PROTECT B. PROTECT B. 750 PROTECT B. 1000 PROTECT B. 1500 PROTECT 1 B. 2000 PROTECT B. 3000



Podobne dokumenty
Podrecznik użytkownika PROTECT A. PROTECT A. 500 PROTECT A. 700

Podrecznik użytkownika PROTECT A. PROTECT A PROTECT A. 1400

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

Podrecznik użytkownika PROTECT HOME.

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. HES-SINUS home inverter. HES przetwornice domowe z funkcją UPS

ul. Zbąszyńska Łódź Tel. 042/ Fax. 042/

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

ZASILACZE AWARYJNEUPS

Eaton 5115 Modele: VA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53953, 53954, 53955,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

EPPL , 15-31, 20-31

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

ZASILACZE AWARYJNEUPS. Dbamy o stabilną pracę.

OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. DIGITUS Line-Interactive VA. UPS-Systems. Podręcznik szybkiej instalacji

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY UPS SINUS PRO. Modele serii UPS: Sinus-500PRO, Sinus-800PRO, Sinus-1000PRO, Sinus-1500PRO, Sinus-2000PRO. ver 1.

PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PG Compact

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 IEC PowerWalker VFD 600 IEC PowerWalker VFD 800 IEC. Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951,

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu

Zasilacz awaryjny LUPUS KR Pro 1/2/3 kva Rack

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Micro UPS Microsine UPS KARTA GWARANCYJNA KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY TYPU UPS

Niky 600/800 Spis treści 1 Wprowadzenie 2 Warunki korzystania 3 Instalacja 4 Sygnały i kontrolki 5 Przeciążenie i samowyłączwenie 16 6 Cechy

ORVALDI Synergy Vdc

Skrócona instrukcja obsługi

CHARAKTERYSTYKA ZABEZPIECZENIA

POWERLINE 31 (10 kva, 15 kva, 20 kva)

OBUDOWA RACK / TOWER CHARAKTERYSTYKA OBSŁUGA SERWISOWA. Serwis door-to-door System regulacji napięcia sieciowego AVR (podwyższający i obniżający)

Niky S 1/1,5/2/3 kva Instrukcja obsługi

Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w Szczecinie

SMT750RMI2U 750VA 2U USB/SERIAL/LCD

Eaton 5125 Modele: VA

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

ECO Pro AVR CDS 19" 2U

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Daker DK 1, 2, 3 kva Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów

Interfejs komunikacyjny RS232 Niezależna ładowarka akumulatorów

ECO Pro AVR CDS KARTA PRODUKTOWA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA /1000/1200 VA CHARAKTERYSTYKA ZABEZPIECZENIA OBSŁUGA SERWISOWA

INSTRUKCJA INSTALACJI

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informacje na temat produktu E F G H

Jednofazowe zasilacze UPS 1 faza, od 450 VA do 10 kva

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ II. spawana

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

POWERLINE DARK GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA KARTA PRODUKTOWA kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Instrukcja obsługi

ZASILACZE AWARYJNEUPS

1kVA - 3kVA RACK 19 / TOWER line-interactive

POWERLINE DUAL 11/31 KARTA PRODUKTOWA GWARANTUJEMY CIĄGŁOŚĆ ZASILANIA. 10/20 kva CHARAKTERYSTYKA KOMUNIKACJA OBSŁUGA SERWISOWA

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Akumulator mobilny mah

Eaton Ellipse MAX. Ellipse MAX 1k5. Modele: 600; 850; 1100; 1500 VA. Seria Pulsar SPECYFIKACJA TECHNICZNA DANE OGÓLNE

DIGITUS Professional OnLine VA UPS System

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA CZĘŚĆ III

Powerware 9125 Moduł dystrybucyjny PowerPass przeznaczony dla modeli VA Instrukcja użytkownika

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

g GE Industrial Systems

UPS VA R2T RSUSB

CyberPower UPS CP1500EPFCLCD

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

INSTRUKCJA OBSŁUGI. sinuspro W

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

Urządzenie samo ratownicze (ARD) Dla windy. Instrukcja obsługi. (Seria ORV-HD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

1kVA - 3kVA RACK 19 / TOWER line-interactive

Zasilacz awaryjny LUPUS KR Pro 1/2/3 kva Rack

NOWY APC Smart-UPS. Zaawansowana ochrona zasilania w technologii line interactive dla serwerów i urządzeń sieciowych.

DX400E / DX600E / DX800E Podręcznik Użytkownika

Wersja polska PROLIGHT

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik

Podręcznik użytkownika. 500 do 2000VA

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Listwa zasilania awaryjnego UPS MODEL: 53965,

EPO (EMERGENCY POWER OFF) ODŁĄCZENIE ZASILANIA W RAZIE POŻARU

DUO AVR / DUO AVR USB

Transkrypt:

PROTECT B. PROTECT B. 750 PROTECT B. 1000 PROTECT B. 1500 PROTECT 1 B. 2000 PROTECT B. 3000

Informacje ogólne i Seria urządzeń UPS (uninterruptible power supply ) PROTECT B. znajduje zastosowanie w domowych I biurowych komputerach klasy PC oraz stacjach roboczych lub innych urządzeniach potrzebujących zabezpieczenie zasilania. Seria UPS PROTECT B to seria urządzeń kompaktowych o nominalnych wartościach 750, 1000, 1500, 2000 i3000 VA. Seria UPS PROTECT B została tak zaprojektowana aby umożliwić zamontowanie urządzenia w pozycji poziomej (Rack/19 /2U) lub w pozycji pionowej (tower). Overview Z przodu UPS zastosowano informacyjne diody LED i cztery przyciski do łatwego konfigurowania, kontrolowania i zarządzania. Panel również informuje o stanie zasilania prądem zmiennym (AC, wskazówki o awarii sieci i ładowania. Znajdują się również dwa paski LED pokazujące obciążenie wyjściowe i pojemność baterii, dwa wskaźniki stanu oraz cztery wskaźniki alarmowe (awaria zasilania, awaria baterii, przeciążenie). Przycisk alarmu akustycznego, autotest UPS. Złącza zasilania, interfejsów komunikacyjnych i połączeń telefonicznych i sieci znajdują się na tylnej części UPS PROTECT B. Ważne parametry UPS i dane są stale monitorowane i przekazywane są za pośrednictwem USB lub portu szeregowego RS232 do oprogramowania "CompuWatch" Opcjonalny adapter SNMP umożliwia zdalne monitorowanie przez złącze SNMP i zamknięcie serwera (począwszy od B.1500). Właściwości UPS PROTECT B.: VI (Line Interactive) technologia ochrony z sinusoidalnego napięcia wyjściowego AVR control system (Automatyczna regulacja napięcia zasilania sieciowego) Wbudowany procesor kontrola napięcia Możlwość instalacji dodatkowej baterii (od B.1500) Zaawansowany system ochrony baterii przeciw przeładowaniu I nadmiernym rozładowaniu 2

Zabezpieczenia przeciwprzepięciowe I przeciwzwarciowe Bezobsługowe baterie, hot swapp (od B.1500) Panel zarządzający przyjazny urzytkownikowi System monitoringu (USB, RS232) Ochrona przeciwprzepięciowa dla RJ11 / RJ45 CompuWatch oprogramowanie do zamykania systemu, pomiaru dla wszystkich popularnych systemów operacyjnych (m.in. Windows, Mac, Linux) Kompaktowa obudowa /różne możliwości montażu (do montażu w systemie 19 potrzebny zestaw montażowy) Funkcjonalność Urządzenie jest podłączone poprzez zabezpieczone gniazdo do zasilania poprzez, które jest ładowane podczas normalnej stałym napięciem, dioda sygnalizacyjna wskazuje wtedy pełne naładowanie baterii. Podczas tego procesu urządzenia podłączone do urządzenia są chronione wszystkimi systemami antyprzepięciowymi i są w pełni chronione. W przypadku nagłych spadków napięcia lub przepięć w sieci, automatyczny regulator napięcia (AVR) stabilizuje napięcie do nomilnalnego i akceptowanego do pełnej funkcjonalności urządzeń podłoczonych do UPS-a. Urządzenie UPS nie korzysta z zasilania awaryjnego a jedynie z systemu przeciwprzepięciowego AVR. UPS diagram -PROTECT B. Przełącznik awaryjny uaktywnia zasilanie awaryjne z baterii w przypadku braku zasilania. Urządzenie będzie dostarczało zasilanie awaryjne do momentu całkowitego wyczerpania baterii lub 3

przywrócenia zasilania głównego. W momencie przywrócenia zasilania głównego urządzenie przejdzie w normalny stan pracy Bateria może spowodować porażenie prądem elektrycznym! W związku z tym należy podjąć następujące środki ostrożności podczas pracy z baterii: zdjąć zegarki, pierścionki i inne metalowe przedmioty narzędzia należy używać z izolowanymi uchwytami! Z powodów bezpieczeństwa, nigdy nie włączaj głównego wyłącznik, gdy złącze zasilania z UPS PROTECT HOME. jest odłączone! Dane techniczne Model PROTECT B. 750 PROTECT B. 1000 PROTECT B. 1500 PROTECT B. 2000 PROTECT B. 3000 750 VA / 500 W 1000 VA / 700 W 1500 VA / 1050 W 2000 VA / 1340 W 3000 VA / 2100 W Wejście UPS Napięcie nominalne 220 / 230 / 240 Vac Napięcie 154 / 161 / 168 Vac ± 4% (wide) 176 / 184 / 192 Vac ± 4% (standard) until 264 / 276 / 288 Vac ± 4% Częstotliwość Połączenia 50 / 60 Hz ± 5 Hz > 40 Hz (generator mode) 4

PROTECT B. 750 PROTECT B. 1000 PROTECT B. 1500 PROTECT B. 2000 PROTECT B. 3000 Złącza 5 A 8 A 10 A 10 A 16 A IEC power connector (IEC 320) Wyjście UPS Napięcie zasilania / 220 / 230 / 240 Vac AVR Wachania napięcia ± 5 % Częstotliwość (bateria) 50 Hz / 60 Hz ± 0.1 Hz Prąd (230 Vac) PROTECT B. 750 PROTECT B. 1000 PROTECT B. 1500 PROTECT B. 2000 PROTECT B. 3000 Czas przełączania 3.2 A 4.3 A 6.5 A 8.7 A 13 A 2-4 ms (typical), 6 ms max. 13 ms max. in generator operation Połaczenia Non-heating appliance connectors acc. to IEC 320 Przeciwprzepięcie 110% for 3 min. / 150% for 200 ms Przeładowamnie 110% for 30 s / 120% for 100ms Zabezpieczenie przeciw przegrzaniu I przeciw krótkim spięciom tak Batteria Czas pracy baterii przy obciążeniu znamionowym 5 min. 5

Ilość podłączonych akumulatorów Czas pracy baterii przy obciążeniu znamionowym 1500 VA Tower 1500 VA Rack 2000 VA Tower 2000 VA Rack 3000 VA Tower/Rack 1 15 min. - - - 15 min. - - - 24 min. 2 30 min. 30 min. 27 min. 27 min. 45 min. 3 50 min. - - - 40 min. - - - 55 min. 4 65 min. 65 min. 50 min. 50 min. 75 min. Ochrona przed maksymalnym rozładowaniem / yes Czas ładowania 3 h 7 h (z dodatkową baterią) 12 h (z 2 dodatkowymi bateriami) 18 h (z 3 dodatkowymi bateriami) 24 h (z 4 dodatkowymi bateriami) Type Szczelny, bezobsługowy, hot swap (od B.1500) PROTECT B. 750 12 V / 7 Ah x 2 PROTECT B. 1000 12 V / 9 Ah x 2 PROTECT B. 1500 / B. 1500BP 12 V / 7 Ah x 4 PROTECT B. 2000 / B. 2000BP 12 V / 9 Ah x 4 PROTECT B. 3000 12 V / 5 Ah x 8 PROTECT B. 3000 BP 12 V / 5 Ah x 8 x 2 Komunikacja Interfejs USB and RS232 Dodatkowo PROTECT B.1500: slot 6

Oprogramowanie do zamykania Systemu na CD komunikat tj. na SNMP, a także kontakt wejście do wyłączenie awaryjne Do wszystkich typowych systemów operacyjnych, np. Windows, Linux, Mac, Unix, FreeBSD, Novell, Sun Właściwości Hałas (1 m ) < 45 db(a) Temperatura pracy 0 C - 40 C Wilgotność 0-90% (without condens.) Wysokość instalacji Do 1000m PROTECT B. 750 4 x IEC 320 PROTECT B. 1000 6 x IEC 320 PROTECT B. 1500 6 x IEC 320 (sep. module) PROTECT B. 2000 6 x IEC 320 (sep. module) PROTECT B. 3000 8 x IEC 320-10 A 1 x IEC 320-16 A Kolor Czarny Wymiary W x H x D (mm) Standart (Wymiary/pozcyja poz. Pion.) PROTECT B. 750 235 x 88 x 383 PROTECT B. 1000 235 x 88 x 383 PROTECT B. 1500 + B. 1500BP (2 x 217) x 88 x 414 PROTECT B. 2000 + B. 2000BP (2 x 217) x 88 x 414 PROTECT B. 3000 438 x 88 x 582 PROTECT B. 1500BP 217 x 88 x 414 PROTECT B. 2000BP 217 x 88 x 414 PROTECT B. 3000BP 438 x 88 x 582 Waga (kg) PROTECT B. 750 PROTECT B. 1000 PROTECT B. 1500 + B. 1500BP 8.6 kg 9.6 kg 18.5 kg 7

PROTECT B. 2000 + B. 2000BP PROTECT B. 3000 PROTECT B. 1500BP PROTECT B. 2000BP PROTECT B. 3000BP Chłodzenie Temperatura przechowywania Battery / Certyfikat 18.5 kg 31.5 kg 12.0 kg 12.0 kg 40.5 kg samochłodzący (powietrze) -15 C - +50 C (UPS electronic) 0 C - +35 C CE Wytyczne PROTECT B. jest zgodny z normą EN 50091. Symbol CE na urządzeniu oznacza zgodność z wytycznymi EG dla niskich napięć 73/23 EEC i 89/336 EWG elektromagnetycznej (EMC), gdy postępując zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku. Dla 73/23 EEC EN 62040-1-1 : 2003 Dla 89/336 EMC EN 50091-2 : 1995 EN 61000-3-2 : 1995 EN 61000-3-3 : 1995 Ostrzeżenie: i Jest to klasa A - produktów UPS. W warunkach domowych produkt ten może powodować zakłócenia radiowe, w takim przypadku, użytkownik może zostać zobowiązany do podjęcia dodatkowych środków. Konfiguracji i obsługa Rozpakowanie i Kontrola Przed rozpakowaniem urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest fabrycznie zamknięte oraz czy zawiera wszystkie elementy wymienione w niniejszej instrukcji. 8

Producent dokładnie sprawdza zawartość opakowania, urządzenia są zapakowane według najnowszych standartów. i Przed rozpakowaniem urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie nie nosi oznak uszkodzeń! W momencie gdy opakowanie jest niekompletne należy skontaktować się z dystrybutorem lub sprzedawcą! Zawartość opakowania : Urządzenie UPS PROTECT B. 700, 1000, 1500, 2000 lub 3000 VA Główny kabel zasilający CEE 7/7 Kabel USB / RS232 Oprogramowanie CD Instrukcja obsługi Oryginalnie zapakowane urządzenie gwarantuje w pełni zabezpieczony produkt w trakcie transportu. Uwaga, chroń dzieci przed plastkowymi opakowaniami oraz częściami opakowania! UPS jest przeznaczony do instalacji w odpowienim środowisku pracy, należy zwrócić szczególną uwagę na miejsce oraz położenie urządzenia. UPS jest chłodzony powietrzem I nie należy zasłaniać a ni blokować dostępu powietrza do urządzenia. Optymalna praca urządzenia powinna odbywać się w temperaturze między 15 C a 25 C Urządzenie należy instalować w pomieszczeniach suchych, wolncyh od zanieczyszczeń zarówno chemicznych jak I inncyh. 9

Należy zwrócić uwagę na urządzenia generujące pola magnetyczne, urządzenie UPS powinno pracować jak najdalej od tych urządzeń Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić na urządzeniu rodzaj napięcia I zasilania jakim jest zasilany! Sprawdzenie Przed rozpakowaniem urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest fabrycznie zamknięte oraz czy zawiera wszystkie elementy wymienione w niniejszej instrukcji. Instalacja Urządzenie należy instalować w pomieszczeniach suchych, wolncyh od zanieczyszczeń zarówno chemicznych jak I inncyh. Należy zwrócić uwagę na urządzenia generujące pola magnetyczne, urządzenie UPS powinno pracować jak najdalej od tych urządzeń Nie wolno używać urządzenia UPS w miejscach o wysokiej wilgotności lub w pomieszczeniach nie wentylowanych. Ładowanie baterii urządzenia UPS. UPS dostarczane jest z baterią w pełni naładowaną. W związku z transportem lub przechowywaniem urządzenia przez pewien czas bateria może uleć rozładowaniu. Baterię należy naładować zanim nastąpi podłączenie urządzenie I korzystanie z niego. 10

Złącz, operacje, wyświetlacz Widok przód: Model Informacje PROTECT B. 750 i B. 1000 Model Informacje PROTECT B. 1500 I B. 2000 (Battery module and UPS) Model Informacje PROTECT B. 3000 Wyświetlacz 11

Wyjaśnienia (patrz rozdział 6) 1. Wyłącznik główny z UPS (włącznik zasilania) 2. Przycisk do testowania systemu (ręcznie uruchomienia) lub wyłączenia brzęczyka 3. Przyciśnij, aby wyświetlić konfigurację 4. Klawisz Enter 5. Diody Led (szczegóły na str. 42) 6. Dioda LED - napięcie wyjściowe 7. Dioda LED trybu online 8. Dioda LED trybu pracy baterii 9. Wyświetlacz poziomu naładowania 10. Wyświetlacz dla pojemności baterii 11. Dioda LED -uszkodzenie prostownika 12. Dioda Led - błąd(przeładowanie) 13. Dioda Led - błąd(bateria) 14. Dioda Led - błąd(przepięcie) Widok z tyłu (połączenia): 12

Protect B. 750 VA, 1000 VA Komentarze: 1. Podłączenie do sieci (wejście UPS) z bezpiecznika elektrycznego 2. Połączenia Load (wyjścia UPS) 3. Zabezpieczenie (RJ11/RJ45 (10/100MBit/s) 4. Interfejs RS232 (9pin SUB-D) 5. Interfejs USB 13

COM.PORT RS232 SNMP USB EPO EPO IN OUT BREAKER 250VAC/13A PUSH TO RESET INPUT 10A MAX SNMP TO/FROM EXTERNAL BATTERY INPUT :48VDC 50A(NOM) Us/Out/Ausg 10A Max Us/Out/Ausg 16A Max IN Ue/In/Eing 16A Max OUT INPUT PROTECTION 120A / 250VA TO/FROM EXTERNAL BATTERY INPUT :48VDC 50A(NOM) 10A MAX OUTPUT + + TO/FROM EXTERNAL BATTERY INPUT : 96VDC 24A NOM OUTPUT PROTECTION ( 10 A max / Outlet ) 344-00128-00 Protect B. 2000 VA, 3000 VA Komentarze: 1. Główne połączenie (wejście UPS ) 2. Połączenia Load (wyjścia UPS) PROTECT B. 3000 z dodatkowym wyjściem (IEC 320-16A) 6. Zabezpieczenie (RJ11/RJ45 (10/100MBit/s) 3. Interfejs RS232 (9pin SUB-D) 4. Interfejs USB 5. Slot kart komunikacyjnych-dodatkowych 6. Dodatkowy moduł baterii 7. wyłącznik zasilania wejściowego 8. Wyłącznik połączeń obciążenia (tylko dla PROTECT B. 3000) 9. Wyłącznik awaryjny (EPO) 14

Uruchomienie Montaż UPS można zamontować poziomo (rack/19 ") lub pionowo.(tower / desktop) Działanie urządzenia przez dłuższy czas powyżej temperatury otoczenia 25 C zmniejsza żywotność baterii. Pozycji jednostki UPS musi być co najmniej 20 cm od innych urządzeń elektronicznych w celu zapobiegania zakłóceniom. Tower (samostojący) Wszystkie modele posiadają możliwość do samodzielnego stosowania. PROTECT B. 750 i 1000 składa się tylko z jednego z elementu i może być ustawiony zarówno w pozycji stojącej lub leżącej PROTECT B. 750 / 1000 (pozycja stojąca,leżąca) PROTECT B. B. 1500 i 2000 są dostarczone zawsze w zestawie z co najmniej jednym dodatkowym akumulatorem. Ze względu na wlot powietrza z przodu i z tyłu znajduje się należy zwrócić uwagę na miejsce montażu urządzenia. Podczas korzystania z systemu z więcej niż jednym modułem baterii, UPS może być ustawiony pomiędzy modułami. Możliwości montażu: 15

16

PROTECT B. 1500 / 2000 (pozycja stojąca,leżąca) PROTECT B. 3000 może pracować w pozycji leżącej i stojącej. Do zamontowania UPS należy użyć zestawu montażowego. PROTECT B. 3000 pozycja stojąca Proszę zwrócić uwagę, na lokalizację instalacji,sprawdź informacje na temat montażu na stronie 21 podręcznika. Montaż w systemie 19 ROTECT B. 750, 1000, 1500, 2000 i 3000 mogą być instalowane w szafach 19 ". UPS i bateria zewnętrzna występuje obudowie 2U.UPS należy zamontować w taki sposób aby umożliwić urządzeniu 17

prawidłową wentylację. Za pomocą opcjonalnego 19 "Zestaw do montażu w szafie. PROTECT B. 750 i B. 1000 1. Zamontuj uchwyty w UPS zgodnie z poniższym rysunkiem. 2. Następnie należy zamontować prowadnice. 3. Następnie włóż UPS w zestaw prowadnic i włóż do systemu 19. 18

4. Na końce należy zamontować panel przedni. PROTECT B. 1500 i B. 2000 Model ten jest zaprojektowany tak, aby UPS i modułu baterii mogą być montowane obok siebie w szafie. 1. Umieść UPS na płaskiej powerzchni w czystym miejscu. 2. Poluzować śruby w środku i zdjąć osłony z obu jednostek. 19

3. Ustaw urządzenie tak aby otwory montażowe się zgadzały 4. Zabezpiecz urządzenie śrubami dostarczonymi w zestawie 5. Zaisntaluj z powrotem osłony 6. Dostosuj wsporniki z tyłu obu jednostek i zamontuj je za pomocą dołączonych śrub. 7. Montaż w szafie jest zakończony.protect B. 1500 BP / B. 2000 BP 20

100% 75% 50% 25% LINE MODE BAT. MODE 25% 50% 75% 100% PSDR FAIL VOLTAGE RANGE: INPUT TYPE: 220V AC NORMAL FAULT BAD BAT. 230V AC GENERATOR OVER LOAD 240V AC WIDE RANGE ON / OFF TEST CNFG ENTER Jeśli chcesz zainstalować opcjonalne zewnętrzne moduły baterii w 19 "rack wykorzystanie dwóch jednostek razem i wykonać kroki od 1 do 7, jak opisano powyżej.protect B. 3000 / B. 3000 BP Montaż UPS 3000 VA w szafie 19", należy zainstalować urządzenie do szyn. Zrobić to samo dla opcjonalnego modułu baterii. Instalacji dodatkowych baterii PROTECT B. 1500, 2000 und 3000 zawiera zewnętrzne porty baterii, które umożliwiają podłączenie dodatkowych modułów bateryjnych. Zapewnia to dodatkowy czas pracy. Uwaga: Podłącz złącza baterii i sprawdź czy są sobrze podłączone. PROTECT B. B. 1500 i 2000 1. Podłącz kabel od baterii do zewnętrznego portu baterii z tyłu UPS. 2. Następnie podłącz kabel baterii z modułu baterii do zewnętrznego portu baterii z tyłu UPS. 21

PROTECT B. 3000 Podłącz dołączony kabel z modułu baterii do zewnętrznego portu baterii z tyłu UPS. Awaryjne wyłączenie (EPO) PROTECT B. 1500, 2000 i 3000 są wyposażone w funkcję EPO, która pozwala na zamykanie chronionego urządzenia natychmiast i nie postępuje zgodnie z procedurą zamykania z oprogramowania zarządzania energią. i Uwaga: Po naciśnięciu EPO wszystkie wyjścia UPS są bez prądu. Na ponowne uruchomienie systemu trzeba zamknąć / reset EPO i ręczne uruchomienie UPS naciskając przycisk włączania / wyłączania. Instalacja funkcji EPO 1. Sprawdź czy Ups jest wyłączony 2. Okręć 2 śruby z tyłu urządzenia 3. Podłącz odizolowany przewód (przystosowana do obsługi maksymalnie 60Vdc, 30Vac RMS maksymalną, a 20mA maksimum) do pin 1 i 2 4. Przewód powinien mieć właściwości :rozmiar 0,3 mm ² - 0,75 mm ². Podłącz wtyczkę do gniazdka i skręcić za pomocą śrub. 5. Sprawdź, czy podłączenie przełącznika EPO nie jest aktywna i czy nie jest podłączone do zasilania UPS 6. Podłączyć zasilacz, a następnie naciskając przełącznik zasilania, włącz UPS. 7. Włącz fukcję Epo w celu przetestowania działania 8. Wyłącz funkcję Epo następnie zresetuj UPS Uruchomienie Najpierw porównaj ustawienia napięcia znamionowe ważne w danym kraju. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 230 V Dokonać zmian zgodnie z opisem w rozdziale 5.4.2 "Konfiguracja". 22

Połączenia Podłącz do wejścia UPS (pos. 1 fig. p. 24/25) główny kabel zasilający. 1. Należy unikać stosowania przedłużaczy zasilania. PROTECT B. 3000 wymaga podłączenia z zabezpieczeniem 16A 2. Następnie podłącz wyjście z karty UPS (poz. 2 rys. Str. 24/25) do urządzenia (obciążenia). Użyj kabli połączeniowych przewidzianych do tego celu. Nie włączaj jeszcze urządzeń. Skontaktuj się ze sprzedawcą jeśli potrzebne są dodatkowe kable połączeniowe obciążenia. 3. Włącz UPS. Naciśnij I przytrzymaj przycisk UPS przec 3 sekundy. i 4. UPS włączy się, uruchamiając własny test. Podczas tego automatycznego uruchamiania można usłyszeć sygnały dźwiękowe. Proszę wyłączyć cały system, jeśli nie można uruchomić urządzenia. Prosimy o kontakt z naszym centrum (patrz str. 4). Należy mieć na uwadze znaczne zużycie energii odbiorników, takich jak drukarki laserowe, duży monitor kineskopowy i tym podobne, które mogą szybko doprowadzić do przeciążenia UPS. Konfiguracja Aby skonfigurować opcje UPS, postępuj zgodnie z procedurą, jak poniżej: 1. Naciśnij dłużej niż 3 sekundy. UPS przejdzie w tryb output voltage mode wskazując wartość napięcia diodą LED : 220 Vac, 230 Vac lub 240 Vac. 2. Naciśnij dłużej niż 1 sekundy, wtedy UPS pozwoli wybrać tryb output voltage mode jeden po drugim. 3. Po wybraniu trybu naciśnij dłużej niż 3 sekundy, tryb output voltage mode został skonfigurowany. 23

4. UPS automatycznie skonfigurował tryb pracy.. 5. Naciśnij ; UPS pozwoli na wybranie trybu operating mode krok po kroku. 6. Po wybraniu odpowiednich opcji wciśnij dłużej niż 3 sekundy aby zakończyć konfigurację. Po podłączen iu zasilacza do odpowiedniego połączenia sieciowego, można rozpocząć pracę przy użyciu UPS wyłącznik główny. Włącznik/Wyłącznik Aby włączyć wciśnij przez około 3 sek. przycisk Aby wyłączyć UPS wciśnij przyciks aż urządzenie samoistnie się wyłączy. Normalnie, UPS działa w sposób ciągły. UPS dostarcza napięcie, co jest sygnalizowane przez zieloną diodę LINE MODE, które zapala się na stałe (poz. 7 str. 42). Normalna praca Podczas normalnej pracy, tj. gdy napięcie w sieci jest dostępnę, wbudowana ładowarka baterii trzyma bateria w pełni naładowana. Podłączone obciążenia jest zasilane i monitorowane, filtrowane napięcie w sieci, która jest dodatkowo stabilizowana przez zintegrowany system sterowania AVR. Wykorzystanie mocy UPS można odczytać z wykresu panelu sterowania (poz. 9, ryc. Str. 42). BATERIA-PRACA W momencie występienia problemu z zasilaniem urządzenia,uzą dzenie przechodzi automatycznie na zasilanie z baterii.urządzenie będzie dostarczało prąd do momentu całkowitego wyczerpania baterii. Zielona dioda będzie sygnalizowała ten proces poprzez miganie.jeżeli urządzenie UPS nie zacznie pracować w trybie normalnymnleży wyłączyć komputer (lub inne urządzenie) normalnie, a następnie wyłączyć urządzenie UPS. Nie wolno podłączać urzadzenie UPS z nienaładowaną baterią przez długi okres. Zawszenależy naładować baterię po awarii zasilania. 24

Jeżeli UPS po przełączeniu w tryb baterii po powroce zasilania nie wrócił do pracy normalnej, nalezy wyłaczyć wszystkie urządzenia podłączone do niego I wyłączyć urządzenie UPS przyciskiem. Podczas rozładowywania baterii, pojemność baterii spada,dioda LED BAT.MODE miga, równocześnie użytkownik jest o tym powiadamiany poprzez sygnał dźwiękowy. W momencie całkowitego rozładowania baterii, sygnał jest ciągły a UPS wyłączy się. Nie wolno pozostawiać urządzęnia z rozładowaną baterią. Sprawdzaj stan urządzenia I baterii raz w tygdniu. Jeśli dioda miga co sekundę tryb BAT.MODE, wyłączy wszystkie podłączone urządzeniai UPS! Gdy napięcie w sieci wraca, UPS musi być włączony ponownie za pomocą wyłącznika głównego (tylko jeśli był on wcześniej wyłączony ręcznie), aby naładować akumulator i przechowywać w ten sposób pojemność akumulatora wystarcza do ewentualnych przyszłych awarii zasilania. Czas ładowania już po rozładowaniu baterii zależy w szczególności od liczby podłączonych urządzeń zewnętrznych baterii. Czas ładowania do 90% pojemności stawka za standard UPS wynosi około 3 godzin. Przeładowanie jednostki Jeżeli urządzenie jest przeciążona (obciążenia> 110%), przerywany sygnał dźwiękowy informuje nas o tym. Zasilanie podłączone i obciążenie musi być zmniejszone. Utrzymywanie tego stanu może spowodować całkowitą utratę wszystkich funkcji UPS! Nie wolno podłączać żadnych dodatkowych obciążeń dla UPS, jeżeli istnieje awarii sieci, tzn. gdy UPS pracuje w trybie zasilania awaryjnego. Wyjście UPS jest odłączone, jeśli jest przeciążenie 150% przez okres dłuższy niż 200 ms podczas normalnej pracy. System diagnostyki / Test baterii 25

Można nacisnąć przycisk "TEST" przycisk (poz. 2 str. 42) następuje wykonywanie kontroli głównych składników sprzętowych UPS. Ten test może być uruchomiony jedynie jeśli urządzenie pracuje normalnie. Jak również kontrola procedur i funkcjonalnych możliwości statyczny przełącznik obejścia, kontrola ta obejmuje również rysunek prąd z akumulatora na krótki czas. Przetwornica musi zapewnić całej dostawy obciążenia, co oznacza cały łańcuch procesu jest badany z tej funkcji. Normalna eksploatacja jest przywrócona po kontroli. Executing the Test: Aby wykonać ręczne naciśnij przycisk wyboru na około pięć sekund, aż UPS sygnał akustyczny znika. Dodatkowo przycisk posiada funkcję wyłączania sygnału akustycznego alarmu. Nacisnąć przycisk, alarm dźwiękowy słyszalny jest na około 1 sekundę. Zatrzymuje dźwięk. Uwaga: sygnał akustyczny nie może być wyłączona w następujących sytuacjach: bateria słaba, przeciążenie, awaria wentylatora, błędu wentylatora, wyłącznik czasu, przegrzaniu. Usterki wykryte i zasygnalizowane podczas diagnozy muszą być naprawione, w przeciwnym razie istnieje ryzyko utraty napięcia ładowania, jeśli wystąpi awaria sieci! Interfejs I komunikacja Data line protection RJ11 and RJ45 (modem / telephone / fax / network) Podłącz wejście linie tel. Lub modemowej pod zabezpieczone gniazdo RJ-11 z tyłu urządzenia (IN) UPS. Następnie z UPS-a gniazdem OUT podłącz telefon lub modem. 26

i Ochrona dotyczy tylko standardu RJ-11 oraz RJ-45 (10/100Mbit) Podłączenie kabla komunikacyjnego USB lub RS232 Aby urządzenie pozwalało na funkcjonalność zamykania systemu operacyjnego automatycznie przez UPS należy podłączyć kabel Rs232 lub USB do komputera I do USB. Połączenie USB jest automatycznie wykrywane. i Interfejsy USB i RS232 nie mogą być używane jednoczesnie. Port komunikacji (PROTECT B. 1500 / 2000 / 3000): Jeśli pokrywa się z tyłu UPS jest otwieralna, opcjonalnie dodatkowe elementy komunikacji mogą być tam zainstalowane. Instalacja SNMP : Karta bezpośredniego połączenia UPS z siecią (TCP/IP) Szczegóły można znaleźć w opisie dołączonym do konkretnego modelu - opcjonalne. Aktywacja gniazda telekomunijacyjnego i dezaktywuje interfejs RS232 rozdział. 5.6.2. 27

Oprogramowanie do zarządzania i zamykania UPS "CompuWatch" oprogramowanie opracowane specjalnie do tych celów przez AEG stale kontroluje zasilanie i status UPS. Oprogramowanie CompuWatch działa pod systemami :Windows Linux, Unix, Mac OS X, etc. Wszystkie informacje znajdziecie Państwo na www.aegpartnernet.com >> PRODUCTS >> Software >> CompuWatch 28

Sygnalizacja usterek Wyświetlacz LED 1. Główny włącznik UPS 2. Przycisk ręcznego uruchomienia testu systemu lub wyłączenia brzęczyka 3. Naciśnij przycisk, aby wyświetlić konfigurację 4. Przycisk : Potwierdzenie 5. Tryb pracy - wyjścia UPS NORMAL: (tryb normalny) wskaźnik LED zaświeci się w trybie normalnym, UPS akceptuje napięcia wejściowe z zakresu AC + / -20%. GENERATOR: (tryb Generator) brak zmian napięcia. Jednak dolny punkt częstotliwość zmienia się na 40 Hz i nie ma ograniczeń na napięcie w częstotliwości. Szeroki zakres: (Extended UPS) napięcia wejściowego AC wynosi od -30% / +20%. 6. Zakres napięcia: LED na 220Vac bieżący wskaźnik napięcia wyjścioweg o / 230Vac (w fabryce) / 240Vac. 7. LINE MODE: zielona dioda LED dla trybu zasilania. Linii LED świeci się, gdy źródło AC jest aktywne. 8. BAT. MODE: żółta dioda LED - zasilanie z baterii. Wskaźnik LED będzie migać raz na cztery sekundy, gdy UPS jest zasilany z baterii do urządzenia. 9. LED: Wskaźnik prezentujący wykorzystanie UPS. Wskaźnik LED i wskaźnik poziomu obciążenia zaświeci aby pokazać poziom obciążenia; liniowo w podziale 25% kroki. 29

10. LED: prezentujący pojemność akumulatora 11. pokazuje poziom naładowania baterii,. Każdy wskaźnik LED wyświetla poziom 25% pojemności. 12. PSDR FAIL: błąd uszko dzenie inwertera. 13. FAULT: błąd - Centralny wyświetlacz LED, np. gdy UPS jest przeciążony lub napotyka zwarcie na wyjściu. 14. BAD BAT.: błąd baterii Dioda miga co dwie sekundy, gdy występuje usterka baterii lub jeśli akumulator jest odłączony. Sprawdź połąc zenie baterii,lub należy wymienić baterię. 15. Przeciążeniem: Przeciązenie UPS. (Informacje na temat terminów jest dostępna w rozdziale 3.4). Sygnały dźwiękowe I ostrzeżenia Ostrzeżenie Przyczyna Rozwiązanie dźwiękowe Dźwięki co 4sekund Dźwięki co sekundę UPS pracuje w trybie baterii. UPS pracuje w trybie baterii, zostanie zamknięty (system baterii osiągnie limit zbyt niskiego napięcia akumulatora). Sprawdź napięcie zasilania Wyłącz urządzenia podłączone do UPS 30

Przeciążenie na wyjściu Sprawdź stan naładowania lub odłącz dodatkowe urządzenia Ciągły dźwięk Usterka urządzenia W ymień baterię lub skontaktuj się z serwisem skontaktuj się z serwisem Wymień baterię na nową tego samego typu Rozwiązania ogólne Ostrzeżenie Przyczyna Rozwiązanie Nie wyświetlają się diody na panelu przednim urządzenia Brak baterii Uszkodzona bateria Włóż baterię I naładuj ją przez conajmniej 8 godzin Wymień baterię na nową tego samego typu Dźwęk alarmu - ciągły Czas tworzenia backupu jest za krótki Nie wciśnięty przyciski Naciśnij przycisk ponownie włączający urządzenie Przeciążony UPS Sprawdzić, czy obciążenie jest zgodne z UPS Przeciążony UPS Odłącz urządzenia najmniej potrzebne w danym momencie Za niskie napięcie Naładuj baterię baterii 31

Zasilanie sieciowe jest normalne, ale "Bateria" dioda miga Bateria została uszkodzona poprzez za wyskoką temperaturę lub za wysokie napięcie Uszkodzony bezpiecznik Wymień baterię na nową tego samego typu Wymień bezpiecznik Brak komunikacji pomiędzy UPS i komputerem Nie stykający kabel zasilający Nie poprawnie zaisntalowane oprgramowanie Popraw kabel zasilający Sprawdź ustawienia oprogramowania. Wsparcie jest dostępne na www.aegpartnernet.com Kabel jest niepodłączony lub podłączony nie prawidłowo Sprawdź, czy kabel RS232/USB jest prawidłowo podłączony do portu COM lub USB komputera i ponownie potwierdź ustawienia Jeśli nie mo żesz rozwiązać problemu, należy wyłączyć UPS i wyjąć złącze z gniazda.należy skontakować się ze sprzedawcą. Konserwacja Należy regularnie dokonywać wizualnego sprawdzenia stanu urządzenie UPS PROTECT A. czy nie wystąpiły uszkodzenia mechaniczne, czy urządzenie nie jest zakurzone. Uwaga: W czasie sprawdzania urządzenie należy odłączyć urządzenie od zasilania. 32

Jeżeli urządzenie jest używane w trudncyh warunkach (brud I zakurzanie ) należy regularnie czyścić urządzenie.. Sprawdzanie baterii Należy regularnie sprawdzać stan baterii. Jeżeli stan baterii znacznie się pogorszył I straciła ona zdolności ładowania I utrzymywania zasilania należy wymienić baterię na nową tego samego typu. Wymiana baterii Uwaga: Bateria może spowodować porażenie prądem, i stanowi znaczące zagrożenie, jeśli obsługiwana jest niepoprawnie. Należy podjąć następujące środki ostrożności zanim bateria zostanie wymieniona! Wyłączyć urządzenie I odłączyć wszystkie kable Zdjąć wszystkie metalowe przedmioty z ciała (obrączki, łańscuszki itp.) Jeśli bateria nosi oznaki uszkodzeń fizycznych, wycieka z niej ciecz należy natychmiast skontaktować się z serwisem I zaniechać dalszych prac Nie wolno baterii palić. Bateria może eksplodować! i Informacja: Jeżeli nie masz kwalifikacji do wymiany baterii skontaktuj się z serwisem! Przechowywanie Długi czas przechowywania urządzenia wpływa na stan baterii! Jeśli bateria jest przechowywana w temperaturze pokojowej (20 C do 30 C) strata jakości wyniesie 3-6% w skali miesiąca.przechowywania baterii w temperaturze powyżej temperatury pokojowej, należy unikać. Wysoka temperatura przechowywania to 33

także wyższe tempo degradacji baterii. i Przy pierwszym uruchomieniu UPS PROTECT A. należy baterię ładować 8 godzin. W zakresie ochrony środowiska i recyklingu, należy pozbyć się poszczególnych elementów systemu zgodnie z przepisami i prawnymi wytycznymi. Ochrona środowiska W zakresie ochrony środowiska i recyklingu, należy złomować części zgodnie z przepisami i prawnymi wytycznymi. 34

Guarantee certificate Type:.... Serial-no.:..... Date of purchase:...... Trading stamp / Signature Specifications are subject to change without notice. AEG Power Solutions GmbH Emil-Siepmann-Straße 32 59581 Warstein-Belecke Germany Operating Instructions UPS BAL 8000015758_01 EN 35

36