurz i piach, w razie konieczności przesmaruj je lekkim olejem lub silikonem w sprayu. Sprawdzaj czy wszystkie śrubki są dokręcone, w razie konieczności dokręć je. Sprawdzaj krawędzie wszystkich śrub i innych elementów - w sytuacji gdy są ostre, wymień je na nowe. Wymień na nowe elementy, które uległy zużyciu. CZYSZCZENIE TAPICERKI: Przecieraj wilgotną szmatką zamoczoną w wodzie z dodatkiem delikatnego detergentu. Nie wykręcaj, nie prasuj, nie pierz w pralce, nie czyść chemicznie, nie susz w suszarkach, nie używaj odplamiaczy ani podobnych środków.
9 SERWIS: Firma Akord, wyłączny dystrybutor artykułów Peg Perego w Rzeczpospolitej Polskiej, oferuje Państwu serwis gwarancyjny i pogwarancyjny dotyczący wyłącznie sprzedanych za jej pośrednictwem produktów. W przypadku uszkodzenia lub zagubienia poszczególnych części prosimy o kontakt: tel: (+48) , magazyn@akord.poznan.pl biuro@akord.poznan.pl
10 PRZEDSIĘBIORSTWO HANDLOWE AKORD TOMASZ SKRZYPCZAK UL. MAGNOLIOWA POZNAŃ TEL./FAX (+48) KARTA GWARANCYJNA NR... NAZWA ARTYKUŁU... DATA SPRZEDAŻY DETALICZNEJ... PIECZĄTKA SKLEPU DOKONANE NAPRAWY GWARANCYJNE L.P. Data zgłoszenia Data wykonania Opis wykonanych czynności i wymienionych części Pieczątka podpis
11 Warunki Gwarancji 1. Gwarant zapewnia Nabywcy dobrą jakość i prawidłowe działanie wyrobu przy użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi. 2. Gwarancja obejmuje terytorium Rzeczpospolitej. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży produktu, wprowadzonego do obrotu na terenie RP przez wyłącznego dystrybutora. 3. Ujawnione w tym czasie wady będą usuwane bezpłatnie w terminie do 14 dni od daty dostarczenia wyrobu do punktu sprzedaży bądź zakładu serwisowego. W razie gdy naprawa wiązała się będzie z koniecznością sprowadzenia części z zagranicy, powyższy termin usunięcia wady może być przedłużony do 30 dni, o czym klient zostanie powiadomiony odrębnie. Za zgodą Nabywcy może być ustalony inny termin usunięcia wady wyrobu. 4. Gwarancją nie są objęte: - uszkodzenia mechaniczne, techniczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem siły zewnętrznej. - uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich. - celowe uszkodzenie wyrobu. 5. Podstawowym sposobem załatwiania reklamacji jest naprawa wyrobu przywracająca mu wartość użytkową. 6. Reklamacje z tytułu wad przyjmuje punkt sprzedaży detalicznej lub zakład serwisowy wymieniony w karcie gwarancyjnej. 7. Nabywca powinien dostarczyć wyrób do punktu sprzedaży detalicznej lub punktu serwisowego. 8. Fakt i datę dokonania naprawy gwarancyjnej zakład serwisowy poświadcza na karcie gwarancyjnej. 9. Karta gwarancyjna stanowi podstawę do realizacji uprawnień gwarancyjnych. 10. Karta gwarancyjna bez wpisanego typu modelu, czytelnego stempla sklepu oraz dowodu zakupu jest nieważna. 11. Wszelkie inne sprawy i spory regulują Sądy w Poznaniu. UWAGA! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Oświadczam, że znane mi są warunki gwaracji. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.... podpis kupującego
12 P E G P E R E G O S. p. A. VIA DE GASPERI ARCORE MI ITALIA tel fax Servizio Post Vendita/After Sale: tel fax: P E G P E R E. G O U. S. A Inc INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA phone fax Call us toll free: P E G P E R E G O C A N A D A Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone fax Call us toll free: DYSTRYBUTOR Przedsiębiorstwo Handlowe AKORD ul. Magnoliowa 34, Poznań tel./fax: (+48)
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ
Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg)
Mocowana pasami baza do fotelików samochodowych dla grupy wiekowej 0+ (do 13 kg) BAZA do mocowania fotelików: Primo Viaggio SIP, Primo Viaggio Tri-Fix, Primo Viaggio Tri-Fix K oraz Primo Viaggio SL. 2
Gondola dla jednego dziecka w grupie wiekowej 0 (0-9 kg)
Gondola dla jednego dziecka w grupie wiekowej 0 (0-9 kg) Navetta Pop-Up UWAGA! WAŻNE. ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI. Firma Peg Perego posiada certyfikat ISO 9001 Przeczytaj uważnie poniższą
Siedzisko spacerowe dla jednego dziecka od 6 miesi¹ca do wagi 15 kg
Siedzisko spacerowe dla jednego dziecka od 6 miesi¹ca do wagi 15 kg Siedzisko SWITCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Only for Light Line 10 11 12 13 14 Seggiolino Switch Completo Seggiolino Switch Sportivo 15 16 17
Fotelik samochodowy dla 1 dziecka w grupie wiekowej 2/3 o wadze 15-36 kg (od ok. 3-12 lat)
Fotelik samochodowy dla 1 dziecka w grupie wiekowej 2/3 o wadze 15-36 kg (od ok. 3-12 lat) VIAGGIO 2/3 SUREFIX OK NO NO NO NO NO 1 A 3 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 2 4 5 6 7 8 A B C 9 10 11 12 13 14 2cm 15
Krzesełko do karmienia JUICE
Numer wersji v.1.1. Krzesełko do karmienia JUICE Produkt przeznaczony dla dzieci od 6 m-ca życia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA POP.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA POP WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby
Krzesełko do karmienia PIXI
Numer wersji v.1.1. Krzesełko do karmienia PIXI Produkt przeznaczony dla dzieci od 6 m-ca życia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia
BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)
BABY SAFE TM SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTER: CAR-ACTIVE SP. Z O.O. Rolna 195 02-729 WARSZAWA TEL.: (+48 46) 833 32 25 FAX.: (+48 46) 816 60 03 E-MAIL: INFO@CAR-ACTIVE.EU WWW.CAR-ACTIVE.EU
Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ
Instrukcja obsługi krzesełka NUNA ZAAZ Strona 2 z 8 INSTRUKCJA Dziękujemy za wybranie marki Nuna! Krzesełko NUNA ZAAZ to stylowe i funkcjonalne krzesełko dla Twojego dziecka jego konstrukcja dostosowuje
www.lozeczkaturystyczne.pl
www.lozeczkaturystyczne.pl SPIS TREŚCI Ważne informacje... 3 OSTRZEŻENIA... 3 OTWIERANIE KOJCA... 4 SKŁADANIE KOJCA... 5 WARUNKI GWARANCJI... 8 www. lozeczkaturystyczne.pl 2 WAŻNE INFORMACJE PRZED ZMONTOWANIEM
Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.
Spis części nr nazwa części ilość rysunek poglądowy 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. 5 Stopery gumowe 6 szt. 6 Lusterko 2 szt. 7 Spoiler tylny 1 szt. 8 Koła
PL
PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli
Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!
CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY. PRESTO FIX kg.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY PRESTO FIX 15-36 kg WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek
Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14
Instrukcja użytkowania PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy Wydanie 06.14 Konserwacja Pokrycie prać ręcznie w temperaturze do 30. Utrzymuj ruchome połączenia w czystości i smaruj je używając płynnego
Krzesełko Baby Snug. Dziękujemy! O produkcie. Warto przeczytać:
Numer wersji v.1.1. Krzesełko Baby Snug Warto przeczytać: Dziękujemy kilka słów od twórców marki. O produkcie. Ostrzeżenia pamiętaj zdrowie i życie Twojego dziecka jest najważniejsze. Spis: Produkt przeznaczony
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTELIK SAMOCHODOWY COMFORT GRUPA 1+2+3 DLA DZIECI O WADZE OD 9 DO 36KG Wyprodukowano w Chinach zgodnie z normą ECE R 44/04 1 Spis treści Ostrzeżenia...3 Części i akcesoria..4 Montaż
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA MAGNUS. www.caretero.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA MAGNUS WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby
... Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny, nie. podać okoliczności w których doszło do uszkodzenia. 9.W piśmie zgłaszającym reklamację powinno się
Warunki gwarancji 1. Firma KUNERT udziela gwarancji na zakupiony wózek w okresie 12 miesięcy od daty zakupu, pod warunkiem że będzie on użytkowany zgodnie z przeznaczeniem. 2. Wszelakie reklamacje z tytułu
WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ
PL WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ OSTRZEŻENIE Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Nie używaj w przypadku dzieci, które wstają samodzielnie. Leżaczek nie jest przeznaczony do nocnego
Parad se. INSTRUKCJA OBSŁUGI SPEŁNIA NORMĘ PN-EN 1888: pl. www.
Parad se ab INSTRUKCJA OBSŁUGI SPEŁNIA NORMĘ PN-EN 888:0 Melody ab Parad se., ul. Sobieskiego 0. 3-400 Myslenice sprzedaz@paradisebaby.pl. biuro@paradisebaby.pl. tel.: 373 44 00 www..pl - "OSTRZEŻENIE
METALOWY KOJEC WIELOFUNKCYJNY DLA DZIECI
METALOWY KOJEC WIELOFUNKCYJNY DLA DZIECI WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA, UWAŻNIE PRZECZYTAĆ. NIEWŁAŚCIWY MONTAŻ MOŻE SPRAWIĆ, ŻE KOJEC BĘDZIE STANOWIĆ ZAGROŻENIE. PRZECHOWUJ INSTRUKCJĘ W BEZPIECZNYM
STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS. www.caretero.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby
Instrukcja obsługi łóżeczka turystycznego NUNA SENA
Instrukcja obsługi łóżeczka turystycznego NUNA SENA Strona 2 z 8 INSTRUKCJA Dziękujemy za wybranie marki Nuna! NUNA SENA to stylowe i funkcjonalne łóżeczko dla Twojego dziecka. Dzięki opatentowanemu pomysłowi
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.
Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy
Nazwa sprzętu Neato Robotics Typ sprzętu Numer seryjny Adres klienta Telefon kontaktowy Data sprzedaży Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy Pieczęć dystrybutora WARUNKI GWARANCJI 1. 4Robotics z siedzibą
Siedzisko spacerowe dla jednego dziecka od 6 miesiąca do wagi 15 kg
Siedzisko spacerowe dla jednego dziecka od 6 miesiąca do wagi 15 kg Siedzisko Pop-Up 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 16 17 UWAGA! WAŻNE. ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI. Firma Peg Perego posiada
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
VIAGGIO 2-3 SHUTTLE. Praktyczna nakładka na fotel samochodowy Peg-Pérego przeznaczona dla dzieci od 3 do 12 roku życia.
VIAGGIO 2-3 SHUTTLE Praktyczna nakładka na fotel samochodowy Peg-Pérego przeznaczona dla dzieci od 3 do 12 roku życia. 15-36 KG UNIVERSAL BELTED Dziecko jest zabezpieczone samochodowym pasem bezpieczeństwa.
Instrukcja obsługi wózka NUNA PEPP
Instrukcja obsługi wózka NUNA PEPP Strona 2 z 8 INSTRUKCJA Dziękujemy za wybranie marki Nuna! Wózek NUNA PEPP to stylowy, super lekki i kompaktowy wózek. Nowatorski system składania fold-in-half zapewnia
montowany przodem do kierunku jazdy
montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4 lata 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort ISOfix. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika
Instrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm.
a f d e b c i Instrukcja obsługi g h 4 > 5 cm montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy montowany tyłem do kierunku jazdy 5 Pozycja stojąca 6-05 cm. Pozycja stojąca 88-05 cm. Wiek 6 m - 4 lata Age 6m
L L
VALENCE KDJ v0 7 8. 9 9 7 L 0 L 6 5 6. 5 6. 8 9. 9 8 7 0 Nr Nr No. No... Oznaczenie Mark ezeichnung обозначение. Sztuk Pcs. Stück штук 5. 6. 6. 6. 6. SW,0 SW,5 SW,0 7. 8 8. M5 Typ A DIN 90 8 9. 0 5x0 DIN
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,
Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy
עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ POLSKI DZIĘKUJEMY!
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6835 Stół do tenisa stołowego insportline Sunny 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6835 Stół do tenisa stołowego insportline Sunny 700 ZEWNĘTRZNY SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 OCHRONA ŚRODOWISKA... 3 MONTAŻ... 4 OZNACZENIA TEKSTOWE DO MONTAŻU...
Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER 4,5 MM
Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER,5 MM PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65-506 Będzin-Grodziec tel/fax +8 7 97 sklep@kolba.pl dystrybutor .. OPIS 5 9 8 7 6 Sicura. bezpiecznik; Carrello
Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as www.besafe.eu ECE R44/04. www.marko-zabawki.pl
Instrukcja obsługi Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych PL Spełnia europejską norm bezpieczeństwa ECE R44/04 Przebadany i zatwierdzony www.marko-zabawki.pl Więcej informacji pod adresem: Import i Dystrybucja
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) www.caretero.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY DEFENDER (ISOFIX + TOP TETHER) WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN Przed użyciem Fotele kosmetyczne ATHENA - EDEN przeznaczone są do siedzenia i leżenia, posiadają dopuszczalne obciążenie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY SCOPE. www.caretero.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA FOTELIK SAMOCHODOWY SCOPE WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
= = =
MODO 7 0 0 = 9 = = 7 9 0 9 = 9 7 = = Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK...... 7.. 9 9. 0. M Typ A DIN 90. M Typ A DIN 90. x0 DIN 79 9.,x DIN 79. Mx0 DIN 79. Mx DIN 799. Mx0
KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =
MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,
Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Tyłem do kierunku jazdy INSTRUKCJA OBSŁUGI EKG R44 04 Grupa WAGA Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik z dużą troską o bezpieczeństwo
VIAGGIO 2-3 FLEX. Fotelik samochodowy Peg-Pérego przeznaczony dla dzieci od 3 do 12 roku życia.
VIAGGIO 2-3 FLEX Fotelik samochodowy Peg-Pérego przeznaczony dla dzieci od 3 do 12 roku życia. 15-36 KG UNIVERSAL BELTED Dziecko jest zabezpieczone samochodowym pasem bezpieczeństwa. Fotelik opiera się
Carena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5
INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie
INSTRUKCJA MONTAŻU Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aż do usłyszenia kliknięcia blokady. Należy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały dobrze zablokowane. Rozkładanie:
Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05
Giaros C Giaros D Instrukcja montażu Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці v05 x8 0 M0 x5 4 5 x 8 7 9 7mm 0mm SW 4,0 9 ... 8 7.4.5. 9 x5 4. 0mm 0-mm x 5.
Carena KDJ 5 5 0 9 0 7 7 7 9. 7 9. 5 9 0 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.... 5.. SW.5, SW, SW.5 7.. 500 mm 9. 9. 9. 0..,5x5 DIN 79. Mx0 DIN 799.. 5. 5. 5x0 DIN 79 5 7..
Instrukcja obsługi. Fotel gamingowy GSA. Global Players S.C.
Instrukcja obsługi Fotel gamingowy GSA Global Players S.C. Instrukcja montażu 2 1. Do gniazd podstawy (E) wciskamy kółka (D), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (M) wraz
montowany przodem do kierunku jazdy
montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort. Firma BeSafe
Wózek dziecięcy ARMADILLO
Numer wersji v.1.1. Wózek dziecięcy ARMADILLO Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia
STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90427 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera małe piłki i inne małe części, którymi dziecko może się udławić. Stół Piłkarski przeznaczony jest dla dzieci powyżej 3 roku
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera termowizyjna Flir One PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Krok Naładuj kamerę Flir One
AQUILA Wózek dziecięcy głęboko-spacerowy Przeznaczony dla dziecka od 0 do 3 lat (0-15kg), Wykonany wg normy EN-1888:2003/A1,A2,A3:2005
AQUILA Wózek dziecięcy głęboko-spacerowy Przeznaczony dla dziecka od 0 do 3 lat (0-15kg), Wykonany wg normy EN-1888:2003/A1,A2,A3:2005 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP NASZEGO WÓZKA Przed rozpoczęciem użytkowania należy
Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C.
Instrukcja obsługi Fotel biurowy BSU Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (H) wciskamy kółka (A), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (G) wraz z teleskopową
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzałka. Touch Pro. Touch Pro Ultra. Touch Pro Steel
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzałka Touch Pro Touch Pro Ultra Touch Pro Steel PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR dystrybutor
Fotel biurowy Fabio BSF
Instrukcja obsługi Fotel biurowy Fabio BSF Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz
WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ
WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) 2000000011159( 94) PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ SYSTEMY HYDROMASAŻU SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 3 2. KORZYSTANIE Z HYDROMASAŻU... 3 3. MONTAŻ KABIN Z
Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee
Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee 1. Przygotowanie do użytku Manatee dostarczany jest złożony, aby zmniejszyć jego gabaryty podczas transportu. Aby przygotować go do użytku
Wielofunkcyjne krzese³ko dla jednego dziecka od 1 miesi¹ca do wagi 15 kg
Wielofunkcyjne krzese³ko dla jednego dziecka od 1 miesi¹ca do wagi 15 kg SIESTA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SERIAL NUMBER Dziêkujemy za wybór produktu Peg Perego. Firma Peg Perego zastrzega sobie prawo
Fotel biurowy Bruno BSZ
Instrukcja obsługi Fotel biurowy Bruno BSZ Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos 1 SPIS TREŚCI OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA CZĘŚCI... 4 DANE TECHNICZNE... 5 INSTRUKCJA MONTAŻU... 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła
Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i
Wózek dziecięcy SOLA CITY
Numer wersji v.1.1. Wózek dziecięcy SOLA CITY Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 3 roku życia. Dziękujemy! Warto wiedzieć: Dziękujemy kilka słów od twórców marki O produkcie Spis: Ostrzeżenia
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Wstęp Nandu to wysokiej jakości produkt firmy R82. Wykorzystywany może być w przedszkolach, opiece, szkole podstawowej lub w domu. Jest niski foteli, gdzie podłoża można użyć jako
Wózek przeznaczony jest do transportu tylko jednego dziecka. Wózek powinien jeździć jedynie po płaskim, twardym podłożu.
Instrukcja użytkowania Optimus Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy Wydanie 04.2015 Z przyjemnością przekazujemy Państwu do użytkowania wózek Optimus. Wózek przeznaczony jest dla dzieci z mózgowym porażeniem
Ilustracje. wykaz części. specyfikacja dla U.S.A. standardowa specyfikacja A A
Ilustracje wykaz części standardowa specyfikacja specyfikacja dla U.S.. montaż podstawowy specyfikacja dla U.S.. standardowa specyfikacja 1 2 9 10 3 1 2 11 12 Drogi kliencie, Dziękujemy za wybranie krzesełka
SPIS TREŚCI. Ważne informacje... 3 OSTRZEŻENIA... 4 OTWIERANIE KOJCA... 5 MONTOWANIE KÓŁ I HAMULCÓW... 6 SKŁADANIE KOJCA... 6 WARUNKI GWARANCJI...
SPIS TREŚCI Ważne informacje... 3 OSTRZEŻENIA... 4 OTWIERANIE KOJCA... 5 MONTOWANIE KÓŁ I HAMULCÓW... 6 SKŁADANIE KOJCA... 6 WARUNKI GWARANCJI... 7 2 WAŻNE INFORMACJE PRZED ZMONTOWANIEM TEGO KOJCA UWAŻNIE
STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA
STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY 90417-BA Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Możliwość zadławienia Sprzęt zawiera piłki niewielkich rozmiarów i/lub mnóstwo małych części. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia. WAŻNE!
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3380123 Wózek trójkołowy z hakiem MamaLoveRider Zdjęcie służy wyłącznie do celów ilustracyjnych. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 MONTAŻ... 4 KONSERWACJA...
Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com
Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:
click! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Instrukcja obsługi 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04 8 9 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Go. Przeczytaj niniejszą instrukcję
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.
Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości. Przed zamontowaniem bramki przeczytaj dokładnie instrukcję, aby upewnić się, że bramka jest bezpiecznie i prawidłowo zamontowana.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi
Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
Baterie wolnostojące
Baterie wolnostojące Instrukcja montażu Gwarancja Szanowni Państwo, Dziękujemy za zaufanie, które wyraziliście Państwo, decydując się na zakup naszego wyrobu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby produkt
Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid
Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić
Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A
INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Ustawienie tyłem do kierunku jazdy. Podręcznik użytkownika kg 0-12 m
Ustawienie tyłem do kierunku jazdy Podręcznik użytkownika EKG R44 04 Grupa Ciężar Wiek 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Sleep ISOfix Firma BeSafe zaprojektowała ten fotelik
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DESEK SEDESOWYCH WOLNOOPADAJĄCYCH
Data zgłoszenia do Rodzaj CORSAN Motylewska 24, 64-920 Piła tel. 067 351 91 91 e-mail: serwis@corsan.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DESEK SEDESOWYCH WOLNOOPADAJĄCYCH Data zgłoszenia do Rodzaj SPIS
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTRUKCJA MONTAŻU R 5 903240 632688 UWAGA! Producent ponosi odpowiedzialność za właściwe funkcjonowanie sprzętu wyłącznie w wypadku jego zakupu u w y k w a l i f i kow a n e g o p ra c ow n i k a f i
Łóżeczko dziecięce Fern
Numer wersji v.1.1. Łóżeczko dziecięce Fern Warto przeczytać: Dziękujemy kilka słów od twórców marki. O produkcie. Ostrzeżenia pamiętaj zdrowie i życie Twojego dziecka jest najważniejsze. Spis: OSTRZEŻENIE: